Casio GF-8235D-1BER User Manual [ru]

CASIO GF-8250 Модуль 3266
Руководство пользователя
Прежде всего прочтите эту важную информацию
Батарея
При первых признаках недостаточности питания (нечеткость изображения или
отсутствие подсветки) необходимо заменить батарею у ближайшего дилера или дистрибьютора фирмы «CASIO». В приобретенных вами часах, содержится батарея, установленная изготовителем для тестовых испытаний, поэтому срок службы этой батареи по сравнению со стандартным, вероятно, будет сокращен
Защита от воды
Часы классифицируются
защищенности от воды. Уточните разряд ваших часов с помощью приведенной ниже таблицы, чтобы определить правила их использования.
Маркировка
на корпусе
I
II
III
IV
V
Примечания для соответствующих разделов.
I. Часы не защищены от воды. Избегайте попадания любой влаги.
III. Если часы подверглись воздействию соленой воды, то тщательно промойте их и
вытрите насухо.
IV. Если часы подверглись воздействию соленой воды, то тщательно промойте их и
вытрите насухо.
V. Часы могут использоваться при погружении с аквалангом (за
таких глубин, при которых требуется гелиево-кислородная смесь).
ВНИМАНИЕ!!!
Для всех категорий часов запрещается:
нажимать кнопки под водой
-
WATER
RESISTANT
50M WATER
RESISTANT
100M WATER
RESISTANT
200M WATER
RESISTANT
300M WATER
RESISTANT
по разрядам (с I по V разряд) в соответствии со степенью их
Брызги, дождь и
т.п.
Нет Нет Нет Нет
Да Нет Нет Нет
Да Да Нет Нет
Да Да Да Нет
Да Да Да Да
Плавание,
мытье
машины и
т.п.
Подводное
плавание,
ныряние и
т.п.
Ныряние с
аквалангом
исключением
переводить стрелки под водой
отвинчивать переводную головку под водой
ВАЖНО!!!
Особенностью некоторых защищенных от воды часов является наличие
у них кожаных ремешков. Не надевайте эти часы во какой-либо другой деятельности, при которой ремешок погружается в воду.
Уход за вашими часами
Замена резиновой прокладки, защищающей часы от попадания воды и
пыли, должна осуществляться через каждые 2-3 года.
Если внутрь часов попадет влага, то немедленно проверьте их у
ближайшего к вам дилера или дистрибьютора
Не подвергайте часы воздействию слишком высоких или низких
температур.
Хотя часы рассчитаны на использование их в обычных условиях, тем не
менее, вы должны избегать грубого обращения с ними и не допускать их падения.
Не застегивайте ремешок слишком туго. Между вашим запястьем и
ремешком должен проходить палец.
Для очистки часов и ремешка используйте сухую мягкую ткань, либо
мягкую ткань, смоченную в водном растворе мягкого нейтрального моющего средства. Никогда не используйте легко испаряющимися средствами (например, такими, как бензин, растворители, распыляющиеся чистящие средства и т.п.).
Когда вы не пользуетесь вашими часами, храните их в сухом месте.
Избегайте попадания на часы бензина, чистящих растворителей, аэрозолей
из распылителей, клеящих веществ, краски и т.п. Химические реакции, вызываемые этими материалами, приводят к повреждению прокладок, корпуса и полировки часов.
Особенностью некоторых моделей часов является наличие на их ремешке
изображений, выполненных шелкографией. Будьте осторожны при чистке таких ремешков, чтобы не испортить
Для часов с полимерными ремешками...
Вы можете обнаружить белесое порошкообразное вещество на ремешке.
Это вещество не вредно для вашей кожи или одежды и может быть легко удалено путем протирания мягкой тканью.
Попадание на полимерный ремешок пота или влаги, а также хранение его
в условиях высокой влажности или растрескиванию ремешка. Для того чтобы обеспечить длительный срок службы полимерного ремешка, как можно чаще протирайте его от грязи и воды мягкой тканью.
эти рисунки.
может привести к повреждению, разрыву
фирмы CASIO.
время плавания или
Для часов с флуоресцентными корпусами и ремешками...
Длительное облучение прямым солнечным светом может привести к постепенному
исчезновению флуоресцентной окраски.
Длительный контакт с влагой может вызвать постепенное исчезновение
флуоресцентной окраски. В случае попадания на поверхность часов любой влаги, как можно скорее удалите ее.
Длительный контакт с влажной поверхностью
может привести к обесцвечиванию флуоресцентной окраски. Следите за отсутствием влаги на флуоресцентной поверхности и избегайте ее контакта с другими поверхностями.
Сильное трение поверхности, имеющей нанесенную флуоресцентную краску, о
другую поверхность может привести к переносу флуоресцентной краски на эту поверхность.
Фирма «CASIO COMPUTER CO., LTD» не несет ответственности за какой бы то ни было ущерб, который может возникнуть при использовании этих часов, и не принимает никаких претензий со стороны третьих лиц.
ОБЩЕЕ ОПИСАНИЕ РЕЖИМОВ РАБОТЫ
На рисунке изображен общий вид часов в Режиме Текущего Времени. Последовательное нажатие кнопки “С” обеспечивает переход из разряда в разряд в следующей последовательности: Режим Текущего Времени – Режим Записной Книжки – Режим Данных Приливов/Луны – Режим Мирового Времени – Режим Звукового Сигнала – Режим Секундомера – Режим Таймера Обратного Отсчета
– Режим Текущего Времени.
Для перехода в Режим Дайвинга из Режима Текущего
Времени нажмите кнопку “С”.
Для включения подсветки в любом режиме нажмите кнопку “В”.
РЕЖИМ ТЕКУЩЕГО ВРЕМЕНИ
В Режиме Текущего Времени нажатие кнопкиАпереключает дисплеи изображения
дня недели/даты и текущего времени в другом городе.
Установка времени и даты
1. Нажмите кнопку “А” в Режиме Текущего Времени. Изображение кода города начнет
мигать, что означает начало установок.
2. Нажимайте кнопку “С” для перехода из разряда в разряд в следующей
последовательности: Код города → DST (Режим летнего времени) → 12/24 часовой формат времени Секунды → Часы → Минуты
Год Месяц Число →
Включение/выключение звука кнопок → Изменение продолжительности подсветки → Режим Сохранения Заряда Элемента Питания → Код города.
3. Если вы выбрали для коррекции секунды (изображение секунд мигает),
нажмите кнопку “D” для сброса значения счетчика секунд в 00. Если вы нажмете кнопку “D” при значении счетчика секунд между 30
и 59, то значение счетчика установится в 00 и 1 прибавится к счетчику минут, если значение счетчика секунд будет между 00 и 29, то изменение счетчика минут не произойдет.
4. Для изменения значений минут и т.д., используйте кнопку “D” для
увеличения и кнопку “В” для уменьшения значений.
Удерживание кнопок в нажатом состоянии позволяет изменять значения
с
большей скоростью.
День недели устанавливается автоматически в соответствии с датой.
Вы можете установить значение времени в диапазоне от 2000г. до 2099г.
4 Для включения (индикатор “DST”)/выключения летнего времени
нажимайте кнопку “D”.
5 Для переключения 12/24 формата представления времени нажимайте
кнопку “D”. При выбранном 12-ти часовом формате представления времени индикатор “Р”
обозначает значение времени после полудня.
6 По окончании установок нажмите кнопку “А” для возврата в Режим
Текущего Времени.
Если вы не будете нажимать кнопки в течение некоторого времени, то
часы автоматически перейдут в Режим Текущего Времени.
РЕЖИМ ДАЙВИНГА
Вы можете использовать данный режим часов для фиксации времени и даты погружений. Эти данные будут автоматически сохраняться в памяти часов (каждая запись содержит порядковый номер, время погружения и дату/время первого погружения).
График дисплея часов будет показывать время погружений в минутах.
График не будет показывать интервальное время.
Интервальное времяотрезок времени между окончанием одного
погружения и стартом другого. Часы
автоматически начинают измерение интервального времени каждый раз, когда вы нажимаете кнопку “А” по окончании погружения. Значение текущего интервального времени будет зафиксировано в новой записи часов. Оно не будет показано в Режиме Дайвинга.
Единица измерения времени погружения – 1 секунда. Максимальный
диапазон измерений – 24 часа.
Единица измерения интервального времени – 1 минута. Максимальный
диапазон измерений
– 48 часов. Если интервальное время превышает 48
часов, его измерение останавливается.
Измерение времени погружений
1. Для начала измерений времени погружения нажмите кнопку “D” в Режиме Дайвинга.
2. Для остановки измерений времени снова нажмите кнопку “D”.
3. Вы можете продолжить измерения, нажав кнопку “D”.
4. Для сброса значения в нулевое по окончании измерений времени нажмите кнопку
А”. При этом часы автоматически создают запись в памяти часов с данными погружения.
5. Для выхода из Режима Дайвинга по окончании измерений нажмите и удерживайте
кнопкуС”. При этом также автоматически создается запись с данными погружения.
В памяти часов может сохраняться до 10 записей, содержащих порядковый номер,
время погружения, дату/время первого погружения и значение интервального времени перед началом погружения (если такое было
). При сохранении новой записи
автоматически удаляется старая.
Просмотр данных записной книжки режима дайвинга
1. В Режиме Текущего Времени нажмите кнопку “C” для входа в Режим Записной
Книжки.
При этом на дисплее часов появится последняя сохраненная запись.
Если в памяти часов не сохранено никаких записей на дисплее появится индикатор “-
:--”.
2. Для просмотра сохраненных записей нажмите кнопку “D”.
Удаление данных записной книжки
В Режиме Записной Книжки нажмите и удерживайте кнопку “А” в течение трех секунд. При этом на дисплее часов появится индикатор “CLR”, а затем индикатор “-:--”. Будьте внимательны и не отпускайте кнопку, пока не появится индикатор “-:--”, иначе удаление данных не произойдет. Обратите
внимание на то, что при этом удаляются все сохраненные данные. Вы не можете
удалить отдельные записи.
РЕЖИМ ДАННЫХ ПРИЛИВОВ/ЛУНЫ
В данном режиме вы можете просмотреть фазу и возраст луны для определенной даты, а также график приливов для определенного времени/даты.
Просмотр данных Луны/приливов
В Режиме Лунного Времени
нажимайте кнопкуАдля переключения изображения
графика приливов и данных Луны.
При входе в Режим Лунного времени на дисплее представляются данные приливов на
6 часов утра текущего дня, а фаза и возраст Луны на 12:00 текущего дня.
Поэтому используйте кнопку “D” для перехода к следующему часу показаний
графика и следующей дате
показаний данных луны.
Корректировка данных максимального прилива
1. В Режиме Лунного Времени нажмите и удерживайте кнопку “А”. Изображение в
разряде часов начнет мигать, что означает начало установок.
2. Для изменения значения часа используйте кнопки “D” и “В”. После этого
нажмите кнопку “С” для перехода к установкам минут.
3. Для изменения значения
минут используйте кнопки “D” иВ
4. По окончании установок нажмите кнопкуА”. a. Одновременное нажатие кнопок “D” иВвводит данные максимального
прилива, изначально установленные в часах.
Перемена изображаемой фазы Луны
Правое-левое положение Луны (восточное-западное) зависит от того, располагается ли Луна к северу или к югу от Вас. Вы
можете произвести данные действия, чтобы скорректировать положение на дисплее Луны так, чтобы оно совпадало с реальным положением Луны.
1. В Режиме Лунного Времени нажмите и удерживайте кнопку “А”.
Изображение в разряде часов начнет мигать, что означает начало установок.
2. Дважды нажмите кнопку “С”. При этом начнет мигать индикатор фазы
Луны.
3. Нажимайте кнопку “D” для переключения положения индикатора фазы
Луны между северным и южным:
СеверноеЛуна находится на север от Вас (N S) ЮжноеЛуна находится на юг от Вас (N S)
4. По окончании установок нажмите кнопкуА”.
РЕЖИМ МИРОВОГО ВРЕМЕНИ
В данном режиме вы можете просмотреть время в любом из 48
городов мира (31
часовом поясе).
Значение мирового времени синхронизировано с текущим, поэтому нет
необходимости устанавливать его самостоятельно.
Для просмотра значений времени в других городах нажимайте кнопку “D”.
Одновременное нажатие кнопок “D” иВпозволяет перейти к значению
времени по Гринвичу.
Для включения летнего времени:
1. С помощью кнопки “D” выберите город
, летнее время которого вы хотите
установить.
2. Для включения (“DST”)/выключения летнего времени нажимайте кнопку
“A”.
Loading...
+ 5 hidden pages