Casio EX-S770D Owner's Manual [nl]

Casio EX-S770D Owner's Manual

D

Digital Camera

EX-S770D

Gebruiksaanwijzing

Gefeliciteerd met de aanschaf van dit CASIO product.

Voordat u het in gebruik neemt dient u eerst de voorzorgsmaatregelen in deze gebruiksaanwijzing aandachtig door te lezen.

Houd de gebruiksaanwijzing daarna op een veilige plaats voor latere naslag.

Bezoek de officiële EXILIM website http://www.exilim.com/ voor de meest recentelijke informatie voor dit product.

K837PCM2DMX

1

UITPAKKEN

Terwijl u de camera uitpakt dient u te controleren dat alle hieronder getoonde items aanwezig zijn. Mocht er iets missen, neem dan contact op met de winkel waar het apparaat gekocht was.

Digitale camera

Oplaadbare lithium-ion accu (NP-20)

USB slede (CA-34)

 

 

 

* De vorm van de netstekker

Bevestigen van de polsriem aan de camera.

 

hangt af van het land/

Bevestig de polsriem hier.

gebied.

 

Speciale netadapter (AD-C52S of AD-C52G)/netsnoer*

Polsriem

CD-ROM

USB kabel

AV kabel

Basisreferentie

 

 

 

 

B

2

UITPAKKEN

 

 

 

 

 

INHOUDSOPGAVE

 

UITPAKKEN

2

 

 

 

 

 

 

BASISINFORMATIE VOOR

 

 

 

EEN SNELLE START

10

 

 

 

 

 

Laad eerst de accu op . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Configureren van de instellingen van

de displaytaal, de datum en de tijd . . . . . . . . . . . . 12 Gebruiken van een geheugenkaart . . . . . . . . . . . . 14 Opnemen van een foto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 Bekijken van foto’s . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 Opnemen van een film . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 Bekijken van een film . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 Wissen van een bestand . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21

INLEIDING

22

Kenmerken . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 Lees dit eerst! . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 Voorzorgsmaatregelen voor het gebruik. . . . . . . . 27

VOORBEREIDINGEN

37

Opladen van de accu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. 37

Plaatsen van de accu

37

Opladen van de accu

38

Vervangen van de accu

42

Voorzorgsmaatregelen voor de accu

42

Inen uitschakelen van de camera. . . . . . . . . . . . . 43 Gebruiken van een geheugenkaart . . . . . . . . . . . . 46

Leg eerst een geheugenkaart in de camera

48

Terugplaatsen van de geheugenkaart

49

Formatteren van een geheugenkaart

50

In-beeld menu’s gebruiken . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52

Configureren van instellingen op het

 

beeldscherm

53

Selecteren van de layout (Layout) van het

 

scherm

54

De display information inen uitschakelen (Info.)

57

Bijstellen van de helderheid van het

 

beeldscherm (Brightness)

59

Bijstellen van de beeldkwaliteit van het

 

beeldscherm (Type)

60

Mocht u de kluts kwijt raken... . . . . . . . . . . . . . . . . 61 De camera op reis gebruiken . . . . . . . . . . . . . . . . . 62

Extra accu’s

62

De camera in het buitenland gebruiken

62

INHOUDSOPGAVE

3

OPNEMEN VAN EEN FOTO

63

De camera op de juiste wijze vasthouden. . . . . . . 63 Opnemen van een foto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64

Specificeren van de beeldgrootte

67

Specificeren van de beeldkwaliteit

69

Uitschakelen van de AF hulpverlichting

70

Voorzorgsmaatregelen voor het

 

opnemen van foto’s

71

Beperkingen ten aanzien van de autofocus

72

Opnemen met zoom . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72 Gebruiken van de flitser . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76 Gebruiken van de zelfontspanner . . . . . . . . . . . . . 81 Gebruiken van de doorlopende sluiter . . . . . . . . . 83

Selecteren van de doorlopende sluiterfunctie

83

Opnemen met de doorlopende sluiter met

 

normale snelheid, de doorlopende sluiter

 

met hoge snelheid en de doorlopende sluiter

 

met flitser

84

Opnemen met de doorlopende sluiter met zoom

84

Voorzorgsmaatregelen voor de

 

doorlopende sluiter

85

Toevoegen van geluid aan een foto. . . . . . . . . . . . 86

OPNEMEN VAN EEN FILM

89

Filmbeeldkwaliteit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. 89

Opnemen van een film. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

90

Voorzorgsmaatregelen voor filmopname

91

Korte filmfunctie gebruiken . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92 Voorafgaande filmfunctie gebruiken . . . . . . . . . . . 95 Een foto opnemen terwijl u een film aan het opnemen bent (Snapshot-In-Movie). . . . . . . . . . . . 97

GEBRUIKEN VAN BEST SHOT

98

Verminderen van de effecten van het bewegen van uw hand of het bewegen

van het onderwerp . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 104 Opnemen van heldere beelden zonder flitser . . . 105 Opnemen van beelden van visitekaartjes en documenten (Business Shot) . . . . . . . . . . . . . . . . 106 Herstellen van een oude foto . . . . . . . . . . . . . . . . 109

B

4

INHOUDSOPGAVE

 

 

 

 

 

GEAVANCEERDE INSTELLINGEN

112

Veranderen van de scherpstelfunctie . . . . . . . . . 112

Gebruiken van autofocus

113

Gebruiken van macrofocus

114

Gebruiken van een vaste scherpstelling

 

(panfocus)

118

Gebruiken van een oneindige scherpstelling

119

Gebruiken van handmatige scherpstelling

119

Corrigeren van de beeldhelderheid

(EV verschuiving) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 121 Bijstellen van de witbalans . . . . . . . . . . . . . . . . . . 123 Specificeren van de ISO gevoeligheid. . . . . . . . . 126 Specificeren van de meetfunctie . . . . . . . . . . . . . 127 Gebruiken van de filtereffecten van

de camera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 129 Instellen van de beeldscherpte . . . . . . . . . . . . . . 129 Instellen van de kleurverzadiging . . . . . . . . . . . . 130 Instellen van het beeldcontrast . . . . . . . . . . . . . . 130 Foto’s met datumafstempeling. . . . . . . . . . . . . . . 131 Gebruiken van het in-beeld histogram

om de belichting te controleren . . . . . . . . . . . . . . 132 Overige nuttige opnamefuncties . . . . . . . . . . . . . 135

Toewijzen van functies [W] en [X] d.m.v.

 

toetsaanpassing

135

Weergeven van een in-beeld raster

136

Weergeven van het beeld dat u zojuist heeft

 

opgenomen (Image Review - beeldcontrole)

137

Gebruiken van icoonhulp

137

Het functiegeheugen gebruiken om de

 

defaultinstellingen bij het inschakelen van

 

de spanning te configureren

138

Terugstellen van de camera tot de

 

defaultinstellingen die oorspronkelijk in

 

de fabriek waren gemaakt (reset)

140

BEKIJKEN VAN FOTO’S EN FILMS

142

Bekijken van een foto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. 142

Luisteren naar het geluid van een

 

foto met geluid

143

Bekijken van een film . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. 144

Weergeven van een film met de anti-trilfunctie

146

Weergeven van een Slideshow (diashow)

op de camera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 147 Bekijken van camerabeelden via

een televisietoestel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 151 Inzoomen op het getoonde beeld. . . . . . . . . . . . . 154 Gebruiken van het 12-beelden scherm . . . . . . . . 155 Gebruiken van het kalenderscherm . . . . . . . . . . . 155 Beeldroulette gebruiken . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 156

INHOUDSOPGAVE

5

BEWERKEN VAN BEELDEN

158

Heraanpassen van de afmetingen

van een foto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 158 Trimmen van een foto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 159 Keystone correctie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 160 Het gebruiken van kleurherstelling om

de kleuren van een oude foto te corrigeren . . . . 162 Bewerken de datum en de tijd van een beeld . . . 164 Roteren van een beeld . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 165 Monteren van een film op de camera. . . . . . . . . . 166 Een foto creëren van een filmbeeld

(MOTION PRINT) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 171

GEBRUIKEN VAN GELUID

173

Toevoegen van geluid aan een foto. . . . . . . . . . . 173 Alleen opnemen van het geluid

(spraakopname) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 176

BEHEREN VAN UW BESTANDEN 179

Bestanden en mappen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 179 Beschermen van een bestand tegen wissen . . . 180 Gebruik de FAVORITE map . . . . . . . . . . . . . . . . . 181 Kopiëren van bestanden . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 184

WISSEN VAN BESTANDEN

186

Wissen van een specifiek bestand. . . . . . . . . . . . 186 Wissen van alle bestanden . . . . . . . . . . . . . . . . . . 187 Wissen van foto’s uit de FAVORITE map . . . . . . 187

OVERIGE INSTELLINGEN

189

Configureren van geluidsinstellingen

bij de camera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 189 Inof uitschakelen van het startscherm . . . . . . . 191 Specificeren van de methode voor het

aanmaken van een serienummer voor

een bestandsnaam. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 192 Veranderen van de instelling van de

datum en de tijd bij de camera . . . . . . . . . . . . . . . 192 Gebruiken van de wereldtijd . . . . . . . . . . . . . . . . . 194

Configureren van de instellingen

 

van de wereldtijd

194

Veranderen van de displaytaal . . . . . . . . . . . . . . . 196 Veranderen van het USB poortprotocol . . . . . . . 196 Instellingen van de [] (opname)

en [ ] (weergave) toets . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 197 Formatteren van het ingebouwde geheugen . . . 199

INHOUDSOPGAVE

6

AFDRUKKEN

200

Verschillende types van afdrukken . . . . . . . . . . . 200 Gebruiken van een professionele

afdrukdienst . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 201 Gebruiken van uw printer voor het

afdrukken van beelden . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 202 DPOF gebruiken om beelden te

specificeren die afgedrukt dienen te

worden en het aantal afdrukken. . . . . . . . . . . . . . 205

Datumafstempeling

208

Ondersteunde protocollen . . . . . . . . . . . . . . . . .

. 209

GEBRUIKEN VAN DE CAMERA

 

MET EEN COMPUTER

211

Wat u kunt doen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. 211

Gebruiken van de camera met een

 

Windows computer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. 212

Bekijken en opslaan van beelden op

 

de computer

215

Overbrengen van beelden van de camera

 

en het beheren van beelden op de computer

224

Retoucheren, reoriënteren en afdrukken

 

van foto’s

227

Weergeven van films

228

Overbrengen van beelden naar de camera

229

Bekijken van gebruikersdocumentatie

 

(PDF bestanden)

233

Gebruikersregistratie

234

Verlaten van het CD-ROM menu

234

Gebruiken van de camera met een

Macintosh computer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 235

Bekijken en opslaan van beelden op

 

een Macintosh

236

Overbrengen van beelden van de camera

 

en het beheren van beelden op uw Macintosh

242

Bekijken van gebruikersdocumentatie

 

(PDF bestanden)

243

Registreren als een gebruiker

244

Bestanden direct lezen van een

geheugenkaart . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 244 Geheugenkaartdata . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 245

INHOUDSOPGAVE

7

OVERBRENGEN VAN

 

DOCUMENTEN NAAR UW

 

CAMERA (DATA STORAGE)

249

Overbrengen van documenten naar

 

de camera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. 249

Overbrengen van documenten vanaf een

 

computer die onder Windows draait

249

Overbrengen van documenten van

 

een Macintosh

251

Bekijken van een overgebracht

 

document op de camera . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. 253

Wissen van documenten uit het

 

geheugen van de camera . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. 255

Wissen van een documentpagina

255

Wissen van documenten

256

APPENDIX

258

Algemene gids . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 258 Inhoud van het beeldscherm . . . . . . . . . . . . . . . . 260 Menureferentie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 262 Displaymenureferentie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 266 Indicators . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 267 Gids voor het oplossen van moeilijkheden. . . . . 271

Probeer het probleem te vinden en

 

op te lossen

271

Mocht u problemen ondervinden bij

 

het installeren van de USB driver…

275

Boodschappen in het display

276

Technische gegevens . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 278

INHOUDSOPGAVE

8

.

Het maximale uit uw camera halen

Foto’s

Filmen met optimale basisinstellingen

GEBRUIKEN VAN BEST SHOT.. . . . . . . . . . . . . . . . . .98

Portret, landschappen, nachtscene, nachtscene portret, kinderen, enz.

Toevoegen van speciale effecten

GEBRUIKEN VAN BEST SHOT . . . . . . . . . . . . . . . . . .98

Zwart-wit, retro, enz.

Compenseren voor het bewegen van uw hand of het onderwerp

Verminderen van de effecten van het bewegen van uw hand of het bewegen van het onderwerp . . . . . . . . .104

Verhogen van de gevoeligheid wanneer de belichting zwak is

Opnemen van heldere beelden zonder flitser . . . . . . .105

Gemakkelijker te lezen maken van de beelden van visitiekaartjes, documenten en informatie voor vergaderingen (witbord)

Opnemen van beelden van visitekaartjes en documenten (Business Shot) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .106

Selecteren van de Best Focus functie voor de filmomstandigheden

Veranderen van de scherpstelfunctie . . . . . . . . . . . . .112

Foto’s

Elimineren van de kleurschaduw van de lichtbron

Bijstellen van de witbalans . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 123

Scherper maken of temperen van de contouren van onderwerpen

Instellen van de beeldscherpte. . . . . . . . . . . . . . . . . . 129

Verbeteren of verminderen van de kleurverzadiging

Instellen van de kleurverzadiging . . . . . . . . . . . . . . . . 130

Verhogen of verlagen van het contrast

Instellen van het beeldcontrast. . . . . . . . . . . . . . . . . . 130

Films

Normale filmopname

Opnemen van een film . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90

Filmlengte beperken

Korte filmfunctie gebruiken . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92

Opnemen van beelden voordat de sluitertoets ingedrukt wordt.

Voorafgaande filmfunctie gebruiken . . . . . . . . . . . . . . . 95

INHOUDSOPGAVE

9

BASISINFORMATIE VOOR EEN SNELLE START

Laad eerst de accu op

Leg de accu in de camera

1. Open het accudeksel.

Schuif het deksel terwijl u er lichtjes op drukt in de richting van de pijl om het te openen.

(pagina 37)

3. Sluit het accudeksel.

2. Leg eerst de accu in de camera.

BASISINFORMATIE VOOR EEN SNELLE START

10

Gebruiken van de USB slede om de camera op te laden

1.Steek de stekker van de USB slede in een stopcontact.

Netadapter

Netsnoer

2. Plaats de camera op de USB slede.

Oplaadindicator [CHARGE] Rood: Opladen

Groen: Opgeladen (vol)

• Het kost ongeveer twee uur om de accu volledig op te laden.

BASISINFORMATIE VOOR EEN SNELLE START

11

Configureren van de instellingen van de displaytaal, de datum en de tijd

[ON/OFF] (spanning aan/uit)

 

[ ]

 

 

[ ]

[ ]

[BS] (BEST SHOT)

[ ]

[SET]

 

De instellingen op deze pagina zijn nodig wanneer u de camera voor het eerst na aanschaf inschakelt.

(pagina’s 192, 196)

1.Druk op [ON/OFF] om de camera in te schakelen.

2.Selecteer d.m.v. [S], [T], [W] en [X] de gewenste taal en druk daarna op [SET] (instellen).

3.Selecteer d.m.v. [S], [T], [W] en [X] het land/ gebied waar u de camera gaat gebruiken en druk daarna op [SET] (instellen).

4.Selecteer d.m.v. [S] en [T] de stad waar u de camera gaat gebruiken en druk daarna op [SET] (instellen).

5.Selecteer d.m.v. [S] en [T] de instelling voor de gewenste zomertijd (DST) en druk daarna op [SET] (instellen).

BASISINFORMATIE VOOR EEN SNELLE START

12

6. Selecteer d.m.v. [S] en [T] het datumformaat en druk daarna op [SET] (instellen).

Voorbeeld: 19 december, 2006

Om de datum als volgt weer te geven:

Selecteer deze optie:

06/12/19

YY/MM/DD

 

 

19/12/06

DD/MM/YY

 

 

12/19/06

MM/DD/YY

 

 

7. Stel de datum en de tijd in.

Selecteer d.m.v. [W] en [X] de gewenste instelling (jaar, maand, dag, uur, minuut) en verander de instelling daarna d.m.v. [S] en [T].

Druk op [BS] om heen en weer te schakelen tussen het 12-uren en 24-uren formaat.

8.Druk op [SET] (instellen) wanneer alle instellingen naar wens zijn.

9.Druk op [ON/OFF] om de camera uit te schakelen.

• Ga naar de procedure op de volgende pagina nadat u deze procedure voltooid heeft.

BASISINFORMATIE VOOR EEN SNELLE START

13

Gebruiken van een geheugenkaart

Leg eerst een geheugenkaart in de camera

Wanneer een geheugenkaart ingelegd is, zal de camera de beelden die u opneemt op de kaart opslaan.

LET OP

Hoewel de camera een ingebouwd geheugen heeft, geeft een geheugenkaart extra capaciteit die u kunt gebruiken voor het opslaan van meer beelden, beelden van een hogere kwaliteit of een groter formaat en voor het opnemen van langere films.

De camera zal beelden opslaan in het ingebouwde geheugen als er geen geheugenkaart ingelegd is. Sla deze procedure over en ga naar “Opnemen van een foto” op pagina 16 als u liever het ingebouwde geheugen gebruikt.

1.Open het accudeksel.

Schuif het deksel terwijl u er lichtjes op drukt in de richting van de pijl om het te openen.

(pagina 46)

2. Leg een geheugenkaart in de camera.

MEMORY

CARD

EMORY

M

CARD

Voorkant Achterkant

Schuif de geheugenkaart met de voorkant naar boven (naar de kant van de camera waar het beeldscherm is) in de kaartgleuf en druk de kaart er in totdat deze stevig op zijn plaats zit.

3. Sluit het accudeksel.

BASISINFORMATIE VOOR EEN SNELLE START

14

Formatteren van een geheugenkaart

Voordat u een geheugenkaart bij de camera kunt gebruiken, dient u deze eerst te formatteren.

BELANGRIJK!

Door een geheugenkaart te formatteren die reeds foto’s of andere bestanden bevat, wordt de inhoud gewist. Gewoonlijk is het niet nodig een geheugenkaart nogmaals te formatteren. Echter als het opslaan op een kaart langer duurt of als u andere abnormaliteiten bespeurt, formatteer dan de kaart.

Voer de volgende procedure uit bij de camera om de geheugenkaart te formatteren.

1.Druk op [ON/OFF] om de camera in te schakelen.

2.Druk op [MENU].

3.Selecteer d.m.v. [W] en [X] de “Set Up”

(basisinstellingen) indextab.

4.Selecteer d.m.v. [T] “Format” (formaat) en druk daarna op [X].

5.Druk op [S] om “Format” (formaat) te selecteren en druk daarna op [SET] (instellen).

Selecteer om het formatteren te annuleren “Cancel” (annuleren) en druk vervolgens op [SET].

Wacht totdat de “Busy... Please wait...” (wachten a.u.b.) boodschap van het beeldscherm verdwijnt voordat u iets anders doet.

“Set Up” (basisinstellingen) indextab

[ON/OFF] (spanning aan/uit)

[MENU]

BASISINFORMATIE VOOR EEN SNELLE START

15

Opnemen van een foto

Auto icoon

 

Bedrijfsindicator

62 2 N

[

] (opname)

AF

 

 

ISO

 

Sluitertoets

AWB

 

EV

 

 

15:37

 

 

Scherpstelkader

Beeldscherm

(pagina 63)

1. Druk op [ ] om de camera in te schakelen.

Hierdoor wordt de opnamefunctie (REC) ingeschakeld en “ ” (auto icoon) op het beeldscherm weergegeven.

2.Richt de camera op het onderwerp.

3.Druk de sluitertoets halverwege in terwijl u de camera stil houdt.

Wanneer op het beeld scherpgesteld is, zal de camera een pieptoon geven, de bedrijfsindicator groen oplichten en het scherpstelkader groen worden.

4.Houd de camera nog steeds stil en druk de sluitertoets geheel in.

Het opgenomen beeld blijft op het display voor ongeveer een seconde en wordt dan in het geheugen opgeslagen. Daarna zal de camera klaar zijn om het volgende beeld op te nemen.

BASISINFORMATIE VOOR EEN SNELLE START

16

Beeldgrootte en beeldkwaliteit van foto’s

Uw camera laat u selecteren van verschillende instellingen voor de beeldgrootte en de kwaliteit. Merk op dat de instellingen voor de beeldgrootte en de kwaliteit invloed hebben op hoeveel beelden in het geheugen kunnen worden opgenomen.

U kunt de instellingen voor de beeldgrootte en de kwaliteit veranderen zoals vereist om een beeld op te nemen dat kleiner is of een lagere resolutie heeft om als bijlage te dienen voor een e-mail boodschap of voor publicatie op

een website, enz. U kunt ook een beeldgrootte selecteren dat past bij het papierformaat dat u van plan bent te gebruiken voor het afdrukken van uw beelden.

Zie pagina’s 67, 69 en 278 voor nadere details.

Hoe druk ik de sluitertoets halverwege in?

De sluitertoets is ontworpen om ongeveer halverwege te stoppen wanneer u de toets lichtjes indrukt. Als u op dit punt stopt, wordt dat aangeduid als “halverwege indrukken”. Als u de sluitertoets halverwege indrukt, stelt de camera de belichting automatisch bij en stelt scherp op het onderwerp waarop de camera op dat moment gericht is.

Het zich meester van hoeveel druk nodig is om de sluitertoets halverwege of volledig in te drukken is een belangrijke techniek die u nodig heeft om mooie beelden te verkrijgen.

Halverwege indrukken

Volledig indrukken

Licht

 

indrukken

Geheel

totdat de toets

indrukken

stopt.

 

Piep-piep!

Klik!

BASISINFORMATIE VOOR EEN SNELLE START

17

Bekijken van foto’s

(pagina 142)

[ ] (weergave)

[W] [X]

1.Druk op [ ] om de weergavefunctie (PLAY) in te schakelen.

Mochten er zich meerdere beelden in het geheugen bevinden, blader er dan doorheen d.m.v. [W] en [X].

Terugkeren naar de opnamefunctie (REC)

Druk op [ ].

BASISINFORMATIE VOOR EEN SNELLE START

18

Opnemen van een film

Filmicoon

Resterende opnametijd

[ ] (opname)

[ ]

Opnametijd

Filmopnamescherm

1.Druk op [ ] om de opnamefunctie (REC) in te schakelen.

(pagina 89)

2.Druk op [ ] om het opnemen van een film te starten.

” (filmicoon) blijft op het beeldscherm terwijl de filmopname plaatsvindt.

• Tijdens de filmopname wordt het geluid ook opgenomen.

3.Druk nogmaals op [ ] om te stoppen met de opname.

Filmbeeldkwaliteit

Uw camera laat u selecteren uit vijf verschillende instellingen voor de kwaliteit (HQ (hoge resolutie), HQ Wide (hoge resolutie - breedbeeld), Normal (normaal), Normal Wide (normaal breedbeeld), LP (lange weergave)). Gebruik om de beste prestaties van uw camera te verkrijgen de “HQ” (High Quality = hoge resolutie) of de “HQ Wide” (hoge resolutie - breedbeeld) instelling voor het opnemen van films.

De filmkwaliteit is een standaard die het detail, de vloeiendheid en de helderheid van het beeld tijdens de weergave bepaalt. Door de beeldkwaliteit te verlagen kunt u langer filmen zodat u naar “Normal” (normaal), “Normal Wide” (normaal breedbeeld) of “LP” (lange weergave) kunt overschakelen om de geheugencapaciteit te sparen als u tekort dreigt te komen.

Zie pagina’s 89 en 279 voor nadere details.

BASISINFORMATIE VOOR EEN SNELLE START

19

Bekijken van een film

De filmachtige omlijsting die op het beeldscherm verschijnt geeft aan dat het een beeld van een film betreft.

” filmicoon

[ ] (weergave)

[SET] (instellen)

[W] [X]

(pagina 144)

1.Druk op [] om de weergavefunctie (PLAY) in te schakelen.

2.Selecteer d.m.v. [W] en [X] de film die u wilt

weergeven.

Wanneer u door de beelden bladert, wordt een film aangegeven op het beeldscherm door het eerste filmbeeld weer te geven.

3.Druk op [SET] (instellen) om de weergave te starten.

Het beeldscherm zal terugkeren naar het beeldselectiescherm in stap 2 nadat het einde van de film bereikt is.

Tijdens de filmweergave kunt u het volume bijstellen, naar voren en achteren doorspringen en andere bewerkingen uitvoeren (pagina 145).

Terugkeren naar de opnamefunctie (REC)

Druk op [ ].

BASISINFORMATIE VOOR EEN SNELLE START

20

Wissen van een bestand

U kunt de volgende procedure volgen voor het wissen van bestanden die u overgebracht heeft van de harde schijf van uw computer, beelden die u afgedrukt heeft of bestanden die u gewoonweg niet meer nodig heeft. Hierdoor wordt geheugen vrij gemaakt om meer beelden op te nemen.

[ ] (weergave)

[S]

[SET] (instellen)

[W] [X]

[T] ()

(pagina 186)

1.Druk op [ ].

2.Druk op [T] ( ).

3.Selecteer d.m.v. [W] en [X] de foto of de film die u wilt uitwissen.

4.Druk op [S] om “Delete” (wissen) te selecteren.

Selecteer “Cancel” (annuleren) om de wisbewerking te annuleren.

5.Druk op [SET] (instellen).

Hierdoor wordt de geselecteerde foto of film gewist.

Herhaal de bovenstaande procedure vanaf stap 3 als u meer wilt wissen.

Druk op [MENU] (menu) om de wisbewerking te beëindigen.

BASISINFORMATIE VOOR EEN SNELLE START

21

INLEIDING

Kenmerken

De BEST SHOT functie om mooie foto’s te maken door gewoonweg een beeld te selecteren dat als voorbeeld geprogrammeerd is in de camera

Selecteer gewoonweg de scene die lijkt op die u wilt opnemen (Nachtsceneportret, Bloem, enz.) om een onmiddellijk basisinstelling voor uw camera te verkrijgen. Een afzonderlijke [BS] toets geeft u directe toegang tot de BEST SHOT bibliotheek met voorbeeldscenes.

Voorbeeld: Selecteer om vakkundige foto’s te verkrijgen van een snel bewegend huisdier.

Voorbeeld: Selecteren om mooie portretten te verkrijgen.

BEST SHOT scherm

Directe functie bij inschakelen van de spanning

Druk om beelden te bekijken

Druk op [

] om de spanning

op [

] om de spanning in

in te schakelen bij de

te schakelen bij de

opnamefunctie (REC).

weergavefunctie (PLAY).

 

 

Een indrukwekkende collectie handige opname attributen

Vermindering van handbewegingen en bewegen van het onderwerp bij een hoge sluitersnelheid (pagina 104)

Door op te nemen met de hoge gevoeligheidfunctie worden donkere beelden vermeden zelfs wanneer geen flitser wordt gebruikt (pagina 105)

Snelsluiter voor een bijzonder snelle scherpstelling (pagina 118)

INLEIDING

22

Filmopname van hoge kwaliteit (MPEG-4, DivX)

De korte filmfunctie (Short Movie) voor het opnemen van een korte film die enkele seconden voordat de [ ] toets ingedrukt wordt begint en tot enkele seconden erna doorloopt (pagina 92)

De voorafgaande filmfunctie (Past Movie) voor het opnemen van een film met scenes die plaatsvinden enkele seconden voordat de [ ] toets ingedrukt wordt (pagina 95)

Normale filmopname (pagina 90)

Foto opname, zelfs terwijl een film wordt opgenomen (pagina 97)

MOTION PRINT voor het afdrukken van een filmscene als een enkel beeld (pagina 171)

DivX Play Bundle (pagina 213) Officiële DivXRgecertificeerde

encorder product.

Codeert het DivXR videogedeelte.

Indrukwekkende attributen voor het afdrukken

DPOF attribuut voor het gemakkelijk specificeren van datumafstempeling en het aantal afdrukken (pagina 205)

Tijdstempel attribuut die een afstempeling van de datum maakt in de beelddata (pagina 131)

Ondersteuning voor PictBridge voor het gemakkelijk afdrukken thuis met een printer die één van deze standaarden ondersteunt zonder het gebruik van een computer (pagina 202)

Multifunctionele USB slede

U kunt de camera op de USB slede plaatsen om de volgende bewerkingen uit voeren.

Opladen van de accu (pagina 37)

Fotostandaard diashow van beelden (pagina 149)

Aansluiten op een televisietoestel voor het bekijken via het televisiescherm (pagina 151)

Aansluiten op een printer voor het afdrukken van beelden (pagina 202)

Aansluiten op een computer voor het overbrengen van beelden naar de computer (pagina’s 217, 237)

INLEIDING

23

Overbrengen van documenten naar de camera

Met de bijgeleverde Photo Transport software (pagina 229) kunt u beelden die opgeslagen zijn in uw computer of die getoond worden op het beeldscherm van uw computer (data van een website, kaarten, enz.) oversturen naar uw camera.

Met de bijgeleverde CASIO DATA TRANSPORT software kunt u documenten van uw computer overbrengen naar uw camera en op die manier gemakkelijk meenemen (pagina 249).

Lees dit eerst!

LCD paneel

Het vloeibaar kristal (LCD) paneel van het beeldscherm maakt gebruik van precisietechnologie die voorziet in een beeldpunt opbrengst van meer dan 99,99%.

Dit betekent dat sommige beeldpunten mogelijk niet zullen branden of juist altijd zullen branden. Dit komt door de karakteristieken van het vloeibaar kristal (LCD) paneel en duidt niet op een defect.

INLEIDING

24

Auteursrechten

Behalve met als doeleinde uw eigen persoonlijke genoegen is het onwettige gebruik van beeld-, film-, audioen muziekbestanden zonder toestemming van de eigenaar van de auteursrechten in overtreding met de wetgeving ten aanzien van auteursrechten en internationale verdragen. Ongeacht of de bestanden in kwestie gekocht of gratis verkregen zijn, is het verspreiden via het Internet of het distribueren aan derden zonder toestemming van de eigenaar van de auteursrechten in overtreding met de wetgeving ten aanzien van auteursrechten en internationale verdragen. Merk op dat CASIO COMPUTER CO., LTD. niet aansprakelijk gesteld zal worden voor misbruik op welke wijze dan ook van dit product waarbij inbreuk gemaakt wordt op de auteursrechten van derden of die in overtreding zijn met de wetgeving ten aanzien van auteursrechten.

De volgende termen die in deze handleiding gebruikt worden, zijn geregistreerde handelsmerken of handelsmerken van hun respectievelijke eigenaren.

Het SDHC logo is een handelsmerk.

Windows, Internet Explorer, Windows Media en DirectX zijn handelsmerken van Microsoft Corporation van de Verenigde Staten van Amerika.

Macintosh is een handelsmerk van Apple Computer, Inc.

MultiMediaCard™ is een handelsmerk van Infineon Technologies AG van Duitsland en onder licentie van MultiMediaCard Association (MMCA).

MMCplus™ is een handelsmerk van de MultiMediaCard Association.

Adobe en Reader zijn handelsmerken of geregistreerde handelsmerken in de Verenigde Staten van Amerika en/of andere landen van Adobe Systems Incorporated.

DivX en daarmee geassocieerde logo’s zijn handelsmerken van DivX, Inc. en worden onder licentie gebruikt.

Namen van andere bedrijven of producten die hier genoemd worden zijn geregistreerde handelsmerken of handelsmerken van hun respectievelijke eigenaren.

Photo Loader, Photohands, Photo Transport en CASIO DATA TRANSPORT zijn eigendom van CASIO COMPUTER CO., LTD. Met uitzondering van de rechten van andere bedrijven die hierboven genoemd zijn, behoren alle rechten gerelateerd aan deze programma’s en andere rechten toe aan CASIO COMPUTER CO., LTD.

INLEIDING

25

De inhoud van deze handleiding is onder voorbehoud en kan zonder voorafgaande mededeling worden veranderd.

De inhoud van deze handleiding is bij elke stap van het productieproces gecontroleerd. Neem a.u.b. contact op met ons mocht u iets opmerken dat twijfelachtig of fout, enz. is.

Kopiëren van de inhoud van deze handleiding in zijn geheel of gedeeltelijk is verboden. Behalve voor uw persoonlijke gebruik is het gebruik van de inhoud van deze handleiding zonder de uitdrukkelijke toestemming van CASIO COMPUTER CO., LTD. verboden onder de wetgeving ten aanzien van auteursrechten.

CASIO COMPUTER CO., LTD. zal niet aansprakelijk worden gesteld voor schade en of verliezen opgelopen door u of door derden die voortvloeien uit het gebruik van dit product.

CASIO COMPUTER CO., LTD. zal niet aansprakelijk worden gesteld voor schade en of verliezen opgelopen door u of door derden die voortvloeien uit het gebruik van Photo Loader, Photohands, Photo Transport en/of CASIO DATA TRANSPORT.

CASIO COMPUTER CO., LTD. zal niet aansprakelijk worden gesteld voor schade en of verliezen opgelopen door het wissen van de geheugeninhoud als gevolg van een defect, reparaties of andere redenen.

Merk op dat de voorbeeldschermen en productafbeeldingen in deze handleiding ietwat kunnen afwijken van de schermen en de configuratie van de camera in werkelijkheid.

INLEIDING

26

Voorzorgsmaatregelen voor het gebruik

Neem testopnames voordat u de uiteindelijke opname maakt.

Voordat u de uiteindelijke opname maakt is het verstandig een testopname te maken om er zeker van te zijn dat de camera op de juiste wijze opneemt.

Vermijd het gebruik terwijl u in beweging bent

Probeer de camera nooit te gebruiken om beelden op te nemen of weer te geven terwijl u een auto of een ander voertuig aan het besturen bent of terwijl u aan het lopen bent. Als u naar het beeldscherm kijkt terwijl u in beweging bent, kan dit het gevaar op een ernstig ongeluk met zich meebrengen.

Direct naar de zon of een heldere lichtbron kijken

Kijk nooit naar de zon of een andere heldere lichtbron via de zoeker van de camera. Dit kan namelijk schade toebrengen aan uw gezichtsvermogen.

Flash (Flitser)

Gebruik de flitseenheid nooit op een plaats waar brandbare of explosieve gassen aanwezig kunnen zijn. Dergelijke omstandigheden kunnen het risico op brand en een explosie met zich meebrengen.

Richt de flitser nooit in de richting van een persoon die een motorvoertuig aan het besturen is. Dit kan hinderlijk zijn voor en het uitzicht belemmeren van de bestuurder en het gevaar op een ongeluk met zich meebrengen.

Gebruik de flitser nooit te dicht bij de ogen van het onderwerp. Dit kan het verlies van het gezichtsvermogen met zich meebrengen.

INLEIDING

27

Displaypaneel

Oefen geen harde druk uit op het oppervlak van het LCD paneel en onderwerp het niet aan harde stoten. Hierdoor kan het glas van het displaypaneel breken.

Mocht het displaypaneel breken, raak dan nooit de vloeistof erin aan. Dit kan het risico op brandwonden op uw huid met zich meebrengen.

Mocht de vloeistof van het displaypaneel ooit in uw mond komen, spoel dan uw mond onmiddellijk uit en neem contact op met uw huisarts.

Mocht de vloeistof van het displaypaneel ooit in uw ogen of met uw huid in contact komen, spoel dan onmiddellijk voor minstens 15 minuten met schoon water af en neem contact op met uw huisarts.

Aansluitingen

Sluit nooit toestellen die niet gespecificeerd zijn voor het gebruik met deze camera aan op de aansluitingen. Het aansluiten van een niet-gespecificeerd toestel kan het gevaar op brand en elektrische schok met zich meebrengen.

Vervoer

Bedien de camera nooit in een vliegtuig of een andere plaats waar het gebruik van dergelijke toestellen verboden is. Het onjuiste gebruik van dit product kan namelijk het gevaar op een ernstig ongeluk met zich meebrengen.

Rook, een vreemde geur, oververhitting en andere abnormale omstandigheden

Als het gebruik van de camera wordt voortgezet terwijl er rook of een vreemde geur uitkomt of terwijl de camera oververhit is, brengt dit het gevaar op brand en elektrische schok met zich mee. Voer de volgende stappen onmiddellijk uit mocht één van de bovengenoemde symptomen zich voordoen.

1.Schakel de camera uit.

2.Mocht u de netadapter gebruiken om de camera van stroom te voorzien, trek dan de stekker uit het stopcontact. Mocht de camera op accuspanning werken, verwijder de accu dan uit de camera en let er daarbij op dat u zichzelf beschermt tegen brandwonden.

3.Neem contact op met uw dealer of de dichtstbijzijnde erkende CASIO onderhoudswerkplaats.

INLEIDING

28

Water en vreemde voorwerpen

Water, andere vloeistoffen en vreemde voorwerpen (in het bijzonder metalen voorwerpen) die de camera binnendringen kunnen het gevaar op brand en elektrische schok met zich meebrengen. Voer de volgende stappen onmiddellijk uit mocht één van de bovengenoemde symptomen zich voordoen. U dient hierop in het bijzonder te letten wanneer u de camera gebruikt wanneer het regent of sneeuwt of bij de oceaan of andere plaatsen waar veel water aanwezig is of in de buurt van een badkamer of toilet.

1.Schakel de camera uit.

2.Mocht u de netadapter gebruiken om de camera van stroom te voorzien, trek dan de stekker uit het stopcontact. Mocht de camera op accuspanning werken, verwijder de accu dan uit de camera.

3.Neem contact op met uw dealer of de dichtstbijzijnde erkende CASIO onderhoudswerkplaats.

Laten vallen en ruw behandelen

Als het gebruik van de camera wordt voortgezet nadat deze beschadigd is doordat hij gevallen of ruw behandeld is, brengt dit het gevaar op brand en elektrische schok met zich mee. Voer de volgende stappen onmiddellijk uit mocht één van de bovengenoemde symptomen zich voordoen.

1.Schakel de camera uit.

2.Mocht u de netadapter gebruiken om de camera van stroom te voorzien, trek dan de stekker uit het stopcontact. Mocht de camera op accuspanning werken, verwijder de accu dan uit de camera.

3.Neem contact op met uw dealer of de dichtstbijzijnde erkende CASIO onderhoudswerkplaats.

Uit de buurt van vuur houden

Stel de camera nooit bloot aan vuur waardoor hij kan exploderen en waardoor het gevaar bestaat op brand en elektrische schok.

INLEIDING

29

Demonteren en knutselen

Probeer de camera nooit uit elkaar te halen of er op een andere manier aan te knutselen. Dit kan het het gevaar op brand en elektrische schok, brandwonden en ander persoonlijk letsel met zich meebrengen. Laat interne inspectie, onderhoud en reparatiewerkzaamheden altijd over aan uw dealer of de dichtstbijzijnde erkende CASIO onderhoudswerkplaats.

Te vermijden plaatsen

Laat de camera nooit achter op één van de volgende soort plaatsen. Dit kan het risico op brand en elektrische schok met zich meebrengen.

Plaatsen die blootstaan aan veel vochtigheid of veel stof

Plaatsen waar voedsel geprepareerd wordt of andere plaatsen waar veel olie-achtige rook aanwezig is

In de omgeving van kachels, op een verwarmd tapijt of op plaatsen die blootstaan aan het directe zonlicht, binnenin een afgesloten voertuig, of op andere plaatsen die blootstaan aan bijzonder hoge temperaturen

Plaats de camera nooit op een instabiele ondergrond, op een hoge plank, enz. Hierdoor kan de camera namelijk vallen, hetgeen het gevaar op persoonlijk letsel met zich meebrengt.

Belangrijke data backuppen

Maak altijd backup kopieën van belangrijke data die zich in het camerageheugen bevindt door die data over te brengen naar een computer of andere opslagapparatuur. Merk op dat data kan worden uitgewist wanneer de camera defect is, gerepareerd dient te worden, enz.

Geheugenbeveiliging

Bij het plaatsen van de accu dient u de correcte procedure te volgen zoals beschreven in de documentatie die met de camera meegeleverd wordt. Het incorrect plaatsen van de accu kan leiden tot het beschadigen van de data in het geheugen van de camera.

Oplaadbare accu

Gebruik alleen de gespecificeerde oplaadeenheid of het gespecificeerde toestel om de accu op te laden. Wordt geprobeerd de accu op te laden op een wijze die niet toegestaan is, dan brengt dit het gevaar op oververhitting van de accu, brand en explosie met zich mee.

Stel de accu niet bloot aan of dompel hem niet onder in water of zeewater. Dit kan schade toebrengen aan de accu, haar prestaties verslechteren en de levensduur van de accu verkorten.

INLEIDING

30

Loading...
+ 255 hidden pages