Casio GG-1035A-1A User Manual [ru]

5476
GG-1000
МЕЖДУНАРОДНАЯ ГАРАНТИЯ НА ЧАСЫ «G-SHOCK» ДЛЯ РОССИИ, БЕЛАРУСИ, КАЗАХСТАНА И УКРАИНЫ
• Карточка международной гарантии входит в комплект поставки Ваших часов G-SHOCK. Этот перевод не является международной гарантией на часы G-SHOCK.
МЕЖДУНАРОДНАЯ ГАРАНТИЯ НА ЧАСЫ CASIO G-SHOCK, ПРИОБРЕТЕННЫЕ НА ТЕРРИТОРИИ РОССИИ, БЕЛАРУСИ, КАЗАХСТАНА И УКРАИНЫ, ДЕЙСТВУЕТ ТОЛЬКО ЗА ПРЕДЕЛАМИ ЭТИХ СТРАН. ОБСЛУЖИВАНИЕ ЧАСОВ CASIO G-SHOCK НА ТЕРРИТОРИИ РОССИИ, БЕЛАРУСИ, КАЗАХСТАНА И УКРАИНЫ ОСУЩЕСТВЛЯЕТСЯ НА ОСНОВАНИИ РЕГИОНАЛЬНОГО ГАРАНТИЙНОГО ТАЛОНА ИЗГОТОВИТЕЛЯ. Информацию о других странах см. G-SHOCK INTERNATIONAL WARRANTY.
1
Члены международной гарантийной сети «CASIO G-SHOCK»
Страна Название Телефон
ANDORRA PYRENEES IMPORT-EXPORT 376-880600 ARGENTINA BERWAIN S.R.L. 54-11-4382-8432 ARGENTINA WATCH LAND S.A. 54-11-4373-1251 AUSTRALIA SHRIRO AUSTRALIA PTY LIMITED 61-2-94155000 AUSTRIA OSTERSETZER & CO. GMBH 43-1-546470 BELGIUM CHRONO EURO DIFFUSION S.A. 32-2-3571111 BRAZIL SECULUS DA AMAZONIA 55-11-3512-9200 BULGARIA GIULIAN LTD. 359-2-9867843 BULGARIA MEGA TIME EOOD 359-2-8369903 BULGARIA TEMPUS LTD 359-2-9621192
4
Страна Название Телефон
CANADA CASIO CANADA LTD. 1-800-661-2274 CHILE ESTABLECIMIENTOS COMERCIALES CALIFORNIA S.A. 56-2-9394000 CHINA GUANGZHOU CASIO TECHNO CO., LTD. 86-20-8730-4687 CHINA GUANGZHOU CASIO TECHNO CO., LTD. BEIJING BRANCH 86-10-6515-7818 CHINA GUANGZHOU CASIO TECHNO CO., LTD. SHANGHAI
COLOMBIA DISTRIBUIDORA ULTRASONY 574-513-1105/
COSTA RICA EQUITRON S.A. 506-222-1098 CROATIA CASA WATCH TRADING LTD. 385-1-2981265 CYPRUS PANAYIOTIS IOANNIDES LTD. 357-22-879333 CZECH REPUBLIC FAST CR A.S. 420-323204120
BRANCH
5
86-21-6267-9566
574-369-6360
Международная гарантия на часы «CASIO G-SHOCK»
Фирма «CASIO Computer Co., Ltd.» («CASIO») гарантирует, что по карточке «Международная гарантия на часы „CASIO G-SHOCK“» часы «Casio G-SHOCK» будут бесплатно отремонтированы членом между­народной гарантийной сети «CASIO» (см. контактную информацию) на условиях, перечисленных ниже.
1. Для получения гарантийных услуг требуется предъявить заполненную продавцом карточку и чек на покупку.
2. Данная гарантия действует в течение 1 года с даты первого приобретения изделия в случае неисправности, возникшей при нормальном пользовании им в соответствии с руководством пользователя (инструкцией). По прошествии указанного срока с покупателя взимается плата за ремонт.
3. Гарантия не распространяется на:
• нарушение работы вследствие ненадлежащего, грубого или небрежного обращения;
• нарушение работы вследствие пожара или иного природного бедствия;
• нарушение работы вследствие ненадлежащего ремонта или настройки, выполненных не в авторизованном Casio сервисном центре;
2
• повреждение или износ корпуса, браслета (ремешка) или батареи;
• непредъявление документа, подтверждающего покупку, при сдаче в ремонт;
• истечение срока действия гарантии.
4. В случае пересылки часов «CASIO G-SHOCK» члену международной гарантийной сети «CASIO» с целью их ремонта часы необходимо аккуратно упаковать, вложив данный талон, чек на покупку и описание неисправности.
5. За утрату, повреждение, изменение данных, а также содержимого памяти часов ни «CASIO», ни члены международной гарантийной сети «CASIO» ни в каком случае ответственности не несут.
6. Данная гарантия является единственным явным или подразумеваемым основанием для гарантийного ремонта часов «CASIO G-SHOCK» за пределами России и Украины.
7. Данные гарантийные услуги оказываются только членами международной гарантийной сети «CASIO».
8. Данные гарантийные услуги оказываются только первоначальному покупателю.
Возникающие из данной гарантии права дополняют и не влияют на законные права покупателя.
3
Страна Название Телефон
DENMARK HENNING STAEHR A/S 45-45-269170 EGYPT CAIRO TRADING (KHALIFA & CO.) 20-2-3760-8723 ESTONIA AS AIROT 372-6459270 FIJI BRIJLAL & CO., LTD. 679-330-4133 FINLAND OY PERKKO 358-9-47805443 FRANCE NIKKEN TECHNO FRANCE 33-478-913231 GERMANY CASIO EUROPE GMBH 49-40-528650 GIBRALTAR KNEW MARKETING LTD. 350-20078382 GREECE ELMISYSTEMS S.A. 30-210-2002200 GUATEMALA F.P.K. ELECTRONICOS, S.A. 502-23862800 HONG KONG JAVY`S INTERNATIONAL LTD. 852-3669-1000
6
Страна Название Телефон
HUNGARY FAST HUNGARY KFT 36-23-330830 ICELAND MARI TIME EHF. 354-5115500 INDIA CASIO INDIA CO., PRIVATE LTD. 91-11-41054321 INDIA ASHOKA TIMETRONICS 91-40-24755678 INDIA CAPITAL ELECTRONICS 91-33-22280091 INDIA HOROLAB 91-80-22426035 INDIA MAGNA SERVICES 91-484-2306539 INDIA NIRANJAN ELECTRONICS 91-44-24339286 INDIA SHREE SAMARTH ELECTRONICS 91-22-24224938 INDONESIA PT.KASINDO GRAHA KENCANA 62-21-385-8318
7
Страна Название Телефон
IRAN DAYA ZAMAN SANJ 98-21-
ISRAEL T&I MARKETING LTD. 972-3-5184646 ITALY LIVOLSI GROUP SRL 39-2-3008191 JAPAN CASIO TECHNO CO., LTD. 81-42-560-4161 JORDAN AL-SAFA TRADING EST. 962-6-4647066/
KOREA G-COSMO CO., LTD. 82-2-3143-0718 KUWAIT ABDUL AZIZ S.AL-BABTAIN & SONS CO. FOR ELECTRICAL 965-245-8738 LATVIA SEKUNDE BT CO., LTD 371-67189539 LITHUANIA UAB ROSTA 370-5-2300006 MACEDONIA WATCH ID DOOEL 389-23126468
8
88782010/18
4615967
Страна Название Телефон
U.K. CASIO ELECTRONICS CO. LTD. 44-20-84527253 U.S.A. CASIO AMERICA, INC. 1-800-706-2534 UAE MIDASIA TRADING L.L.C. 971-4-224-2449 UKRAINE SEKUNDA-SERVICE 380-44-590-09-47 URUGUAY SIRA S.A. 598-2-711-1545 VENEZUELA DISTRIBUIDORA ROWER C.A. 58-212-203-2111 VIETNAM AN KHANH CO. LTD 84-8-39270317
12
Страна Название Телефон
MALAYSIA MARCO CORPORATION (M) SDN BERHAD 60-3-4043-3111 MALDIVES REEFSIDE CO PVT LTD 960-333-1623 MALTA V.J. SALOMONE ACCESSORIES LTD 356-21220174 MEXICO IMPORTADORA Y EXPORTADORA STEELE, S.A.DE C.V. 52-55-5312-9130 NETHERLANDS CAMTECH V.O.F. 31-172230270 NEW ZEALAND MONACO CORPORATION LTD. 64-9-415-7444 NORWAY CRONOGRAF A.S. 47-55392050 OMAN AL SEEB TECHNICAL EST. (SARCO) 968-24709171/
PAKISTAN MONGA CORPORATION 92-21-5671458/
PANAMA KENEX TRADING S.A. 507-302-4890
9
Страна Название Телефон
PANAMA MOTTA INTENACIONAL, S.A. 507-431-6000 PERU IMPORTACIONES HIRAOKA S.A. 511-428-3213/
PHILIPPINES BEAWMONT DISTRIBUTIONS INC 632-806-6521 POLAND ZIBI S.A. 48-46-8620128 PORTUGAL SIIL LDA. 351-21-4255110 QATAR DOHA MARKETING SERVICES CO. 974-44246885 ROMANIA S.C. B&B COLLECTION SRL 40-21-3274477 RUSSIA CLOCKSERVICE 7-495-783-74-64 SAUDI ARABIA MAHMOOD SALEH ABBAR COMPANY 966-2-651-4760 SERBIA S&L DOO 381-11-2098900
10
73/74
5681458
511-311-8200
ПРЕЖДЕ ВСЕГО ПРОЧТИТЕ ЭТУ ВАЖНУЮ ИНФОРМАЦИЮ
Батарейка
• Батарейка, установленная в часы на заводе, разряжается во время их доставки и хранения. При первых признаках недостаточности питания (нечеткость изображения) необходимо заменить батарейку в ближайшем к вам авторизованном сервисном центре «CASIO», либо у дистрибьютора фирмы «CASIO».
Защита от воды
Для всех категорий часов запрещается:
• нажимать кнопки под водой;
• переводить стрелки под водой;
• отвинчивать переводную головку под водой;
Если часы подверглись воздействию соленой воды, то тщательно промойте их и вытрите насухо. Не надевайте часы на кожаном ремешке во время плавания. Избегайте длительного контакта кожаного ремешка с водой.
• Часы классифицируются по разрядам (с I по V разряд) в соответствии со степенью их за­щищенности от воды. Уточните разряд ваших часов с помощью приведенной ниже таблицы, чтобы определить правильность их использования.
* Раз-
Маркировка корпуса
ряд
I - Нет Нет Нет Нет
II WATER RESISTANT Да Нет Нет Нет III 50 М WATER RESISTANT Да Да Нет Нет IV 100 М WATER RESISTANT Да Да Да Нет
200 M WATER RESISTANT
V
300 M WATER RESISTANT
• Примечания I Часы не защищены от воды. Избегайте попадания любой влаги;
13
Брызги, дождь и
Плавание,
мытье маши-
т.п.
ны и т.п.
Да Да Да Да
14
Подводное
плавание,
ныряние и т.п.
Ныряние
с аква­лангом
Страна Название Телефон
SINGAPORE CASIO SINGAPORE PTE LTD 65-6883-2003 SLOVAKIA FAST PLUS SPOL S.R.O. 421-2-49105853 SLOVENIA SLOWATCH D.O.O. 386-1-2003109 SOUTH AFRICA JAMES RALPH TECHNO (PTY) LTD. 27-11-314-8888 SPAIN SERVICIO INTEGRAL DE RELOJERIA MGV S.L. 34-93-4121504 SWEDEN KETONIC AB 46-515-42100 SWITZERLAND FORTIMA TRADING AG 41-32-6546565 SYRIA NEW AL-MAWARED CO. 963-11-44677780 TAIWAN CASIO TAIWAN CO. LTD. 886-2-2393-2511 THAILAND CENTRAL TRADING CO., LTD. 662-2-2297000 TURKEY ERSA ITHALAT VE TICARET A.S. 90-216-444-3772
11
II WR (Water Resistant) означает, что модель водонепроницаема согласно ISO 2281. Кратко-
временный контакт с водой не вызовет никаких проблем;
III С водозащитой в 5 Бар (50 метров) часы способны выдержать давление воды обозначенной
величины и, соответственно, могут быть использованы во время принятия душа и кратко­временного купания;
IV Водозащита в 10 Бар (100 метров) означает, что часы могут быть использованы во время
обычного плавания и ныряния под водой с трубкой;
V Водозащита в 20 Бар (200 метров) означает, что часы могут быть использованы при погружении с
аквалангом (за исключением таких глубин, при которых требуется гелиево-кислородная смесь).
Уход за вашими часами
• Никогда не пытайтесь самостоятельно открывать корпус и снимать заднюю крышку.
• Замена резиновой прокладки, защищающей часы от попадания воды и пыли, должна осущест­вляться через каждые 2 - 3 года.
• Если во внутреннюю часть часов попадет влага, то немедленно проверьте их у ближайшего к вам дилера, либо у дистрибьютора фирмы «CASIO».
15
• Не подвергайте часы воздействию предельных температур.
• Хотя часы и предназначены для активного повседневного использования, тем не менее нужно носить их аккуратно и избегать падений.
• Не застегивайте ремешок слишком сильно. У вас должен проходить палец между вашим запястьем и ремешком.
• Для очистки часов и ремешка используйте сухую мягкую ткань, либо мягкую ткань, смоченную в водном растворе мягкого нейтрального моющего средства. Никогда не пользуйтесь легко испаряющимися средствами (например, такими, как бензин, растворители, распыляемые чистящие средства и т.п.).
• Когда вы не пользуетесь вашими часами, храните их в сухом месте.
• Избегайте попадания на часы бензина, чистящих растворителей, аэрозолей из распылителей, клеящих веществ, краски и т.п. Химические реакции, вызываемые этими материалами, при­водят к разрушению прокладок, корпуса и полировки часов.
• Особенностью некоторых моделей часов является наличие на их ремешке изображений, выполненных шелкографией. Будьте осторожны при чистке таких ремешков, чтобы не ис­портить эти рисунки.
16
постоянными магнитами (магнитными ожерельями и т.п.), металлическими предметами, высоковольтными проводами и электробытовыми приборами (телевизорами, компьютерами, стиральными машинами, холодильниками и т.д.).
ОБ ЭТОМ РУКОВОДСТВЕ
• В зависимости от модели часов, изображение на экране может быть в виде темных знаков на светлом фоне или в виде светлых знаков на темном фоне. В этом руководстве все примеры экранов часов изо­бражены в виде темных знаков на светлом фоне.
• Кнопки обозначены буквами, как показано на рисунке.
• Обратите внимание – иллюстрации данного руководства приведены в качестве примера и
20
Для часов с пластмассовыми ремешками...
• Вы можете обнаружить белесое порошкообразное вещество на ремешке. Это вещество не вредно для вашей кожи или одежды и может быть легко удалено путем простого протирания куском ткани.
• Попадание на пластмассовый ремешок пота или влаги, а также хранение его в условиях высокой влажности может привести к повреждению, разрыву или растрескиванию ремешка. Для того чтобы обеспечить длительный срок службы пластмассового ремешка, при первой возможности протирайте его от грязи и воды с помощью мягкой ткани.
Для часов с флуоресцентными корпусами и ремешками...
• Длительное облучение прямым солнечным светом может привести к постепенному исчезно­вению флуоресцентной окраски.
• Длительный контакт с влагой может вызвать постепенное исчезновение флуоресцентной окраски. В случае попадания на поверхность часов любой влаги, как можно скорее сотрите ее.
• Длительный контакт с любой другой влажной поверхностью может привести к обесцвечиванию флуоресцентной окраски. Проверьте, удалена ли влага с флуоресцентной поверхности и из­бегайте ее контакта с другими поверхностями.
• Сильное трение поверхности, имеющей нанесенную флуоресцентную краску, о другую поверх­ность может привести к переносу флуоресцентной краски на эту поверхность.
При использовании изделия в условиях резких перепадов температур допускается незначи­тельное образование конденсата на внутренней стороне стекла. Данное явление обусловлено законами физики и не является дефектом.
Фирма «CASIO COMPUTER CO., LTD» не несет ответственности за какой бы то ни было ущерб, который может возникнуть при использовании этих часов, и не принимает никаких претензий со стороны третьих лиц.
Поздравляем вас с приобретением часов CASIO. В эти часы встроены датчики измерения направления и температуры. Результат измерений ото-
бражается стрелками часов и на цифровом экране. Эти функции будут полезны для альпинистов, туристов и для людей, ведущих активный образ жизни.
17
18
могут незначительно отличаться от внешнего вида часов.
ПЕРЕД ТЕМ, КАК НАЧАТЬ ПОЛЬЗОВАТЬСЯ ЧАСАМИ
1. Проверьте настройки города текущего местонахождения и летнего времени (DST). Более подробную информацию о настройке кода города текущего местонахождения и летнего
времени, см. в разделе «Настройка кода города текущего местонахождения».
Внимание!
Настройка кода города текущего местонахождения, даты и времени в режиме Текущего времени влияет на данные, отображаемые в режиме Мирового времени. Позаботьтесь о том, чтобы эти параметры были настроены правильно.
2. Настройте текущее время. Более подробную информацию, см. в разделе «Настройка текущего времени и даты».
После выполнения указанных выше настроек часы готовы к эксплуатации.
21
КРАТКОЕ ОПИСАНИЕ РЕЖИМОВ
Выбор режима зависит от того, что необходимо сделать или отобразить.
Режим Основные функции См. стр.
Текущего времени • Просмотр текущего времени и даты
Цифрового компаса • Определение севера, направления движения до заданного
Термометра Определение температуры
• Настройка времени и даты
• Настройка кода города текущего местонахождения, летнего времени (DST)
места
• Сохранение полученных данных в записной книжке
• Определение текущего местонахождения с помощью часов и карты
22
Внимание!
• Измерительные функции, встроенные в данные часы, не предназначены для выполнения измерений, требующих профессиональной или промышленной точности. Значения, полу­чаемые с помощью часов, следует воспринимать как умеренно точные.
• Пользуйтесь специальными устройствами для получения точных данных во время вос­хождений или других активных видах деятельности, связанных с риском для жизни.
Важно!
• При использовании цифрового компаса часов во время походов, восхождений и других активных видах деятельности, связанных с риском для жизни, необходимо обязательно сверяться с по­казаниями другого компаса. Если показания компасов отличаются друг от друга, необходимо выполнить двунаправленную калибровку цифрового компаса для получения более точных результатов измерений.
• Определить точное направление с помощью цифрового компаса и правильно выполнить калибровку будет невозможно, если часы находятся рядом с источниками магнитного поля:
19
Режим Основные функции См. стр.
Мирового времени Просмотр текущего времени одного из 48 предустановленных
Секундомера Измерение прошедшего времени Таймера обратного отсчета Будильника • Настройка времени звучания сигнала будильника
Выбор режима
• На рисунке ниже показано, какую кнопку нужно нажать для перехода от одного режима к другому.
• Для возврата в режим Текущего времени из любого другого режима нажмите и удерживайте кнопку D около 2 секунд.
• Стрелка режимов указывает на то, в каком режиме находятся часы в текущий момент.
городов (в 31 часовом поясе)
Обратный отсчет времени
• Включение/выключение сигнала начала часа
23
Режим Секундомера
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
Режим Таймера обратного отсчета
Режим Мирового времени
Режим Будильника
РЕЖИМ ТЕКУЩЕГО ВРЕМЕНИ
Режим Текущего времени предназначен для настройки и просмотра текущего времени, даты и дня недели.
• Нажмите кноп­ку А для смены информации на цифровом экране.
Цифровая
шкала
День
недели
Часовая стрелка
Месяц День
Минутная стрелка Индикатор времени
после полудня
Экран времениЭкран даты
Часы : Минуты
Секунды
Режим Текущего времени
Стрелка режима
Режим Термометра
24
Секундная стрелка
Стрелка режима
28
НАСТРОЙКА КОДА ГОРОДА ТЕКУЩЕГО МЕСТОНАХОЖДЕНИЯ
При настройке кода города текущего местонахождения необходимо установить два параметра: код города текущего местонахождения
Режим Цифрового компаса
25
и стандартное или летнее (декретное) время (DST).
Настройка кода города текущего местонахождения
1. В режиме Текущего времени нажмите и удерживайте кнопку А, пока на нижнем цифровом экране не отобразится мигающий индикатор ADJ.
• После того, как кнопка А будет отпущена, на верхнем цифровом экране отобразится мигающий индикатор SET. Это означает, что часы находятся в режиме настройки.
• Если в течение 2–3 минут не выполнять какие-либо операции, часы автоматически выйдут из режима настройки.
2. С помощью кнопки Е (восточнее) или В (западнее) выберите
29
Код города
Индикатор летнего времени
Общие функции (все режимы)
Функции и операции, указанные в этом разделе, могут быть применены во всех режимах.
Быстрый возврат в режим Текущего времени
• Для возврата в режим Текущего времени из любого другого режима нажмите и удерживайте кнопку D около 2 секунд.
Автовозврат
• Если в одном из режимов, указанном в таблице, не выполнять какие-либо операции с часами в течение нескольких минут, они автоматически перейдут в режим Текущего времени.
Режим Время автовоз-
Будильника, Цифрового компаса 3 минуты Термометра 1–2 минуты Настройки параметров (когда мигает индикатор выбранного параметра) 3 минуты
26
Начальные экраны
При переходе в режим Мирового времени, Будильника или Цифрового компаса на экране ото­бразятся данные, которые были на нем перед выходом из режима.
Ускоренный просмотр настраиваемых параметров
С помощью кнопок Е и В в разных режимах осуществляется выбор и просмотр параметров. Если удерживать одну из кнопок нажатой, это приведет к ускоренному просмотру параметров.
Цифровая шкала
• На цифровой шкале в режимах Текущего времени, Мирового времени и Таймера обратного отсчета отображаются секунды, в режиме Секундомера – 1/10 доли секунд.
• В режиме Цифрового компаса на ней отображается информация об отклонении от значения угловой величины, сохраненной в памяти записной книжки компаса.
Цифровая шкала
врата
нужный код города текущего местонахождения.
• Более подробную информацию о кодах городов, см. в разделе «Таблица кодов городов».
3. Нажмите кнопку D.
• Это действие приведет к тому, что на верхнем цифровом экране отобразится индикатора DST, на нижнем цифровом экране – индикатор текущей настройки летнего времени (ON, если летнее время включено; OFF, если включено стандартное время) для выбранного кода города.
4. Нажмите кнопку Е для изменения настройки летнего времени.
• Обратите внимание, что для кода города UTC изменить настройку летнего времени нельзя.
5. Для выхода из режима настройки нажмите кнопку А.
• Индикатор DST будет отображаться на цифровом экране, когда летнее время включено.
Примечание
• После выбора кода города в режиме Текущего времени, время для других кодов городов (часовых поясов) будет автоматически вычисляться как разница от UTC*.
* UTC – всемирное координированное время – всемирный научный стандарт измерения времени.
Точкой отсчета для UTC является Гринвич, Англия.
30
Настройка летнего времени (DST)
1. В режиме Текущего времени нажмите и удерживайте кнопку А, пока на нижнем цифровом экране не отобразится мигающий индикатор ADJ.
• После того, как кнопка А будет отпущена, на верхнем цифровом экране отобразится мигающий индикатор SET. Это означает, что часы находятся в режиме настройки.
2. Нажмите кнопку D.
• Это действие приведет к тому, что на верхнем цифровом экране отобразится индикатора DST, на нижнем цифровом экране – индикатор текущей настройки летнего времени (ON, если летнее время включено; OFF, если включено стандартное время) для выбранного кода города.
3. Нажмите кнопку Е для изменения настройки летнего времени.
4. Для выхода из режима настройки нажмите кнопку А.
• Индикатор DST будет отображаться на цифровом экране, когда летнее время включено.
27
31
Loading...
+ 8 hidden pages