• При первых признаках недостаточности питания (нечеткость изображения или
отсутствие подсветки) необходимо заменить батарею у ближайшего дилера или
дистрибьютора фирмы «CASIO». В приобретенных вами часах, содержится батарея,
установленная изготовителем для тестовых испытаний, поэтому срок службы этой
батареи по сравнению со стандартным, вероятно, будет сокращен
Защита от воды
• Часы классифицируются
защищенности от воды. Уточните разряд ваших часов с помощью приведенной ниже
таблицы, чтобы определить правила их использования.
Маркировка
на корпусе
I
II
III
IV
V
Примечания для соответствующих разделов.
I. Часынезащищеныотводы. Избегайтепопаданиялюбойвлаги.
III. Есличасыподверглисьвоздействиюсоленойводы, тотщательнопромойтеихи
вытритенасухо.
IV. Есличасыподверглисьвоздействиюсоленойводы, тотщательнопромойтеихи
вытритенасухо.
V. Часымогутиспользоватьсяприпогружениисаквалангом (за
поразрядам (с I по V разряд) всоответствиисостепеньюих
Брызги,
дождь и
т.п.
Нет Нет НетНет
Да Нет Нет Нет
Да Да Нет Нет
Да Да Да Нет
Да Да Да Да
Плавание,
мытье
машины и
т.п.
Подводное
плавание,
ныряние и
т.п.
Ныряние с
аквалангом
исключением
• переводитьстрелкиподводой
• отвинчиватьпереводнуюголовкуподводой
ВАЖНО!!!
• Особенностью некоторых защищенных от воды часов является наличие
у них кожаных ремешков. Не надевайте эти часы во
какой-либо другой деятельности, при которой ремешок погружается в
воду.
Уход за вашими часами
• Замена резиновой прокладки, защищающей часы от попадания воды и
пыли, должна осуществляться через каждые 2-3 года.
• Если внутрь часов попадет влага, то немедленно проверьте их у
ближайшего к вам дилера или дистрибьютора
• Не подвергайте часы воздействию слишком высоких или низких
температур.
• Хотя часы рассчитаны на использование их в обычных условиях, тем не
менее, вы должны избегать грубого обращения с ними и не допускать их
падения.
• Не застегивайте ремешок слишком туго. Между вашим запястьем и
ремешком должен проходить палец.
Для очистки часов и ремешка используйте сухую мягкую ткань, либо
•
мягкую ткань, смоченную в водном растворе мягкого нейтрального
моющего средства. Никогда не используйте легко испаряющимися
средствами (например, такими, как бензин, растворители, распыляющиеся
чистящие средства и т.п.).
• Когда вы не пользуетесь вашими часами, храните их в сухом месте.
Избегайте попадания на часы бензина, чистящих растворителей, аэрозолей
•
из распылителей, клеящих веществ, краски и т.п. Химические реакции,
вызываемые этими материалами, приводят к повреждению прокладок,
корпуса и полировки часов.
• Особенностью некоторых моделей часов является наличие на их ремешке
изображений, выполненных шелкографией. Будьте осторожны при чистке
таких ремешков, чтобы не испортить
Для часов с полимерными ремешками...
• Вы можете обнаружить белесое порошкообразное вещество на ремешке.
Это вещество не вредно для вашей кожи или одежды и может быть легко
удалено путем протирания мягкой тканью.
• Попадание на полимерный ремешок пота или влаги, а также хранение его
в условиях высокой влажности
или растрескиванию ремешка. Для того чтобы обеспечить длительный
срок службы полимерного ремешка, как можно чаще протирайте его от
грязи и воды мягкой тканью.
этирисунки.
можетпривестикповреждению, разрыву
фирмы CASIO.
время плавания или
Для часов с флуоресцентными корпусами и ремешками...
• Длительное облучение прямым солнечным светом может привести к постепенному
исчезновению флуоресцентной окраски.
• Длительный контакт с влагой может вызвать постепенное исчезновение
флуоресцентной окраски. В случае попадания на поверхность часов любой влаги, как
можно скорее удалите ее.
• Длительный контакт с влажной поверхностью
может привести к обесцвечиванию
флуоресцентной окраски. Следите за отсутствием влаги на флуоресцентной
поверхности и избегайте ее контакта с другими поверхностями.
• Сильное трение поверхности, имеющей нанесенную флуоресцентную краску, о
другую поверхность может привести к переносу флуоресцентной краски на эту
поверхность.
Фирма «CASIO COMPUTER CO., LTD» не несет ответственности за какой бы то ни было
ущерб, который может возникнуть при использовании этих часов, и не принимает
никаких претензий со стороны третьих лиц.
ОБЩЕЕ ОПИСАНИЕ РЕЖИМОВ РАБОТЫ
На рисунке изображен общий вид часов в Режиме Текущего
Времени.
Последовательное нажатие кнопки “С” обеспечивает переход
из разряда в разряд в следующей последовательности: Режим
Текущего Времени – Режим Записной Книжки – Режим
Данных Приливов/Луны – Режим Мирового Времени – Режим
Звукового Сигнала – Режим Секундомера – Режим Таймера
Обратного Отсчета
– Режим Текущего Времени.
• Для перехода в Режим Дайвинга из Режима Текущего
Времени нажмите кнопку “С”.
• Для включения подсветки в любом режиме нажмите кнопку “В”.
дня недели/даты и текущего времени в другом городе.
Установка времени и даты
1. Нажмите кнопку “А” в Режиме Текущего Времени. Изображение кода города начнет
мигать, что означает начало установок.
2. Нажимайте кнопку “С” для перехода из разряда в разряд в следующей
последовательности: Код города → DST (Режим летнего времени) → 12/24 часовой
формат времени → Секунды → Часы → Минуты →
Год → Месяц → Число →
Включение/выключение звука кнопок → Изменение продолжительности
подсветки → Режим Сохранения Заряда Элемента Питания → Код города.
3. Если вы выбрали для коррекции секунды (изображение секунд мигает),
нажмите кнопку “D” для сброса значения счетчика секунд в 00. Если вы
нажмете кнопку “D” при значении счетчика секунд между 30
и 59, то
значение счетчика установится в 00 и 1 прибавится к счетчику минут, если
значение счетчика секунд будет между 00 и 29, то изменение счетчика
минут не произойдет.
4. Для изменения значений минут и т.д., используйте кнопку “D” для
• Выможетеустановитьзначениевременивдиапазонеот 2000г. до 2099г.
4 Для включения (индикатор “DST”)/выключения летнего времени
нажимайте кнопку “D”.
5 Для переключения 12/24 формата представления времени нажимайте
кнопку “D”. При выбранном 12-ти часовом формате представления
времени индикатор “Р”
обозначает значение времени после полудня.
6 По окончании установок нажмите кнопку “А” для возврата в Режим
Текущего Времени.
• Если вы не будете нажимать кнопки в течение некоторого времени, то
часы автоматически перейдут в Режим Текущего Времени.
РЕЖИМ ДАЙВИНГА
Вы можете использовать данный режим часов для фиксации времени и даты
погружений. Эти данные будут автоматически сохраняться в памяти часов
(каждая запись содержит порядковый номер, время погружения и дату/время
первого погружения).
• График дисплея часов будет показывать время погружений в минутах.
График не будет показывать интервальное время.
•Интервальное время – отрезоквременимеждуокончаниемодного
погружения и стартом другого. Часы
автоматически начинают измерение
интервального времени каждый раз, когда вы нажимаете кнопку “А” по
окончании погружения. Значение текущего интервального времени будет
зафиксировано в новой записи часов. Оно не будет показано в Режиме
Дайвинга.
• Единица измерения времени погружения – 1 секунда. Максимальный
диапазон измерений – 24 часа.
• Единица измерения интервального времени – 1 минута. Максимальный
В Режиме Записной Книжки нажмите и удерживайте кнопку “А” в течение трех секунд. При
этом на дисплее часов появится индикатор “CLR”, а затем индикатор “-:--”. Будьте
внимательны и не отпускайте кнопку, пока не появится индикатор “-:--”, иначе удаление
данных не произойдет.
Обратите
внимание на то, что при этом удаляются все сохраненные данные. Вы не можете
удалить отдельные записи.
РЕЖИМ ДАННЫХ ПРИЛИВОВ/ЛУНЫ
В данном режиме вы можете просмотреть фазу и возраст луны для определенной даты, а
также график приливов для определенного времени/даты.