Casio GAX-100B-1A User Manual [ru]

5484, 5485
GAX-100
• Не подвергайте часы воздействию предельных температур.
• Хотя часы и предназначены для активного повседневного использования, тем не менее нужно носить их аккуратно и избегать падений.
• Не застегивайте ремешок слишком сильно. У вас должен проходить палец между вашим запястьем и ремешком.
• Для очистки часов и ремешка используйте сухую мягкую ткань, либо мягкую ткань, смоченную в водном растворе мягкого нейтрального моющего средства. Никогда не пользуйтесь легко испаряющимися средствами (например, такими, как бензин, растворители, распыляемые чистящие средства и т.п.).
• Когда вы не пользуетесь вашими часами, храните их в сухом месте.
• Избегайте попадания на часы бензина, чистящих растворителей, аэрозолей из распылителей, клеящих веществ, краски и т.п. Химические реакции, вызываемые этими материалами, при­водят к разрушению прокладок, корпуса и полировки часов.
• Особенностью некоторых моделей часов является наличие на их ремешке изображений, выполненных шелкографией. Будьте осторожны при чистке таких ремешков, чтобы не ис­портить эти рисунки.
4
ПРЕЖДЕ ВСЕГО ПРОЧТИТЕ ЭТУ ВАЖНУЮ ИНФОРМАЦИЮ
Батарейка
• Батарейка, установленная в часы на заводе, разряжается во время их доставки и хранения. При первых признаках недостаточности питания (нечеткость изображения) необходимо заменить батарейку в ближайшем к вам авторизованном сервисном центре «CASIO», либо у дистрибьютора фирмы «CASIO».
Защита от воды
Для всех категорий часов запрещается:
• нажимать кнопки под водой;
• переводить стрелки под водой;
• отвинчивать переводную головку под водой;
Если часы подверглись воздействию соленой воды, то тщательно промойте их и вытрите насухо. Не надевайте часы на кожаном ремешке во время плавания. Избегайте длительного контакта кожаного ремешка с водой.
• Часы классифицируются по разрядам (с I по V разряд) в соответствии со степенью их за­щищенности от воды. Уточните разряд ваших часов с помощью приведенной ниже таблицы, чтобы определить правильность их использования.
* Раз-
Маркировка корпуса
ряд
I - Нет Нет Нет Нет
II WATER RESISTANT Да Нет Нет Нет III 50 М WATER RESISTANT Да Да Нет Нет IV 100 М WATER RESISTANT Да Да Да Нет
200 M WATER RESISTANT
V
300 M WATER RESISTANT
• Примечания I Часы не защищены от воды. Избегайте попадания любой влаги;
1
Брызги, дождь и
Плавание,
мытье маши-
т.п.
ны и т.п.
Да Да Да Да
2
Подводное
плавание,
ныряние и т.п.
Ныряние
с аква­лангом
Для часов с пластмассовыми ремешками...
• Вы можете обнаружить белесое порошкообразное вещество на ремешке. Это вещество не вредно для вашей кожи или одежды и может быть легко удалено путем простого протирания куском ткани.
• Попадание на пластмассовый ремешок пота или влаги, а также хранение его в условиях высокой влажности может привести к повреждению, разрыву или растрескиванию ремешка. Для того чтобы обеспечить длительный срок службы пластмассового ремешка, при первой возможности протирайте его от грязи и воды с помощью мягкой ткани.
Для часов с флуоресцентными корпусами и ремешками...
• Длительное облучение прямым солнечным светом может привести к постепенному исчезно­вению флуоресцентной окраски.
• Длительный контакт с влагой может вызвать постепенное исчезновение флуоресцентной окраски. В случае попадания на поверхность часов любой влаги, как можно скорее сотрите ее.
• Длительный контакт с любой другой влажной поверхностью может привести к обесцвечиванию флуоресцентной окраски. Проверьте, удалена ли влага с флуоресцентной поверхности и из­бегайте ее контакта с другими поверхностями.
• Сильное трение поверхности, имеющей нанесенную флуоресцентную краску, о другую поверх­ность может привести к переносу флуоресцентной краски на эту поверхность.
При использовании изделия в условиях резких перепадов температур допускается незначи­тельное образование конденсата на внутренней стороне стекла. Данное явление обусловлено законами физики и не является дефектом.
Фирма «CASIO COMPUTER CO., LTD» не несет ответственности за какой бы то ни было ущерб, который может возникнуть при использовании этих часов, и не принимает никаких претензий со стороны третьих лиц.
5
6
II WR (Water Resistant) означает, что модель водонепроницаема согласно ISO 2281. Кратко-
временный контакт с водой не вызовет никаких проблем;
III С водозащитой в 5 Бар (50 метров) часы способны выдержать давление воды обозначенной
величины и, соответственно, могут быть использованы во время принятия душа и кратко­временного купания;
IV Водозащита в 10 Бар (100 метров) означает, что часы могут быть использованы во время
обычного плавания и ныряния под водой с трубкой;
V Водозащита в 20 Бар (200 метров) означает, что часы могут быть использованы при погружении с
аквалангом (за исключением таких глубин, при которых требуется гелиево-кислородная смесь).
Уход за вашими часами
• Никогда не пытайтесь самостоятельно открывать корпус и снимать заднюю крышку.
• Замена резиновой прокладки, защищающей часы от попадания воды и пыли, должна осущест­вляться через каждые 2 - 3 года.
• Если во внутреннюю часть часов попадет влага, то немедленно проверьте их у ближайшего к вам дилера, либо у дистрибьютора фирмы «CASIO».
3
ЗНАКОМСТВО С ЧАСАМИ
Поздравляем вас с выбором часов CASIO. Для того, чтобы получить максимум информации о часах, внимательно прочтите данное руководство.
Внимание!
• Измерительные функции, встроенные в часы, не предназначены для проведения измерений, требующих профессиональной или промышленной точности. Значения, получаемые с по­мощью часов, следует воспринимать как умеренно точные.
• Отображаемые фазы луны и графики приливов/отливов не предназначены для использования в навигации. Для получения точных навигационных данных пользуйтесь специальными приборами и устройствами.
• Не используйте данные часы для точных вычислений приливов и отливов. Графики, по­строенные с помощью часов, следует воспринимать как умеренно точные.
7
Об этом руководстве
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
В зависимости от моделей часов, изображение на экране может быть в виде темных знаков на светлом фоне (вид А) или в виде светлых знаков на темном фоне (вид В). В этом руководстве все примеры экранов часов изображены в виде темных знаков на светлом фоне.
• Кнопки отмечены буквами, как показано на рисунке.
• В каждом разделе этого руководства приведена информация, необходимая для выполнения операций в указанном режиме. Более подробную информацию о характеристиках часов можно найти в разделе «Технические характеристики».
Вид А Вид В
8
РЕЖИМ ТЕКУЩЕГО ВРЕМЕНИ
В режим Текущего времени можно выполнить настройку текущего времени и даты.
• В режиме Текущего времени нажмите кнопку А для отображения на нижнем экране информации о дате или времени.
Экран даты Экран времени
День недели
A
Дата
Секунды
Индикатор времени
12
после полудня
День недели
Часы : Минуты
Секунды
ОБЩЕЕ РУКОВОДСТВО
• Переход от одного режима к другому осуществляется с помощью кнопки С.
• Для возврата в режим Текущего времени из другого режима нажмите и удерживайте кнопку С около 3 секунд.
• Для подсветки циферблата в любом режиме (за исключением режима настройки) нажмите кнопку В.
9
Режим Прилива/
Фазы и возраста Луны
Режим Термометра
Режим Текущего времени
D
D
C
10
C
C
Настройка текущего времени и даты
1. В режиме Текущего времени нажмите и удерживайте кнопку А около 2 секунд пока на нижнем цифровом экране не начнет мигать индикатор SET. Это означает, что часы перешли в режим настройки.
• Обратите внимание, что удерживая кнопку А нажатой более 5 секунд часы перейдут к режиму настройки аналогового времени.
2. С помощью кнопок D и B выберите код города текущего местонахождения.
• Установите нужный код города перед выполнением настроек других параметров.
• Более подробную информацию о кодах городов, см. в разделе «Таблица кодов городов».
3. С помощью кнопки С выберите параметр, настройку которого нужно выполнить, в указанной ниже последовательности:
Код города
13
Летнее
Код
города
C C
Продолжитель-
ность подсветки
4. Когда начнет мигать индикатор нужного параметра, с помощью кнопок D или B выполните его настройку, как показано в таблице:
На экране Настройка параметра Как сделать?
12/24-часовой
время
Настройка кода города Нажмите кнопку D
Включение (ON) или выключение (OFF) летнего времени
Переключение между 12-часовым (12Н) и 24-часовым (24Н) форматом отображения времени
формат
Звуковой сигнал
при нажатии кнопок
CCCC
Секунды
День
CCCCC
Часы Минуты
Месяц Год
(восток) или В (запад) Нажмите кнопку D
Нажмите кнопку D
14
Режим Секундомера
Режим Будильника
Режим Таймера обратного отсчета
C
Режим Мирового времени
C
11
На экране Настройка параметра Как сделать?
C
5. Для выхода из режима настройки нажмите кнопку А.
• День недели отображается автоматически в соответствии с установленной датой (год, месяц и день).
Сброс секунд до 00 Нажмите кнопку D
Настройка значения часов и минут Нажмите кнопку
Настройка значения года, месяца или дня Нажмите кнопку
Включение ( ) и выключение ( ) звукового сигнала при нажатии кнопок
Настройка продолжительности подсветки – 1,5 (индикатор 1) или 3 (индикатор 3) секунды
D (+) или В (–)
D (+) или В (–) Нажмите кнопку D
Нажмите кнопку D
15
Настройка летнего времени (DST)
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
Летнее время отличается от стандартного времени на 1 час. Учитывайте то, что не во всех странах и местностях используется летнее время.
1. В режиме Текущего времени нажмите и удерживайте кнопку А около 2 секунд, пока на экран не начнет мигать индикатор SET. Это означает, что часы перешли в режим настройки.
• Обратите внимание, что удерживая кнопку А нажатой более 5 секунд часы перейдут к режиму настройки аналогового времени.
2. Нажмите кнопку C для перехода к экрану настройки летнего времени (на экране отобразится индикатор DST).
3. С помощью кнопки D включите (на экране отобразится индикатор ON) или выключите (на экране отобразится индикатор OFF) летнее время.
Летнее время выключено ( ) Летнее время включено ( )
D
16
Индикатор летнего времени
Калибровка датчика температуры
Встроенный в часы датчик температуры откалиброван на фабрике и, в норме, не нуждается в дальнейшей регулировке. Если возникли серьезные ошибки при измерении температуры, можно выполнить калибровку датчика.
Внимание!
• Неправильная калибровка температурного датчика приведет к неправильным измерениям. Внимательно прочитайте этот раздел перед тем, как выполнять любые действия по калибровке.
— Перед выполнением калибровки сравните показания часов с показателями надежного и точного
термометра.
— Если калибровка необходима, снимите часы с руки и подождите 20–30 минут для стабилизации
температуры корпуса часов с температурой окружающей среды.
1. Переведите часы в режим Термометра. Датчик температуры начнет измерение температуры окружающей среды, затем на экране отобразится результат измерения.
2. Нажмите удерживайте кнопку А около 2 секунд.
20
• По умолчанию режим летнего времени выключен (OFF).
4. Нажмите кнопку А для выхода из режима настройки.
• Индикатор DST отображается на экране, когда летнее время включено.
12-/24-часовой формат отображения времени
• В 12-часовом формате отображения времени, индикатор времени после полудня (P) отобража­ется на нижнем цифровом экране в промежутке времени от 12:00 до 23:59 и не отображается в промежутке времени от 00:00 до 11:59.
• При 24-часовом формате отображения времени, значение времени отображается от 0:00 до 23:59. При этом индикатор времени после полудня (Р) на экране не отображается.
• Настройка 12-/24-часового формата отображение времени выполняется в режиме Текущего времени. Выбранный формат отображения времени действителен для всех других режимов.
17
РЕЖИМ ТЕРМОМЕТРА
В часы встроен датчик температуры, позволяющий определять значение температуры окру­жающей среды.
Измерение температуры окружающей среды
1. В режиме Текущего времени нажмите кнопку D для перехода в режим Термометра и начала измерения температуры окружающей среды.
• Первый результат измерения температуры отобразится на экране через 3 сек. После этого, датчик будет измерять температуру каж­дые 2 секунды в течение первых 2 минут, затем каждые 2 минуты.
• После каждого измерения температуры, новое значение будет отображено на экране.
2. Для возврата в режим Текущего времени и завершения измерения температуры окружающей среды нажмите кнопку D.
18
Температура
• Это действие приведет к тому, что на экране отобразится индикатор Hold. Когда индикатор Hold исчезнет с экрана, от­пустите кнопку А.
• На экране начнет мигать индикатор текущего значения темпе­ратуры. Это означает, что часы перешли в режим калибровки датчика температуры.
3. С помощью кнопки D (+) или В (–) выполните корректировку значения температуры в соответствии со значением, указанным другим прибором.
• Каждое нажатие на кнопку D или В приведет к изменению значения на 0,1 °С (0,2 °F).
• Для возврата к заводским настройкам, одновременно нажмите кнопки D и B. На месте мига­ющего индикатора в течение 2 секунд будет отображаться индикатор OFF, затем отобразится исходное значение температуры.
4. Нажмите кнопку А для возврата в режим Термометра и начала измерения температуры окружающей среды.
21
Термометр. Предостережения
• На измерение температуры влияет температура тела (когда часы находятся на запястье), воз­действие солнечного света и влажность. Для получения более точного значения температуры, снимите часы с запястья, поместите их в хорошо проветриваемое место вдали от прямых солнечных лучей. Через 20—30 минут температура корпуса часов достигнет температуры окружающей среды.
Выбор единицы измерения температуры
Выполните следующие действия для изменения единицы измерения температуры в режиме Термометра.
Внимание!
Если в качестве кода города текущего местонахождения установлен TOKYO (Токио), единица измерения температуры автоматически примет значение °С (градус Цельсия). Эту настройку нельзя изменить.
1. В режиме Термометра перейдите в экрану калибровки датчика температуры, более подробную
22
• Часы автоматически прекратят измерение температуры и автоматически вернутся в режим Текущего времени, если во время измерения температуры не выполнять какие-либо действия с часами в режиме Термометра в течение 1–2 часов.
Температура
• Единица измерения температуры – 0,1°C (или 0,2°F).
• На экране отобразится индикатор - - - °C (или °F), если результат измерения температуры выходит за пределы диапазона –10,0–60,0°C (14,0–140,0°F). Результат измерения темпе­ратуры отобразится на экране снова, как только полученное значение окажется в пределах указанного выше диапазона.
Единицы измерения
• В качестве единицы измерения температуры можно выбрать градусы Цельсия (°C) или Фаренгейта (°F). Более подробную информацию, см. в разделе «Выбор единицы измерения температуры».
19
информацию см. в разделе «Калибровка датчика температуры». Нажмите кнопку С для перехода к экрану изменения единицы измерения температуры. На экране начнет мигать индикатор текущей установленной единицы измерения температуры °С или °F.
2. С помощью кнопки D выберите единицу измерения температуры °С (градусы Цельсия) или °F (градусы Фаренгейта).
3. Нажмите кнопку А для выхода из режима настройки.
РЕЖИМ ПРИЛИВА / ФАЗЫ И ВОЗРАСТА ЛУНЫ
Режим Прилива/Фазы и возраста Луны предназначен для просмотра текущей информации о приливе, фазе и возрасте Луны.
• Основные вычисления для определения этих данных выполняются для кода города текущего местонахождения. Чтобы узнать информацию о приливе, фазе и возрасте Луны для другой местности, измените настройку кода города текущего местонахождения, установив код города,
23
Loading...
+ 6 hidden pages