User’s Guide
Guía del usuario
Mode d’emploi
Bedienungsanleitung
Guida dell’utilizzatore
E S F G I
ESPAÑOL
Retirando y volviendo a colocar
la cubierta de la calculadora
• Para retirar la cubierta
To me de la parte superior de la cubierta, y deslice la unidad
hacia fuera desde la parte inferior.
• Para volver a colocar la cubierta
To me de las parte superior de la cubierta, y deslice la
unidad hacia adentro desde la parte inferior.
Siempre deslice la unidad dentro de la cubierta primero
con el extremo de la presentación de la unidad. No deslice
el extremo del teclado de la unidad dentro de la cubierta.
Precauciones de seguridad
Antes de usar la calculadora asegúrese de leer las
siguientes precauciones de seguridad. Guarde este
manual práctico para usarlo como referencia futura.
Precaución
Este símbolo se usa para indicar información que
puede resultar en lesiones personales o daños
materiales si es ignorado.
Pilas
• Luego de retirar las pilas desde la calculadora,
colóquelas en un lugar seguro en donde no exista el
peligro de que llegue a las manos de los niños más
pequeños y puedan ser digeridas accidentalmente.
• Mantenga las pilas fuera del alcance de los niños
pequeños. Si llegan a ser digeridas accidentalmente,
consulte de inmediato con un médico.
• No cargue las pilas, no intente desarmarlas, ni
permita que las pilas se pongan en cortocircuito. No
exponga las pilas al calor directo ni las descarte
incinerándolas.
• Un uso erróneo de las pilas puede ocasionar de que
se sulfaten ocasionando daños a los elementos
cercanos y creando la posibilidad de incendio y
lesiones personales.
•Asegúrese siempre de que los polos positivos
y negativos l de las pilas se orienten correctamente cuando coloca las pilas en la calculadora.
•Extraiga la pila si tiene pensado no usar la calculadora durante un largo tiempo.
•Utilice solamente el tipo de pila especificado para
esta calculadora en el manual.
Eliminación de la calculadora
• No elimine la calculadora quemándola. Haciéndolo
puede ocasionar que ciertos componentes exploten
repentinamente, creando el peligro de incendios y
lesiones personales.
S-1
k
• Las presentaciones y las ilustraciones (tales como
las marcaciones de tecla) mostradas en esta guía
del usuario son solamente para propósito ilustrativos,
y pueden diferir en algo de los ítemes actuales que
representan.
• El texto contenido en este manual está sujeto a
cambios sin previo aviso.
• En ningún caso CASIO Computer Co., Ltd. será
responsable por daños especiales, colaterales,
incidentes o consecuentes en relación o a causa de
la compra o el uso de estos materiales. También,
CASIO Computer Co., Ltd. no será responsable a
ningún reclamo de ninguna clase que pueda
producirse contra el uso de estos materiales por
cualquier otra parte.
Precauciones en la manipulación
• Antes de usar la calculadora por primera vez, ase-
gúrese de presionar el botón P en la parte trasera
de la calculadora (paso
fx-100W ).
570W/
• Antes de usar la calculadora por primera vez,
asegúrese de presionar la tecla
).
115W
• Aun si la calculadora está operando normalmente,
cambie la pila por lo menos una vez cada tres años
para los modelos fx-570W/fx-991W/fx-115W, o por lo
menos una vez cada dos años para los modelos fx100W.
La pila agotada puede tener fugas del electrólito,
ocasionando daños y fallas de funcionamiento de la
calculadora. No deje la pila agotada en la calculadora.
• La pila que viene con la calculadora en el momento
de la compra es solamente para el propósito de
prueba. Puede no proporcionar la duración de
servicio completa.
6
en la página 37 o 38) (fx-
(fx-991W/fx-
5
S-2
• Una alimentación de pila baja puede ocasionar que
los contenidos de la memoria se alteren o se pierdan
completamente. Guarde siempre registros escritos
de todos sus datos importantes.
• Evite usar y almacenar en áreas sujetas a tempera-
turas extremas.
Te mperaturas muy bajas pueden ocasionar una lenta
respuesta de la presentación, falla total de la
presentación y acortamiento de la duración de la pila.
Evite dejar la calculadora a la luz directa del sol, cerca
de una ventana, cerca de un calefactor o en cualquier
lugar que quede expuesta a temperaturas muy altas. El
calor puede ocasionar descoloración o deformación de
la caja de la calculadora, dañando el circuito interno.
• Evite usar y almacenar en áreas sujetas a excesiva
cantidad de humedad y polvo.
Tenga cuidado de no dejar la calculadora en donde
podría ser salpicada o expuesta a mucha humedad y
polvo. Tales elementos pueden dañar los circuitos
internos.
• No la deje caer ni la someta a fuertes impactos.
• No doble ni tuerza la calculadora.
Evite llevar la calculadora en el bolsillo de sus pantalones
u otra ropa ajustada en donde pueda estar sujeta a
torceduras o dobladuras.
• No trate de desarmar la calculadora.
• No presione las teclas de la calculadora con un
bolígrafo ni con ningún objeto puntiagudo.
• Utilice un paño suave o seco para limpiar el exterior
de la unidad.
Si la calculadora se ensucia, limpie con un paño humedecido en una solución diluida de agua y detergente
hogareño neutro suave. Exprima quitando todo exceso
de la solución antes de limpiar la calculadora. No utilice
diluyentes, bencina ni otros agentes volátiles para limpiar la calculadora. Haciéndolo puede quitar las marcas
impresas y dañar la caja.
S-3
Indice
Precauciones de seguridad ............................. 1
Precauciones en la manipulación ................... 2
Presentación de dos líneas ............................. 5
Disposición de teclas .......................................6
Antes de iniciar los cálculos ........................... 8
Se puede verificar simultáneamente la fórmula
de cálculo y su respuesta.
La primera línea visualiza la fórmula de cálculo.
La segunda línea visualiza la respuesta.
S-5
Disposición de teclas
Key Layout
<
fx-570W
>
16 30
x!
LOGIC
DECOCTHEX
G
9
REPLAY
CONV
3015 30 15 30
-1
C
sin
T
C
Página
Página
Página
Página
Página
Página
Página
Página
Página
Página
18 24
12
SHIFT
ALPHA
26261616
253128161615
12
171216161515
12 31 12 121214 12 14 12
AB
1132141514
212425 1222 2520 12 11 11
DISTRRe<
>lmargrAbs
-
1111111111
22 1822 1822 18911 20
AM
BINS
MODE
BIN
10
-1
cos
D
EF
XY
McI
e
tan
M-
DT CL
OFF
-1
M
2120
ScI
Página
Página
22 1822 1822 181919
y
µ
Página
20 1820 1820 1822 1922 19
Página
1716161513
RndRan#
Página
mk
pf
1110
CONV
n
fx-100W:
16
S-6
9
nPrnCr
Pol(
DRG
y
Rec(
Key Layout
<
fx-991W
>
16 30
x!
LOGIC
DECOCTHEX
G
9
REPLAY
CONV
3015 30 15 30
-1
C
sin
D
XY
T
C
Página
Página
Página
Página
Página
Página
Página
Página
Página
Página
18 24
12
SHIFT
ALPHA
26261616
253128161615
12
171216161515
12 31 12 121214 12 14 12
AB
1132141514
212425 1222 2520 12 11 11
DISTRRe<
>lmargrAbs
-
1111111111
22 1822 1822 18911 20
AM
BINS
MODE
BIN
10
-1
cos
EF
M-
McI
e
tan
DT CL
2
ON
-1
M
2120
ScI
Página
Página
22 1822 1822 181919
y
µ
Página
20 1820 1820 1822 1922 19
Página
1716161513
RndRan#
Página
mk
pf
11
CONV
n
fx-115W:
16
S-7
9
nPrnCr
Pol(
DRG
10
y
Rec(
Antes de iniciar los cálculos
k Modos
Aplicación
Modos de cálculo
Cálculos normalesCOMP–
Cálculos con
números complejos
Cálculos de desviación
estándar
Cálculos de regresiónREGREG
Cálculos con númerosBASE-N b (binario)
no (octal)
de base
Modos de unidad angular
GradosDEGR
RadianesRADT
Grados centesimalesGRAB
Modos de presentación
Notación exponencial
(Cancelando la
especificación FIX y SCI)
Especificación de número
de lugares decimales
Especificación de número
de dígitos significantes
Especificaciones de gama
de presentaciónENGENG
exponencial
¡Notas!
• Los indicadores de modo aparecen en la parte inferior
de la presentación, excepto los indicadores de números
n que aparecen en la parte exponente de la
de basepresentación.
NombreIndicador
de modode modo
CMPLXCMPLX
SDSD
NORM1–
NORM2–
FIXFix
SCISci
S-8
d (decimal)
H (hexadecimal)
•El modo ENG no puede seleccionarse mientras la
calculadora se encuentra en el modo CMPLX o BASEN.
•No puede ajustar la unidad angular o el modo de
presentación mientras la calculadora se encuentra en el
modo BASE-N.
• Los modos COMP, CMPLX, SD y REG pueden usarse
en combinación con los modos de unidades angulares.
•Antes de comenzar un cálculo, cerciórese de comprobar
el modo de cálculo actual (SD, REG, COMP, CMPLX) y
el modo de unidad angular (DEG, RAD, GRA).
k Capacidad de ingreso
•El área de memoria usada para el ingreso del cálculo
puede retener 79 “pasos”. Siempre que ingresa el paso
73 de cualquier cálculo, el cursor cambia desde “_” a
“k” para permitirle saber que se encuentra con poca
memoria. Si todavía necesita ingresar más, deberá dividir
el cálculo en dos o más partes.
k Haciendo correcciones durante el
ingreso
•Utilice las teclas e y r para mover el cursor a la
posición que desea.
•Presione
posición actual del cursor.
•Presione
t. Ingresando algo mientras el cursor de inserción se
encuentra sobre la presentación inserta el ingreso en la
posición de cursor.
•Presionando las teclas
cursor normal desde el cursor de inserción.
[ para borrar el número o función en la
A K para cambiar a un cursor de inserción
e, r, A K o = retorna al
k Función de repetición
•Presionando r o e recupera el último cálculo que ha
realizado. Entonces puede realizar cualquier cambio
que desea en el cálculo y volver a ejecutarlo.
S-9
•Presionando t no borra la memoria de repetición, de
modo que puede recuperar el último cálculo aun después
de presionar
• La memoria de repetición se borra siempre que inicia
un nuevo cálculo, cambia a otro modo o activa la
alimentación.
t.
k Ubicación de error
•Presionando r o e luego de un error visualiza el
cálculo con el cursor ubicado en la posición en donde
se produjo el error.
k Formatos de visualización exponencial
Esta calculadora puede visualizar hasta 10 dígitos. Los
valores mayores se visualizan automáticamente usando
notación exponencial. En el caso de valores decimales,
podrá seleccionar dos formatos que determinan en qué
punto se usa la notación exponencial. Presione
F F 3 1
2.
(
)
o
para seleccionar NORM 1 o NORM
2
• NORM 1
Con NORM 1, la notación exponencial se usa automáticamente para valores enteros de más de 10 dígitos y valores decimales de más de dos lugares decimales.
• NORM 2
Con NORM 2, la notación exponencial se usa automáticamente para valores enteros de más de 10 dígitos y valores decimales de más de nueve lugares decimales.
•Todos los ejemplos de este manual indican resultados
de cálculos usando el formato NORM 1.
F F
k Memoria de respuesta
•Siempre que presiona = luego de ingresar valores o
una expresión, el resultado calculado se almacena
automáticamente en la memoria de respuesta. Puede
recuperar los contenidos de la memoria de respuesta
presionando
g.
S-10
• La memoria de respuesta puede almacenar hasta 12
dígitos para la mantisa y 2 dígitos para el exponente.
• Los contenidos de la memoria de respuesta no son
cambiados si la operación llevada a cabo por cualquiera
las operaciones de tecla anteriores resulta en un error.
Cálculos básicos
•Emplee el modo COMP para los cálculos básicos.
• Ejemplo 1 : 3(510
3
- R 5 e D 9 T =
• Ejemplo 2 : 5(97)
5
•Puede omitir todas las operaciones T antes de =.
–9
)
- R 9 + 7 T =
1.5
80.
-08
Cálculos con memoria
k Memoria independiente
• Los valores pueden ingresarse directamente en la
memoria, sumar a la memoria o restarse de la memoria.
La memoria independiente es conveniente para calcular
los totales acumulativos.
• La memoria independiente utiliza la misma área de
memoria que la variable M.
•Para borrar la memoria independiente (M), ingrese
j 3.
• Ejemplo:
23 9 32 23
53 6 47
) 45 2 90
+ 9 j 3
53
45
- 2 A {(Total) –11
, 6 |
0 3
S-11
0
32.
47.
90.
–11.
00
00
00
00
00
k Variables
•Existen 9 variables (A hasta la F, M, X y Y), que pueden
usarse para almacenar datos, constantes, resultados y
otros valores.
•Utilice la siguiente oper ación para borrar los datos
asignados a todas las 9 variables:
•Utilice la siguiente operación para borrar los datos
asignados a una variable particular:
operación borra los datos asignados a la variable A.
• Ejemplo: 193,2 23 8,4
193,2 28 6,9
j1 \ 23=
193.2
p1\ 28 =
A C =.
0 j 1. Esta
8.4
6.9
00
00
Cálculos fraccionarios
k Cálculos fraccionarios
•Emplee el modo COMP par a los cálculos fraccionarios.
• Los valores son automáticamente visualizados en el
formato decimal, siempre que el número total de dígitos
de un valor fraccionario (entero numerador
denominador marcas separatorias) excede de 10.
• Ejemplo 1: 1
C 3 + 1 C 4 C 5 =
2
• Ejemplo 2: 1,6
• Los resultados de cálculos fraccionarios/decimales son
siempre decimales.
k Conversión de decimal a fraccionario
• Ejemplo: 2,75 → 2
4
2
5
3
1
2
C 2 + 1.6 =
1
00
2 7 15.
00
2.1
3
4
2.75
=
C
A B
S-12
2.75
2 3 4.
11 4.
00
00
Loading...
+ 31 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.