МЕЖДУНАРОДНАЯ ГАРАНТИЯ НА ЧАСЫ «G-SHOCK» ДЛЯ РОССИИ, БЕЛАРУСИ, КАЗАХСТАНА И УКРАИНЫ
•Карточка международной гарантии входит в комплект поставки Ваших часов G-SHOCK. Этот перевод не является международной гарантией на часы G-SHOCK.
МЕЖДУНАРОДНАЯ ГАРАНТИЯ НА ЧАСЫ CASIO G-SHOCK, ПРИОБРЕТЕННЫЕ НА ТЕРРИТОРИИ РОССИИ, БЕЛАРУСИ, КАЗАХСТАНА И УКРАИНЫ, ДЕЙСТВУЕТ ТОЛЬКО ЗА ПРЕДЕЛАМИ ЭТИХ СТРАН. ОБСЛУЖИВАНИЕ ЧАСОВ CASIO G-SHOCK НА ТЕРРИТОРИИ РОССИИ, БЕЛАРУСИ, КАЗАХСТАНА И УКРАИНЫ ОСУЩЕСТВЛЯЕТСЯ НА ОСНОВАНИИ РЕГИОНАЛЬНОГО ГАРАНТИЙНОГО ТАЛОНА ИЗГОТОВИТЕЛЯ.
Информацию о других странах см. G-SHOCK INTERNATIONAL WARRANTY. 1
Международная гарантия на часы «CASIO G-SHOCK»
Фирма «CASIO Computer Co., Ltd.» («CASIO») гарантирует, что по карточке «Международная гарантия на часы „CASIO G-SHOCK“» часы «Casio G-SHOCK» будут бесплатно отремонтированы членом международной гарантийной сети «CASIO» (см. контактную информацию) на условиях, перечисленных ниже.
1.Для получения гарантийных услуг требуется предъявить заполненную продавцом карточку и чек на покупку.
2.Данная гарантия действует в течение 1 года с даты первого приобретения изделия в случае неисправности, возникшей при нормальном пользовании им в соответствии с руководством пользователя (инструкцией). По прошествии указанного срока с покупателя взимается плата за ремонт.
3.Гарантия не распространяется на:
•нарушение работы вследствие ненадлежащего, грубого или небрежного обращения;
•нарушение работы вследствие пожара или иного природного бедствия;
•нарушение работы вследствие ненадлежащего ремонта или настройки, выполненных не в авторизованном Casio сервисном центре;
2
•повреждение или износ корпуса, браслета (ремешка) или батареи;
•непредъявление документа, подтверждающего покупку, при сдаче в ремонт;
•истечение срока действия гарантии.
4.В случае пересылки часов «CASIO G-SHOCK» члену международной гарантийной сети «CASIO» с целью их ремонта часы необходимо аккуратно упаковать, вложив данный талон, чек на покупку и описание неисправности.
5.За утрату, повреждение, изменение данных, а также содержимого памяти часов ни «CASIO», ни члены международной гарантийной сети «CASIO» ни в каком случае ответственности не несут.
6.Данная гарантия является единственным явным или подразумеваемым основанием для гарантийного ремонта часов «CASIO G-SHOCK» за пределами России и Украины.
7.Данные гарантийные услуги оказываются только членами международной гарантийной сети «CASIO».
8.Данные гарантийные услуги оказываются только первоначальному покупателю.
Возникающие из данной гарантии права дополняют и не влияют на законные права покупателя.
3
Члены международной гарантийной сети «CASIO G-SHOCK»
Страна |
Название |
Телефон |
ANDORRA |
PYRENEES IMPORT-EXPORT |
376-880600 |
ARGENTINA |
BERWAIN S.R.L. |
54-11-4382-8432 |
ARGENTINA |
WATCH LAND S.A. |
54-11-4373-1251 |
AUSTRALIA |
SHRIRO AUSTRALIA PTY LIMITED |
61-2-94155000 |
AUSTRIA |
OSTERSETZER & CO. GMBH |
43-1-546470 |
BELGIUM |
CHRONO EURO DIFFUSION S.A. |
32-2-3571111 |
BRAZIL |
SECULUS DA AMAZONIA |
55-11-3512-9200 |
BULGARIA |
GIULIAN LTD. |
359-2-9867843 |
BULGARIA |
MEGA TIME EOOD |
359-2-8369903 |
BULGARIA |
TEMPUS LTD |
359-2-9621192 |
4
Страна |
Название |
Телефон |
CANADA |
CASIO CANADA LTD. |
1-800-661-2274 |
CHILE |
ESTABLECIMIENTOS COMERCIALES CALIFORNIA S.A. |
56-2-9394000 |
CHINA |
GUANGZHOU CASIO TECHNO CO., LTD. |
86-20-8730-4687 |
CHINA |
GUANGZHOU CASIO TECHNO CO., LTD. BEIJING BRANCH |
86-10-6515-7818 |
CHINA |
GUANGZHOU CASIO TECHNO CO., LTD. SHANGHAI |
86-21-6267-9566 |
|
BRANCH |
|
COLOMBIA |
DISTRIBUIDORA ULTRASONY |
574-513-1105/ |
|
|
574-369-6360 |
COSTA RICA |
EQUITRON S.A. |
506-222-1098 |
CROATIA |
CASA WATCH TRADING LTD. |
385-1-2981265 |
CYPRUS |
PANAYIOTIS IOANNIDES LTD. |
357-22-879333 |
CZECH REPUBLIC |
FAST CR A.S. |
420-323204120 |
5
Страна |
Название |
Телефон |
DENMARK |
HENNING STAEHR A/S |
45-45-269170 |
EGYPT |
CAIRO TRADING (KHALIFA & CO.) |
20-2-3760-8723 |
ESTONIA |
AS AIROT |
372-6459270 |
FIJI |
BRIJLAL & CO., LTD. |
679-330-4133 |
FINLAND |
OY PERKKO |
358-9-47805443 |
FRANCE |
NIKKEN TECHNO FRANCE |
33-478-913231 |
GERMANY |
CASIO EUROPE GMBH |
49-40-528650 |
GIBRALTAR |
KNEW MARKETING LTD. |
350-20078382 |
GREECE |
ELMISYSTEMS S.A. |
30-210-2002200 |
GUATEMALA |
F.P.K. ELECTRONICOS, S.A. |
502-23862800 |
HONG KONG |
JAVY`S INTERNATIONAL LTD. |
852-3669-1000 |
6
Страна |
Название |
Телефон |
HUNGARY |
FAST HUNGARY KFT |
36-23-330830 |
ICELAND |
MARI TIME EHF. |
354-5115500 |
INDIA |
CASIO INDIA CO., PRIVATE LTD. |
91-11-41054321 |
INDIA |
ASHOKA TIMETRONICS |
91-40-24755678 |
INDIA |
CAPITAL ELECTRONICS |
91-33-22280091 |
INDIA |
HOROLAB |
91-80-22426035 |
INDIA |
MAGNA SERVICES |
91-484-2306539 |
INDIA |
NIRANJAN ELECTRONICS |
91-44-24339286 |
INDIA |
SHREE SAMARTH ELECTRONICS |
91-22-24224938 |
INDONESIA |
PT.KASINDO GRAHA KENCANA |
62-21-385-8318 |
7
Страна |
Название |
Телефон |
IRAN |
DAYA ZAMAN SANJ |
98-21- |
|
|
88782010/18 |
ISRAEL |
T&I MARKETING LTD. |
972-3-5184646 |
ITALY |
LIVOLSI GROUP SRL |
39-2-3008191 |
JAPAN |
CASIO TECHNO CO., LTD. |
81-42-560-4161 |
JORDAN |
AL-SAFA TRADING EST. |
962-6-4647066/ |
|
|
4615967 |
KOREA |
G-COSMO CO., LTD. |
82-2-3143-0718 |
KUWAIT |
ABDUL AZIZ S.AL-BABTAIN & SONS CO. FOR ELECTRICAL |
965-245-8738 |
LATVIA |
SEKUNDE BT CO., LTD |
371-67189539 |
LITHUANIA |
UAB ROSTA |
370-5-2300006 |
MACEDONIA |
WATCH ID DOOEL |
389-23126468 |
8
Страна |
Название |
Телефон |
MALAYSIA |
MARCO CORPORATION (M) SDN BERHAD |
60-3-4043-3111 |
MALDIVES |
REEFSIDE CO PVT LTD |
960-333-1623 |
MALTA |
V.J. SALOMONE ACCESSORIES LTD |
356-21220174 |
MEXICO |
IMPORTADORA Y EXPORTADORA STEELE, S.A.DE C.V. |
52-55-5312-9130 |
NETHERLANDS |
CAMTECH V.O.F. |
31-172230270 |
NEW ZEALAND |
MONACO CORPORATION LTD. |
64-9-415-7444 |
NORWAY |
CRONOGRAF A.S. |
47-55392050 |
OMAN |
AL SEEB TECHNICAL EST. (SARCO) |
968-24709171/ |
|
|
73/74 |
PAKISTAN |
MONGA CORPORATION |
92-21-5671458/ |
|
|
5681458 |
PANAMA |
KENEX TRADING S.A. |
507-302-4890 |
9
Страна |
Название |
Телефон |
PANAMA |
MOTTA INTENACIONAL, S.A. |
507-431-6000 |
PERU |
IMPORTACIONES HIRAOKA S.A. |
511-428-3213/ |
|
|
511-311-8200 |
PHILIPPINES |
BEAWMONT DISTRIBUTIONS INC |
632-806-6521 |
POLAND |
ZIBI S.A. |
48-46-8620128 |
PORTUGAL |
SIIL LDA. |
351-21-4255110 |
QATAR |
DOHA MARKETING SERVICES CO. |
974-44246885 |
ROMANIA |
S.C. B&B COLLECTION SRL |
40-21-3274477 |
RUSSIA |
CLOCKSERVICE |
7-495-783-74-64 |
SAUDI ARABIA |
MAHMOOD SALEH ABBAR COMPANY |
966-2-651-4760 |
SERBIA |
S&L DOO |
381-11-2098900 |
10
Страна |
Название |
Телефон |
SINGAPORE |
CASIO SINGAPORE PTE LTD |
65-6883-2003 |
SLOVAKIA |
FAST PLUS SPOL S.R.O. |
421-2-49105853 |
SLOVENIA |
SLOWATCH D.O.O. |
386-1-2003109 |
SOUTH AFRICA |
JAMES RALPH TECHNO (PTY) LTD. |
27-11-314-8888 |
SPAIN |
SERVICIO INTEGRAL DE RELOJERIA MGV S.L. |
34-93-4121504 |
SWEDEN |
KETONIC AB |
46-515-42100 |
SWITZERLAND |
FORTIMA TRADING AG |
41-32-6546565 |
SYRIA |
NEW AL-MAWARED CO. |
963-11-44677780 |
TAIWAN |
CASIO TAIWAN CO. LTD. |
886-2-2393-2511 |
THAILAND |
CENTRAL TRADING CO., LTD. |
662-2-2297000 |
TURKEY |
ERSA ITHALAT VE TICARET A.S. |
90-216-444-3772 |
11
Страна |
Название |
Телефон |
U.K. |
CASIO ELECTRONICS CO. LTD. |
44-20-84527253 |
U.S.A. |
CASIO AMERICA, INC. |
1-800-706-2534 |
UAE |
MIDASIA TRADING L.L.C. |
971-4-224-2449 |
UKRAINE |
SEKUNDA-SERVICE |
380-44-590-09-47 |
URUGUAY |
SIRA S.A. |
598-2-711-1545 |
VENEZUELA |
DISTRIBUIDORA ROWER C.A. |
58-212-203-2111 |
VIETNAM |
AN KHANH CO. LTD |
84-8-39270317 |
12
ПРЕЖДЕ ВСЕГО ПРОЧТИТЕ ЭТУ ВАЖНУЮ ИНФОРМАЦИЮ
Батарейка
•Батарейка, установленная в часы на заводе, разряжается во время их доставки и хранения. При первых признаках недостаточности питания (нечеткость изображения) необходимо заменить батарейку в ближайшем к вам авторизованном сервисном центре «CASIO», либо у дистрибьютора фирмы «CASIO».
Защита от воды
Для всех категорий часов запрещается:
•нажимать кнопки под водой;
•переводить стрелки под водой;
•отвинчивать переводную головку под водой;
Если часы подверглись воздействию соленой воды, то тщательно промойте их и вытрите насухо. Не надевайте часы на кожаном ремешке во время плавания. Избегайте длительного контакта кожаного ремешка с водой.
13
•Часы классифицируются по разрядам (с I по V разряд) в соответствии со степенью их защищенности от воды. Уточните разряд ваших часов с помощью приведенной ниже таблицы, чтобы определить правильность их использования.
* Раз- |
|
Брызги, |
Плавание, |
Подводное |
Ныряние |
|
Маркировка корпуса |
дождь и |
мытье маши- |
плавание, |
с аква- |
||
ряд |
||||||
|
т.п. |
ны и т.п. |
ныряние и т.п. |
лангом |
||
|
|
|||||
I |
- |
Нет |
Нет |
Нет |
Нет |
|
II |
WATER RESISTANT |
Да |
Нет |
Нет |
Нет |
|
III |
50 М WATER RESISTANT |
Да |
Да |
Нет |
Нет |
|
IV |
100 М WATER RESISTANT |
Да |
Да |
Да |
Нет |
|
V |
200 M WATER RESISTANT |
Да |
Да |
Да |
Да |
|
300 M WATER RESISTANT |
||||||
|
|
|
|
|
||
• Примечания |
|
|
|
|
||
I Часы не защищены от воды. Избегайте попадания любой влаги; |
|
|
14
IIWR (Water Resistant) означает, что модель водонепроницаема согласно ISO 2281. Кратковременный контакт с водой не вызовет никаких проблем;
III С водозащитой в 5 Бар (50 метров) часы способны выдержать давление воды обозначенной величины и, соответственно, могут быть использованы во время принятия душа и кратковременного купания;
IV Водозащита в 10 Бар (100 метров) означает, что часы могут быть использованы во время обычного плавания и ныряния под водой с трубкой;
VВодозащита в 20 Бар (200 метров) означает, что часы могут быть использованы при погружении с аквалангом (за исключением таких глубин, при которых требуется гелиево-кислородная смесь).
Уход за вашими часами
•Никогда не пытайтесь самостоятельно открывать корпус и снимать заднюю крышку.
•Замена резиновой прокладки, защищающей часы от попадания воды и пыли, должна осуществляться через каждые 2 - 3 года.
•Если во внутреннюю часть часов попадет влага, то немедленно проверьте их у ближайшего к
вам дилера, либо у дистрибьютора фирмы «CASIO». 15
•Не подвергайте часы воздействию предельных температур.
•Хотя часы и предназначены для активного повседневного использования, тем не менее нужно носить их аккуратно и избегать падений.
•Не застегивайте ремешок слишком сильно. У вас должен проходить палец между вашим запястьем и ремешком.
•Для очистки часов и ремешка используйте сухую мягкую ткань, либо мягкую ткань, смоченную в водном растворе мягкого нейтрального моющего средства. Никогда не пользуйтесь легко испаряющимися средствами (например, такими, как бензин, растворители, распыляемые чистящие средства и т.п.).
•Когда вы не пользуетесь вашими часами, храните их в сухом месте.
•Избегайте попадания на часы бензина, чистящих растворителей, аэрозолей из распылителей, клеящих веществ, краски и т.п. Химические реакции, вызываемые этими материалами, приводят к разрушению прокладок, корпуса и полировки часов.
•Особенностью некоторых моделей часов является наличие на их ремешке изображений, выполненных шелкографией. Будьте осторожны при чистке таких ремешков, чтобы не ис-
портить эти рисунки.
16
Для часов с пластмассовыми ремешками...
•Вы можете обнаружить белесое порошкообразное вещество на ремешке. Это вещество не вредно для вашей кожи или одежды и может быть легко удалено путем простого протирания куском ткани.
•Попадание на пластмассовый ремешок пота или влаги, а также хранение его в условиях высокой
влажности может привести к повреждению, разрыву или растрескиванию ремешка. Для того чтобы обеспечить длительный срок службы пластмассового ремешка, при первой возможности протирайте его от грязи и воды с помощью мягкой ткани.
Для часов с флуоресцентными корпусами и ремешками...
•Длительное облучение прямым солнечным светом может привести к постепенному исчезновению флуоресцентной окраски.
•Длительный контакт с влагой может вызвать постепенное исчезновение флуоресцентной окраски. В случае попадания на поверхность часов любой влаги, как можно скорее сотрите ее.
•Длительный контакт с любой другой влажной поверхностью может привести к обесцвечиванию флуоресцентной окраски. Проверьте, удалена ли влага с флуоресцентной поверхности и из-
бегайте ее контакта с другими поверхностями. 17
•Сильное трение поверхности, имеющей нанесенную флуоресцентную краску, о другую поверхность может привести к переносу флуоресцентной краски на эту поверхность.
При использовании изделия в условиях резких перепадов температур допускается незначительное образование конденсата на внутренней стороне стекла. Данное явление обусловлено законами физики и не является дефектом.
Фирма «CASIO COMPUTER CO., LTD» не несет ответственности за какой бы то ни было ущерб, который может возникнуть при использовании этих часов, и не принимает никаких претензий со стороны третьих лиц.
18
Поздравляем вас с приобретением часов CASIO!
ОБ ЭТОМ РУКОВОДСТВЕ
•В зависимости от модели часов, изображение на экране может быть в виде темных знаков на светлом фоне или светлых знаков на темном фоне. В этом руководстве все примеры экранов часов изображены в виде темных знаков на светлом фоне.
•Кнопки часов на иллюстрациях обозначены буквами (см. рис.). Эти же обозначения используются при описании функций часов.
•Будьте внимательны – иллюстрации данного руководства приведены в качестве примера и могут незначительно отличаться от внешнего вида часов.
19
ПЕРЕД ТЕМ, КАК НАЧАТЬ ПОЛЬЗОВАТЬСЯ ЧАСАМИ
1. Проверьте уровень заряда аккумуляторной батарейки.
Индикатор уровня заряда аккумуляторной батарейки указывает на Н или М? ДА
Индикатор уровня |
|
заряда аккумуляторной |
|
батарейки |
НЕТ |
|
2.Проверьте настройки кода города текущего местонахождения и летнего времени (DST). Более подробную информацию см. в разделе «Настройка кода города текущего местонахождения и летнего времени».
20
Аккумуляторная батарейка заряжена.
Более подробную информацию см. в разделе «Подзарядка часов»
ДАЛЕЕ
Перейдите к выполнению п. 2
Уровень заряда аккумуляторной батарейки низкий. Поместите часы в хорошо освещенное место для подзарядки. Более подробную информацию см. в разделе «Подзарядка часов».
Внимание!
Настройка кода города текущего местонахождения, даты и времени в режиме Текущего времени влияет на отображение времени в режиме Мирового времени и время приема сигнала радио-
21
калибровки. Позаботьтесь о том, чтобы эти параметры были настроены правильно.
3. Настройте текущее время.
•Настройте текущее время, приняв сигнал радиокалибровки времени. См. раздел «Прием сигнала радиокалибровки времени».
•Настройте текущее время вручную.
См. раздел «Настройка текущего времени и даты вручную».
После выполнения вышеописанных настроек – часы готовы к эксплуатации.
•Более подробную информацию о процедуре калибровки времени по радиосигналу, см. в разделе «Калибровка времени по радиосигналу».
Подзарядка часов
В этих часах источником питания служит светочувствительная панель и аккумуляторная батарейка, подзаряжаемая от солнечных элементов. Хранение или эксплуатация часов в условиях, когда источник света недоступен, приведет к снижению уровня заряда аккумуляторной батарейки. Старайтесь как можно чаще помещать часы в зону доступа источника света для их подзарядки.
22
•Когда вы не пользуетесь часами, оставляйте их в доступном для источника света месте.
•Подзарядка часов происходит быстрее, если часы поместить в месте с наилучшей освещенностью.
•Помните, что эффективность подзарядки снижается, когда любая часть солнечного элемента прикрыта одеждой.
•Старайтесь держать часы, не прикрывая их одеждой, как можно дольше. Время зарядки существенно увеличивается, если лицевая поверхность часов частично закрыта.
Внимание!
Если оставить часы для подзарядки батарейки на ярком свету, то они могут нагреться. Берите часы осторожнее, чтобы избежать ожога. В следующих ситуациях часы также могут сильно нагреться:
• На приборной панели автомобиля, припаркованного на солнце
23
•При близком расположении к лампе накаливания
•Под прямыми лучами солнца
Внимание!
•Длительный нагрев поверхности часов может привести к затемнению ЖК-экрана. Изображение на экране появится снова, когда поверхность часов будет охлаждена.
•Если в часах включена функция экономии энергии, и вы не пользуетесь часами длительное время, старайтесь хранить их в доступном для источника света месте. Это поможет вам сохранить заряд аккумуляторной батарейки.
•Хранение или ношение часов в течение длительного периода времени в месте без доступа источника может привести к тому, что заряд аккумуляторной батарейки снизится. Старайтесь как можно чаще помещать часы в зону доступа источника света для их подзарядки.
Уровень заряда аккумуляторной батарейки
Индикатор уровня заряда аккумуляторной батарейки отображается на экране. В таблице ниже приведена информация о работе функций часов в зависимости от уровня заряда батарейки.
24
|
Уровень Индикатор уровня |
Функционирование часов |
|
|
заряда |
заряда |
|
|
1 |
|
Все функции включены |
|
(H) |
|
|
|
|
|
|
|
2 |
|
Все функции включены |
|
(M) |
|
|
|
|
|
|
|
3 |
|
Не работают функции: прием сигнала |
|
|
радиокалибровки, подсветка, звуко- |
|
Индикатор уровня |
(L) |
|
|
|
вые сигналы. |
||
заряда аккумуляторной |
|
|
|
батарейки |
4 |
|
На экране отображается только мига- |
|
|
ющий индикатор CHG (зарядка). Все |
|
|
(C) |
|
|
|
|
функции выключены. |
|
|
|
|
5Все функции выключены.
•Мигающий индикатор LOW уровня 3 (L) означает, что заряд аккумуляторной батарейки низкий,
ичасы необходимо, как можно скорее, поместить к источнику яркого света для подзарядки.
•При снижении заряда аккумуляторной батарейки до 4 или 5 уровня перестают работать все
25
функции часов, настройки возвращаются к значениям по умолчанию. После восстановления заряда аккумуляторной батарейки до уровня 2 (М), необходимо заново выполнить настройку текущего времени, даты и других функций.
•Если восстановление заряда аккумуляторной батарейки начинается с 5 уровня, при достижении 4 уровня на экране часов отобразится мигающий индикатор CHG, при этом все остальные функции часов будут оставаться отключенными. Для того, чтобы возобновить нормальное функционирование часов, необходимо их держать на ярком свету до достижения 2 или 1 уровня заряда аккумуляторной батарейки.
•Воздействие прямых солнечных лучей или другого яркого источника света может привести к тому, что индикатор уровня заряда аккумуляторной батарейки на некоторое время будет отображать более высокий уровень заряда. Правильный уровень заряда отобразится на экране через несколько минут после того, как вы уберете часы от источника света.
•При снижении заряда аккумуляторной батарейки до 4 или 5 уровня или при ее замене все хранящиеся в памяти данные удаляются, настройки возвращаются к значениям по умолчанию.
26
Восстановление заряда аккумуляторной батарейки
•Частое включение подсветки и/или звуковых сигналов в течение короткого промежутка времени может привести к тому, что начнут мигать все индикаторы уровня заряда аккумуляторной батарейки (H, M, L). Это означает, что часы находятся в режиме восстановления энергии. До тех пор, пока заряд аккумуляторной батарейки не будет восстановлен, не будут работать функции подсветки и звуковых сигналов.
•Для восстановления заряда аккумуляторной батарейки часам требуется около 15 минут. После того, как заряд аккумуляторной батарейки будет восстановлен, прекратится мигание индикаторов (H, M, L) и возобновится нормальное функционирование часов.
•Если мигают все индикаторы уровня заряда аккумуляторной батарейки (H, M, L) и индикатор CHG (выполните подзарядку), это означает, что уровень заряда аккумуляторной батарейки низкий. Необходимо поместить часы к источнику яркого света для подзарядки аккумуляторной батарейки.
•Если часы часто переходят в режим восстановления заряда аккумуляторной батарейки (когда мигают все индикаторы уровня заряда аккумуляторной батарейки (H, M, L)), это может означать,
27
что уровень заряда аккумуляторной батарейки низкий. Необходимо поместить часы к источнику яркого света для подзарядки аккумуляторной батарейки.
Время восстановления заряда аккумуляторной батарейки
Интенсивность (яркость) света |
Время |
|
Восстановление заряда** |
|
||
|
ежедневной |
Уро- |
Уро- |
Уро- |
Уро- |
Уро- |
|
подзарядки* |
вень 5 |
вень 4 |
вень 3 |
вень 2 |
вень1 |
Прямой солнечный свет (50 000 лк) |
8 мин. |
3 часа |
23 часа |
6 часов |
Солнечный свет через окно (10 000 лк) |
30 мин. |
7 часов |
85 |
23 часа |
|
|
|
часов |
|
Дневной свет через окно в пасмурный |
48 мин. |
11 часов |
138 |
37 |
день (5 000 лк) |
|
|
часов |
часов |
Флуоресцентное освещение (500 лк) |
8 часов |
138 часов |
- — - |
- — - |
28
*Время ежедневной подзарядки аккумуляторной батарейки для обеспечения нормального функционирования часов.
** Время, необходимое для восстановления заряда аккумуляторной батарейки.
•Указанное выше время приведено для справки. Время заряда зависит от освещения.
•Для получения более подробной информации о времени работы аккумуляторной батарейки при ежедневных рабочих условиях, см. подраздел «Питание» в разделе Технические характеристики.
Режим экономии энергии
При включенной функции экономии энергии, часы автоматически входят в режим «сна», когда они остаются в неподвижном состоянии в течение длительного времени. В таблице ниже показано, какие функции часов доступны во время нахождения часов в режиме экономии энергии.
Время «про- |
Экран |
Функции |
стоя» часов |
|
|
60–70 минут |
Экран темный |
Все функции включены, но информация на экране не ото- |
|
|
бражается |
29
Время «про- |
Экран |
Функции |
стоя» часов |
|
|
6–7 дней |
Экран темный |
Часовая и минутная стрелки расположены на 12-часовой |
|
|
отметке. Все функции, за исключением внутреннего отсчета |
|
|
текущего времени, выключены |
•Часы не переходят в режим экономии энергии с 6:00 утра до 9:59 вечера. Если часы в 6:00 утра уже находятся в режиме экономии энергии, они так и будут оставаться в этом режиме.
•Часы не переходят в режим экономии энергии, если они находятся в режимах Таймера обратного отсчета или Секундомера.
Вывод часов из режима экономии энергии
Для вывода часов из режима экономии энергии выполните одну из следующих операций:
•поместите часы в хорошо освещенное место;
•нажмите любую кнопку.
30