Casio EX-Z10 Owner's Manual [nl]

Digitale Camera
EX-Z10
Gebruiksaanwijzing
Gefeliciteerd met de aanschaf van dit CASIO product.
• Voordat u het in gebruik neemt dient u eerst de voorzorgsmaatregelen in deze gebruiksaanwijzing aandachtig door te lezen.
• Houd de gebruiksaanwijzing daarna op een veilige plaats voor latere naslag.
• Bezoek de officiële EXILIM website http://www.exilim.com/ voor de meest recentelijke informatie voor dit product.
D
K805PCM1DKX

INLEIDING

INLEIDING

Uitpakken

Controleer dat alle hier getoonde items inderdaad meegeleverd zijn met de camera. Mocht er iets missen, neem dan zo snel mogelijk contact op met de dealer.
Camera Polsriem
CD-ROM AV kabel
2 alkaline batterijen maat AA (LR6)
USB kabel Basisreferentie
2
INLEIDING

Inhoudsopgave

2 INLEIDING
Uitpakken ..................................................................... 2
Kenmerken ................................................................... 9
Voorzorgsmaatregelen ............................................... 12
Algemene voorzorgsmaatregelen 12 Voorzorgsmaatregelen bij data foutlezingen 19 Voorwaarden voor juiste werking 20 Condens 20 Stroomvoorziening 21 Lens 21 Onderhoud van uw camera 21 Overige 21
22 SNELSTARTGIDS
Leg de batterijen in de camera .................................. 22
Configureren van de displaytaal en de
klokinstellingen ........................................................... 23
Opnemen van een beeld ............................................ 24
Bekijken van een opgenomen beeld ......................... 25
Wissen van een beeld ................................................ 25
26 VOORBEREIDINGEN
Betreffende deze gebruiksaanwijzing ........................ 26
Algemene gids ........................................................... 27
Camera 27
Inhoud van het beeldscherm ..................................... 30
Opnamefuncties (REC) 30 Weergavefunctie (PLAY) 34 Veranderen van de inhoud van het beeldscherm 35
Vastmaken van de polsriem....................................... 37
Spanningsvereisten ................................................... 37
Inleggen van de batterijen 38 Terug plaatsen van de batterijen 41 Voorzorgsmaatregelen voor de batterijen 41 Werking op netspanning 44 In- en uitschakelen van de camera 46 Configureren van de stroomspaarinstellingen 48
Gebruik van de in-beeld menu’s ................................ 49
Configureren van de displaytaal en de
klokinstellingen ........................................................... 52
Configureren van de displaytaal en de klokinstellingen 53
3
INLEIDING
55 ELEMENTAIRE BEELDOPNAME
Opnemen van een beeld ............................................ 55
Specificeren van de opnamefunctie 55 Richten van de camera 56 Opnemen van een beeld (fotofunctie) 57 Gebruiken van de easy functie 61 Opname voorzorgsmaatregelen 62
Gebruiken van de optische zoeker ............................ 64
Gebruiken van de zoom ............................................. 65
Optische zoom 65 Digitale zoom 67
Gebruiken van de flitser ............................................. 69
Flitsereenheid status 71 Veranderen van de flitssterkte instelling 72 Gebruik van de flitserassistent (Flash Assist) 72
Gebruiken van de zelfontspanner .............................. 74
Specificeren van de beeldgrootte .............................. 77
Specificeren van de beeldkwaliteit ............................ 78
79 OVERIGE OPNAMEFUNCTIES
Selecteren van de scherpstelfunctie ......................... 79
Gebruik van autofocus 80 Gebruik van de macrofunctie 83 Het gebruik van panfocus 84 Gebruik van de oneindig-functie 84 Gebruik van handmatig scherpstellen 85 Gebruik van de scherpstelvergrendeling 86
Belichtingscompensatie (EV verschuiving) ............... 87
Bijstellen van de witbalans ......................................... 89
Handmatig configureren van de witbalans 90
Specificeren van de belichtingsfunctie ...................... 92
Gebruik van lensopening prioriteit AE 92 Gebruiken van sluitersnelheid prioriteit AE 94 Met de hand instellen van de belichtingsinstellingen 95 Voorzorgsmaatregelen voor opname met de
belichtingsfunctie 96
Opnemen van achtereenvolgende beelden
(doorlopende sluiterfunctie) ....................................... 97
Gebruiken van de BEST SHOT functie ..................... 98
Afzonderlijk tonen van de voorbeelddecors 100 Creëren van uw eigen BEST SHOT instelling 101 Wissen van een BEST SHOT functie
gebruikersinstelling 102
Verminderen van de effecten van het bewegen van uw hand of het bewegen van het onderwerp ... 103
Opnemen met een hogere gevoeligheid ................. 104
4
INLEIDING
Opnemen van beelden van naamkaartjes en
documenten (Business Shot) ................................... 105
Gebruiken van de Business Shot instelling 106
Opnemen van een film ............................................. 107
Specificeren van de kwaliteit van het filmbeeld 108 Opnemen van een film 109
Opnemen van audio .................................................. 111
Toevoegen van geluid aan een snapshot 111 Opnemen van spraak 113
Gebruiken van het histogram .................................... 115
Camera instellingen van de REC (opname) functie . 118
Toewijzen van functies aan de [] en [] toetsen 119 In- en uitschakelen van het in-beeld raster 120 In- en uitschakelen van beeldcontrole 120 Specificeren van de default instellingen bij inschakelen
van de spanning 121 Specificeren van de ISO gevoeligheid 123 Selecteren van de meetfunctie 124 Gebruiken van de filterfunctie 126 Speciferen van de contourscherpte 126 Specificeren van kleurverzadiging 127 Specificeren van het contrast 127 Terugstellen (reset) van de camera 128
129 WEERGAVE
Elementaire weergavebediening ............................. 129
Weergave van een audio snapshot 130
Inzoomen op het weergegeven beeld ..................... 131
Afmetingen van een beeld heraanpassen ............... 132
Trimmen van een beeld ........................................... 134
Weergeven en bewerken van een film .................... 136
Weergeven van een film 136 Montage van een film 137 Vastleggen van een stilbeeld van een film
(MOTION PRINT) 141
Tonen van een 9-beelden scherm ........................... 144
Tonen van het kalenderscherm................................ 145
Spelen van een Slideshow (diashow) ..................... 146
Roteren van het displaybeeld .................................. 149
Toevoegen van audio aan een snapshot ................. 150
Heropnemen van het geluid 151
Weergeven van een spraakopnamebestand ........... 153
Tonen van camerabeelden op een televisiescherm ...
Selecteren van het video-uitgangssysteem 156
157 WISSEN VAN BESTANDEN
Wissen van een enkel bestand ................................ 157
Wissen van alle bestanden ...................................... 158
5
154
INLEIDING
159 BEHEER VAN BESTANDEN
Mappen..................................................................... 159
Geheugenmappen en -bestanden 159
Beschermen van bestanden .................................... 160
Beveiligen van een enkel bestand 160 Beveiligen van alle bestanden 161
Gebruik van de FAVORITE folder ............................ 161
Kopiëren van een bestand naar de FAVORITE map 161 Tonen van een bestand in de FAVORITE map 163 Wissen van een bestand uit de FAVORITE map 164 Wissen van alle bestanden uit de FAVORITE map 164
165 ANDERE INSTELLINGEN
Configureren van de geluidsinstellingen ................. 165
Configureren van de geluidsinstellingen 165 Instellen van het geluidsniveau van de
bevestigingstoon 165 Instellen van het geluidsniveau voor de
weergave van films en audio snapshots 166
Specificeren van een beeld voor het beginscherm . 166
Specificeren van de bestandsnaam serienummer
generatiemethode .................................................... 167
Instellen van de klok ................................................ 168
Selecteren van uw thuistijdzone 168 Instellen van de huidige tijd en datum 169 Veranderen van de datumopmaak 169
Gebruiken van wereldtijd ......................................... 170
Tonen van het wereldtijdscherm 170 Configureren van wereldtijdinstellingen 170
Veranderen van de displaytaal ................................ 171
Veranderen van het protocol van de USB poort...... 172
Configureren van de [ ] (REC) en
[ ] (PLAY) toets en spanning aan/uit functies ...... 173
Formatteren van het ingebouwde geheugen........... 174
175 GEBRUIKEN VAN EEN GEHEUGENKAART
Gebruiken van een geheugenkaart ......................... 176
Insteken van een geheugenkaart in de camera 176 Vervangen van de geheugenkaart 177 Formatteren van een geheugenkaart 178
Kopiëren van bestanden .......................................... 179
Kopiëren van alle bestanden in het ingebouwde
geheugen naar een geheugenkaart 180
Kopiëren van een specifiek bestand van een
geheugenkaart naar het ingebouwde geheugen 181
182 AFDRUKKEN VAN BEELDEN
DPOF ........................................................................ 183
Configureren van de afdrukinstellingen voor een
enkel beeld 184
Configureren van de afdrukinstellingen voor alle
beelden 185
6
C
INLEIDING
Gebruiken van PictBridge en
USB DIRECT-PRINT................................................ 186
Datumafdruk 190
PRINT Image Matching III ............................................ 191
Exif Print ................................................................... 192
193 BEKIJKEN VAN BEELDEN MET EEN
COMPUTER
Gebruik van de camera met een
Windows computer ................................................... 193
Gebruik van de camera met een
Macintosh computer ................................................. 200
Gebruiken van een geheugenkaart om
beelden over te schrijven naar een computer ......... 204
Geheugendata ......................................................... 205
DCF protocol 205 Geheugenmapstructuur 206 Door de camera ondersteunde beeldbestanden 207
209 GEBRUIKEN VAN DE CAMERA MET EEN
COMPUTER
Gebruik van de camera met een
Windows computer ................................................... 209
Aangaande de gebundelde CD-ROM 209 Systeemvereisten voor uw computer 211
Beheren van beelden op een PC 212 Retoucheren, oriënteren en afdrukken van foto’s 215 Weergeven van een film 217 Bekijken van gebruikersdocumentatie
(PDF bestanden) 218 Gebruikersregistratie 218 Verlaten van de menu applicatie 218
Gebruik van de camera met een
Macintosh computer ................................................. 219
Aangaande de gebundelde CD-ROM 219 Systeemvereisten voor uw computer 220 Beheren van beelden op een Macintosh 221 Weergeven van een film 222 Bekijken van gebruikersdocumentatie
(PDF bestanden) 222 Registreren als cameragebruiker 223
224 APPENDIX
Menureferentie ......................................................... 224
Indicator referentie ................................................... 227
Gids voor het oplossen van moeilijkheden .............. 230
Mocht u problemen ondervinden bij het
installeren van de USB driver 235 Tonen van boodschappen 236
Technische gegevens .............................................. 238
7
INLEIDING
BELANGRIJK!
The inhoud van deze gebruiksaanwijzing is onder voorbehoud en kan zonder voorafgaande mededeling worden veranderd.
CASIO COMPUTER CO., LTD. aanvaardt geen verantwoordelijkheid voor schade of verlies voortvloeiend uit het gebruik van deze gebruiksaanwijzing.
CASIO COMPUTER CO., LTD. aanvaardt geen verantwoordelijkheid voor verlies of eisen tot schadevergoeding door derden die voortvloeien uit het gebruik van of defecten aan de EX-Z10.
CASIO COMPUTER CO., LTD. zal niet aansprakelijk gesteld worden voor schade of verlies door u of door derden door het gebruik van Photo Loader en/of Photohands.
CASIO COMPUTER CO., LTD. aanvaardt geen verantwoordelijkheid voor schade of verlies door het wissen van data als gevolg van een defect, reparaties of het vervangen van de batterijen. Zorg er altijd voor een reservekopie te maken van belangrijke data op andere media om u in te dekken tegen verlies.
Merk op dat de voorbeeldschermen en productafbeeldingen in deze gebruiksaanwijzing ietwat kunnen afwijken van de schermen en configuratie van de camera in werkelijkheid.
• Het SD logo is een geregistreerd handelsmerk.
• Windows, Internet Explorer, Windows Media en DirectX zijn geregistreerde handelsmerken van Microsoft Corporation.
• Macintosh en QuickTime zijn handelsmerken van Apple Computer, Inc.
• MultiMediaCard is een handelsmerk van Infineon Technologies AG van Duitsland en onder licentie bij MultiMediaCard Association (MMCA).
• Adobe en Reader zijn ofwel geregistreerde handelsmerken of handelsmerken van Adobe Systems Incorporated in the US en/of andere landen.
• Namen van andere fabrikanten, producten en diensten die gebruikt worden in deze gebruiksaanwijzing kunnen ook handelsmerken of dienst merken zijn van anderen.
• Photo Loader en Photohands zijn eigendom van CASIO COMPUTER CO., LTD. Met uitzondering van het bovengenoemde, vallen alle auteursrechten en andere gerelateerde rechten van deze applicaties aan CASIO COMPUTER CO., LTD.
8
INLEIDING
LCD paneel
Het LCD paneel is een product van de nieuwste LCD fabrikagetechnologie die een beeldpundeffecttiviteit van 99,99% behaalt. Dat betekent dat minder dat 0,01% van het totaal aan beeldpunten defect is (d.w.z. ze gaan niet branden of ze blijven juist altijd branden.
Door auteursrechten opgelegde beperkingen
Behalve met als doeleinde uw eigen persoonlijke genoegen is het kopiëren van snapshotbestanden, filmbestanden en audiobestanden zonder toestemming in overtreding met auteursrechten en internationale verdragen. Het tegen vergoeding of gratis distribueren van dergelijke bestanden aan derden via het internet zonder toestemming van de eigenaar van de auteursrechten is in overtreding met de wetgeving ten aanzien van auteursrechten en internationale verdragen.

Kenmerken

• Opnamefunctie (REC) of weergavefunctie (PLAY) inschakelen (pagina 46)
Druk op de [ ] (REC) of op de [ ] (PLAY) om de camera in te schakelen en de gewenste functie in te schakelen.
• Functiedraairegelaar (pagina 55)
Door te draaien aan de functiedraairegelaar kunt u 8 verschillende opnamefuncties selecteren.
• 12X naadloze zoom (pagina 65)
3X optische zoom, 4X digitale zoom
• Drievoudige zelfontspanner (pagina 74)
De zelfontspanner kan ingesteld worden om drie maal automatisch te werken.
• Snelsluiter (pagina 81)
Wanneer u de sluitertoets in zijn geheel indrukt zonder te pauzeren zal de camera onmiddellijk het beeld opnemen zonder te wachten totdat het automatische scherpstellen (Auto Focus) uitgevoerd is. Dit maakt het mogelijk voor u die speciale momenten op te nemen zonder dat u hoeft te wachten voor automatische scherpstellen (Auto Focus).
• Selectie van het autofocusgebied (pagina 82)
Wanneer de instelling Multi (multi-patroon) wordt ingesteld voor het autofocus kader, neemt de camera negen metingen op verschillende punten en selecteert automatisch de beste.
9
INLEIDING
• Drie belichtingsfuncties (pagina’s 92, 94, 95)
Er zijn drie belichtingsfuncties die de lensopening en de sluitersnelheid bepalen: lensopeningsprioriteit AE (A functie), sluitersnelheidprioriteit AE (S functie) en handmatige belichting (M functie).
• Beste shot (BEST SHOT) (pagina 98)
Selecteer eenvoudigweg het voorbeelddecor dat overeenkomt met het type beeld dat u probeert op te nemen en de camera voert ingewikkelde instellingen geheel automatisch uit om elke keer opnieuw mooie beelden te maken.
• Business Shot (pagina 105)
De Business Shot instelling corrigeert automatisch rechthoekige vormen zoals de beelden van naamkaartjes, documenten, een witbord of soortgelijke voorwerpen wanneer deze vanuit een hoek worden opgenomen.
• easy functie (page 61)
Dit attribuut elimineert problematische basisinstellingen.
• Filmopname met geluid (pagina 107)
VGA grootte, met 30 beelden/seconde in Motion JPEG AVI formaat
• Bewegende afdrukfunctie (MOTION PRINT) (pagina 141)
Met deze functie worden bewegende beelden van een film in het geheugen opgeslagen waarvan stilbeelden worden gemaakt die geschikt zijn om te worden afgedrukt.
• Audio Snapshot functie (pagina 111)
Gebruik deze functie om snapshots op te nemen die audio bevatten.
• Spraakopname (pagina 113)
Snel en gemakkelijk opnemen van spraakdata.
• Kalenderscherm (pagina 145)
Een simpele bedieningshandeling geeft een kalender met een volledige maand weer op het beeldscherm van de camera. Elk dag van de volledige maandkalender toont een thumbnail van het eerste bestand dat op die datum was opgenomen hetgeen het zoeken naar een bepaald bestand gemakkelijker en sneller.
• Slideshow (pagina 146)
De slideshow geeft alle beelden automatisch in volgorde en met een bepaalde tussenpauze weer.
• Sluit de camera m.b.v. de AV kabel aan op een TV en gebruik dan het beeld op het televisiescherm voor het opnemen en bekijken van beelden (pagina 154).
• Selecteerbare geluidsinstellingen (pagina 165)
U kunt verschillende geluiden configureren die dan gespeeld worden telkens wanneer u de camera inschakelt, de sluitertoets halverwege of geheel indrukt of een toetsbewerking uitvoert.
10
INLEIDING
• Wereldtijd (pagina 170)
Door een eenvoudige bediening wordt de huidige tijd ingesteld voor de huidige plaats. U kunt uit 162 steden in 32 tijdzones kiezen.
• Ondersteuning voor SD geheugenkaarten en MMC (MultiMediaCard = multimedia kaart) voor geheugenuitbreiding (pagina 175)
• Digital Print Order Format (DPOF) (pagina 183)
Beelden kunnen gemakkelijk afgedrukt worden in de gewenste volgorde door gebruik te maken van een DPOF-compatibele printer. DPOF kan ook gebruikt worden voor het specificeren van beelden en hoeveelheden door professionele afdrukdienstverleningen.
• PictBridge en USB DIRECT-PRINT ondersteuning (pagina 186)
Sluit direct aan op een printer die compatibel is met PictBridge of USB DIRECT-PRINT en u kunt beelden afdrukken zonder dit via de computer te doen.
• PRINT Image Matching III Compatibel (pagina 191)
Beelden omvatten PRINT Image Matching III data (functie instelling en andere camera instelinformatie). Een printer die PRINT Image Matching III ondersteunt, leest deze data en stemt het afgedrukte beeld daarop af zodat de beelden er uit komen zoals u bedoeld had toen u ze opnam.
• Stuur beelden over naar een computer door gewoonweg de camera met een USB kabel te verbinden (pagina’s 193, 200).
• DCF data opslag (pagina 205)
Het DCF (Design rule for Camera File system) data opslagprotocol voorziet in beeld compatibiliteit tussen camera en printers.
• Bijgesloten met Photo Loader en Photohands (pagina’s 212, 215, 221)
Uw camera wordt geleverd met Photo Loader, de populaire applicatie die automatisch beelden laadt van uw camera naar uw PC. Ook is Photohands bijgesloten, een applicatie die het retoucheren van beelden versnelt en vergemakkelijkt.
11
INLEIDING

Voorzorgsmaatregelen

Algemene voorzorgsmaatregelen

Let erop altijd de volgende belangrijke voorzorgsmaatregelen na te leven wanneer u de EX-Z10 gebruikt. Alle verwijzingen in deze gebruiksaanwijzing naar camera verwijzen naar de CASIO EX-Z10 digitale camera.
Test voor juiste bediening voordat u de camera gebruikt!
Voordat u de camera gaat gebruiken voor het maken van belangrijke opnamen moet u zich er eerst van gewissen dat de camera goed werkt en op de juiste manier geconfigureerd is door een aantal testopnamen te maken en de resultaten te bekijken (pagina 57).
Vermijd het gebruik tijdens het vervoer
Gebruik de camera nooit voor het opnemen of voor het weergeven van beelden terwijl u een motorvoertuig of ander voertuig aan het besturen bent of terwijl u aan het lopen bent. Als u namelijk kijkt naar de monitor/de display terwijl u zich aan het bewegen bent, creëert dit namelijk het gevaar op een ernstig ongeluk.
Vermijd naar de zon of een helder licht te kijken
Kijk nooit via de zoeker van de camera naar de zon of ander heldere lichtbron. Dit kan uw gezichtsvermogen beschadigen.
Flitser
Gebruik de flitseenheid nooit op plaatsen waar ontvlambaar of explosief gas aanwezig kan zijn. Dergelijke omstandigheden brengen het gevaar op brand en explosie met zich mee.
Richt de flitser nooit op een persoon die een motorvoertuig aan het besturen is. Dit kan hinder veroorzaken en het gevaar op een ongeluk met zich meebrengen.
Gebruik de flitser nooit te dicht bij de ogen van het onderwerp. Dit kan namelijk het gevaar op het verlies van het gezichtsvermogen met zich meebrengen.
12
INLEIDING
Displaypaneel
Oefen geen sterke druk uit op het oppervlak van het LCD paneel en stel het niet bloot aan harde stoten. Hierdoor kan het glas van het displaypaneel in het ergste geval breken.
Mocht het displaypaneel ooit breuken vertonen, raak dan nooit de vloeistof binnenin het paneel aan. Dit kan namelijk het gevaar op brandwonden met zich meebrengen.
Mocht de vloeistof van het displaypaneel ooit in uw mond komen, spoel dan onmiddellijk uw mond uit en neem contact op met uw arts.
Mocht de vloeistof van het displaypaneel ooit in uw ogen komen, spoel dan onmiddellijk uw ogen met schoon water voor minstens 15 minuten en neem contact op met uw arts.
Aansluitingen
Breng nooit aansluitingen tot stand tussen deze camera en toestellen die niet voor gebruik met deze camera zijn gespecificeerd. Het aansluiten van een niet-gespecificeerd toestel kan het gevaar op op brand en elektrische schok met zich meebrengen.
Vervoer
Gebruik de camera nooit in een vliegtuig of een andere plaats waar het gebruik van dergelijke toestellen verboden is. Dit kan namelijk tot een ernstig ongeluk leiden.
Rook, abnormale geur, oververhitting en andere eigenaardigheden
Het gebruik van de camera nadat het rook of een vreemde geur afgeeft of bij oververhitting brengt het gevaar op brand of een elektrische schok met zich mee. Voer onmiddellijk de volgende stappen uit wanneer één van de bovenstaande symptomen zich voordoet.
1. Schakel de camera uit.
2. Gebruikt u de netadapter om de camera van
spanning te voorzien, haal dan de stekker uit het stopcontact. Gebruikt u batterijen tot dit doeleinde, verwijder dan de batterijen uit de camera, maar betracht daarbij de nodige voorzichtigheid om uzelf te beschermen tegen brandworden.
3. Neem contact op met uw dealer of met een door
CASIO erkende onderhoudswerkplaats.
13
INLEIDING
Water en vreemde voorwerpen
Mochten vreemde voorwerpen, water of andere vloeistoffen de camera binnendringen dan brengt dit het gevaar op elektrische schok en brand met zich mee. Voer onmiddellijk de volgende stappen uit wanneer één van de bovenstaande symptomen zich voordoet. Betracht de nodige voorzichtigheid bij het gebruik van de camera buiten in de regen of sneeuw, bij de kust of op het strand, of op andere plaatsen waar water aanwezig is, zoals in de badkamer, enz.
1. Schakel de camera uit.
2. Gebruikt u de netadapter om de camera van
spanning te voorzien, haal dan de stekker uit het stopcontact. Gebruikt u batterijen tot dit doeleinde, verwijder dan de batterijen uit de camera.
3. Neem contact op met uw dealer of met een door
CASIO erkende onderhoudswerkplaats.
Laten vallen en ruwe behandeling
Het gebruik van de camera nadat deze gevallen of ruw behandeld is brengt het gevaar op brand of een elektrische schok met zich mee. Voer onmiddellijk de volgende stappen uit wanneer één van de bovenstaande symptomen zich voordoet.
1. Schakel de camera uit.
2. Gebruikt u de netadapter om de camera van
spanning te voorzien, haal dan de stekker uit het stopcontact. Gebruikt u batterijen tot dit doeleinde, verwijder dan de batterijen uit de camera.
3. Neem contact op met uw dealer of met een door
CASIO erkende onderhoudswerkplaats.
Uit de buurt van vuur houden
Stel de camera nooit bloot aan open vuur waardoor hij kan exploderen en het gevaar op op brand en elektrische schok met zich meebrengen.
14
INLEIDING
Demonteren en knutselen
Probeer de camera nooit uit elkaar te halen of er aan te knutselen. Dit kan het gevaar op elektrische schok, brandwonden of ander persoonlijk letsel met zich meebrengen. Zorg er voor altijd alle interne inspecties, onderhoud en eventuele reparaties over te laten aan de dealer of aan de dichtstbijzijnde door CASIO erkende onderhoudswerkplaats.
Te vermijden plaatsen
Laat de camera nooit op een plaats achter van één van de volgende types. Dit kan namelijk het gevaar op op brand en elektrische schok met zich meebrengen. Op plaatsen die blootstaan aan hoge vochtigheid of
veel stof.
Op plaatsen waar voedsel bereid wordt of op andere
plaatsen waar zich een olie-achtige rook voordoet.
In de omgeving van kachels, verwarmde tapijten of
of andere plaatsen die blootstaan aan het directe zonlicht, binnenin een gesloten voertuig of op andere plaatsen die blootstaan aan extreme temperaturen.
Plaats de camera nooit op een instabiele ondergrond, op een hoge plank, enz. Hierdoor kan de camera namelijk vallen wat kan leiden tot persoonlijk letsel.
Het maken van een kopie van belangrijke data
Maak altijd backup kopiëen van belangrijke data in het geheugen van de camera door dit over te sturen naar een computer of ander opslagapparatuur voor data. Merk op dat de data gewist kan worden wanneer de camera defect is of voor een reparatie weggebracht dient te worden.
Geheugenbeveiliging
Volg voor het vervangen van de batterijen altijd de correcte procedure zoals beschreven in de documentatie die met de camera wordt meegeleverd. Mochten de batterijen verkeerd geplaatst worden dan kan dit leiden tot het verlies of de beschadiging van de data in het camerageheugen.
15
INLEIDING
Batterijen
Door verkeerd gebruik van de batterijen kunnen ze gaan lekken, waardoor schade en roest kan ontstaan op de plaatsen rondom waar de batterijen zich bevinden en bestaat er ook gevaar op brand en persoonlijk letsel. Let erop dat u de volgende voorzorgsmaatregelen naleeft wanneer u batterijen gebruikt. Probeer de batterijen nooit uit elkaar te halen en sta
nooit toe dat ze kortsluiting maken.
Stel ze nooit bloot aan hitte of vuur.Meng oude batterijen nooit met nieuwe.Meng nooit batterijen van verschillende types.Probeer niet-oplaadbare batterijen nooit op te laden.Let er op dat de plus (+) en min () polen van de
batterijen bij het inleggen altijd in de juiste richting wijzen.
Gebruikt u oplaadbare batterijen, lees dan de
paragraaf over de voorzorgsmaatregelen van de gebruikersdocumentatie die meegeleverd wordt.
Gebruik enkel de batterijen die gespecificeerd zijn
voor gebruik met deze camera.
Verwijder de batterijen als u de camera voor langere
tijd niet gaat gebruiken.
Alkaline batterijen
Mocht vloeistof van een alkaline batterij ooit in uw ogen komen, neem dan de volgende stappen.
1. Spoel uw ogen met schoon water uit. Absoluut niet
wrijven!
2. Ga zo snel mogelijk naar een arts toe.
Mocht de alkaline batterijvloeistof niet onmiddellijk uit de ogen gespoeld worden dan kan dit het verlies van het gezichtsvermogen tot gevolg hebben.
Oplaadbare batterijen
Mocht u ooit één van de volgende omstandigheden opmerken tijdens het gebruik, het laden of het opslaan van batterijen, verwijder ze dan onmiddellijk uit de camera of oplader en houd ze uit de buurt van open vuur:
Lekken van vloeistofAfgeven van een vreemde geurAfgeven van hitteVerkleuren van de batterijenVervormen van de batterijenAndere abnormale omstandigheden bij de batterijen
16
INLEIDING
Het in de wind slaan van één van de volgende voorzorgsmaatregelen tijdens het gebruik van de oplaadbare batterijen brengt het gevaar op oververhitting, brand en explosie met zich mee. Gebruik de batterijen nooit en laat hem nooit achter
bij open vuur.
Plaats de oplaadbare batterijen nooit in een
magnetron, gooi hem nooit in het vuur en stel hem niet op andere wijze bloot aan intense hitte.
Let er op dat de oplaadbare batterijen de juiste
richting opwijzen wanneer u ze in de camera legt of ze monteert op de los verkrijgbare oplaadeenheid.
Draag de oplaadbare batterijen nooit of berg ze
nooit op samen met voorwerpen die elektriciteit kunnen geleiden (halskettingen, het lood in een potlood, enz.)
Probeer de oplaadbare batterijen nooit uit elkaar te
halen, er aan te knutselen en stel ze nooit aan harde stoten bloot.
Dompel de oplaadbare batterijen nooit onder in zoet
water of in zeewater.
Laat de oplaadbare batterijen nooit achter in het
directe zonlicht, in een auto die in de zon geparkeerd staat of op een andere plaats die bloot staat aan hoge temperaturen.
Vloeistof van de oplaadbare batterijen kan uw ogen beschadigen. Mocht vloeistof van de oplaadbare batterijen onverhoeds toch in uw ogen komen, spoel ze dan onmiddellijk uit met schoon leidingwater en raadpleeg een arts.
Mochten de oplaadbare batterijen gebruikt worden door jonge kinderen, zie er dan op toe dat een verantwoordelijke volwassene de kinderen attent maakt op de voorzorgsmaatregelen en op de juiste behandeling.
Mocht vloeistof van de oplaadbare batterijen onverhoeds op uw kleding of op uw huid komen, was dan onmiddellijk af met schoon leidingwater. Langdurig lichamelijk contact met vloeistof van de oplaadbare batterijen kan leiden tot huidirritatie.
17
INLEIDING
Netadapter (los verkrijgbaar)
Verkeerd gebruik van de los verkrijgbare netadapter kan het gevaar op brand en elektrische schok met zich meebrengen. Leef de volgende voorzorgsmaatregelen na wanneer u de netadapter gebruikt. Gebruik uitsluitend de los verkrijgbare netadapter
die gespecificeerd is voor deze camera.
Gebruik als stroombron een stopcontact met een
voltage tussen 100V en 240V (50/60 Hz) wisselspanning.
Steek de stekker van het netsnoer niet in een
stopcontact of verlengsnoer dat gedeeld wordt met andere apparaten.
Verkeerd gebruik van de los verkrijgbare netadapter kan het beschadigen hetgeen het gevaar op brand en elektrische schok met zich mee kan brengen. Leef de volgende voorzorgsmaatregelen na wanneer u de netadapter gebruikt. Plaats geen zware voorwerpen op de netadapter en
houd hem uit de buurt van warmtebronnen.
Knutsel nooit aan de netadapter en buig hem niet.Draai het netsnoer niet en trek er er niet te hard
aan.
Mocht het netsnoer of de stekker van de netadapter
beschadigd raken neem dan contact op met uw dealer of de dichtstbijzijnde door CASIO erkende onderhoudswerkplaats.
Gebruik de netadapter waar deze niet nat kan worden. Water breng het risico op brand en elektrische schok met zich mee.
Plaats geen vaas of andere bak met vloeistof bovenop de netadapter. Water breng het risico op brand en elektrische schok met zich mee.
Raak de netadapter nooit met natte handen aan. Dit kan namelijk gevaar op elektrische schok met zich meebrengen.
Verkeerd gebruik van de los verkrijgbare netadapter kan het gevaar op brand en elektrische schok met zich meebrengen. Leef de volgende voorzorgsmaatregelen na wanneer u de netadapter gebruikt. Plaats het netsnoer nooit in de buurt van een kachel
of andere verwarmingsapparatuur.
Bij het verbreken van de aansluiting, dient u altijd de
stekker van het netsnoer van de oplaadeenheid beet te pakken. Trek nooit aan het snoer om de stekker er uit te trekken.
Steek de stekker zover mogelijk in het stopcontact.Haal de stekker van de netadapter uit het
stopcontact wanneer u de camera voor langere tijd ongebruikt achter laat, zoals wanneer u op reis gaat, enz.
Trek de netadapter minstens eens per jaar uit het
stopcontact en reinig het gedeelte bij de stekers van de stekker om eventueel stof te verwijderen.
18
INLEIDING
Levensduur van de batterijen
De levensduur van de batterijen zoals aangegeven in de gebruiksaanwijzing zijn benaderingen van de tijd totdat de stroom uitvalt, gebaseerd op het gebruik van aanbevolen merken bij een temperatuur van 23°C en zijn geen garantie dat de batterijen u de aangegeven levensduur inderdaad zullen verstrekken. De feitelijke levensduur van de batterijen hangt nauw samen met het merk van de batterijen, de productiedatum en de omgevingstemperatuur.
Als u de camera ingeschakeld laat kan dit de batterijen uitputten en de lege batterijwaarschuwing doen verschijnen. Houd de camera uitgeschakeld wanneer u deze niet gebruikt.
Soms kan de camera zichzelf uitschakelen als de lege batterijwaarschuwing verschijnt. Mocht dit gebeuren dan dient u beide batterijen onmiddellijk te vervangen. Blijven bijna lege of geheel uitgeputte batterijen in de camera dan kunnen ze gaan lekken en tevens het beschadigen van de data tot gevolg hebben.
Hoewel u alkaline batterijen kunt gebruiken wanneer geen andere types batterijen beschikbaar zijn, dient u op te merken dat de levensduur van alkaline batterijen nogal kort zal zijn. Het wordt aanbevolen oplaadbare nikkelmetaal hydride batterijen te gebruiken.

Voorzorgsmaatregelen bij data foutlezingen

Uw digitale camera is vervaardigd met digitale precisie­onderdelen. Bij elk van de volgende omstandigheden bestaat het gevaar op de beschadiging van data in het bestandgeheugen.
Het verwijderen van de batterijen of de geheugenkaart
uit de camera of het aansluiten van de USB kabel op de camera terwijl de camera bezig is met opnemen of zich toegang aan het verschaffen is tot het geheugen.
Het verwijderen van de batterijen of de geheugenkaart
van de camera of het aansluiten van de USB kabel op de camera terwijl de bedrijfsindicator nog steeds knippert nadat u de camera uit had geschakeld.
Het verbreken van de aansluiting tussen de USB kabel
of de netadapter en de camera terwijl datacommunicatie plaatsvindt via de USB kabel.
Laag batterijvermogen
* Merk op dat als u zwakke batterijen blijft gebruiken
dat er toe kan leiden dat er problemen optreden bij de camera. eerste tekenen van een laag vermogen.
Andere abnormale omstandigheden
Elk van de bovengenoemde omstandigheden kan er toe leiden dat een foutlezing op het scherm verschijnt (pagina
236). Volg de aanwijzingen in de melding om de oorzaak
van de foutlezing te elimineren.
Vervang
de batterijen door nieuwe bij de
19
INLEIDING

Voorwaarden voor juiste werking

Deze camera is ontworpen voor gebruik bij temperaturen tussen 0°C en 40°C. Wanneer de met de camera meegeleverde alkaline batterijen gebruikt worden, kan de camera mogelijk niet werken bij temperaturen beneden 5°C onder bepaalde omstandigheden (de hoeveelheid tijd dat de batterijen opgeslagen zijn geweest voor het gebruik, de bedrijfstemperatuur, de opnamecondities, enz.). Daarom wordt het gebruik van oplaadbare nikkelmetaal hydride batterijen aanbevolen.
Gebruik de camera niet en berg hem niet op op de volgende plaatsen.
Op plaatsen die blootstaan aan het directe zonlicht.Op plaatsen die blootstaan aan hoge vochtigheid of
veel stof.
In de omgeving van airconditionings, kachels of
andere plaatsen die blootstaan aan extreme temperaturen.
Binnenin een gesloten voertuig, in het bijzonder
wanneer deze in de zon geparkeerd staat.
Op plaatsen die blootstaan aan sterke trillingen.

Condens

Wanneer u de camera binnen brengt op een koude dag of op een andere manier blootstelt aan plotselinge veranderingen in temperatuur, bestaat de mogelijkheid dat condens zich kan gaan vormen op de buitenkant of op de inwendige componenten. Condens kan defectieve werking veroorzaken zodat u moet vermijden dat de hij blootstaat aan omstandigheden die condens kunnen veroorzaken.
Om te voorkomen dat condens überhaupt gevormd wordt, dient u de camera in een plastic tas te plaatsen voordat u hem naar een plaats brengt die veel warmer of kouder is dan de huidige plaats. Laat de camera in de plastic tas totdat de lucht in de tas de kans heeft gekregen om dezelfde temperatuur als die van de nieuwe plaats heeft bereikt. Mocht condens zich toch gevormd hebben, verwijder dan de batterijen uit de camera en laat het batterijendeksel voor enkele uren open.
20
INLEIDING

Stroomvoorziening

De typen HR-3UA, HR-3UB of HR-3UF batterijen van het merk SANYO Electric Co., Ltd. worden aanbevolen voor het gebruik wanneer deze camera werkt op nikkel­metaalhydride batterijen.
Deze camera heeft geen gescheiden batterij voor de klok. De instellingen van de datum en de tijd worden geheel uitgewist wanneer in het geheel geen stroom wordt toegevoerd (van zowel de batterijen als de netadapter). Zorg er voor deze instellingen opnieuw te configureren als de stroom wordt onderbroken (pagina 168).

Lens

Oefen nooit te veel kracht uit bij het reinigen van het oppervlak van de lens. Word dit toch gedaan, dan kan de lens bekrast raken en defecten worden veroorzaakt.
U kunt mogelijk af en toe vervorming waarnemen in bepaalde soorten beelden waarbij er een kleine buiging optreedt bij lijnen die recht zouden moeten zijn. Dit komt door de karakteristieken van de lens/het objectief en duidt niet op een defect van de camera.

Onderhoud van uw camera

Vingerafdrukken, stof en anderszins bevuilen van de lens kan op de juiste manier opnemen belemmeren. Raak de lens nooit met de vingers aan. U kunt stofdeeltjes van de lens verwijderen met een lensblazer. Veeg vervolgens het oppervlak van de lens af met een zachte lensdoek.
Vingerafdrukken, vuil en andere ongewenste spullen op de flitser kunnen storing veroorzaken bij een juiste werking van de camera. Vermijd het aanraken van de flitser. Mocht de flitser toch vuil worden, veeg hem dan af met een zachte, droge doek.
Als de buitenkant van de camera gereinigd dient te worden, veeg deze dan af met een zachte, droge doek.

Overige

Tijdens het gebruik kan de camera ietwat warm worden. Dit duidt niet op een defect.
21

SNELSTARTGIDS

SNELSTARTGIDS

Leg de batterijen in de camera

1.
Leg de meegeleverde batterijen van maat AA (LR6) in de camera (pagina 38).
U kunt ook los in de handel verkrijgbare oplaadbare nikkel-metaalhydride batterijen van maat AA of lithiumbatterijen van maat AA (FR6) gebruiken om de camera van stroom te voorzien.
De typen HR-3UA, HR-3UB of HR-3UF batterijen van het merk SANYO Electric Co., Ltd. worden aanbevolen voor het gebruik wanneer deze camera werkt op nikkel-metaalhydride batterijen.
Let er op dat u niet vergeet het type batterijen te specificeren dat de camera van stroom voorziet (pagina 40).
1
3
Stopnok
2
22
SNELSTARTGIDS

Configureren van de displaytaal en de klokinstellingen

Let erop det volgende instellingen te configureren voordat u de camera gebruikt voor het opnemen van beelden. Zie pagina 52 voor details.
1
2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9
[]
[][왘]
[]
[SET]
1.
Druk op de spanningstoets om de camera in te schakelen.
2.
Gebruik [], [], [] en [] om de gewenste taal te selecteren.
3.
Druk op [SET] om de taalinstelling te registreren.
4.
Selecteer het gewenste geografische gebied m.b.v. [], [], [] en [] en druk vervolgens op [SET].
5.
Selecteer de gewenste stad m.b.v. [] en [] en druk vervolgens op [SET].
6.
Selecteer de gewenste zomertijdinstelling (DST) m.b.v. [] en [] en druk vervolgens op [SET].
7.
Selecteer de gewenste datumformaatinstelling m.b.v. [] en [] en druk vervolgens op [SET].
8.
Stel de datum en de tijd in.
9.
Druk op [SET] om de klokinstellingen te registreren en het instelscherm te verlaten.
23
SNELSTARTGIDS
4

Opnemen van een beeld

Zie pagina 55 voor details.
Fotofunctie icoon
Groene bedrijfsindictator
3
Scherpstelkader
2
Vergeet niet voordat u een in de handel verkrijgbare geheugenkaart in gebruikt neemt, de kaart eerst te formatteren met de formatteerprocedure van de camera. Zie pagina 178 voor het formatteren van een geheugenkaart.
1
3
1.
Druk op [ ] (REC).
Hierdoor wordt de REC (opname) functie ingeschakeld.
2.
Zet de functiedraairegelaar op (fotofunctie).
3.
Richt de camera op het onderwerp, gebruik het beeldscherm of druk op de zoeker om het beeld te componeren en druk daarna de sluitertoets half in.
Nadat de camera klaar is met het automatische scherpstellen wordt het scherpstelkader groen en gaat de groene bedrijfsindicator branden.
4.
Houd de camera stil en druk de sluitertoets voorzichtig geheel in.
24
SNELSTARTGIDS

Bekijken van een opgenomen beeld

Zie pagina 129 voor details.
1
2
1.
Druk op [ ] (PLAY).
Hierdoor wordt de PLAY (weergave) functie ingeschakeld.
2.
Blader m.b.v. [] en [] door de beelden.

Wissen van een beeld

Zie pagina 157 voor details.
1
2, 3, 4, 5
1.
Druk op [ ] (PLAY).
2.
Druk op [] ( ).
3.
Laat het beeld zien dat u wilt uitwissen m.b.v. [] en [].
4.
Selecteer Delete (wissen) m.b.v. [] en [].
Selecteer Cancel (annuleren) om de beeldwisfunctie te verlaten zonder iets uit te wissen.
5.
Druk op [SET] om het beeld te wissen.
25

VOORBEREIDINGEN

VOORBEREIDINGEN
Dit hoofdstuk bevat informatie die u dient te weten aangaande het gebruik van de camera en wat u dient te doen voordat u daaraan gaat beginnen.

Betreffende deze gebruiksaanwijzing

Dit hoofdstuk bevat informatie over de afspraken die in deze gebruiksaanwijzing worden gebruikt.
Terminologie
De volgende tabel definiëert de terminologie die in deze gebruiksaanwijzing wordt gebruikt.
Deze term wordt in deze gebruiksaanwijzing gebruikt:
camera
bestandgeheugen
batterijen
Betekenis:
De CASIO EX-Z10 digitale camera
De plaats waar de camera op het ogenblik beelden opslaat die u opneemt (pagina 57)
De alkaline batterijen van maat AA
Deze term wordt in deze gebruiksaanwijzing gebruikt:
een opnamefunctie (REC)
digitale ruis
Betekenis:
De op dat moment geselecteerde opnamefunctie (foto, BEST SHOT, easy, lensopeningsprioriteit AE, sluitersnelheidsprioriteit AE, handmatige belichtings, spraakopname, film)
Kleine spikkels of sneeuw in het opgenomen beeld of op het beeldscherm waardoor het beeld er korrelig uitziet.
Toetsbediening
De bediening van toetsen wordt aangegeven door de toetsnaam binnen haakjes ([ ]).
In-beeld tekst
De in-beeld tekst wordt altijd door dubbele aanhalingstekens (“ ”) omsloten.
26
VOORBEREIDINGEN
7
Aanvullende informatie
BELANGRIJK! geeft belangrijke informatie aan
die u dient te weten om de camera op de juiste manier te gebruiken.
LET OP geeft informatie aan die handig is bij het
bedienen van de camera.
Bestandgeheugen
De term bestandgeheugen in deze gebruiksaanwijzing is een algemene term die slaat op de huidige plaats waar uw camera de beelden die u opneemt aan het opslaan is. Dit kan één van de volgende drie locaties betreffen.
Het ingebouwde geheugen van de camera
Een SD geheugenkaart die in de camera geladen is
Een MultiMediaCard die in de camera geladen is
Zie pagina 206 voor meer informatie aangaande hoe de camera beelden opslaat.

Algemene gids

De volgende afbeeldingen tonen de namen van elk component, elke toets en elke schakelaar op de camera.

Camera

Voorkant
2
1
1 Zoomregelaar
2 Sluitertoets 3 Spanningstoets 4 Flitser
8
5 Zoeker
6 Microfoon 7 Lens 8 Zelfontspannerindicator
27
3
4
5
6
VOORBEREIDINGEN
Achterkant
9
0
A
B
C
D E
I
H
G
F
9 Zoeker
0 Bedrijfsindicator A [ ]
(PLAY – weergave)
toets
B [ ] (REC – opname) toets C Functiedraairegelaar
D Polsriemring
E Displaytoets [DISP] F [][][][] toetsen G Insteltoets [SET] H [MENU] toets I Beeldscherm
[]
[][왘]
[]
[SET]
28
Zijkant
M
N
J K
L
J Gelijkspanningsingang
[DC IN 3V] (netadapteraansluiting)
K [USB/AV]
aansluitingspoort
L Deksel van het
aansluitingspaneel
M Geheugenkaartsleuf N Geheugenkaartdeksel
Open het deksel van het
aansluitingspaneel/
Geheugenkaartdeksel
VOORBEREIDINGEN
OPS RQ
Onderkant
O Batterijencompartiment P Batterijendeksel Q Stopnok R Statiefschroefgat
* Gebruik dit gat bij montage van een statief.
S Luidspreker
29
VOORBEREIDINGEN

Inhoud van het beeldscherm

Het beeldscherm houdt u via verschillende indicatoren en iconen op de hoogte van de status van uw camera.
Merk op dat de voorbeeldschermen in dit hoofdstuk enkel dienen ter illustratie. Ze komen niet precies overeen met de inhoud van het scherm dat geproduceerd wordt door de camera.

Opnamefuncties (REC)

Indicators op het scherm
35
92 467
81
F E
D
C
1 Flitserfunctie indicator
(pagina 69)
Automatisch
Flitser uit
0
A
B
Flitser aan
Vermindering van het rode ogen effect
verschijnt tijdelijk wanneer u Auto (automatisch) selecteert als de flitsfunctie en verdwijnt daarna.
Als de camera signaleert dat de flitser gebruikt moet worden terwijl automatisch flitsen geselecteerd is, verschijnt de flitser aan indicator wanneer de sluitertoets halverwege wordt ingedrukt.
2 Scherpstelfunctie
indicator (pagina 79)
Autofocus
Macro
Panfocus
Oneindig
Handmatig sherpstellen
verschijnt tijdelijk wanneer u autofocus (automatische scherpstelling) selecteert en verdwijnt daarna.
3 Witbalansindicator
(pagina 89)
Automatisch
AWB
Daglicht
Bewolkt
Schaduw
Daglichtwit
Daglicht
Gloeilamp
Handmatig
verschijnt tijdelijk
AWB
wanneer u de automatische witbalans selecteert en verdwijnt daarna.
4 Doorlopende
sluiterfunctie (pagina 97)
Geen Enkele snapshot
Doorlopende sluiter
5 Zelfontspanner
(pagina 74)
Geen 1-beeld
Zelfontspanner 10 sec.
10
s
Zelfontspanner 2 sec.
2
s
Drievoudige
x3
zelfontspanner
30
Loading...
+ 212 hidden pages