CASIO COMPUTER CO., LTD. no ofrece ninguna
garantía en relación a la precisión de los contenidos
de este manual o su idoneidad para cualquier
propósito comercial u otro propósito particular, o en
relación a la precisión de los resultados de cálculos
(tal como los resultados de simulación de cálculos
financieros) producidos por esta calculadora.
• Las reglas y prácticas del cálculo financiero pueden
diferir de acuerdo al país, área geográfica o
institución financiera. Es su opción determinar si los
resultados de cálculo producidos por esta
calculadora son compatibles con las reglas de
cálculo financiero que se aplican en su caso.
CASIO Europe GmbH
Bornbarch 10, 22848 Norderstedt, Germany
Acerca de este manual
•Esta guía del usuario cubre el uso y operación de los
modelos CASIO FC-200V y FC-100V. Las operaciones
se aplican a ambos modelos, excepto en los casos
indicados por el texto “solamente el modelo FC-200V”.
• Las marcas de la tapa de tecla indican lo que una tecla
ingresa o qué función realiza.
Ejemplo: 1, 2, +, -, A, etc.
•Presionando la tecla
segunda tecla realiza la función alterna de la segunda
tecla. La función alterna se indica mediante el texto
impreso encima de la tecla.
Función de tapa de
tecla
•A continuación se muestra lo que los diferentes colores
del texto de la tecla de función alterna significan.
Si el texto de
marcación de tecla Significa esto:
es de este color:
Amarillo
Rojo
• En este manual, una operación de cambio
muestra como 1, mientras una operación de tecla
se muestra como S.
•A continuación se muestra un ejemplo de cómo una
operación de una función alterna es representada en esta
guía del usuario.
SHIFT
ALPHA
o
seguido por una
Función alterna
Y}VARS
t
SHIFT
Presione
acceder a la función aplicable.
Presione
ingresar la variable o constante
aplicable.
y luego la tecla para
ALPHA
y luego la tecla para
SHIFT
se
ALPHA
S-1
Ejemplo: 17(S-MENU)
Indica la función que es accedida por la
operación de tecla (17) antes de ella.
Tenga en cuenta que esto no es parte de la
operación de tecla real que se realiza.
•A continuación se muestra un ejemplo de cómo una
operación de tecla para seleccionar un ítem de menú
sobre la pantalla es representada en esta guía del
usuario.
Ejemplo: 1(1-VAR)
Indica el ítem de menú que se selecciona por
la operación de tecla numérica (1) antes de
ella. Tenga en cuenta que esto no es parte de
la operación de tecla real que se realiza.
• La tecla de cursor está marcada con
cuatro flechas, indicando la dirección,
como se muestra en la ilustración
cercana. En esta guía del usuario, la
operación de tecla de cursor se indica
como f, c, d y e.
Algunos ejemplos en este manual comienzan suponiendo
que la calculadora está ajustada a una unidad angular
particular. Esto se indica mediante las marcas siguientes.
REPLAY
z : Grados
Z : Radianes
• Las presentaciones e ilustraciones (tal como marcaciones
de tecla) mostradas en esta guía del usuario son
solamente para propósitos ilustrativos, y pueden diferir
en algo de los ítemes reales que los mismos representan.
• Los contenidos de este manual están sujetos a cambios
sin previo aviso.
• En ningún caso CASIO Computer Co., Ltd. será
responsable por daños especiales, colaterales, incidentes
o consecuentes en conexión con o que se originen de la
compra o el uso de este producto e ítemes que vienen
con el mismo. Además, CASIO Computer Co., Ltd. no
será responsable ante ningún reclamo de ninguna clase
que pueda originarse por cualquier otra parte por el uso
de este producto y los ítemes que vienen con él.
S-2
Inicializando la calculadora
Cuando desea inicializar la calculadora y retornar el modo
de cálculo y configurar a sus ajustes iniciales fijados por
omisión, realice el procedimiento siguiente. Tenga en
cuenta que esta operación también borra todos los datos
que hay actualmente en la memoria de la calculadora.
1. O19(CLR).
2. “All:EXE” (cf), luego E.
3. E(Yes).
4. A.
• Para cancelar la inicialización sin hacer nada, presione
E(Cancel) en lugar de E(Yes).
Este ajuste:Inicializa a esto:
Modo de cálculoCOMP
Este ajuste:Inicializa a esto:
PaymentEnd
Date Mode365
dnCI
Periods/YAnnual
Bond DateDate
Date InputMDY
PRF/RatioPRF
B-EvenQuantity
Digit Sep.Off
AngleDeg
Dígitos de presentación Norm1
STATOff
• Para informarse acerca de la memoria, vea la parte
titulada “Usando la memoria de la calculadora” en la
página S-37.
• Para informarse acerca de los ajustes de los accesos
directos, vea la parte titulada “Accesos directos” en la
página S-98.
(solamente el modelo FC-200V)
(solamente el modelo FC-200V)
(solamente el modelo FC-200V)
(solamente el modelo FC-200V)
S-3
Precauciones de seguridad
Antes de usar la calculadora asegúrese de leer las
precauciones de seguridad siguientes. Guarde este
manual en un lugar práctico para usar como una referencia
futura.
Precaución
Este símbolo se usa para indicar información que
puede resultar en lesiones personales o daños
materiales si es ignorado.
Pila
• Después de retirar la pila desde la calculadora,
colóquela en un lugar seguro en donde no exista el
peligro de que llegue a las manos de los niños más
pequeños y pueda ser digerida accidentalmente.
•Mantenga la pila fuera del alcance de los niños
pequeños. Si llega a ser digerida accidentalmente,
consulte de inmediato con un médico.
• No cargue la pila, no intente desarmarla, ni permita
que la pila se ponga en cortocircuito. No exponga la
pila al calor directo ni las descarte incinerándola.
•Un uso inapropiado de una pila puede ocasionar que
tenga fugas del electrólito y dañar los elementos
cercanos, y puede crear el riesgo de incendios y
lesiones personales.
•Asegúrese siempre de que los extremos positivo
y negativo l de la pila se orienten correcta-
k
mente cuando coloca la pila en la calculadora.
• Extraiga la pila si tiene pensado no usar la
calculadora durante un largo tiempo.
•Utilice solamente el tipo de pila especificado para
esta calculadora en este manual.
Descarte de la calculadora
•No descarte la calculadora quemándola. Haciéndolo
puede ocasionar que ciertos componentes exploten
repentinamente, creando el peligro de incendios y
lesiones personales.
S-4
Precauciones con la manipulación
•Antes de usar la calculadora por primera vez,
asegúrese de presionar la tecla O.
• Cambie la pila por lo menos una vez cada tres años
(FC-200V) o cada dos años (FC-100V), aun si la
calculadora continúa operando normalmente.
Una pila agotada puede tener fugas del electrólito,
ocasionando daños y fallas de funcionamiento de la
calculadora. No deje una pila agotada en la calculadora.
•La pila que viene con esta unidad se descarga
ligeramente durante el envío y almacenamiento.
Debido a esto, puede requerir un reemplazo más
temprano que la duración de pila esperada
normalmente.
• Una alimentación de pila baja puede ocasionar que
los contenidos de la memoria se alteren o se pierdan
completamente. Guarde siempre registros escritos
de todos sus datos importantes.
• Evite usar y almacenar la calculadora en áreas
sujetas a temperaturas extremas.
Temperaturas muy bajas pueden ocasionar una
respuesta lenta de la presentación, falla total de la
presentación y acortamiento de la duración de la pila.
También evite dejar la calculadora a la luz directa del
sol, cerca de una ventana, cerca de una estufa o en
cualquier lugar que pueda quedar expuesto a
temperaturas muy altas. El calor puede ocasionar
descoloración o deformación de la caja de la calculadora,
y daños al circuito interno.
• Evite usar y almacenar la calculadora en áreas
sujetas a excesiva cantidad de humedad y polvo.
Tenga cuidado de no dejar la calculadora en donde podría
ser salpicada por agua o expuesta a mucha humedad y
polvo. Tales condiciones pueden dañar los circuitos
internos.
• No la deje caer la calculadora ni la someta a fuertes
impactos.
S-5
• No doble ni tuerza la calculadora.
Evite llevar la calculadora en el bolsillo de sus pantalones
u otra ropa ajustada en donde pueda estar sujeta a
torceduras o dobladuras.
• No trate de desarmar la calculadora.
•No presione las teclas de la calculadora con un
bolígrafo ni con ningún otro objeto puntiagudo.
•Utilice un paño suave o seco para limpiar el exterior
de la unidad.
Si la calculadora se ensucia, limpie con un paño
humedecido en una solución diluida de agua y detergente
de uso hogareño neutro suave. Exprima quitando todo
exceso de la solución antes de limpiar la calculadora.
No utilice diluyentes, bencina ni otros agentes volátiles
para limpiar la calculadora. Haciéndolo puede quitar las
marcas impresas y puede dañar la caja.
S-6
Contenidos
Acerca de este manual .................................... 1
Inicializando la calculadora ............................ 3
Precauciones de seguridad ............................ 4
Precauciones con la manipulación ................ 5
Antes de usar la calculadora ........................ 10
kRetirando el estuche duro ................................... 10
kActivando y desactivando la alimentación ........... 10
kAjustando el contraste de la presentación ........... 10
kAcerca de la presentación .................................... 11
kIndicadores de la presentación ............................. 11
Antes de usar la calculadora, deslice su estuche duro hacia
abajo para retirarla, y luego fije el estuche duro a la parte
trasera de la calculadora como se muestra en la ilustración
siguiente.
k Activando y desactivando la
alimentación
•Presione O para activar la alimentación de la
calculadora.
•Presione 1A(OFF) para desactivar la alimentación
de la calculadora.
k Ajustando el contraste de la
presentación
1. Presione s.
2. Utilice c para seleccionar “CONTRAST:EXE” y
presione E.
S-10
Esto visualiza la pantalla de ajuste de contraste. Utilice
d y e para ajustar el contraste de la presentación.
Después que el ajuste se encuentre de la manera deseada,
presione E.
¡Importante!
•Si ajustando el contraste de la presentación no mejora
la lectura de la presentación, probablemente signifique
que la energía de pila está baja. Reemplace la pila.
k Acerca de la presentación
Su calculadora tiene una pantalla de LCD de 31 × 96
puntos.
Ejemplo:
Expresión ingresada
Resultado de cálculo
Modo de cálculos financieros
{
k Indicadores de la presentación
Presentación de muestra:
STAT
Este
indicador:
Significa esto:
El teclado ha sido cambiado
presionando la tecla 1. El teclado
7cancelará el cambio y este indicador
desaparecerá cuando presione una
tecla.
Página:
S-1
S-11
Este
indicador:
Significa esto:
El modo de ingreso alfabético ha
sido ingresado presionando la tecla
S. Saldrá del modo de ingreso
3
alfabético y este indicador
desaparecerá cuando presione una
tecla.
Hay un valor almacenado en la
M
memoria independiente.
La calculadora está esperando para
el ingreso de un nombre de variable
STOpara asignar un valor a la variable.
Este indicador aparece después
que presiona 1t(STO).
La calculadora está esperando para
el ingreso de un nombre de
RCLvariable para llamar el valor de la
variable. Este indicador aparece
después que presiona t.
La calculadora está en el modo
STAT
STAT.
360360 días en un año.
Interés simple para los cálculos de
SI
interés de meses irregulares
(parciales).
Día, mes, año (DMY) como el
DMY
formato de fecha.
La unidad angular fijada por omisión
7
es grados.
La unidad angular fijada por omisión
8
es radianes.
La unidad angular fijada por omisión
9
es grados centesimales.
Página:
S-1
S-39
S-39
S-40
S-99
S-113
S-16
S-17
S-12
Este
indicador:
Significa esto:
Un número fijo de lugares decimales
FIX
está en efecto.
Un número fijo de dígitos
SCI
significantes está en efecto.
Los datos de la memoria del historial
de cálculo se encuentra disponible
$`y puede ser ejecutado de nuevo, o
hay más datos encima/debajo de la
pantalla actual.
La presentación muestra actual-
Dispmente un resultado intermedio de
un cálculo de instrucción múltiple.
Página:
S-17
S-35
S-34
¡Importante!
• Para un cálculo muy complejo o algún otro tipo de cálculo
que tome mucho tiempo para ejecutarse, la presentación
puede mostrar solamente los indicadores anteriores (sin
ningún valor) mientras la calculadora realiza el cálculo
internamente
.
S-13
Modos de cálculo y configuración de
la calculadora
k Modos de cálculo
Cuando desea realizar este tipo dePresione
operación:esta tecla:
Cálculos de interés simpleSS-44
Cálculos de interés compuestocS-46
Cálculos de flujo de efectivoCS-53
Cálculos de amortizaciónAS-57
Cálculos generales y con
funcionesS-103
Cálculos estadísticos y de
regresión
Cálculos de conversión de tasa de
interés
Cálculos de costo, precio de venta
o margen de ganancia
Cálculos de días o fechasDS-67
Cálculos de depreciación
(solamente el modelo FC-200V)
Cálculos de precio de compra y
rendimiento anualbS-74
(solamente el modelo FC-200V)
Cálculos de punto de equilibrio
(solamente el modelo FC-200V)
k Usando la pantalla de configuración
La pantalla de configuración le permite configurar las
variadas condiciones y ajustes de pantalla para los
cálculos. También puede usar la pantalla de configuración
para ajustar el contraste de la visualización.
Página
m
aS-113
nS-62
oS-65
dS-69
BS-81
S-30
S-14
A Visualizando la pantalla de configuración
Existen dos maneras diferentes para visualizar la pantalla
de configuración.
•Presionando la tecla s.
• Seleccionando el ítem “Set:”
sobre la pantalla del menú
que aparece cuando ingresa
en algunos modos.
Los siguientes son los
procedimientos que necesita
realizar para acceder y usar la
pantalla de configuración
usando las operaciones
anteriores.
¡Importante!
Todos los procedimientos de ejemplo presentados en este
manual utilizan el procedimiento de tecla s para
visualizar la pantalla de configuración.
Para visualizar la pantalla de configuración con la
tecla s
1. Presione la tecla s.
Esto visualiza un menú de ítemes de configuración.
• Para una lista completa de los ítemes de menú, vea
la parte titulada “Ajustes de la pantalla de
configuración” en la página S-16.
2. Utilice fc para seleccionar el ítem de configuración
cuyo ajuste desea cambiar, y luego presione E.
Esto visualiza una pantalla para la configuración del
ajuste del ítem de configuración que ha seleccionado.
3. Configure el ajuste que desea.
• Puede seleccionar un ajuste con el cursor y luego
presionar E , o puede ingresar el número que
corresponde al ajuste que desea seleccionar.
• Para informarse acerca de la configuración de cada
ajuste, vea la parte titulada “Configurando los ajustes”
en la página S-17.
FC-200V
S-15
Para visualizar la pantalla de configuración
seleccionando “Set:” en un menú de modos
¡Importante!
El procedimiento siguiente solamente es posible cuando
hay un ítem “Set:” sobre el menú que aparece inicialmente
al ingresar a un modo. No se dispone en todos los modos.
1. Sobre el menú que aparece cuando ingresa inicialmente
un modo, utilice fc para seleccionar “Set:” y luego
presione E.
•Esto visualiza una pantalla de configuración de ajustes
que aplica solamente el modo actual. El contenido de
la pantalla de configuración depende en qué modo se
encuentra actualmente.
2. Utilice fc para seleccionar el ítem de configuración
cuyos ajustes desea cambiar. También puede
seleccionar un ítem de configuración ingresando el
número aplicable.
• Para informarse acerca de la configuración de cada
ajuste, vea a continuación la parte titulada “Ajustes
de la pantalla de configuración”.
A Ajustes de la pantalla de configuración
Ítem de la
No. pantalla deDescripciónPágina
configuración
1 Payment
2 Date Mode Número de días en un añoS-17
3 dn
4 Periods/Y
5 Bond Date
6 Date InputFormato de fechaS-19
7 PRF/Ratio
Fecha de pago (comienzo de
término/fin de término)
Cálculo de interés de período
irreqular
Número de períodos de pago
por año
Especificación de fecha o
número de pagos de cupón
Especificación de ganancia o
relación de ganancia
S-16
S-17
S-18
S-18
S-19
S-20
Ítem de la
No. pantalla deDescripciónPágina
configuración
8 B-Even
9 Digit Sep.
0 AngleUnidad angularS-21
! FixNúmero de lugares decimales S-22
@ Sci
# Norm
$ STATVisualización estadísticaS-23
%
CONTRAST
Especificación de cantidad de
ventas o importe de ventas
Símbolo separador de 3
dígitos
Número de dígitos
significantes
Value range for exponential
format
Ajuste de contrasteS-24
S-20
S-21
S-22
S-23
A Configurando los ajustes
1 Payment: Modo de interés compuesto (CMPD), modo
Este ajuste especifica la fecha de pago.
1. Utilice fc para
seleccionar “Payment”, y
luego presione E.
2. Presione 1(1:Begin) o 2(2:End) para seleccionar
el ajuste que desea.
•También puede usar fc para seleccionar un ajuste
y luego presione E.
2 Date Mode: Modo de interés simple (SMPL), modo de
de amortización (AMRT).
1:Begin Comienzo de período
2:EndFin de período
cálculo de días (DAYS), modo de bono
(BOND) (solamente el modelo FC-200V).
S-17
Este ajuste especifica el número de días en un año.
1:360360 días
2:365365 días
1. Utilice fc para
seleccionar “Date Mode”, y
luego presione E.
2. Presione 1(1:360) o 2(2:365) para seleccionar el
ajuste que desea.
•También puede usar fc para seleccionar un ajuste
y luego presione E.
3 dn: Modo de interés compuesto (CMPD)
Este ajuste especifica ya sea el interés compuesto o interés
simple para el cálculo de interés de meses irregulares
(parciales).
1:CIInterés compuesto
2:SIInterés simple
1. Utilice fc para
seleccionar “dn”, y luego
presione E.
2. Presione 1(1:CI) o 2(2:SI) para seleccionar el ajuste
que desea.
•También puede usar fc para seleccionar un ajuste
y luego presione E.
4 Periods/Y: Modo de bono (BOND) (solamente el
Este ajuste especifica pagos de cupón una vez al año
(Annual) o dos veces al año (Semi-Annual).
1:Annual Un pago de cupón por año
2:SemiUn pago de cupón cada seis meses
1. Utilice fc para
seleccionar “Periods/Y”, y
luego presione E.
modelo FC-200V)
S-18
2. Presione 1(1:Annual) o 2(2:Semi) para seleccionar
el ajuste que desea.
•También puede usar fc para seleccionar un ajuste
y luego presione E.
5 Bond Date: Modo de bono (BOND) (solamente el
Este ajuste especifica el uso de ya sea fecha (Date) o un
número de pagos (Term) como el término para el cálculo
de bono.
1:DateFecha
2:TermNúmero de pagos
1. Utilice fc para
seleccionar “Bond Date”, y
luego presione E.
2. Presione 1(1:Date) o 2(2:Term) para seleccionar
el ajuste que desea.
•También puede usar fc para seleccionar un ajuste
y luego presione E.
6 Date Input: Modo de cálculos de días (DAYS), modo
Este ajuste especifica ya sea mes, día, año (MDY) o día,
mes, año (DMY) como el formato de fecha.
1:MDY Mes, día, año 06012006 (1 de junio, 2006)
2:DMY Día, mes, año 01062006 (1 de junio, 2006)
1. Utilice fc para
seleccionar “Date Input”, y
luego presione E.
2. Presione 1(1:MDY) o 2(2:DMY) para seleccionar
el ajuste que desea.
•También puede usar fc para seleccionar un ajuste
y luego presione E.
modelo FC-200V)
de bono (BOND) (solamente el modelo
FC-200V)
S-19
7 PRF/Ratio: Modo secundario de cálculo de punto de
Este ajuste especifica ya sea el uso de ganancia (PRF) o
relación de ganancia (
equilibrio.
1:PRF Ganancia
2:r%Relación de ganancia
1. Utilice fc para
seleccionar “PRF/Ratio”, y
luego presione E.
equilibrio (BEV) del modo de equilibrio
(BEVN) (solamente el modelo FC-200V)
r%) para los cálculos del punto de
2. Presione 1(1:PRF) o 2(2:
ajuste que desea.
•También puede usar fc para seleccionar un ajuste
y luego presione E.
8 B-Even: Modo secundario de cálculo de punto de
equilibrio (BEV) del modo de equilibrio (BEVN)
(solamente el modelo FC-200V)
Este ajuste especifica el uso de ya sea la cantidad de
ventas (Quantity) o el importe de ventas (Sales) para los
cálculos de punto de equilibrio.
1:QuantityCantidad de ventas
2:SalesImporte de ventas
1. Utilice fc para
seleccionar “B-Even”, y
luego presione E.
2. Presione 1 (1:Quantity) o 2 (2:Sales) para
seleccionar el ajuste que desea.
•También puede usar fc para seleccionar un ajuste
y luego presione E.
r%) para seleccionar el
S-20
9 Digit Sep.: Todos los modos excepto el modo STAT y
Este ajuste especifica qué tipo de separador de 3 dígitos
debe ser usado. Tenga en cuenta que el separador de 3
dígitos no se visualiza después que especifica un número
de dígitos significantes con @ Sci.
1:SuperscriptComa de índice exponencial 123’456
2:SubscriptComa de subíndice 123,456
3:OffSin separador 123456
1. Utilice fc para
seleccionar “Digit Sep.”, y
luego presione E.
2. Presione 1 (1:Superscript), 2 (2:Subscript) o
3(3:Off) para seleccionar el ajuste que desea.
•También puede usar fc para seleccionar un ajuste
y luego presione E.
0 Angle: Todos los modos
Este ajuste especifica la unidad angular usada para las
funciones trigonométricas.
1. Utilice fc para
seleccionar “Angle”, y luego
presioneE.
2. Presione 1(1:Deg), 2(2:Rad) o 3(3:Gra) para
seleccionar el ajuste que desea.
•También puede usar fc para seleccionar un ajuste
y luego presione E.
modo COMP
π
2
S-21
! Fix: Todos los modos
Este ajuste especifica el número fijo de dígitos hacia la
derecha del lugar decimal. Los resultados de cálculo son
redondeados por defecto al número especificado de dígitos
antes de ser visualizados.
•Cambiando este ajuste cancela automáticamente
cualquier ajuste previo hecho para @ Sci y # Norm.
•Especificar el número de lugares decimales ingresando
un valor en la gama de 0 (redondeo por defecto y luego
corte de parte fraccionaria) a 9 (nueve lugares
decimales).
1. Utilice fc para
seleccionar “Fix”, y luego
presione E.
2. Ingrese un valor de 0 a 9 para especificar el número de
lugares decimales.
Ejemplo: 100 ÷ 7 = 14,286 (Fix 3)
= 14,29 (Fix 2)
@ Sci: Todos los modos
Este ajuste especifica el número de dígitos significantes.
Los resultados de cálculo son redondeados por defecto al
número especificado de dígitos antes de ser visualizados.
•Cambiando este ajuste cancela automáticamente
cualquier ajuste previo hecho para ! Fix y # Norm.
•Puede especificar cualquiera de lo siguiente desde 1
dígito significante (ingresando 1) a 10 dígitos significantes
(ingresando 0).
1. Utilice fc para
seleccionar “Sci”, y luego
presione E.
2. Ingrese un valor de 0 a 9 para especificar el número de
dígitos significantes.
Ejemplo: 10 ÷ 7 = 1,4286 × 10
= 1,429 × 10
0
0
(Sci 5)
(Sci 4)
S-22
# Norm: Todos los modos
Este ajuste especifica la gama que determina cuando la
visualización de valores cambia al formato exponencial.
•Cambiando este ajuste cancela automáticamente
cualquier ajuste previo hecho para ! Fix y @ Sci.
Norm1: 10
–2
> x, x > 10
Norm2: 10–9 > x, x > 10
10
10
Ejemplo: 1 ÷ 200 = 5 × 10–3(Norm1)
= 0,005(Norm2)
1. Utilice fc para
seleccionar “Norm”, y luego
presione E.
2. Presione 1(Norm1) o 2(Norm2).
$ STAT: Modo de estadísticas (STAT), modo de flujo de
efectivo (CASH)
Este ajuste controla si una columna de frecuencia (FREQ)
es incluida en el DataEditor (editor de datos) del modo
STAT.
•El modo de flujo de efectivo (CASH) utiliza el mismo
DataEditor que el modo STAT. Activando la visualización
de la columna de frecuencia reduce el número máximo
de ítemes de datos que pueden ingresarse para una
evaluación de inversión.
1:OnActivación de visualización de columna de
frecuencia (FREQ)
2:OffDesactivación de visualización de columna
de frecuencia (FREQ)
1. Utilice fc para
seleccionar “STAT”, y luego
presione E.
2. Ingrese 1(1:On) o 2(2:Off) para seleccionar el ajuste
que desea.
•También puede usar fc para seleccionar un ajuste
y luego presione E.
S-23
¡Importante!
Esta operación borra los datos del DataEditor. Tenga en
cuenta que los datos son borrados aun si selecciona el
ajuste que corresponde a la condición de presentación de
la columna FREQ actual. Seleccionando “On” mientras la
presentación de la columna FREQ se encuentra
actualmente activada, por ejemplo, borrará los datos del
DataEditor.
% CONTRAST: Todos los modos
Seleccione este ajuste cuando desea ajustar el contraste
de la pantalla y hacer que las cifras de la visualización
sean más claras o oscuras.
1. Utilice fc para
seleccionar “CONTRAST”, y
luego presione E.
2. Utilice d y e para ajustar el contraste de la
visualización.
3. Presione E.
Nota
• Sobre la pantalla de ajuste, la marca de cursor visualizada
en la parte derecha superior de una pantalla no puede
ser usada.
A Inicializando los ajustes de la pantalla de
configuración
1. O19(CLR).
2. “Setup:EXE” (fc), luego E.
3. E(Yes).
4. A.
• Para cancelar la inicialización sin hacer nada, presione
E(Cancel) en lugar de E(Yes).
• La calculadora ingresará automáticamente el modo
COMP después que inicializa los ajustes de la pantalla
de configuración.
S-24
Ingresando expresiones y valores
k Ingresando una expresión de cálculo
usando el formato estándar
Su calculadora le permite ingresar expresiones de cálculo
exactamente de la manera en que se escriben. Luego
simplemente presione la tecla E para ejecutarlo. La
calculadora juzga automáticamente la secuencia de
prioridad de cálculo para la suma, resta, multiplicación y
división, funciones y paréntesis.
Ejemplo: 2 (5 + 4) – 2 × (–3) =
2(5+4)-
2*y3E
A Ingresando una función con paréntesis
Cuando ingresa cualquiera de las funciones mostradas a
continuación, es ingresada automáticamente con el
símbolo (
(
ingresar el argumento y el cierre de paréntesis (
Ejemplo: sen 30 =
z
1. t.
2. “sin(” (fc), luego E.
3. 30)E.
•Algunas funciones usadas comúnmente también pueden
ser ingresadas usando una operación de tecla directa.
)
).
S-25
A Omitiendo el signo de multiplicación
Puede omitir el signo de multiplicación (×) en cualquiera
de los casos siguientes.
• Antes de abrir un paréntesis (
• Antes de una función con paréntesis: 2
'(3), etc.
• Antes de un nombre de variable, constante o número
aleatorio: 20
× A, 2 ×π, etc.
(
): 2 × (5 + 4), etc.
× sen(30), 2 ×
A Cierre final de paréntesis
Se pueden omitir uno o más cierres de paréntesis que
vienen al final de un cálculo, inmediatamente antes de
presionar la tecla E. Para los detalles, vea la parte titulada
“Omitiendo un cierre final de paréntesis” en la página S-
31.
A Visualizando una expresión larga
La presentación puede mostrar hasta 14 caracteres a la
vez. Ingresando el carácter 15to. ocasiona que la expresión
se desplace a la izquierda. En este momento, aparece el
indicador ] a la izquierda de la expresión, indicando que
se sale fuera del lado izquierdo de la pantalla.
Expresión ingresada: 1111 + 2222 + 3333 + 444
Parte visualizada:
Cursor
• Cuando se visualiza el indicador ], puede desplazar
hacia la izquierda para ver la parte oculta presionado la
tecla d. Esto ocasionará que aparezca el indicador '
a la derecha de la expresión. En este momento, puede
usa la tecla e para desplazar hacia atrás.
A Número de caracteres ingresados (Bytes)
• Se pueden ingresar hasta 99 bytes de datos para una
sola expresión. Básicamente, cada operación de tecla
utiliza hasta un byte. Una función que requiere de dos
operaciones de tecla para ser ingresada (tal como
11(sin)) también utiliza solamente un solo byte.
S-26
• Normalmente el cursor de ingreso aparece como una
línea vertical (
la pantalla de presentación. Cuando hay 10 o menos
bytes de ingreso restante en la expresión actual, el cursor
cambia su forma a
cursor
y calcule el resultado.
) u horizontal ( ) recta destellando sobre
I
para hacerle saber. Si aparece el
, termine la expresión en un punto conveniente
I
I
k Corrigiendo una expresión
Este sección explica cómo corregir una expresión a medida
que la ingresa. El procedimiento que debe usar depende
en si el modo de ingreso que ha seleccionado es el modo
de inserción o superposición.
A Acerca de los modos de ingreso de inserción
o superposición
Con el modo de inserción, los caracteres visualizados se
desplazan hacia la izquierda para dejar espacio cuando
un ingresa un carácter nuevo. Con el modo de
superposión, cualquier carácter nuevo que ingresa
reemplaza el carácter en la posición de cursor actual.
•El cursor es un línea vertical destellando (
modo de inserción se encuentra seleccionado. El cursor
es una línea horizontal destellando (
de superposión se encuentra seleccionado.
•El modo inicial fijado por omisión es el modo de inserción.
Puede cambiar ingrese el modo de inserción y el modo
de superposición presionando 1Y(INS).
A Cambiando el carácter o función que
recién ha ingresado
Ejemplo: Corregir la expresión 369 × 13 de manera que
se convierta en 369 × 12.
369*13
) cuando el
I
) cuando el modo
S-27
Y
2
A Borrando un carácter o función
Ejemplo: Corregir la expresión 369 × × 12 de manera
Modo de inserción:
Modo de superposición:
que se convierta en 369 × 12.
369**12
dd
Y
369**12
ddd
Y
A Corrigiendo un cálculo
Ejemplo: Corregir cos(60) de manera que se convierta
Modo de inserción:
Modo de superposición:
en sen(60).
12(cos)60)
dddY
11(sin)
12(cos)60)
dddd
11(sin)
S-28
A Insertando un ingreso dentro de un cálculo
Para esta operación utilice siempre el modo de inserción.
Utilice d o e opara mover el cursor a la ubicación en
donde desea insertar el ingreso nuevo, y luego ingrese lo
que desea.
k Visualizando la ubicación de un error
Si aparece un mensaje de error (tal como “Math ERROR”
o “Syntax ERROR”) cuando presiona E, presione d oe. Esto visualizará la parte del cálculo en donde ha
ocurrido el error, con el cursor ubicado en la ubicación del
error. Entonces podrá realizar las correcciones necesarias.
Ejemplo: Cuando se ingresa 14 ÷ 0 × 2 = por
Modo de inserción:
También puede salir de la pantalla de error presionando
A, lo cual borra el cálculo.
equivocación en lugar de 14 ÷ 10 × 2 =.
14/0*2E
Presione e o d.
Esto está causando el error.
d1
E
S-29
Cálculos básicos
Esta sección explica cómo realizar los cálculos aritméticos
y porcentajes.
Todos los cálculos en esta sección se realizan en el
modo COMP (g).
k Cálculos aritméticos
Utilice las teclas +, -, * y / para realizar los
cálculos aritméticos.
Ejemplo: 7 × 8 – 4 × 5 = 36
7*8-4*5E
• La calculadora juzga automáticamente la secuencia
prioritaria de cálculo. Para mayor información vea la parte
titulada “Secuencia prioritaria de cálculo” en la página
S-139.
A Número de lugares decimales y número de
dígitos significantes
Se puede especificar un número fijo de lugares decimales
y dígitos significantes para el resultado de cálculo.
Ejemplo: 1 ÷ 6 =
Ajuste inicial fijado por omisión
(Norm1)
FIX
3 lugares decimales (Fix3)
SCI
3 dígitos significantes (Sci3)
• Para mayor información, vea la parte titulada
“Configurando los ajustes” en la página S-17.
S-30
A Omitiendo un cierre final de paréntesis
Se puede omitir cualquier cierre de paréntesis ( ) ) que
precede inmediatamente a la operación de la tecla E al
final de un cálculo.
Ejemplo: (2 + 3) × (4 – 1) = 15
(2+3)*
(4-1E
k Cálculos de porcentaje
Ejemplo 1: 2% = 0,02
21((%)E
Ejemplo 2: 150 × 20% = 30
150*20
1((%)E
Ejemplo 3: Calcular qué porcentaje de 880 es 660.
660/880
1((%)E
Ejemplo 4: Aumentar 2500 en un 15%.
2500+
2500*
151((%)E
S-31
Ejemplo 5: Descontar 3500 en un 25%.
35003500*
251((%)E
Ejemplo 6: Descontar la suma de 168, 98 y 734 en un
-G*201((%)E
Ejemplo 7: Si se agregan 300 gramos a una muestra de
Ejemplo 8: Si un valor cambia de 40 a 46, ¿cuál es el
Modo de inserción:
20%.
168+98+
734E
prueba que originalmente pesa 500 gramos,
¿cuál es el porcentaje de aumento en peso?
300+500
1.(A%)
porcentaje del cambio? ¿Cuál cuando es 48?
46-40
1.(A%)
eeeY8E
S-32
Ejemplo 9: Calcular el precio de venta y ganancia cuando
el precio de compra es $480 y la tasa de
ganancia al precio de venta es del 25%.
480*25
1.(A%)
480/25
1.(A%)
Ejemplo 10: Calcular el precio de liquidación y pérdida
cuando el precio de compra es $130 y la
tasa de pérdida es del 4%.
130*y4
1.(A%)
130/y4
1.(A%)
S-33
Usando instrucciones múltiples en
los cálculos
Para conectar dos o más expresiones y ejecutarlos en
secuencia de izquierda a derecha al presionar E, puede
usar el símbolo de dos puntos (:).
Ejemplo: Crear una instrucción múltiple que realice los
Modo de inserción:
1. 3+3.
2. t.
3. “ : ” (fc), luego E.
4. 3*3.
dos cálculos siguientes: 3 + 3 y 3 × 3.
Disp
E
“Disp” indica que es un resultado intermedio de una instrucción
E
S-34
múltiple.
Usando la memoria de historial de
cálculo y repetición
La memoria de historial de cálculo mantiene un registro
de cada expresión de cálculo que ingresa y ejecuta, y su
resultado.
Puede usar la memoria de historial de cálculo
solamente en el modo COMP (g).
A Llamando los contenidos de la memoria
del historial de cálculo
Presione f para volver un paso a través de los
contenidos de la memoria de historial de cálculo. La
memoria de historial de cálculo muestra las expresiones
de cálculo y los resultados.
Ejemplo:
•Tenga en cuenta que los contenidos de la memoria de
historial de cálculo son borrados siempre que apaga la
calculadora, presione la tecla O, cambie al modo de
cálculo o realice la operación indicada en la parte titulada
“Inicializando la calculadora” (página S-3) o “Inicializando
los ajustes de la pantalla de configuración” (página
S-24).
• La memoria de historia de cálculo es limitada. Cuando el
cálculo que está realizando ocasiona que la memoria de
historial de cálculo se llene, el cálculo más antiguo es
borrado automáticamente para dejar espacio para el
cálculo nuevo.
1+1E
2+2E
3+3E
f
f
S-35
A Función de repetición
Mientras un resultado de cálculo se encuentra sobre la
presentación, puede presionar d o e para editar la
expresión que ha usado para el cálculo previo.
Ejemplo: 4 × 3 + 2,5 = 14,5
4 × 3 – 7,1 = 4,9
4*3+2.5E
A
d
YYYY
-7.1E
S-36
Usando la memoria de la
calculadora
Nombre de
memoria
Memoria deAlmacena el último resultado de
respuestacálculo obtenido.
MemoriaLos resultados de cálculo pueden ser
independientesumados o restados desde la
memoria independiente. El indicador
de presentación “M” indica datos en
la memoria independiente.
VariablesSe pueden usar seis variables
llamadas A, B, C, D, X e Y para el
almacenamiento de valores
individuales.
VARSLos siguientes son los nombres de
las variables de cálculo financiero:
I, PV, PMT, FV, P/Y, C/Y, PM1,
PM2, Dys.
Esta sección utiliza el modo COMP (g) para demostrar
cómo puede usar la memoria.
k Memoria de respuesta (Ans)
A Vista general de la memoria de respuesta
• Los contenidos de la memoria de respuesta son
actualizados siempre que realiza un cálculo usando
cualquiera de las operaciones de tecla siguientes: E,9, m, 1m(M–), t o 1t(STO). La memoria
de respuesta puede retener hasta 15 dígitos.
• Los contenidos de la memoria de respuesta no cambian
si se produce un error durante el cálculo actual.
• Los contenidos de la memoria de respuesta son
mantenidos aun si presiona la tecla A, cambia el modo
de cálculo o apaga la calculadora.
Descripción
n,
S-37
• Cuando se obtienen múltiples resultados (en los cálculos
123 + 456 = 579789 – 579 = 210
de coordenadas polares, cuando se selecciona
“ALL:Solve” en el modo de interés simple, etc.), el
resultado que se visualiza en la parte superior de la
pantalla es el que se almacena en la memoria de
respuesta.
A Usando la memoria de respuesta para
realizar una serie de cálculos
Ejemplo: Dividir el resultado de 3 × 4 por 30.
3*4E
(Continuando)/30E
Presionando / ingresa
automáticamente el comando “Ans”.
•Con el procedimiento anterior, necesita realizar el
segundo cálculo inmediatamente después del primero.
Si necesita llamar los contenidos de la memoria de
respuesta después de presionar A, presione la tecla
G.
A Ingresando los contenidos de la memoria
de respuesta dentro de una expresión
Ejemplo: Realizar los cálculos siguientes:
123+456E
789-GE
S-38
k Memoria independiente (M)
Puede sumar o restar los resultados de cálculos desde la
memoria independiente. El indicador de presentación “M”
aparece sobre la presentación cuando la memoria
independiente contiene un valor.
A Vista general de la memoria independiente
• Lo siguiente es un resumen de las diferentes operaciones
que puede realizar usando la memoria independiente.
Para hacer esto:
Sumar el valor visualizado o
resultado de la expresión a m
la memoria independiente.
Restar el valor visualizado
o resultado de la expresión
desde la memoria
independiente.
Llamar los contenidos de la
memoria independiente.
Asignar un valor específico 1. 3+5
o resultado de la expresión 2. 1t(STO).
a la memoria3. “M:”(fc), luego E.
independiente.4. E(Yes).
•También puede almacenar un valor de cálculo financiero
en la memoria independiente.
Ejemplo: En el modo SMPL, almacenar el valor de SI en
1. Ingrese el modo SMPL para el cálculo de interés simple
2. 1t(STO).
3. “SI” (fc), luego E.
4. “M:” (fc), luego E.
5. E(Yes).
• Un signo de número (#) próximo al nombre de la variable
la memoria independiente (M).
(SI). Para mayor información vea las páginas S-44 y
S-45.
de memoria independiente indica que ya contiene datos.
Realizando los pasos siguientes reemplazará cualquier
dato existente con los datos nuevos.
Realice esta operación de
tecla:
1m(M–)
Sm(M)
(por ejemplo)
S-39
.
•El indicador “M” aparece en la parte izquierda superior
de la presentación cuando hay un valor diferente de cero
almacenado en la memoria independiente.
• Los contenidos de la memoria independiente quedan
retenidos aun si presiona la tecla A, cambia el modo
de cálculo o apaga la calculadora.
A Ejemplos de cálculos usando la memoria
independiente
•Si el indicador “M” se encuentra sobre la presentación,
realice el procedimiento indicado en la parte titulada
“Borrando la memoria independiente”, antes de realizar
este ejemplo.
Ejemplo:23 + 9 = 3223+9m
53 – 6 = 4753-6m
–) 45 × 2 = 9045*21m(M–)
99 ÷ 3 = 3399/3m
(Total)22Sm(M)E
A Borrando la memoria independiente
1. 0.
2. 1t(STO).
3. “M:”(fc), luego E.
4. E(Yes).
•Esto borra la memoria independiente y ocasiona que el
indicador “M” desaparezca desde la presentación.
k Variables (A, B, C, D, X e Y)
A Vista general de las variables
• Se puede asignar un valor específico o un resultado de
cálculo a una variable.
Ejemplo: Asignar el resultado de 3 + 5 a la variable A.
1. 3+5.
2. 1t(STO).
3. “A:”(fc), luego E.
4. E(Yes).
S-40
•Cuando desea comprobar los contenidos de una variable,
utilice el procedimiento siguiente.
Ejemplo: Llamar los contenidos de la variable A.
•A continuación se muestra cómo puede incluir las
variables dentro de una expresión.
Ejemplo: Multiplicar los contenidos de la variable A por
•También puede almacenar un valor de cálculo financiero
a una variable.
Ejemplo: En el modo CMPD, asigne el valor de PMT a la
1. Modo CMPD: “PMT”
2. 1t(STO).
3. “A:”(fc), luego E.
4. E(Yes).
• Un signo de número (#) próximo al nombre de una
variable indica ya hay datos asignados a la variable.
Realizando los pasos siguientes reemplazará cualquier
dato existente con los datos nuevos.
• Los contenidos de las variables quedan retenidas aun si
presiona la tecla A, cambie el modo de cálculo o apague
la calculadora.
Ejemplo:
1. 9*6+3.
2. 1t(STO).
3. “B:” (fc), luego E.
4. E(Yes).
5. 5*8.
6. 1t(STO).
7. “C:” (fc), luego E.
8. E(Yes).
Sn(A)
los contenidos de la variable B.
Sn(A)*So(B)E
variable “A”.
(fc).
9 × 6 + 3
5 × 8
= 1,425
S-41
9. So(B)/SD(C)
E.
k Variables de cálculos financieros
(VARS)
• Los siguientes son las denominaciones de las variables
para cálculos financieros (VARS):
n, I, PV, PMT, FV, P/Y, C/Y, PM1, PM2, Dys.
• Las variables de cálculos financieros se usan en los
cálculos financieros para el almacenamiento de valores.
Para informarse acerca de qué variables son usadas en
cada modo, vea las secciones que describen los variados
modos.
• En el modo COMP, las variables anteriores son usadas
como variables aritméticas, y son referidas tal como se
indica en la sección que explica el modo COMP.
A Para seleccionar una variable de cálculo
financiero en el modo COMP
1. Presione 1 t(VARS).
2. Sobre la pantalla de menú que aparece, utilice fc
para mover la parte realzada en brillante a la variable
que desea seleccionar, y luego presione E.
A Borrando los contenidos de solamente las
memorias VARS
1. O19(CLR).
2. “VARS:EXE” (fc), luego E.
3. E(Yes).
4. A.
• Para cancelar la operación de borrado sin borrar nada,
presione E(Cancel) en lugar de E(Yes).
•Valores iniciales fijados por omisión de la memoria VARS.
n, I, PV, PMT, FV, PM1, PM2, Dys ......................... 0
S-42
k Borrando los contenidos de la
memoria
Para borrar los contenidos de la memoria de respuesta,
memoria independiente y todas las variables, utilice el
procedimiento siguiente.
Este procedimiento no borra los contenidos de la memoria
VARS. Para mayor información vea la parte titulada
“Borrando los contenidos de solamente las memorias
VARS”.
1. O19(CLR).
2. “Memory:EXE” (fc), luego E.
3. E(Yes).
4. A.
• Para cancelar la operación de borrado sin borrar nada,
presione E(Cancel) en lugar de E(Yes).
S-43
Cálculos financieros
k Modo de interés simple
•El modo de interés simple (SMPL) le permite calcular el
importe del interés y/o valor futuro simple (importe de
interés y principal).
A Ingresando el modo SMPL
•Presione S para ingresar el modo SMPL.
Pantalla de ingreso de valores
A Valores de ajuste
Visua-
No.
lizaciónen los ejemplos
1 Set*
2 DysDuración (Número de días)120
3 ITa sa de interés (Anual)5%
4 PVPrincipal (Valor presente)$10.000
* Para informarse acerca de la especificación del modo
de fecha, vea el ítem “Date Mode” en la parte titulada
“Configurando los ajustes” en la página S-17.
Días en el año
(Date Mode)
Nombre
A Procedimiento del modo básico SMPL
Ejemplo 1: Calcular el importe de interés (SI), y el valor
1. Ingrese los valores para 1, 2, 3 y 4 desde la tabla
de valores de ajuste anterior.
• Para este ejemplo, utilice
futuro simple (SFV).
fc para seleccionar 1
“Set:”, y luego presione
E.
Valores usados
365
S-44
•Presione 2 para seleccionar “365”.
•Utilice fc para
seleccionar 2 “Dys”,
ingrese 120, y luego
presione E.
•Utilice fc para seleccionar 3 “
luego presione E.
•Utilice fc para seleccionar 4 “PV”, ingrese 10000
y luego presione E.
2. Seleccione el valor que desea calcular.
• Para este ejemplo, utilice
fc para seleccionar
“ALL:Solve”.
3. Presione 9 para realizar el
cálculo.
•Presionando la tecla E retorna a la pantalla de ingreso
de valores.
• Para la resolución de los ítemes que han sido
especificados “Solve” (tal como “ALL:Solve”), puede
presionar E en lugar de 9.
I”, ingrese 5, y
A Otros cálculos en el modo SMPL
Ejemplo 2: Calcular solamente el importe del interés
• En el paso 2 del procedimiento básico (Ejemplo 1),
seleccione “SI:Solve”.
Ejemplo 3: Calcular solamente el valor futuro simple
• En el paso 2 del procedimiento básico (Ejemplo 1),
seleccione “SFV:Solve”.
simple (SI).
(SFV).
S-45
A Variables de cálculos financieros (VARS)
en el modo SMPL
• Las variables Dys, I y PV son usadas en el modo
SMPL.
• Los valores de las variables del modo SMPL quedan
retenidos aun si cambia a otro modo. Tenga en cuenta,
sin embargo, que las variables del modo SMPL son
también usadas por otros modos, de manera que
realizando un ingreso u operación de cálculo puede
cambiar los valores asignados a los mismos.
• Aunque las variables del modo SMPL son variables de
cálculos financieros, son también usadas para las
operaciones de funciones y aritméticas en el modo
COMP.
A Fórmulas de cálculo
Modo de 365 días
Modo de 360 días
Dys
× PV × i
SI' =
365
Dys
× PV × i
SI' =
360
SI = –SI'
SFV = –(PV + SI')
i =
i =
I%
100
I%
100
SI:Interés simple.
Dys : Número de período de interés.
PV :Principal.
I
%:Ta sa de interés (anual).
SFV :Principal más interés.
k Modo de interés compuesto
•El modo de interés compuesto (CMPD) le permite calcular
cualquiera de los valores siguientes, ingresando valores
para los otros cuatro: número de períodos compuestos,
tasa de interés, principal, importe de pago y valor futuro
(principal e interés, o importe de pago final).
A Ingresando el modo CMPD
•Presione c para ingresar el modo CMPD.
Pantalla de ingreso de valores
S-46
A Valores de ajuste
Visua-
No.
lizaciónen los ejemplos
Nombre
1 Set*1Período de pago (Payment)End
2
Número de períodos
n
compuestos
3 ITa s a de interés4%
4 PVValor presente (Principal)–$1.000
5 PMTImporte de pago–$300
Val or futuro (Principal e
6 FVinterés, o importe de pago$16.760
final)
7 P/Y
8 C/Y*
Número de pagos anuales
(PMT)
Número de compuestos
2
anuales
*1• Para informarse acerca de la especificación del
período de pago, vea el ítem “Payment” en la parte
titulada “Configurando los ajustes” en la página S-17.
• En el caso de cálculos de interés compuesto, también
puede usar el modo de interés compuesto (dn) en la
pantalla de configuración para el cálculo de interés
de meses irregulares (parciales). Para mayor
información, vea la explicación del modo de interés
compuesto (dn) (página S-18).
2
*
Especifique 2 para el interés compuesto semianual, o
12 para el interés compuesto mensual.
Notas
• Después de especificar 1 período de pago (Payment) e
ingresar los valores para 7 número de pagos anuales
(P/Y) y 8 número de compuestos anuales, puede
calcular cualquiera de los siguientes ingresando valores
para los otros cuatro: número de períodos compuestos,
tasa de interés, principal, importe de pago, valor futuro
(principal e interés o importe de pago final).
Valores usados
48
12
12
S-47
•Ingrese un desembolso como un valor negativo, usando
la tecla y para ingresar el signo de menos.
A Procedimiento del modo CMPD básico
Ejemplo 1: Calcular el valor futuro (FV) de un vehículo
de inversión que paga una tasa de interés anual del
4%, cuando el depósito inicial es $1.000 y se realizan
depósitos adicionales de $300 todos los meses.
1. Ingrese los valores requeridos desde la tabla de valores
de ajuste (página S-47).
• Para este ejemplo, utilice
fc para seleccionar 1
“Set:”, y luego presione
E.
•Presione 2 para
seleccionar “End”.
•Utilice fc para
seleccionar 2 “
48, y luego presione E.
•Utilice fc para seleccionar 3 “
luego presione E.
•Utilice fc para seleccionar 4 “PV”, ingrese –1000,
y luego presione E.
•Utilice fc para seleccionar 5 “PMT”, ingrese
–300, y luego presione E.
•Utilice fc para seleccionar 7 “P/Y”, ingrese 12, y
luego presione E.
•Utilice fc para seleccionar 8 “C/Y”, ingrese 12, y
luego presione E.
Precauciones con el ingreso de datos
• Antes de especificar el número de meses cuando hay
un mes parcial, vea la parte titulada “Calculando el
número de meses cuando se incluye un mes parcial”
(página S-49).
•Ingrese un desembolso como un valor negativo,
usando la tecla y para ingresar el signo de menos.
n”, ingrese
I”, ingrese 4, y
S-48
2. Seleccione el valor que desea calcular.
• Para este ejemplo, utilice
fc para seleccionar
“FV”.
3. Presione l para realizar
el cálculo.
A Calculando el número de períodos
compuestos (n), tasa de interés (I%), valor
presente (Principal: PV) e importe de pago
(PMT)
•Utilice el mismo procedimiento como se muestra en la
parte titulada “Ejemplo 1” (página S-47), sustituyendo
los valores requeridos.
A Calculando el número de meses cuando se
incluye un mes parcial
El ejemplo siguiente muestra cómo calcular el número de
meses (número de días/días totales en el mes) para el
número de períodos compuestos (
un mes parcial.
Ejemplo 1: Cuando el período de pago es 16 meses y
20 días.
1. Utilice fc para seleccionar “
2. Ingrese la operación de división que divide el número
de días en el mes parcial (20 en este ejemplo) por el
número total de días en el mes.
•Este ejemplo supone un
mes de 30 días.
n) cuando se incluye
n”.
3. Sume el número de meses
completos (16 en este
ejemplo).
S-49
4. Presione E.
Nota
• Esta calculadora siempre realiza cálculos suponiendo
que el mes parcial viene después del inicio de los
períodos compuestos (
n).
A Seleccionando el cálculo de interés para
un período con un mes parcial
• Para calcular el interés para un período con un mes
parcial, puede seleccionar ya sea interés compuesto o
interés simple. Antes de realizar cada tipo de cálculo,
primero utilice la configuración de ajustes (página S-17)
para seleccionar ya sea el interés compuesto o interés
simple para el ajuste dn.
A Variables de cálculos financieros (VARS)
en el modo CMPD
• Se usan las variables n, I, PV, PMT, FV, P/Y y C/Y en
el modo CMPD.
• Los valores de las variables del modo CMPD quedan
retenidas aun si cambia a otro modo. Tenga en cuenta,
sin embargo, que las variables del modo CMPD también
son usadas por otros modos, de manera que realizando
un ingreso u operación de cálculo pueden cambiar los
valores asignados a ellos.
• Aunque las variables del modo CMPD son variables de
cálculo financiero, son también usadas por las
operaciones aritméticas y funciones en el modo COMP.
S-50
A Fórmulas de cálculo
V
uu
u PV, PMT, FV, n
uu
I % G 0
–α× PMT – × FV
PV =
γ
– × PV – × F
PMT =
γ
– × PV – × PMT
FV =
(1+ iS) × PMT – FV × i
log
{}
(1+ iS) × PMT – PV× i
n =
I % = 0
PV = – (PMT × n + FV )
PV + FV
PMT = –
FV = – (PMT × n + PV)
PV + FV
n =
–
PMT
= (1+ i × S) ×
α
(1+i )
γ
=
1+ i × Frac (n) ... dn : SI
{
0 ........................ Payment : End
S =
1 ........................ Payment : Begin
{
I %
............................... (P/Y = C/Y = 1)
100
i =
{
(1+) –1
100 × [C/Y ]
γ
α
β
log (1+ i)
n
1 –
Frac
(n)
....... dn : CI
I %
β
β
α
β
, =
(1 + i)
β
i
(Pantalla de configuración)
(Pantalla de configuración)
(Pantalla de configuración)
(Pantalla de configuración)
C/Y
P/Y
(Diferente a
.....
los anteriores)
S-51
(–Intg(n))
uu
%
u I
uu
i (Tasa de interés efectiva)
i (tasa de interés efectiva) se calcula usando el método
de Newton.
γ
× PV + α × PMT + β× FV = 0
A I % desde i (tasa de interés efectiva)
i × 100 ................................. (P/Y = C/Y = 1)
I% =
n: Número de períodos compuestos
I
%:Tasa de interés
PV :Valor presente (Principal)
PMT :Importe de pago
FV :Valor futuro (Principal e interés o importe de
P/Y : Número de pagos anuales (PMT)
C/Y : Número de compuestos anuales
Notas
• Esta calculadora realiza cálculos de interés (I) usando
el método de Newton, que produce valores aproximados
cuya precisión puede ser afectada por las variadas
condiciones de cálculo. Debido a ésto, los resultados
de cálculo de interés producidos por esta calculadora
deben ser usados teniendo en cuenta la limitación
anterior o se deberán verificar los resultados.
• Cuando utiliza f y c para seleccionar un ítem que
puede ser calculado, el signo “=” cambia a “7”. Puede
realizar un cálculo ingresando los valores requeridos para
los otros ítemes, y luego presionando la tecla l.
Realizando el cálculo ocasiona que “7” cambie de nuevo
a “=”.
P/Y
C/Y
(1+ i )–1
{
{ }
pago final)
C/Y × 100 ...
×
(Diferente a
los anteriores)
S-52
k Modo de flujo de efectivo
•El modo de flujo de efectivo (CASH) calcula el total de
ingresos y gastos sobre un período fijo, y luego utiliza el
método de flujo de efectivo descontado (DCF) para
realizar una evaluación de inversión. Se evalúan los
cuatro ítemes siguientes.
NPV :Valor presente neto
IRR :Tasa interno de retorno
PBP : Período de reintegro*
NFV :Valor futuro neto
*El período de reintegro (PBP) también es llamado el
“período de reintegro descontado” (DPP). Cuando la tasa
de interés anual (
“período de reintegro simple” (SPP).
A Ingresando el modo CASH
•Presione C para ingresar el modo CASH.
Pantalla de ingreso de valores
Un diagrama de flujo de efectivo similar al que se muestra
debajo ayuda a visualizar el movimiento de fondos.
CF0
Con este gráfico, es representa el importe de inversión
inicial por CT
muestra mediante CF
sucesivamente.
I) es cero, el PBP es llamado el
CF2
CF3
CF5
CF4
CF6
CF7
CF1
0. El flujo de efectivo un año después se
1, dos años más tarde por CF2 y así
S-53
A Valores de ajuste
Visua-
No.
lizaciónen los ejemplos
1 IInterés anual3%
Nombre
Valores usados
A Resumen de recibo y pago
PeríodoRecibo/Pago
CF0Pago–$10.000
CF1Pago–$1.000
CF2Recibo$4.500
CF3Recibo$5.000
CF4Recibo$4.000
•Ingrese un desembolso como un valor negativo, usando
la tecla y para ingresar el signo de menos.
Valores usados
en los ejemplos
A Procedimiento del modo CASH básico
Ejemplo 1: Calcular el valor presente neto (NPV)
1. Ingrese el interés anual (
recibo y pago provistos anteriormente.
•Utilice fc para
seleccionar 1 “
ingrese 3, y luego
presione E.
•Utilice fc para
seleccionar “Csh=D.Editor
I), y luego los valores de
I”,
x”, y luego presione E.
Esto visualiza el DataEditor (editor de datos). Para el
cálculo, solamente se usa la columna
en la columna
y y la columna FREQ no son usados.
Nota
•El editor STAT y el D.Editor x del modo CASH utilizan la
misma área de memoria para almacenar los datos.
x. Cualquier valor
S-54
• –10000 E(CF
0)
Ingrese un desembolso
como un valor negativo,
usando la tecla y para
ingresar el signo de menos.
• –1000 E(CF
• 4500 E(CF
• 5000 E(CF
• 4000 E(CF
1)
2)
3)
4)
2. Presione E para retornar a la pantalla de entrada de
valor.
3. Seleccione el valor que desea calcular.
• Para este ejemplo, utilice
fc para seleccionar
“NPV:Solve”.
4. Presione l para realizar
el cálculo.
•Presionando la tecla E retorna a la pantalla de ingreso
de valor.
A Otros cálculos en el modo CASH
Ejemplo 2: Calcular la tasa interna de retorno (IRR).
• En el paso 3 del procedimiento básico (Ejemplo 1),
seleccione “IRR:Solve”.
•El resultado de cálculo IRR se asigna a la variable
financiera (VARS)
Ejemplo 3: Calcular el período de reintegro (PBP).
• En el paso 3 del procedimiento básico (Ejemplo 1),
seleccione “PBP:Solve”.
Ejemplo 4: Calcular el valor futuro neto (NFV).
• En el paso 3 del procedimiento básico (Ejemplo 1),
seleccione “NFV:Solve”.
I.
S-55
A Número máximo de ítemes del DataEditor
N
Número máximo de
ítemes de datos
80X
40X, Y o X, FREQ
26X, Y, FREQ
•Para el cálculo solamente se usa la columna
valor en la columna
y y la columna FREQ no son usados.
• Normalmente, en el DataEditor podrá ingresar hasta 80
ítemes de datos.
• Para maximizar el número de ítemes de datos que puede
ingresar, ingrese el modo STAT, seleccione “1-VAR”, y
luego utlice la pantalla de configuración para seleccionar
“Off” en el ajuste “STAT” (página S-23).
• Los valores que ingresa mientras “1-VAR” se encuentra
seleccionado son borrados cuando se encuentra
seleccionado “2-VAR” en el modo STAT. Inversamente,
los valores que ingresa mientras “2-VAR” se encuentra
seleccionado son borrados cuando se encuentra
seleccionado “1-VAR” en el modo STAT.
Pantalla del DataEditor
A Variables de cálculos financieros (VARS)
en el modo CASH
• La variable I se usa en el modo CASH.
•El valor de la variable del modo CASH queda retenido
aun si cambia a otro modo. Tenga en cuenta, sin
embargo, que
I también es usado por otros modos,
de manera que realizando una operación de ingreso o
cálculo puede cambiar el valor asignado a la misma.
•Aunque
I es una variable de cálculo financiero, también
es usada por las operaciones aritméticas y funciones en
el modo COMP.
A Fórmulas de cálculo
uNPV
PV = CF0 + + + +
… +
n: número natural hasta 79
CF
(1+ i)
CF
(1+ i)
1
CF
2
CF
3
2
i =
(1+ i)
I %
100
3
(1+ i)
n
n
S-56
x. Cualquier
uNFV
N
NFV = NPV × (1 + i )
n
uIRR
IRR se calcula usando el método de Newton.
1
CF
2
CF
0 = CF0 + + + + … +
En esta fórmula, NPV = 0 y el valor de IRR es equivalente
a i× 100. Se debe notar, sin embargo, que los valores
fraccionarios minúsculos tienden a acumularse durante
los cálculos subsiguientes realizados automáticamente por
la calculadora, de manera que
verdaderamente a cero.
cuando
uPBP
PBP =
PVn =
CF
(1+ i)
(1+ i)
NPV más cercanamente se acerca a cero.
0 .................................. (
NPV
NPV
CF
+ i
k
n
k
)
+1
– NPV
n
n –
{
n
Σ
k
= 0
(1
3
2
3
(1+ i)
IRR se convierte más preciso
CF
(Diferente a
...
los anteriores)
n
CF
n
n
(1+ i)
NPV nunca llega
0
> 0)
n: Entero positivo más pequeño que satisface las
condiciones
NPVn < 0, NPVn+1 > 0 o 0.
k Modo de amortización
•El modo de amortización (AMRT) le permite calcular el
saldo principal y la parte de interés y parte principal de
los pagos mensuales, así también como los importes de
interés y principal pagados a la fecha.
BAL : Saldo principal al completarse el pago PM2.
INT : Parte de interés de pago PM1.
PRN : Parte principal de pago PM1.ΣINT :Interés total pagado desde el pago PM1 al
a : Parte de interés de pago PM1 (INT).
b : Parte principal de pago PM1 (PRN).
c : Saldo principal al completarse el pago PM2 (BAL).
e
1 pago
d
PM2
1PM1
Número de pagos
..........
Último.................................
d : Pago de total principal desde el pago PM1 al pago
PM2 (ΣPRN)
e : Pago de total de intereses desde el pago PM1 al pago
PM2 (ΣINT)
S-58
A Valores de ajuste
Visua-
No.
lizaciónen los ejemplos
Nombre
1 Set*1Período de pago (Payment)End
2 PM1
3 PM2
4
Pago PM1
(Número de pagos)
Pago PM2
2
*
(Número de pagos)
Número de peíodos
3
n*
compuestos (Número de—
meses)
5 ITa sa de interés (Anual)2%
6 PVPrincipal$100.000
7 PMTImporte de pago–$920
8 FV
9 P/Y
0 C/Y*
último pago (Valor futuro)
Número de pagos anuales
(PMT)
Número de compuestos
4
anuales
Saldo final después del
3
*
*1Para informarse acerca de la especificación del período
de pago, vea el ítem “Payment” bajo el título
“Configurando los ajustes” en la página S-17.
2
*
Asegúrese de que el pago que especifica para PM2
viene después que el pago que especifica para PM1.
3
*
Esta variable es usada por los otros modos. El valor
que aparece inicialmente puede ser un valor que fue
ingresado o calculado en otro modo.
4
*
Especifique 2 para el interés compuesto semianual, o
12 para el interés compuesto mensual.
•Ingrese un desembolso como un valor negativo, usando
la tecla y para ingresar el signo de menos.
Valores usados
15
28
—
12
12
S-59
A Procedimiento del modo AMRT básico
Ejemplo 1: Calcular el saldo principal (BAL) después del
1. Ingrese los valores para 1, 2, 3, 5, 6, 7, 9 y 0
desde la table de valores de ajuste (página S-59).
• Para este ejemplo, utilice
•Presione 2 para seleccionar “End”.
•Utilice fc para
•Utilice fc para seleccionar 3 “PM2”, ingrese 28,
•Utilice fc para seleccionar 5 “
•Utilice fc para seleccionar 6 “PV”, ingrese
•Utilice fc para seleccionar 7 “PMT”, ingrese
•Utilice fc para seleccionar 9 “P/Y”, ingrese 12, y
•Utilice fc para seleccionar 0 “C/Y”, ingrese 12, y
2. Seleccione el valor que desea calcular.
• Para este ejemplo, utilice
3. Presione l para realizar
el cálculo.
•Presionando la tecla E retorna a la pantalla de ingreso
de valor.
pago 28
fc para seleccionar 1
“Set:”, y luego presione
E.
seleccionar 2 “PM1”,
ingrese 15, y luego
presioneE.
y luego presione E.
I”, ingrese 2, y
luego presione E.
100000, y luego presione E.
–920, y luego presione E.
luego presione E.
luego presione E.
fc para seleccionar
“BAL:Solve”.
S-60
A Otros cálculos en el modo AMRT
Ejemplo 2: Calcular el importe de interés (INT) incluido
• En el paso 2 del procedimiento básico (Ejemplo 1),
seleccione “INT:Solve”.
Ejemplo 3: Calcular el importe principal (PRN) incluido
• En el paso 2 del procedimiento básico (Ejemplo 1),
seleccione “PRN:Solve”.
Ejemplo 4: Calcular el interés total pagado (ΣINT) desde
• En el paso 2 del procedimiento básico (Ejemplo 1),
seleccione “ΣINT:Solve”.
Ejemplo 5: Calcular el principal total pagado (ΣPRN)
• En el paso 2 del procedimiento básico (Ejemplo 1),
seleccione “ΣPRN:Solve”.
en el pago 15 (PM1).
en el pago 15 (PM1).
el pago 15 (PM1) al pago 28 (PM2).
desde el pago 15 (PM1) al pago 28 (PM2).
A Variables de cálculos financieros (VARS)
en el modo AMRT
• Las variables PM1, PM2, n, I, PV, PMT, FV, P/Y y C/Y
son usadas en el modo AMRT.
• Los valores de las variables AMRT quedan retenidos aun
si cambia a otro modo. Tenga en cuenta, sin embargo,
que las variables del modo AMRT son también usadas
por otros modos, de manera que realizando una
operación de ingreso o cálculo puede cambiar los valores
asignados a las mismas.
• Aunque las variables del modo AMRT son variables de
cálculos financieros, también son usadas por las
operaciones aritméticas y funciones en el modo COMP.
A Fórmulas de cálculo
a: Parte de interés del pago PM1 (INT).
INT
PM1
= I BAL
PM1–1
× i I × (PMT sign)
b: Parte principal del pago PM1 (PRN).
PRN
PM1
= PMT + BAL
PM1–1
S-61
× i
c: Saldo principal al completarse el pago PM2 (BAL).
BALPM2= BALPM2–1 + PRNPM2
d: Pago de total principal desde el pago PM1 al pago PM2
(ΣPRN)
PM2
PRN= PRN
Σ
PM1
PM1
+ PRN
PM1+1
+ … + PRN
PM2
e: Pago de total de intereses desde el pago PM1 al pago
PM2 (ΣINT)
•
a + b = un reintegro (PMT)
PM2
INT = INTPM1 + INTPM1+1 + … + INTPM2
Σ
PM1
BAL0 = PV ....................... Payment: End
(Pantalla de configuración)
INT1 = 0, PRN1 = PMT ... Payment: Begin
(Pantalla de configuración)
Convirtiendo entre la tasa de interés nominal y la tasa
de interés efectiva
La tasa de interés nominal (valor
usuario) es convertida a una tasa de interés efectiva (
para los préstamos en cuotas en donde el número de pagos
anuales es diferente del número de períodos de cálculo de
compuestos anuales.
I%' =
{}
El cálculo siguiente se realiza después de la conversión
desde la tasa de interés nominal a la tasa de interés
efectiva, y el resultado se usa para todos los cálculos
subsiguientes.
I%
(1+)–1
100 × [C / Y ]
I % ingresado por el
I %´)
[C / Y ]
[P / Y ]
×100
i = I%'÷100
k Modo de conversión
•El modo de conversión (CNVR) le permite convertir entre
la tasa de interés nominal (APR) y tasa de interés efectiva
(EFF).
S-62
A Ingresando el modo CNVR
•Presione n para ingresar el modo CNVR.
Pantalla de ingreso de valores
A Valores de ajuste
Visua-
No.
lizaciónen los ejemplos
1 n
2 ITa sa de interés (Anual)3%
Número de compuestos
anuales
Nombre
Valores usados
6
A Procedimiento del modo CNVR básico
Ejemplo 1: Convertir una tasa de interés nominal (APR)
1. Ingrese el número de compuestos anuales (
de tasa de interés (
ajuste anterior.
• Para este ejemplo, utilice
•Utilice fc para seleccionar 2 “
2. Seleccione el valor que desea calcular.
• Para este ejemplo, utilice
a una tasa de interés efectiva (EFF).
I) desde la tabla de valores de
fc para seleccionar 1
“
n”, ingrese 6 y luego
presione E.
luego presione E.
fc para seleccionar
“EFF:Solve”.
n) y valores
I”, ingrese 3 y
3. Presione l para realizar
el cálculo.
•Presionando la tecla E retorna a la pantalla de ingreso
de valores.
S-63
A Otros cálculos en el modo CNVR
A
Ejemplo 2: Convertir una tasa de interés efectiva (EFF)
• En el paso 2 del procedimiento básico (Ejemplo 1),
seleccione “APR:Solve”.
a una tasa de interés nominal (APR).
A Variables de cálculos financieros (VARS)
en el modo CNVR
• Las variables n e I son usadas en el modo CNVR.
•Siempre que realiza un cálculo EFF o APR en el modo
CNVR se asigna un valor a
• Los valores de las variables del modo CNVR quedan
retenidos aun si cambia a otro modo. Tenga en cuenta,
sin embargo, que las variables del modo CNVR son
también usadas por otros modos, de manera que
realizando un ingreso u operación de cálculo puede
cambiar los valores asignados a las mismas.
• Aunque las variables del modo CNVR son variables de
cálculos financieros, son también usadas para las
operaciones de funciones y aritméticas en el modo
COMP.
A Fórmulas de cálculo
APR/100
1+
EFF =
1+
EFF
100
PR =
n
–1 × 100
n
1
n
–1 × n ×100
I.
APR :Tasa de interés nominal (%).
EFF :Tasa de interés efectiva (%).
n: Número de compuestos anuales.
S-64
k Modo de costo/venta/margen de
ganancia
•El modo de costo/venta/margen de ganancia (COST) le
permite calcular el costo, precio de venta o margen de
ganancia, después de ingresar los otros dos valores.
Puede ingresar el costo y precio de venta, por ejemplo,
y calcular el margen de ganancia.
A Ingresando el modo COST
•Presione o para ingresar el modo COST.
Pantalla de ingreso de valores
A Valores de ajuste
Visua-
No.
lizaciónen los ejemplos
1 CSTCosto$40
2 SELPrecio de venta$100
3 MRGMargen de ganancia60%
Nombre
A Procedimiento del modo COST básico
Ejemplo 1: Calcular el margen de ganancia (MRG).
1. Ingrese los valores de costo (CST) y precio de venta
(SEL) desde la tabla de valores de ajuste anterior.
• Para este ejemplo, utilice
fc para seleccionar 1
“CST”, ingrese 40 y luego
presione E.
•Utilice fc para seleccionar 2 “SEL”, ingrese 100
y luego presione E.
2. Seleccione el valor que desea calcular.
• Para este ejemplo, utilice
fc para seleccionar 3
“MRG”.
Valores usados
S-65
3. Presione l para realizar
M
el cálculo.
A Otros cálculos en el modo COST
Ejemplo 2: Calcular el costo basado en el margen de
1. Ingrese los valores del margen de ganancia (MRG) y
precio de venta (SEL) en el paso 1 del procedimiento
básico (Ejemplo 1).
2. Seleccione 1 “CST” en el paso 2.
Ejemplo 3: Calcular el precio de venta (SEL) basado en
1. Ingrese los valores del margen de ganancia (MRG) y
costo (CST) en el paso 1 del procedimiento básico
(Ejemplo 1).
2. Seleccione 2 “SEL” en el paso 2.
ganancia y precio de venta.
el margen de ganancia y costo.
A Variables de cálculos financieros (VARS)
en el modo COST
• Las variables CST, SEL y MRG son usadas en el modo
COST.
• Estas variables son usadas solamente en el modo COST,
y sus valores quedan retenidos aun cuando cambia a
otro modo.
A Fórmulas de cálculo
1–
CST
MRG
1–
100
1–
MRG
100
CST
SEL
× 100
CST = SEL
SEL =
RG(%) =
CST :costo
SEL :precio de venta
MRG : margen de ganancia
S-66
k Modo de cálculo de días
•El modo de cálculo de días (DAYS) le permite calcular el
número de fechas desde una fecha a otra, la fecha que
cae sobre un número especificado de días después de
una fecha de inicio, y la fecha que cae sobre un número
específico de datos antes de una fecha de finalización.
• Los cálculos de fecha de inicio (d1) y fecha de finalización
(d2), son posibles dentro de la gama del 1 de enero de
1901 al 31 de diciembre del 2099.
A Ingresando el modo DAYS
•Presione D para ingresar el modo DAYS.
Pantalla de ingreso de valores
A Valores de ajuste
Visua-
No.
lizaciónen los ejemplos
1
1 Set*
2
2 d1*
2
3 d2*
4 Dys
1
*
•Para informarse acerca de la especificación del modo
Nombre
Días en el año
(Date Mode)
Fecha de inicio
(Mes, día y año)
Fecha de finalización04272005
(Mes, día y año)(27 de abril de 2005)
Número de días
(Duración)
de fecha, vea el ítem “Date Mode” en la parte titulada
“Configurando los ajustes” en la página S-17.
• Las reglas siguientes se aplican cuando se especifica
un año de 360 días.
Cuando la fecha de inicio (d1) es el 31 de un mes, el
cálculo se realiza usando 30 del mismo mes.
Cuando la fecha de finalización (d2) es el 31 de un
mes, el cálculo se realiza usando el 1ro. del mes
siguiente.
S-67
Valores usados
365
11052004
(5 de noviembre
de 2004)
173
2
• Deberá ingresar dos dígitos para el mes y día. Esto
*
significa que debe incluir un cero a la izquierda para
los valores de 1 al 9 (01, 02, 03... etc.).
• Puede especificar ya sea el mes, día, año (MDY) o
día, mes y año (DMY) como el formato de ingreso de
fecha. Vea el ajuste “Date Input” fecha en
“Configurando los ajustes” (página S-17).
Nota
• Después de especificar 1 días en año (Date Mode) en
el modo de cálculo de días, puede calcular cualquiera
de los siguientes tres valores ingresando valores para
los otros dos: 2 fecha de inicio (d1), 3 fecha de
finalización (d2) y 4 número de días (Dys).
A Procedimiento del modo DAYS básico
Ejemplo 1: Calcular el número de días entre dos fechas.
1. Ingrese los valores requeridos desde la tabla de valores
de ajuste (página S-67).
• Para este ejemplo, utilice
fc para seleccionar 1
“Set:”, y luego presione
E.
•Presione 2 para seleccionar “365”.
•Utilice fc para
seleccionar 2 “d1”,
ingrese 11052004 y luego
presione E.
•Utilice fc para seleccionar 3 “d2”, ingrese
04272005 y luego presione E.
2. Seleccione el valor que desea calcular.
• Para este ejemplo, utilice
fc para seleccionar
“Dys”.
3. Presione l para realizar
el cálculo.
S-68
A Otros cálculos en el modo DAYS
Notas
•Para el ejemplo 2 y ejemplo 3, utilice la pantalla de
configuración para cambiar el ajuste “Date Mode” a “365”.
• Los resultados de cálculo “d1” y “d2” no son almacenados
en la memoria de respuesta.
Ejemplo 2: Calcular la fecha que cae en un número
1. En el paso 1 del procedimiento básico (Ejemplo 1),
ingrese 173 para “Dys” y no ingrese nada para “d2”.
2. En el paso 2, seleccione “d2”.
Ejemplo 3: Calcular la fecha que cae en un número
1. En el paso 1 del procedimiento básico (Ejemplo 1),
ingrese 173 para “Dys” y no ingrese nada para “d1”.
2. En el paso 2, seleccione “d1”.
especificado de días (Dys) desde la fecha
inicial (d1).
específico de días (Dys) antes de la fecha
de finalización (d2).
A Variables de cálculos financieros (VARS)
en el modo DAYS
• Las variables d1, d2 y Dys se usan en el modo DAYS.
• Los valores de las variables del modo DAYS quedan
retenidos aun si cambia a otro modo. Tenga en cuenta,
sin embargo, que las variables del modo DAYS son
también usadas por otros modos, de manera que
realizando un ingreso u operación de cálculo puede
cambiar los valores asignados a las mismas.
• Aunque las variables del modo DAYS son variables de
cálculos financieros, la variable “Dys” pueden ser llamadas
en el modo COMP.
k Modo de depreciación (solamente el
modelo FC-200V)
•El modo de depreciación (DEPR) le permite usar
cualquiera de los cuatro métodos para el cálculo de
depreciación.
S-69
SL : Método de la línea recta.
FP : Método de porcentaje fijo.
SYD : Método de la suma de los dígitos del año.
DB : Método del saldo decreciente.
A Ingresando el modo DEPR
•Presione d para ingresar el modo DEPR.
Pantalla de ingreso de valores
A Valores de ajuste
Visua-
No.
lizaciónen los ejemplos
1 nDuración útil6
Relación de depreciación25%
1
2 I*
3 PVCosto original (básico)$150.000
4 FVValor de libro residual$0
5
6 YR1
1
La relación de depreciación en el caso del método de
*
porcentaje fijo (FP), factor de depreciación en el caso
del método de saldo decreciente (DB). Especificando
200 para el factor de depreciación mientras el saldo
decreciente (DB) está siendo calculado, ocasiona que
la depreciación sea calculada usando el método de
saldo decreciente doble (DDB).
Factor200
Año para el cálculo de
j
costo de depreciación
Número de meses en el
primer año de depreciación
Nombre
Valores usados
Año 3
2
A Procedimiento del modo DEPR básico
Ejemplo 1: Calcular la depreciación usando el método
de la línea recta.
S-70
1. Ingrese los valores para 1, 2, 3, 4, 5 y 6 desde la
tabla de valores de ajuste (página S-70).
• Para este ejemplo, utilice
fc para seleccionar 1
“
n”, ingrese 6 y luego
presione E.
•Utilice fc para seleccionar 2 “
luego presione E.
Tenga en cuenta que necesita ingresar 2 “
solamente cuando está usando el método de saldo
decreciente (DB) o porcentaje fijo (FP).
•Utilice fc para seleccionar 3 “PV”, ingrese
150000 y luego presione E.
•Utilice fc para seleccionar 4 “FV”, ingrese 0 y
luego presione E.
•Utilice fc para seleccionar 5 “
luego presione E.
•Utilice fc para seleccionar 6 “YR1”, ingrese 2 y
luego presione E.
2. Seleccione el valor que desea calcular.
• Para este ejemplo, utilice
fc para seleccionar
“SL:Solve”.
3. Presione l para realizar
el cálculo.
•Presionando la tecla E retorna a la pantalla de ingreso
de valores.
I”, ingrese 25 y
I”
j ”, ingrese 3 y
A Otros cálculos en el modo DEPR
Ejemplo 2: Usar el método de porcentaje fijo con una
• En el paso 2 del procedimiento básico (Ejemplo 1),
seleccione “FP:Solve”.
Ejemplo 3: Usar el método de la suma de los dígitos del
• En el paso 2 del procedimiento básico (Ejemplo 1),
seleccione “SYD:Solve”.
relación de depreciación de 25%.
año.
S-71
Ejemplo 4: Usar el método de saldo decreciente doble.
1. En el paso 1 del procedimiento básico (Ejemplo 1),
ingrese 200 para “
2. En el paso 2, seleccione “DB:Solve”.
I”.
A Variables de cálculos financieros (VARS)
en el modo DEPR
• Las variables n, I, PV y FV son usadas en el modo
DEPR.
• Los valores de las variables del modo DEPR quedan
retenidos aun si cambia a otro modo. Tenga en cuenta,
sin embargo, que las variables del modo DEPR son
también usadas por otros modos, de manera que
realizando un ingreso u operación de cálculo puede
cambiar los valores asignados a las mismas.
• Aunque las variables del modo DEPR son variables de
cálculos financieros, son también usadas para las
operaciones de funciones y aritméticas en el modo
COMP.
A Fórmulas de cálculo
La depreciación para un ítem adquirido en un cierto período
del año puede calcularse por mes.
u Método de la línea recta
El método de la línea recta calcula la depreciación para
un período dado.
SL
SL
SL
(PV–FV )
1
=
(PV–FV )
j
=
n+1
=
(PV–FV )
YR1
u
n
12
n
u
n12
12– YR1
(YR1G12)
SL
j :cargo de la depreciación para el año j
n: vida útil
PV :costo original (básico)
FV :valor de libro residual
j: año para el cálculo de costo de depreciación
YR1: número de meses en el primer año de
depreciación
S-72
u Método de porcentaje fijo
El método de porcentaje fijo puede usarse para calcular
la depreciación para un período dado, o para calcular la
tasa de depreciación.
YR1I%
100
j–1
+ FV ) ×
j–1
– FP
×
12
I%
100
1
j
j
1
= PV ×
FP
FP
j
= (RDV
n+1
= RDVn (YR1G12)
FP
RDV
1
= PV – FV – FP
RDVj = RDV
RDV
n+1
= 0 (YR1G12)
FP
j :cargo de la depreciación para el año
RDVj :valor depreciable restante al final del año j
I
%:relación de depreciación
u Método de la suma de los dígitos del año
El método de la suma de los dígitos del año calcula la
depreciación para un período dado.
n (n +1)
Z =
2
YR1
n' = n –
12
(Intg (n' ) +1) (Intg (n' )+2 × Frac(n' ))
Z' =
n
SYD1 =
×(PV
Z
n'– j+2
Z'
n'– (n +1)+2
n+1
= (
SYD
12–YR1
12
RDV
1
= PV – FV – SYD
RDVj = RDV
SYD
j –1
j :cargo de depreciación para el año
YR1
12
)(PV
Z'
(YR1G12)
– SYD
2
– FV )
– FV – SYD1)( jG1)SYDj = (
)(PV
1
j
– FV – SYD1) ×
j
RDVj :valor depreciable restante al final del año j
S-73
u Método del saldo decreciente
R
D
D
R
D
R
El método del saldo decreciente calcula la depreciación
para un período dado.
YR1I%
B1 = PV ×
DV1 = PV – FV – DB
Bj = (RDV
DVj = RDV
B
n +1
= RDVn
DV
n+1
= 0
DB
j :cargo de depreciación para el año j
100n
j–1
+ FV )
j–1
×
– DB
j
(YR1G12)
(YR1G12)
12
1
×
I%
100n
RDVj :valor depreciable restante al final del año j
I
%:factor
k Modo de bono (solamente el modelo
FC-200V)
•El modo de bono (BOND) le permite calcular el precio
de compra y rendimiento anual.
A Ingresando el modo BOND
•Presione b para ingresar el modo BOND.
Pantalla de ingreso de valores
A Valores de ajuste
Visua-
No.
lizaciónen los ejemplos
Periods/YAnnual
1
1 Set*
2 d1*
Bond DateDate
Fecha de compra
2
(mes, día y año)
Nombre
S-74
Valores usados
06012004
(
1 de junio
del 2004)
Visua-
No.
lizaciónen los ejemplos
Fecha de reembolso
2*3
3 d2*
4 n
5 RDV*
(mes, día y año)
Número de pagos de cupón
hasta la madurez
Precio de reembolso cada
4
$100 de valor nominal
Nombre
Valores usados
12152006
(15 de diciembre
del 2006)
3
$100
6 CPN*5Ta sa de cupón3%
Precio por cada $100 de
7 PRC*
6
valor nominal
–97.61645734
8 YLDRendimiento anual4%
*1• Como el término para los cálculos de bono, puede
especificar una fecha (Date) o un número de pagos
de cupón (Term). Vea el ajuste “Bond Date” en
“Configurando los ajustes” (página S-17).
• Como el número de pagos de cupón por año, puede
especificar una vez al año (Annual) o a cada seis
meses (Semi-Annual). Vea el ajuste “Periods/Y” en
“Configurando los ajustes” (página S-17).
2
*
• Para el mes y día deberá ingresar dos dígitos. Esto
significa que deberá incluir un cero a la izquierda para
los valores de 1 al 9 (01, 02, 03... etc.)
• Puede especificar ya sea el mes, día y año (MDY) o
día, mes y año (DMY) como el formato de ingreso de
fecha. Vea el ajuste “Date Input” en “Configurando los
ajustes” (página S-17).
3
*
Cuando calcula el rendimiento sobre demanda, ingrese
la fecha de demanda para d2.
4
*
Cuando calcula el rendimiento al madurar el plazo,
ingrese 100 para RDV.
5
*
En el caso de un cupón cero, ingrese 0 para CPN.
6
*
• Cuando se calcula el precio de reembolso por cada
$100 del valor nominal (PRC), también puede calcular
el interés acumulado (INT) y precio de compra
incluyendo el interés acumulado (CST).
•Ingrese un desembolso como un valor negativo,
usando la tecla y para ingresar el signo de menos.
S-75
Notas
•Se puede especificar una fecha de inicio (d1) en la
extensión de 1 de enero de 1902 al 30 de diciembre del
2097.
• Se puede especificar una fecha de finalización (d2) en la
extensión de 2 de enero de 1902 al 31 de diciembre del
2097.
•Ingrese un desembolso como un valor negativo, usando
la tecla y para ingresar el signo de menos.
A Otros ítemes de configuración
•El ajuste inicial del modo de fecha es 365 (año de 365
días). Vea el ajuste “Date Mode” fecha en “Configurando
los ajustes” (página S-17).
• Para visualizar la pantalla de configuración, presione
s.
A Procedimiento de modo BOND básico
Ejemplo 1: Calcular el precio de compra de bono (PRC)
1. Ingrese los valores requeridos para el cálculo desde la
tabla de valores de ajuste (páginas S-74, S-75). Ingrese
1, 2, 3, 5, 6 y 8 si selecciona “Date” para “Bond
Date”, o 1, 4, 5, 6 y 8 si selecciona “Term” para
“Bond Date”. Sobre la pantalla de configuración,
especifique “365” para el ajuste “Date Mode”.
• Para este ejemplo, utilice
•Utilice fc para
basado en una fecha específica (Date).
fc para seleccionar 1
“Set:” y luego presione E.
seleccionar “Periods/Y”, y
luego presione E.
•Presione 1 para seleccionar “Annual”.
•Utilice fc para seleccionar 1 “Set:”, y luego
presione E.
S-76
•Utilice fc para
seleccionar “Bond Date”, y
luego presione E.
•Presione 1 para seleccionar “Date”.
•Utilice fc para
seleccionar 2 “d1”,
ingrese 06012004 y luego
presione E.
•Utilice fc para seleccionar 3 “d2”, ingrese
12152006 y luego presione E.
•Utilice fc para seleccionar 5 “ RDV”, ingrese 100
y luego presione E.
•Utilice fc para seleccionar 6 “CPN”, ingrese 3 y
luego presione E.
•Utilice fc para seleccionar 8 “YLD”, ingrese 4 y
luego presione E.
2. Seleccione el valor que desea calcular.
• Para este ejemplo, utilice
fc para seleccionar
“PRC”.
3. Presione l para realizar
el cálculo.
•Presionando la tecla E retorna a la pantalla de ingreso
de valores.
A Otros cálculos en el modo BOND
• Antes de realizar un cálculo basado en un número
específico de pagos (Term), asegúrese de especificar
“360” para “Date Mode”, y “Annual” para “Periods/Y”
(número pagos de cupón por año).
Ejemplo 2: Calcular el rendimiento anual (YLD) basado
1. En el paso 1 del procedimiento básico (Ejemplo 1),
ingrese –97.61645734 para PRC y no ingrese nada
para YLD.
en una fecha específica (Date)
S-77
2. En el paso 2, seleccione “YLD”.
•Ingrese un desembolso como un valor negativo,
usando la tecla y para ingresar el signo de menos.
Ejemplo 3: Calcular el precio de compra de bono (PRC)
1. En el paso 1 del procedimiento básico (Ejemplo 1),
seleccione 2(Term) para “Bond Date”.
•Esto reemplaza los ítemes ingresados d1 y d2 con el
2. Ingrese 3 para el ítem
Ejemplo 4: Calcular el rendimiento anual (YLD) basado
1. En el paso 1 del procedimiento básico (Ejemplo 1),
seleccione 2(Term) para “Bond Date”.
•Esto reemplaza los ítemes ingresados d1 y d2 con el
2. Utilice fc para seleccionar 4 “
presione E.
3. Ingrese –97,61645734 para PRC, sin ingresar nada
para YLD.
4. En el paso 2, seleccione “YLD”.
basado en un número específico de pagos
(Term)
ítem ingresado
n.
n.
en un número específico de pagos (Term)
ítem ingresado
n.
n”, ingrese 3 y luego
A Variables de cálculos financieros (VARS)
en el modo BOND
• Los valores de las siguientes variables del modo BOND
quedan retenidos aun si cambia a otro modo:
•Tenga en cuenta, sin embargo, que las variables
d2 son usadas por otros modos, de manera que
realizando un ingreso u operación de cálculo puede
cambiar los valores asignados a las mismas.
• Aunque
• Las variables siguientes son usadas en el modo BOND.
n es una variable de cálculo financiero, sus
contenidos pueden ser también llamados en el modo
COMP.
Sus valores no quedan retenidos si cambia a otro modo:
RDV, CPN, PRC e YLD.
n, d1 y d2.
n, d1 y
S-78
A Fórmulas de cálculo
D
A B
Fecha de reembolso (d2)
Fecha de emisión
Fecha de compra (d1)Fechas de pagos de cupón
PRC :precio por $100 de valor nominal
CPN :tasa de cupón (%)
YLD :rendimiento anual (%)
A:días devengados
M: número de pagos de cupón por año
(1 = Annual, 2 = Semi-Annual)
N: número de pagos de cupón hasta la madurez
(
n se usa cuando se especifica “Term” para
“Bond Date” sobre la pantalla de
configuración.)
RDV :precio de reembolso por $100 de valor
nominal
D: número de días en período de cupón en
donde ocurre la liquidación
B: número de días desde la fecha de compra
hasta la fecha de pago de cupón siguiente =
D – A
INT :interés devengado
CST :precio incluyendo interés
u Precio por cada $100 de valor nominal (PRC)
Date (Usando la pantalla de configuración: Bond Date)
• Para uno o período de cupón menor para el
reembolso
PRC = – + ()
1+ (×)
CPN
RDV +
M
BMYLD/100
D
CPN
×
DAM
S-79
•Para más de un período de cupón para el reembolso
PRC = –
RDV
YLD/100
(1+)
M
(N–1+B/D )
–
CPN
INT = –
N
Σ
k
=1
A CPN
D
M
YLD/100
(1+)
M
×
M
(k–1+B/D )
+
CPN
×
DAM
CST = PRC + INT
Te rm (Usando la pantalla de configuración: Bond Date)
RDV
PRC = – –
YLD/100
(1+)
M
n
CPN
n
Σ
=1
k
YLD/100
(1+)
M
k
M
INT = 0
= PRC
CST
u Rendimiento anual (YLD)
YLD se calcula usando el método de Newton.
Nota
•Esta calculadora realiza cálculos de rendimiento anual
(YLD) usando el método de Newton, que produce valores
aproximados cuya precisión puede ser afectada por las
variadas condiciones de cálculo. Debido a ésto, los
resultados de cálculo de rendimiento anual producidos
por esta calculadora deben ser usados teniendo en
cuenta la limitación anterior o se deberán verificar los
resultados.
S-80
k Modo de equilibrio (solamente el
modelo FC-200V)
•El modo de equilibrio (BEVN) tiene seis modos
secundarios que puede usar para realizar varios cálculos
de punto de equilibrio.
A Ingresando el modo BEVN
•Presione B para ingresar el modo BEVN.
A Modos secundarios del modo BEVN
BEV: Cantidad de ventas e importe de ventas del
punto de equilibrio, cantidad de ventas e importe
de ventas que obtienen una ganancia fijada,
cantidad de ventas e importe de ventas que
obtienen una relación de ganancia.
MOS: Margen de seguridad.
DOL: Grado de influencia de operación.
DFL: Grado de influencia financiera.
DCL: Grado de influencia combinada.
QTY CONV. (Conversión de cantidad):
Cantidad de ventas y valores relacionados
•Utilice fc para seleccionar el modo secundario que
desea, y luego presione E para ingresarlo.
k Modo secundario BEV (Modo de
equilibrio 1)
•Utilice el modo secundario BEV para calcular la cantidad
de ventas e importe de ventas de punto de equilibrio,
cantidad de ventas e importe de ventas que obtiene una
ganancia fijada, y cantidad de ventas e importe de ventas
que obtiene una relación de ganancia.
•El “punto de equilibrio” es el punto en donde la ganancia
es 0 o la relación de ganancia es 0%.
S-81
A Ingresando el modo secundario BEV
1. Presione B para ingresar el modo de equilibrio.
2. Utilice fc para
seleccionar “BEV:EXE”.
3. Presione E.
Pantalla de ingreso de valores
A Valores de ajuste
Visua-
No.
lizaciónen los ejemplos
Nombre
Ganancia o relación dePRF
1 Set*
Cantidad de ventas oQuantity
ganancia (PRF/Ratio)(Ganancia)
1
importe de ventas
(B-Even)ventas)
2 PRCPrecio de venta$100/unidad
3 VCUCosto de variable unitaria$50/unidad
4 FCCosto fijo$100.000
PRF*2Ganancia$400.000
5
2
r%*
Relación de ganancia40%
3
Cantidad de ventas
QBE*
6
SBE*3Importe de ventas$1.000.000
1
• Puede configurar los cálculos de punto de equilibrio
*
para usar la ganancia (PRF) o relación de ganancia
(
r%). Vea el ajuste “PRF/Ratio” en “Configurando los
ajustes” (página S-17).
• Puede configurar los cálculos de punto de equilibrio
para usar la cantidad de ventas (Quantity) o importe
de ventas (Sales). Vea el ajuste “B-Even” en
“Configurando los ajustes” (página S-17).
2
*
Este ítem se convierte en relación de ganancia (r%)
cuando “Ratio” se selecciona para “PRF/Ratio”.
S-82
Valores usados
(Cantidad de
10.000 unidades
3
Este ítem se convierte en el importe de ventas de
*
equilibrio (SBE) cuando “Sales” se selecciona para “BEven”.
A Procedimiento de modo secundario BEV
básico
Ejemplo 1: Calcular la cantidad de ventas de punto de
1. Ingrese los valores para 1, 2, 3, 4 y 5 desde la
tabla de valores de ajuste (página S-82).
• Para este ejemplo, utilice
•Utilice fc para
•Presione 1 para seleccionar “PRF”.
•Utilice fc para seleccionar 1 “Set:”, y luego
•Utilice fc para
•Presione 1 para seleccionar “Quantity”.
•Utilice fc para
•Utilice fc para seleccionar 3 “VCU”, ingrese 50
•Utilice fc para seleccionar 4 “FC”, ingrese 100000
•Utilice fc para seleccionar 5 “PRF” o “
equilibrio (QBE).
fc para seleccionar
1 “Set:”, y luego presione
E.
seleccionar “PRF/Ratio”, y
luego presione E.
presione E.
seleccionar “B-Even” y
luego presione E.
seleccionar 2 “PRC”,
ingrese 100 y luego
presione E.
y luego presione E.
y luego presione E.
r%”,
ingrese 0 y luego presione E.
S-83
2. Seleccione el valor que desea calcular.
• Para este ejemplo, utilice
fc para seleccionar 6
“QBE”.
3. Presione l para realizar
el cálculo.
A Otros cálculos en el modo secundario BEV
Ejemplo 2: Calcular el importe de ventas de equilibrio
1. Seleccione 2(Sales) para “B-Even” en el paso 1 del
procedimiento básico (Ejemplo 1).
2. En el paso 2, seleccione “SBE”.
Ejemplo 3: Calcular la cantidad de ventas (QBE)
• Ingrese 400000 para PRF en el paso 1 del procedimiento
básico (Ejemplo 1).
Ejemplo 4: Calcular el importe de ventas (SBE) requerido
1. Seleccione 2(Sales) para “B-Even” e ingrese 400000
para PRF en el paso 1 del procedimiento básico
(Ejemplo 1).
2. En el paso 2, seleccione “SBE”.
Ejemplo 5: Calcular la cantidad de ventas (QBE)
• Seleccione 2(
(SBE).
requerido para obtener una ganancia fijada
($400.000).
para obtener una ganancia fijada ($400.000).
requerida para obtener una relación de
ganancia fijada (40%).
r%) para “PRF/Ratio” e ingrese 40 para
r% en el paso 1 del procedimiento básico (Ejemplo 1).
S-84
Ejemplo 6: Calcular el importe de ventas (SBE) requerido
1. Seleccione 2(
“B-Even”, e ingrese 40 para
procedimiento básico (Ejemplo 1).
2. En el paso 2, seleccione “SBE”.
Ejemplo 7: Calcular otros valores además de la cantidad
• Puede calcular cualquiera de los siguientes cinco valores
ingresando valores para los cuatro otros: 2 Precio de
venta, 3 Costo de variable unitaria, 4 Costo fijo, 5
Ganancia o relación de ganancia, 6 Cantidad o importe
de ventas.
para obtener una relación de ganancia fijada
(40%).
r%) para “PRF/Ratio” y 2(Sales) para
r% en el paso 1 del
e importe de ventas.
A Variables de cálculos financieros (VARS)
en el modo secundario BEV
• Las variables PRC, VCU, FC, PRF, r%, QBE y SBE son
usadas en el modo secundario BEV.
• Los contenidos de la variable del modo secundario BEV
son borrados siempre que cambia a otro modo que no
sean los modos secundarios del modo BEVN (BEV, MOS,
DOL, DFL, DCL, QTY CONV.).
A Fórmulas de cálculo
u Ganancia (Ajuste PRF/Ratio de pantalla de
configuración: PRF)
+
PRF
FC
QBE
=
PRC
–
VCU
+
PRF
FC
SBE
=×
PRC
–
VCU
PRC
S-85
u Relación de ganancia (Ajuste PRF/Ratio de
pantalla de configuración: r%)
QBE
SBE
=
PRC
=
PRC
FC
r
%
1–
×
1–
×
FC
100
r
100
VCU
–
×
–
PRC
VCU
%
QBE : Cantidad de ventas
FC : Costo fijo
PRF : Ganancia
PRC :Precio de venta
VCU : Costo de variable unitaria
SBE :Importe de ventas
r%:Relación de ganancia
k Modo secundario de margen de
seguridad (Modo de equilibrio 2)
•El modo secundario de margen de seguridad (MOS) le
permite calcular cuantas ventas pueden ser reducidas
antes de que la pérdida comience a ser sostenida, en el
caso de que no se obtenga el importe de ventas
esperado.
A Ingresando el modo secundario MOS
1. Presione B para ingresar el modo de equilibrio.
2. Utilice fc para
seleccionar “MOS:EXE”.
3. Presione E.
Pantalla de ingreso de valores
S-86
A Valores de ajuste
Visua-
No.
lizaciónen los ejemplos
1 SALImporte de ventas$1.200.000
2 SBE
3 MOSMargen de seguridad0,1667 (16,67%)
Nombre
Importe de ventas de
equilibrio
Valores usados
$1.000.000
A Procedimiento del modo secundario MOS
básico
Ejemplo 1: Calcular el margen de seguridad (MOS).
1. Ingrese los valores requeridos desde la tabla de valores
de ajuste anterior.
• Para este ejemplo, utilice
fc para seleccionar 1
“SAL”, ingrese 1200000 y
luego presione E.
•Utilice fc para seleccionar 2 “SBE”, ingrese
1000000 y luego presione E.
2. Seleccione el valor que desea calcular.
• Para este ejemplo, utilice
fc para seleccionar 3
“MOS”.
3. Presione l para realizar
el cálculo.
A Otros cálculos en el modo secundario MOS
Ejemplo 2: Calcular un importe de ventas (SAL) o importe
•Utilice el procedimiento básico (Ejemplo 1), sustituyendo
los valores requeridos.
de ventas de equilibrio (SBE).
S-87
A Variables de cálculos financieros (VARS)
en el modo secundario MOS
• Las variables SAL, SBE y MOS son usadas en el modo
secundario MOS.
• Los contenidos de la variable del modo secundario MOS
son borrados siempre que cambia a otro modo que no
sean los modos secundarios del modo BEVN (BEV, MOS,
DOL, DFL, DCL, QTY CONV.).
A Fórmula de cálculo
SAL
–
MOS
SBE
=
SAL
SAL :Importe de ventas.
SBE :Importe de ventas de equilibrio.
MOS: Margen de seguridad.
k Modo secundario de grado influencia
de operación (Modo de equilibrio 3)
•El modo secundario de influencia de operación (DOL) le
permite calcular cómo cambia la ganancia relativa a un
cambio en el importe de ventas.
A Ingresando el modo secundario DOL
1. Presione B para ingresar el modo de equilibrio.
2. Utilice fc para
seleccionar “DOL:EXE”.
3. Presione E.
Pantalla de ingreso de valores
S-88
A Valores de ajuste
Visua-
No.
lizaciónen los ejemplos
1 SALImporte de ventas$1.200.000
2 VCCosto variable$600.000
3 FCCosto fijo$200.000
4 DOL
Grado de influencia de
operación
Nombre
Valores usados
1,5
A Procedimiento del modo secundario DOL
básico
Ejemplo 1: Calcular el grado de influencia de operación
1. Ingrese los valores requeridos desde la tabla de valores
de ajuste anterior.
• Para este ejemplo, utilice
•Utilice fc para seleccionar 2 “VC”, ingrese
•Utilice fc para seleccionar 3 “FC”, ingrese 200000
2. Seleccione el valor que desea calcular.
• Para este ejemplo, utilice
3. Presione l para realizar
el cálculo.
(DOL).
fc para seleccionar 1
“SAL”, ingrese 1200000, y
luego presione E.
600000 y luego presione E.
y luego presione E.
fc para seleccionar 4
“DOL”.
A Otros cálculos en el modo secundario DOL
Ejemplo 2: Calcular un importe de ventas (SAL), costo
•Utilice el procedimiento básico (Ejemplo 1), sustituyendo
los valores requeridos.
variable (VC) y costo fijo (FC).
S-89
A Variables de cálculos financieros (VARS)
en el modo secundario DOL
• Las variables SAL, VC, FC y DOL son usadas en el modo
secundario DOL.
• Los contenidos de la variable del modo secundario DOL
son borrados siempre que cambia a otro modo que no
sean los modos secundarios del modo BEVN (BEV, MOS,
DOL, DFL, DCL, QTY CONV.).
A Fórmula de cálculo
DOL
SAL – VC
=
SAL – VC – FC
SAL :Importe de ventas.
VC : Costo variable.
FC : Costo fijo.
DOL :Grado del interés e impuestos (EBIT).
k Modo secundario de grado de
influencia financiera (Modo de
equilibrio 4)
•El modo secundario de grado de influencia financiera
(DFL) le permite calcular la influencia de interés sobre
ganancia antes del interés e impuestos (EBIT).
A Ingresando el modo secundario DFL
1. Presione B para ingresar el modo de equilibrio.
2. Utilice fc para
seleccionar “DFL:EXE”.
3. Presione E.
Pantalla de ingreso de valores
S-90
A Valores de ajuste
Visua-
No.
lizaciónen los ejemplos
1 EIT
2 ITRInterés$80.000
3 DFL
Ganancia antes del interés
e impuestos (EBIT)
Grado de influencia
financiera
Nombre
Valores usados
$400.000
1,25
A Procedimiento del modo secundario DFL
básico
Ejemplo 1: Calcular el grado de influencia financiera
1. Ingrese los valores requeridos desde la tabla de valores
de ajuste anterior.
• Para este ejemplo, utilice
•Utilice fc para seleccionar 2 “ITR”, ingrese 80000
2. Seleccione el valor que desea calcular.
• Para este ejemplo, utilice
3. Presione l para realizar
el cálculo.
(DFL).
fc para seleccionar 1
“EIT”, ingrese 400000, y
luego presione E.
y luego presione E.
fc para seleccionar 3
“DFL”.
A Otros cálculos en el modo secundario DFL
Ejemplo 2: Calcular la ganancia antes del interés e
•Utilice el procedimiento básico (Ejemplo 1), sustituyendo
los valores requeridos.
impuestos (EBIT) e interés (ITR).
S-91
A Variables de cálculos financieros (VARS)
en el modo secundario DFL
• Las variables EIT, ITR y DFL son usadas en el modo
secundario DFL.
• Los contenidos de la variable del modo secundario DFL
son borrados siempre que cambia a otro modo que no
sean los modos secundarios del modo BEVN (BEV, MOS,
DOL, DFL, DCL, QTY CONV.).
A Fórmula de cálculo
EIT
DFL
=
EIT
–
ITR
EIT : Ganancia antes de los impuestos/interés.
ITR :Interés.
DFL :Grado de influencia financiera.
k Modo secundario de grado de
influencia combinada (Modo de
equilibrio 5)
•El modo secundario de grado de influencia combinada
(DCL) le permite calcular el grado de influencia de
operación (cambio porcentual en la ganancia debido a
un cambio en el importe de ventas), tomándose en
consideración el interés.
A Ingresando el modo secundario DCL
1. Presione B para ingresar el modo de equilibrio.
2. Utilice fc para
seleccionar “DCL:EXE”.
3. Presione E.
Pantalla de ingreso de valores
S-92
A Valores de ajuste
Visua-
No.
lizaciónen los ejemplos
1 SALImporte de ventas$1.200.000
2 VCCosto variable$600.000
3 FCCosto fijo$200.000
4 ITRInterés$100.000
5 DCL
Grado de influencia
combinada
Nombre
Valores usados
2
A Procedimiento del modo secundario DCL
básico
Ejemplo 1: Calcular el grado de influencia combinada
1. Ingrese los valores requeridos desde la tabla de valores
de ajuste anterior.
• Para este ejemplo, utilice
•Utilice fc para seleccionar 2 “VC”, ingrese
•Utilice fc para seleccionar 3 “FC”, ingrese 200000
•Utilice fc para seleccionar 4 “ITR”, ingrese
2. Seleccione el valor que desea calcular.
• Para este ejemplo, utilice
(DCL).
fc para seleccionar 1
“SAL”, ingrese 1200000 y
luego presione E.
600000 y luego presione E.
y luego presione E.
100000 y luego presione E.
fc para seleccionar 5
“DCL”.
3. Presione l para realizar
el cálculo.
S-93
A Otros cálculos en el modo secundario DCL
Ejemplo 2: Calcular un importe de ventas (SAL), costo
•Utilice el procedimiento básico (Ejemplo 1), sustituyendo
los valores requeridos.
variable (VC), costo fijo (FC) e interés (ITR).
A Variables de cálculos financieros (VARS)
en el modo secundario DCL
• Las variables SAL, VC, FC, ITR y DCL son usadas en el
modo secundario DCL.
• Los contenidos de la variable del modo secundario DCL
son borrados siempre que cambia a otro modo que no
sean los modos secundarios del modo BEVN (BEV, MOS,
DOL, DFL, DCL, QTY CONV.).
A Fórmula de cálculo
SAL
–
DCL
=
SAL
VC
– VC – FC –
ITR
SAL :Importe de ventas.
VC : Costo variable.
FC : Costo fijo.
ITR :Interés.
DCL :Grado de influencia combinada.
k Modo secundario de conversión de
cantidad (Modo de equilibrio 6)
•El modo secundario de conversión de cantidad (QTY
CONV.) le permite calcular el importe de ventas, precio
de ventas o cantidad de ventas después de ingresar los
otros dos valores.
•También puede calcular el costo variable, costo variable
unitario o cantidad de ventas después de ingresar los
otros dos valores.
A Ingresando el modo secundario QTY CONV.
1. Presione B para ingresar el modo de equilibrio.
2. Utilice fc para
seleccionar
“QTY CONV.:EXE”.
S-94
3. Presione E.
Pantalla de ingreso de valores
A Valores de ajuste
Visua-
No.
lizaciónen los ejemplos
1 SALImporte de ventas$100.000
2 PRCPrecio de venta$200/unidad
3 QTYCantidad de ventas500 unidades
4 VCCosto variable$15.000
5 VCUCosto variable unitario$30/unidad
6 QTYCantidad de ventas500 unidades
Nombre
Valores usados
A Procedimiento del modo secundario
QTY CONV. básico
Ejemplo 1: Calcular la cantidad de ventas (QTY) desde
1. Ingrese los valores requeridos desde 1, 2 y 3 en la
tabla de valores de ajuste anterior.
• En este ejemplo, utilice
•Utilice fc para seleccionar 2 “ PRC”, ingrese 200
2. Seleccione el valor que desea calcular.
• Para este ejemplo, utilice
el importe de ventas y precio de venta.
fc para seleccionar 1
“SAL”, ingrese 100000 y
luego presione E.
y luego presione E.
fc para seleccionar 3
“QTY”.
S-95
3. Presione l para realizar
el cálculo.
•El resultado de un cálculo 3 “QTY” (cantidad de
ventas) también se asigna a una variable 6 “QTY”.
Ejemplo 2: Calcular un importe de ventas (SAL) y precio
•Utilice el mismo procedimiento como en el ejemplo 1,
sustituyendo los valores requeridos.
Ejemplo 3: Calcular la cantidad de ventas (QTY) desde
1. Ingrese los valores requeridos desde 4, 5 y 6 en la
tabla de valores de ajuste (página S-95).
• En este ejemplo, utilice
•Utilice fc para seleccionar 5 “VCU”, ingrese 30
2. Seleccione el valor que desea calcular.
• Para este ejemplo, utilice
3. Presione l para realizar
el cálculo.
•El resultado de un cálculo 6 “QTY” (cantidad de
Ejemplo 4: Calcular el costo variable (VC) y costo
•Utilice el mismo procedimiento como en el ejemplo 3,
sustituyendo los valores requeridos.
de ventas (PRC).
el costo variable y costo variable unitario.
fc para seleccionar 4
“VC”, ingrese 15000 y
luego presione E.
y luego presione E.
fc para seleccionar 6
“QTY”.
ventas) también se asigna a una variable 3 “QTY”.
variable unitario (VCU).
S-96
A Variables de cálculos financieros (VARS)
en el modo secundario QTY CONV.
• Las variables SAL, PRC, QTY, VC y VCU son usadas en
el modo secundario QTY CONV.
• Los contenidos de la variable del modo secundario QTY
CONV. son borrados siempre que cambia a otro modo
que no sean los modos secundarios del modo BEVN
(BEV, MOS, DOL, DFL, DCL, QTY CONV.).
A Fórmulas de cálculo
SAL
=
PRC
×
VCU
QTY
×
QTY
VC
=
SAL :Importe de ventas.
PRC :Precio de venta.
QTY : Cantidad de ventas.
VC : Costo variable.
VCU : Costo de variable unitario.
S-97
Accesos directos
k Teclas de acceso directo
personalizadas
Puede asignar un modo, información de configuración, un
valor o una expresión de cálculo a una tecla de acceso
directo, para un acceso instantáneo siempre que lo
necesita. Esta función es práctica cuando necesita realizar
con frecuencia el mismo cálculo o ingresar los mismos
datos.
A Usando las teclas de acceso directo
Ejemplo: Configurar las teclas de acceso directo para
Ta sa de interés anual compuesto (
Período de pago (Payment):End
Depósito inicial (PV):–$1.000
Depósito mensual (PMT):–$50
Número de pagos anuales (P/Y):12
Número de compuestos anuales (C/Y): 12
Impuesto sobre interés (10%)
u Para configurar la tecla SHORTCUT1
1. Presione c para ingresar el modo de interés
2. Ingrese los valores aplicables para Payment,
3. Utilice fc para
simplificar un cálculo del valor del plan de
ahorros a plazos siguiente.
I): 3%
compuesto.
PMT, P/Y y C/Y.
• Para mayor información vea la parte titulada “Modo
de interés compuesto” (página S-46).
seleccionar “
n”.
I, PV,
S-98
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.