CASIO EXS20-EX-M20 User Manual

Appareil photo numérique
EX-S20/EX-M20
Mode d’emploi
Merci pour lachat de ce produit CASIO.
Avant de lutiliser, veuillez lire les précautions dans le mode demploi.
Conservez le mode demploi en lieu sûr pour toute référence future.
Pour les informations de dernière minute
sur ce produit,consultez le site officiel Exilim à http://www.exilim.com/.
F
EX-M20
K858PCM1DMX

INTRODUCTION

INTRODUCTION

Déballage

Assurez-vous d’être en possession de tous les articles indiqués ci-dessous. Si lun deux devait manquer, contactez votre revendeur dès que possible.
EX-M20
Appareil photo
* La forme de la fiche du
cordon dalimentation varie selon les pays et les régions.
Cordon d’alimentation
* Fournis avec
lappareil EX­M20 seulement.
Batterie rechargeable au lithium-
ion (NP-20)
*
Courroie
* Fournis avec
lappareil EX­M20 seulement.
Télécommande à LCD Ecouteurs stéréo
Station USB (CA-23)
Référence de base
2
CD-ROM
Adaptateur secteur spécial
(AD-C51G)
Câble USB
INTRODUCTION

Sommaire

2 INTRODUCTION
Déballage ..................................................................... 2
Caractéristiques ........................................................... 9
Précautions demploi ................................................... 11
Précautions dordre général 11 Précautions concernant les erreurs de données 13 Conditions de fonctionnement 13 Condensation 14 Objectif 14 Divers 15
16 GUIDE DE MISE EN MARCHE RAPIDE
Rechargez complètement la batterie ! ....................... 16
Sélection de la langue et réglage de lhorloge .......... 17
Prendre une photo ..................................................... 18
Revoir une photo ........................................................ 18
Supprimer une photo ................................................. 19
20 PRÉPARATIFS
A propos de ce manuel .............................................. 20
Guide général ............................................................. 21
Appareil photo 21 Station USB 22
Contenu de l’écran ..................................................... 23
Mode REC (enregistrement) 23 Mode PLAY (lecture) 24 Changement du contenu de l’écran 25
Témoins ...................................................................... 25
Fixation de la courroie ............................................... 26
Alimentation ............................................................... 26
Insérer la batterie 26 Charger la batterie 28 Précautions concernant lalimentation 32 Mise sous et hors tension de lappareil photo 35 Extinction automatique (APO) 36
Utilisation des menus ................................................. 37
Sélection de la langue daffichage et réglage de
lhorloge ...................................................................... 39
Sélectionner la langue et régler lhorloge 40
3
INTRODUCTION
43 ENREGISTREMENT DE BASE
Enregistrement dune photo ....................................... 43
Orientation de lappareil photo 43 Enregistrement dune photo 44 A propos de l’écran en mode REC 45 Précautions concernant lenregistrement dune photo 45
Utilisation du zoom ..................................................... 46
Utilisation du flash ...................................................... 47
Précautions concernant le flash 49
Enregistrement dimages macro ................................ 50
Utilisation du retardateur............................................ 51
Spécification de la taille et de la qualité de la photo . 52
Spécifier la taille de la photo 52 Spécifier la qualité de la photo 53
55 AUTRES FONCTIONS
DENREGISTREMENT
Correction de lexposition (Décent EV) ..................... 55
Réglage de la balance des blancs ............................. 56
Réglage manuel de la balance des blancs 57
Utilisation du mode de Modèles photos
(BESTSHOT).............................................................. 58
Créer des modéles BESTSHOT personnalisés60
Combinaison de deux photos en une seule photo
(Coupling Shot) .......................................................... 62
Enregistrement dun sujet sur un arrière-plan
préexistant (Pre-shot) ................................................ 64
Utilisation du mode denregistrement de séquences
vidéo ........................................................................... 66
Enregistrement du son (EX-M20 seulement) ............ 67
Ajout de son à une photo 67 Enregistrement de la voix 69
Utilisation de l’histogramme ....................................... 70
Réglages de lappareil en mode REC ....................... 72
Spécification de la sensibilité ISO 72 Affichage de la grille 73 Activation et désactivation de la revue de photos 73 Affectations de fonctions aux touches [] et []74 Affectations de fonctions aux touches [] et []75 Spécification des réglages dalimentation par défaut 76 Rétablissement des réglages par défaut de lappareil
photo 77
78 LECTURE
Lecture de base ......................................................... 78
Affichage de photos avec son (EX-M20 seulement) 79
Inversion de l’affichage .............................................. 80
Agrandissement de la photo affichée ........................ 81
4
INTRODUCTION
Redimensionnement de la photo ............................... 82
Rognage dune photo ................................................. 83
Lecture de séquences vidéo ...................................... 84
Affichage de l’écran de calendrier ............................. 86
Lecture en diaporama ................................................ 87
Spécifier les photos du diaporama 88 Spécifier la durée du diaporama 89 Spécifier lintervalle des photos 90 Emploi comme Cadre de photo 90
Rotation de la photo ................................................... 91
Emploi de la roulette à photos ................................... 92
Addition de son à une photo (EX-M20 seulement) ... 93
Réenregistrer le son 94
Ecoute dun fichier vocal (EX-M20 seulement) ......... 95
97 SUPPRESSION DE FICHIERS
Suppression dun seul fichier ..................................... 97
Suppression de tous les fichiers ................................ 98
99 GESTION DES FICHIERS
Dossiers ..................................................................... 99
Dossiers et fichiers 99
Protection des fichiers ............................................. 100
Protéger un seul fichier 100
Protéger tous les fichiers 101
DPOF ........................................................................ 101
Pour régler les paramètres dimpression pour une
seule photo 102
Pour régler les paramètres dimpression pour toutes
les photos 103
PRINT Image Matching II ............................................. 104
Exif Print ................................................................... 104
Emploi de USB DIRECT-PRINT .............................. 105
Utilisation du dossier FAVORITE ............................. 107
Copier un fichier dans le dossier FAVORITE 107 Afficher un fichier copié dans le dossier FAVORITE 108 Supprimer un fichier du dossier FAVORITE 109 Supprimer tous les fichiers du dossier FAVORITE 110
111 AUTRES RÉGLAGES
Activation ou désactivation de la tonalité
des boutons (EX-S20) ............................................... 111
Spécification des réglages des sons (EX-M20) ....... 111
Pour spécifier les réglages des sons 111 Pour régler le volume du son 112
Spécification dune photo comme écran
douverture ................................................................ 113
Configuration de lappareil photo pour laffichage
dune photo à la mise hors tension ...........................114
5
INTRODUCTION
Spécification de la méthode de numérotation des
fichiers .......................................................................116
Utilisation de l’alarme ................................................117
Pour régler une alarme 117 Arrêt de lalarme 118
Réglage de lhorloge .................................................118
Sélectionner le fuseau horaire 118 Régler lheure et la date 119 Changement du format de la date 120
Utilisation de lheure mondiale ................................. 120
Afficher l’écran de l’heure mondiale 120 Régler les paramètres de lheure mondiale 121 Spécifier lheure d’été 122
Changement de la langue d’affichage ..................... 123
Formatage de la mémoire ........................................ 123
125 UTILISATION DUNE CARTE MÉMOIRE
Utilisation dune carte mémoire ............................... 126
Insérer une carte mémoire dans lappareil 126 Retirer la carte mémoire de lappareil 126 Formatage dune carte mémoire 127 Précautions concernant la carte mémoire 128
Copie de fichiers ...................................................... 129
Copier tous les fichiers de la mémoire flash sur une
carte mémoire 129
Copier un fichier de la carte mémoire dans la mémoire
flash 130
131 VISIONNAGE DIMAGES SUR UN
ORDINATEUR
Utilisation de lappareil photo avec un ordinateur
Windows ................................................................... 131
Précautions concernant la connexion USB 136
Utilisation de lappareil photo avec un ordinateur
Macintosh ................................................................. 136
Précautions concernant la connexion USB 140
Fonctions disponibles à partir de l’ordinateur ......... 140
Utilisation dune carte mémoire pour le transfert de
fichiers sur un ordinateur ......................................... 141
Données de la mémoire ........................................... 142
Protocole DCF 142 Structure du répertoire de la mémoire 142 Fichiers dimages supportés par lappareil photo 144 Précautions concernant la mémoire flash et les
cartes mémoire 144
145 EMPLOI DE L’APPAREIL PHOTO AVEC UN
ORDINATEUR
Utilisation de la fonction Album................................ 145
Création dun album 145 Sélection de la présentation de lalbum 146 Réglage des paramètres détaillés de lalbum 147 Visionnage des fichiers dalbum 149 Sauvegarde dun album 152
6
INTRODUCTION
Installation des applications du CD-ROM................ 152
A propos du CD-ROM fourni 152 Configuration système requise 153
Installation du logiciel dans Windows à partir du
CD-ROM ................................................................... 154
Préparatifs 154 Sélection dune langue 154 Lecture du fichier “Lire” 155 Installation de l’application 155 Lecture de la documentation (fichiers PDF) 156 Enregistrement de lutilisateur 156 Sortie de lapplication Menu 156
Installation du logiciel du CD-ROM sur un
Macintosh ................................................................. 157
Installation du logiciel 157 Lecture de la documentation (fichiers PDF) 158
159 ECOUTE DE FICHIERS AUDIO (EX-M20
seulement)
Transfert de fichiers audio sur lappareil photo ....... 159
Préparation de lappareil pour l’écoute de fichiers
audio ......................................................................... 160
Utilisation de lappareil photo comme lecteur audio 161
Guide général 161 Fonctionnement de base de la télécommande 163
Lecture de fichiers audio.......................................... 164
Spécification du mode de lecture audio 164
Lecture des plages dans un ordre aléatoire 164 Sélection dune plage précise à écouter 165 Spécification de la séquence de lecture des plages 166 Utilisation de BASS BOOST 168
Suppression de fichiers MP3 de la mémoire ........... 169
Suppression dun seul fichier MP3 170 Suppression de tous les fichiers MP3 171
Verrouillage des touches de la télécommande ....... 171
Messages derreur de la télécommande à LCD ...... 172
Précautions concernant la lecture audio ................. 172
173 ANNEXE
Présentation des menus .......................................... 173
Description des témoins .......................................... 175
Témoins de lappareil photo 175 Témoins de la station USB 177
En cas de problème ................................................. 178
Messages 181
Fiche technique ........................................................ 182
Spécifications générales 182
7
INTRODUCTION
IMPORTANT !
Le contenu de manuel peut être modifié sans avis préalable.
CASIO COMPUTER CO., LTD. ne peut être tenu pour responsable de dommages ou pertes pouvant résulter de lemploi de ce manuel.
CASIO COMPUTER CO., LTD ne peut être tenu pour responsable des pertes ou plaintes de tiers pouvant résulter de lemploi du EX-S20/EX-M20.
CASIO COMPUTER CO., LTD. ne peut en aucun cas être tenu pour responsable des dommages ou pertes subits par un tiers ou le propriétaire et résultant de lemploi de Photo Loader et/ou Photohands.
CASIO COMPUTER CO., LTD. ne peut être tenu pour responsable des dommages ou pertes pouvant résulter de la perte de données résultant dune panne, dune réparation ou du remplacement de la batterie. Veillez à toujours enregistrer les données importantes sur un autre support pour vous protéger contre une perte éventuelle.
• Le logo SD est une marque déposée.
• Windows, Internet Explorer et DirectX sont des marques déposées de Microsoft Corporation.
• Macintosh est une marque déposée de Apple Computer, Inc.
• MultiMediaCard est une marque de fabrique de Infineon Technologies AG, Allemagne, accordée en licence à MultiMediaCard Association (MMCA).
• Acrobat et Acrobat Reader sont des marques déposées de la société Adobe Systems Incorporated.
• Le pilote USB (stockage en masse) emploie un logiciel de Phoenix Technologies Ltd. Compatibility Software Copyright C 1997 Phoenix Technologies Ltd. Tous droits réservés.
• La technologie de décodage MPEG Audio Layer-3 est accordée sous licence par Fraunhofer IIS et Thomson Multimedia.
• Tous les autres noms de sociétés, de produits et de services mentionnés dans ce manuel peuvent être des noms de fabrique d’autres détenteurs.
• Photo Loader et Photohands sont la propriété de CASIO COMPUTER CO., LTD. Tous les droits de propriété intellectuelle et autres droits liés à ces applications reviennent, sauf mention contraire, à CASIO COMPUTER CO., LTD.
Protection des droits dauteur
La copie non autorisée de fichiers de photos, séquences vidéo, audio et musicaux pour un usage non personnel est contraire aux lois sur le copyright et aux contrats internationaux. La distribution de tels fichiers à un tiers par Internet sans lautorisation du détenteur des droits dauteur, gratuite ou non, est contraire aux lois sur le copyright et aux contrats internationaux.
8
INTRODUCTION

Caractéristiques

2,0 millions de pixels nets CCD à mégapixels, 2,0 millions de pixels nets (en tout 2,11 millions), garantissant une haute résolution et des beaux tirages
Objectif à focale fixe pour une prise de vue rapide La focale fixe élimine le mouvement de lobjectif et réduit ainsi le temps de préparation et de prise de vue.
Fonction Macro Les photos de texte sont plus nettes et faciles à lire.
Fermeture dobjectif électronique Protège lobjectif des dommages
Ecran LCD couleur TFT 1,6 pouce
Zoom numérique 4x
Mémoire Flash de 10 Mo
Des photos (séquences) peuvent être prises sans carte mémoire.
Expansion de la mémoire avec les cartes mémoire SD et MMC (MultiMediaCard ).
Recharge facile Posez simplement lappareil photo sur la station USB pour charger la batterie.
Transfert de photos rapide Transférez vos photos (séquences) sur un ordinateur en posant simplement lappareil sur la station USB.
Fonction Cadre de photo Toutes les photos enregistrées dans la mémoire peuvent être affichées en diaporama en laissant lappareil sur la station USB.
Modèles BESTSHOT Sélectionnez simplement un modèle photo correspondant au type de photo que vous voulez prendre. Lappareil photo effectue automatiquement tous les réglages nécessaires et vous obtiendrez toujours des photos impeccables.
Coupling Shot et Pre-shot Le mode Coupling Shot permet de combiner deux sujets sur une seule photo, tandis que le mode Pre-shot permet dajouter un sujet à une autre photo servant darrière­plan. Il est donc possible dobtenir une photo de deux personnes sans faire appel à une troisième personne. Vous pouvez utiliser les modes Coupling Shot et Pre-shot en sélectionnant les modèles photo appropriés dans le mode BESTSHOT.
Roulette à photos Cette fonction permet de faire défiler et dafficher les photos de façon aléatoire, comme au jeu de roulette.
9
INTRODUCTION
Mode Triple retardateur Le retardateur peut se déclencher jusqu’à trois fois automatiquement.
Histogramme en temps réel Un histogramme permet de régler lexposition tout en contrôlant le changement de la luminosité densemble de limage, ce qui facilite encore davantage la prise de vues dans des conditions difficiles.
Heure universelle Réajustement simple de lheure à lendroit où lappareil est utilisé. Vous avez le choix entre 162 villes, soit 32 fuseaux horaires.
Alarme Une alarme vous rappelle des événements importants et peut être utilisée comme réveille-matin. Une photo particulière peut être affichée à l’écran lorsque lheure dalarme est atteinte.
Album Un album photos peut être créé à partir des fichiers HTML générés par lappareil. Le contenu de lalbum peut être consulté et imprimé avec les navigateurs web classiques. Les photos peuvent aussi être rapidement et facilement incorporées à vos pages web.
Ecran de calendrier Un calendrier dun mois complet peut être affiché sur l’écran de l’appareil photo. Chaque jour du mois contient une vignette de la première photo prise à cette date, ce qui permet de localiser rapidement une photo.
Stockage de données DCF Le protocole de stockage de données DCF Design rule for Camera File system assure lintercompatibilité entre lappareil photo numérique et les imprimantes.
Système DPOF (Digital Print Order Format) Les photos peuvent être imprimées facilement dans lordre souhaité sur une imprimante conforme au format DPOF. Le format DPOF peut aussi être utilisé pour spécifier les photos et leur nombre pour limpression par un professionnel.
Compatible avec PRINT Image Matching II Les photos contiennent des données PRINT Image Matching II (réglage de mode et autres informations concernant la configuration de lappareil). Une imprimante supportant le format PRINT Image Matching II peut lire ces données et imprimer la photo en conséquence, comme souhaité.
Support USB DIRECT-PRINT Lappareil photo est compatible avec la technologie USB DIRECT-PRINT, mise au point par Seiko Epson Corporation. Après avoir raccordé lappareil photo à une imprimante USB DIRECT-PRINT, vous pouvez sélectionner les photos à imprimer et activer limpression directement sur lappareil photo.
10
INTRODUCTION
Logiciels Photo Loader et Photohands fournis La toute dernière version de Photo Loader, la plus populaire des applications utilisées pour le transfert de photos sur un ordinateur, est fournie avec lappareil. Photohands, un logiciel de retouche facile à utiliser est également fourni.
* EX-M20 seulement
Photo + Mode audio Vous pouvez ajouter du son à une photo.
Séquences vidéo + Mode audio
Enregistrement de la voix
Pour enregistrer rapidement la voix.
Après lenregistrement Vous pouvez ajouter du son après lenregistrement.
Fonction Lecteur audio Lappareil photo peut aussi être utilisé comme lecteur pour l’écoute de fichiers MP3 (MPEG-1 Audio Layer-3 / MPEG-2 Audio Layer-3).
Différents sons au choix Vous avez le choix entre différents sons pour confirmer la mise sous tension de lappareil photo, les pressions du déclencheur et dautres boutons.

Précautions demploi

Précautions dordre général

Veuillez observer les précautions suivantes lorsque vous utilisez le EX-S20/EX-M20.
Toute mention de cet appareil photo ou de “l’appareil photo dans ce manuel désigne lappareil photo numérique CASIO EX-S20/EX-M20.
Nessayez jamais de prendre des photos ou dutiliser lafficheur en conduisant un véhicule ou en marchant. Ceci peut causer un accident grave.
Nessayez jamais douvrir le boîtier de lappareil photo ni dentreprendre des réparations. Sils sont exposés, les composants internes sous haute tension créent un risque d’électrocution. Pour tous les travaux d’entretien et de réparation, adressez-vous à un service après-vente agréé CASIO.
Ne jamais regarder le soleil ou une lumière très puissante à travers le viseur de lappareil. Cest dangereux pour la
vue.
Rangez le cache-connecteur et les petites pièces et accessoires de lappareil hors de portée des enfants en bas âge. En cas dingestion, contactez immédiatement un médecin.
Nactivez jamais le flash en direction dune personne conduisant un véhicule. Le conducteur pourrait être gêné et causer un accident.
11
INTRODUCTION
Nactivez jamais le flash trop près des yeux du sujet. La lumière intense du flash peut causer des lésions visuelles, surtout aux enfants en bas âge. Lorsque vous utilisez le flash, lappareil photo doit être au moins à un mètre des yeux du sujet.
Gardez lappareil photo à labri de leau et dautres liquides et ne le mouillez jamais. Lhumidité crée un risque dincendie et d’électrocution. Nutilisez jamais lappareil photo à lextérieur sous la pluie ou la neige, au bord de la mer ou sur une plage, dans une salle de bain, etc.
Si une matière étrangère ou de leau devait pénétrer dans lappareil photo, éteignez-le immédiatement, retirez la batterie et/ou débranchez le cordon de ladaptateur secteur de la prise secteur et contactez votre revendeur ou un service après-vente agréé CASIO. Lemploi de lappareil photo dans ces conditions crée un risque dincendie et d’électrocution.
Si de la fumée ou une odeur étrange devait se dégager de lappareil photo, éteignez-le immédiatement. Retirez ensuite la batterie en prenant soin de ne pas vous brûler et/ou débranchez le cordon de ladaptateur secteur de la prise secteur. Lemploi de lappareil photo dans ces conditions crée un risque dincendie et d’électrocution. Après vous être assuré quaucune fumée ne sortait de lappareil photo, apportez celui-ci à un service après­vente agréé CASIO pour le faire réparer. Nessayez jamais de le réparer vous-même.
Ne jamais utiliser ladaptateur secteur pour alimenter autre chose que lappareil photo. Nutilisez que ladaptateur secteur fourni avec lappareil photo à lexclusion de tout autre.
Ne jamais recouvrir ladaptateur secteur dune couverture, etc. quand il est utilisé. Ne pas lutiliser non plus près dun appareil de chauffage.
Au moins une fois par an, débranchez le cordon de ladaptateur secteur de la prise secteur et nettoyez le pourtour des broches de la fiche. La saleté accumulée autour des broches peut causer un incendie.
Si le boîtier de lappareil photo devait être fissuré à la suite dune chute, etc. éteignez immédiatement lappareil photo. Retirez ensuite la batterie et/ou débranchez le cordon de ladaptateur secteur de la prise secteur et contactez le service après-vente agréé CASIO le plus proche.
Nutilisez jamais lappareil photo à lintérieur dun avion ou dans les lieux où cest interdit. Ceci peut causer un accident.
Les données stockées dans lappareil photo peuvent être détruites à la suite dun mauvais fonctionnement de lappareil ou dun dommage. Veillez à toujours faire des copies en transférant vos données sur un ordinateur.
Nouvrez jamais le couvercle de batterie et ne débranchez pas ladaptateur secteur de lappareil photo ou de la prise secteur pendant lenregistrement dimages. Non seulement limage affichée ne pourra pas être enregistrée mais dautres images enregistrées dans la mémoire de lappareil photo risquent d’être détruites.
12
INTRODUCTION

Précautions concernant les erreurs de données

Cet appareil numérique contient des composants numériques dune grande précision. Les données enregistrées dans la mémoire peuvent être détruites dans les situations suivantes.
Vous retirez la batterie ou la carte mémoire, ou posez
lappareil photo sur le station USB pendant lenregistrement de photos ou laccès à la mémoire.
Vous retirez la batterie, la carte mémoire ou posez
lappareil photo sur la station USB, après avoir éteint lappareil photo mais lorsque le témoin de fonctionnement/charge du flash clignote encore.
Vous débranchez le câble USB, retirez lappareil photo
de la station USB ou débranchez ladaptateur secteur de la station USB, pendant la communication de données.
Faible charge de la batterieAutre opération anormale.
Un message derreur apparaît sur l’écran (page 181) dans ces situations. Le cas échéant, suivez les instructions qui apparaissent pour résoudre le problème.

Conditions de fonctionnement

Cet appareil doit être utilisé entre 0°C et 40°C.
Ne pas lutiliser ou le laisser aux endroits suivants.Exposés à la lumière directe du soleilExposés à une humidité ou poussière intensePrès de climatiseurs, appareils de chauffage ou autres
endroits exposés à des températures extrêmesA lintérieur dun véhicule fermé, garé en plein soleilExposés à des vibrations puissantes.
13
INTRODUCTION

Condensation

Si vous apportez lappareil photo dans une pièce chauffée par temps froid ou si vous lexposez à de brusques changements de température, de la condensation peut se former sur les composants externes ou internes. La condensation peut causer un dysfonctionnement. Cest pourquoi il faut éviter dexposer lappareil photo à la condensation.
Pour éviter la condensation dhumidité, mettez lappareil photo dans un sac en plastique avant de lapporter à un endroit plus chaud ou froid que lendroit actuel. Laissez-le dans le sac en plastique jusqu’à ce que lair à lintérieur du sac change et atteigne la température du nouvel endroit. Si de la condensation se forme malgré ces précautions, retirez la batterie de lappareil photo et laissez le couvercle du logement de batterie ouvert pendant quelques heures.

Objectif

Nappuyez jamais fort sur lobjectif lorsque vous le nettoyez. La surface du verre peut être rayée ou un problème apparaître.
Les traces de doigts, la poussière et autres saletés sur lobjectif empêchent dobtenir une bonne image. Ne touchez jamais lobjectif avec les doigts. La surface de lobjectif peut être nettoyée avec une brosse-soufflet et un chiffon doux.
14
INTRODUCTION

Divers

Attention de ne pas ou autre laisser lappareil photo dans une poche de pantalon lorsque vous vous asseyez ni de le soumettre à une forte pression. L’écran LCD pourrait se briser.
Lappareil photo peut devenir légèrement chaud en cours dutilisation. Cest normal.
Si lextérieur de lappareil photo est sale, essuyez-le avec un chiffon doux et sec.
15

GUIDE DE MISE EN MARCHE RAPIDE

GUIDE DE MISE EN MARCHE RAPIDE

Rechargez complètement la batterie !

1.
Insérez la batterie (page 26).
1
2
3
2.
Posez lappareil photo sur la station USB pour recharger la batterie (page 28).
Il faut environ deux heures pour une recharge complète.
1
2
M
E
N
U
D
I
S
P
16
GUIDE DE MISE EN MARCHE RAPIDE

Sélection de la langue et réglage de lhorloge

IMPORTANT !
1.
Noubliez pas deffectuer les réglages
suivants avant de prendre des photos (Voir page 40 pour le détail.)
Appuyez sur le bouton dalimentation pour allumer lappareil photo.
2.
Appuyez sur [], [], [] et [] pour sélectionner la langue souhaitée.
3.
Appuyez sur [SET] pour valider le réglage effectué.
1
4.
Utilisez [], [], [] et [] pour sélectionner la zone
M
E
N
U
D
I
S
P
2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9
géographique souhaitée, puis appuyez sur [SET].
5.
Utilisez [] et [] pour sélectionner la ville souhaitée, puis appuyez sur [SET].
6.
Utilisez [] et [] pour sélectionner lheure d’été ou lheure dhiver (réglage DST), puis appuyez sur [SET].
7.
Utilisez [] et [] pour sélectionner le format de date souhaité, puis appuyez sur [SET].
8.
Réglez la date et lheure.
9.
Appuyez sur [SET] pour valider les réglages et sortir de l’écran de réglage.
17
GUIDE DE MISE EN MARCHE RAPIDE

Prendre une photo

(Voir page 43 pour le détail.)
4
1
M
E
N
U
3
D
IS
P
2
1.
Appuyez sur le bouton dalimentation pour allumer lappareil photo.
2.
Réglez le sélecteur de mode sur (REC).
3.
Dirigez lappareil photo vers le sujet et cadrez le sujet sur l’écran ou dans le viseur.
4.
En prenant soin de ne pas bouger, appuyez doucement sur le déclencheur.

Revoir une photo

1.
Appuyez sur le bouton dalimentation pour allumer lappareil photo.
2.
Réglez le sélecteur de mode sur (PLAY).
3.
Utilisez [] ou [] pour faire défiler les photos sur l’écran.
18
(Voir page 78 pour le détail.)
1
M
E
N
U
D
IS
P
3
GUIDE DE MISE EN MARCHE RAPIDE

Supprimer une photo

(Voir page 97 pour le détail.)
1
M
E
N
U
D
IS
P
3, 4, 5, 6
1.
Appuyez sur le bouton dalimentation pour allumer lappareil photo.
2.
Réglez le sélecteur de mode sur (PLAY).
3.
Appuyez sur [] ( ).
4.
Utilisez [] et [] pour afficher la photo que vous voulez supprimer.
5.
Utilisez [] et [] pour sélectionner Supprimer”.
Pour abandonner sans supprimer dimage, sélectionnez Annuler”.
6.
Appuyez sur [SET] pour supprimer la photo.
19

PRÉPARATIFS

PRÉPARATIFS
Vous trouverez dans ce chapitre des informations sur ce quil faut savoir et faire avant dutiliser lappareil photo.

A propos de ce manuel

Vous trouverez ici des informations sur les conventions utilisées dans ce manuel.
Terminologie
Le tableau suivant contient une description des termes utilisés dans ce manuel.
Terme utilisé:
cet appareil photo oulappareil photo
mémoire de fichiers
batterie
chargeur optionnel
Signification: Lappareil photo numérique
CASIO EX-S20/EX-M20. Lemplacement où les fichiers
sont sauvegardés pendant lenregistrement de photos (page 44).
La batterie au lithium-ion rechargeable NP-20.
Le chargeur CASIO BC-10L disponible en option.
Emploi des boutons
Les boutons employés dans les procédures sont indiqués par leur propre nom entre crochets ([ ]).
Affichage sur écran
Le texte affiché sur l’écran apparaît toujours entre guillemets (“ ”) dans ce manuel.
Mémoire de fichiers
Le terme “Mémoire de fichiers dans ce manuel est un terme général qui désigne lemplacement actuel des photos enregistrées. Ce peut être un des trois emplacements suivants :
La mémoire flash de lappareil photo
Une carte mémoire SD, insérée dans lappareil photo
Une MultiMediaCard, insérée dans lappareil photo
Pour le détail sur la façon dont les photos sont sauvegardées, voir page 99.
20
PRÉPARATIFS
5
C

Guide général

Les illustrations suivantes montrent le nom de chaque élément, bouton et commutateur de lappareil photo.
Toutes les illustrations de ce manuel représentent le modèle EX-M20. Voir les descriptions des illustrations pour le détail sur les différences entre les modèles EX-S20 et EX-M20.

Appareil photo

Avant Arrière
1
2
3
6
4
1 Bouton dalimentation 2 Déclencheur 3 Flash 4 Objectif 5 Témoin de retardateur 6 Microphone
(EX-M20 seulement)
21
G
7
8
F
9
E
0
7 Viseur
A
8 Témoin de
fonctionnement/charge du
MENU
flash
9 Sélecteur Normal ( ) /
DISP
Macro ( )
0 Sélecteur de mode A Crochet de courroie
D
B Couvercle de batterie
B
C [][][][] D Bouton de validation
[SET]
E Bouton daffichage [DISP] F Bouton [MENU] G Ecran
PRÉPARATIFS
4
7
Dessous
IHJ
H Haut-parleur (EX-M20 seulement) I Cache-connecteur J Logement de la carte mémoire

Station USB

Posez simplement lappareil photo numérique CASIO sur la station USB lorsque vous voulez effectuer les opérations suivantes.
Recharge de la batterie (page 28)
Transfert automatique de photos (séquences) sur un
ordinateur (page 131)
Visionnage de photos avec la fonction Cadre de photo (page 90).
22
Avant
1
2
3
1 Connecteur dappareil photo 2 Bouton [PHOTO] 3 Bouton [USB] 4 Témoin [USB]
5
5 Témoin [CHARGE]
Arrière
6 Entrée [DC IN 5.3V]
(borne dadaptateur secteur)
7 [USB]
(port USB)
6
REMARQUE
Voir Utilisation de lappareil photo comme lecteur audio” à la page 161 pour le détail sur la télécommande à LCD fournie avec le modèle EX-M20.
PRÉPARATIFS

Contenu de l’écran

Divers indicateurs et icônes apparaissent sur l’écran pour indiquer l’état de lappareil photo.

Mode REC (enregistrement)

E
57
36421
CD
1 Indicateur de mode de
flash
Aucun Flash automatique
8
9
0
2 Indicateur de mode de
A
B
Flash désactivé Flash activé Réduction des yeux
rouges
mise au point
Aucun Normal
Macro
3 Indicateur de balance
des blancs
Aucun Automatique
Lumière du soleil Ombre Eclairage à ampoule Eclairage fluorescent Manuelle
23
4 Retardateur
Aucun 1 photo
Retardateur 10
10
s
secondes Retardateur 2
2
s
secondes Triple retardateur
x3
5 Modes REC
Photo BESTSHOT Séquence vidéo Photo et Son (EX-M20
seulement) Enregistrement de la
voix (EX-M20 seulement)
6 Indicateur de zoom
numérique
7 Capacité de la mémoire
(nombre de photos pouvant encore être enregistrées)
8 Taille de la photo
1600 ҂ 1200 pixels 1600 ҂ 1072 pixels 1280 ҂ 960 pixels
640 ҂ 480 pixels Enregistrement de séquences vidéo : durée de lenregistrement (secondes)
9 Qualité
FINE (Fine) NORMAL (Normale) ECONOMY (Economique)
0 Données enregistrées
dans la mémoire de lappareil Données enregistrées sur la carte mémoire
A Sensibilité ISO B Date et heure C Indice EV D Capacité de la batterie E Rapport du zoom
numérique
PRÉPARATIFS

Mode PLAY (lecture)

12
3
8
4
5
6
7
1 Type de fichier dans le
mode PLAY
Photo Séquence vidéo Photo et Son (EX-M20
seulement) Enregistrement de la
voix (EX-M20 seulement)
2 Indicateur de protection
de la photo
3 Numéro de dossier/
Numéro de fichier
4 Taille de la photo
1600 ҂ 1200 pixels 1600 ҂ 1072 pixels 1280 ҂ 960 pixels
640 ҂ 480 pixels
24
5 Qualité
FINE (Fine) NORMAL (Normale) ECONOMY (Economique)
6 Données enregistrées dans la mémoire
de l’appareil Données enregistrées sur la carte mémoire
7 Date et heure 8 Capacité de la batterie
IMPORTANT !
Certaines informations napparaîtront pas correctement si vous affichez une photo enregistrée avec un autre appareil photo.
PRÉPARATIFS

Changement du contenu de l’écran

A chaque pression du bouton [DISP], le contenu de l’écran change comme suit.
Indicateurs
affichés
(page 23)
Histogramme
affiché
(page 70)
IMPORTANT !
L’écran ne peut pas être éteint dans les cas suivants : Dans les modes PLAY et BESTSHOT, lorsque vous nenregistrez pas en mode Séquences vidéo.
Vous ne pouvez pas utiliser le bouton [DISP] pour changer le contenu de l’écran pendant lenregistrement dune séquence vidéo ni pendant lattente denregistrement ou lenregistrement audio.
En mode Enregistrement de la voix, vous ne pouvez quafficher ou masquer les indicateurs.
Indicateurs
non
affichés
Ecran éteint

Témoins

Daprès le clignotement, l’éclairage ou la couleur des témoins, vous pouvez immédiatement savoir quel est l’état actuel de lappareil et de la station USB. Pour le détail, voir Description des témoins à la page 175.
Témoin de fonctionnement/ charge du flash
M
E
N
U
D
I
S
P
Témoin de retardateur
Témoin [USB]
Témoin [CHARGE]
25
PRÉPARATIFS

Fixation de la courroie

Fixez la courroie au crochet comme indiqué sur l’illustration.
MENU
DISP
M
E
N
U
D
I
S
P
IMPORTANT !
Mettez la courroie autour de votre poignet lorsque vous utilisez lappareil photo pour quil ne risque pas de tomber.
La courroie fournie ne doit être utilisée quavec lappareil photo. Ne lutilisez pas avec autre chose.
Ne balancez pas lappareil photo par la courroie.

Alimentation

Lappareil photo fonctionne avec une batterie rechargeable au lithium-ion (NP-20).

Insérer la batterie

1.
Appuyez sur le couvercle de batterie sur le côté de lappareil photo, faites-le glisser dans le sens de la flèche en appuyant sur la marque et ouvrez-le.
26
PRÉPARATIFS
2.
Alignez la flèche sur la batterie et la flèche sur lappareil photo, comme indiqué sur lillustration, puis faites glisser la batterie dans le logement.
Flèches
NP-20
3.
Fermez le couvercle de batterie et faites-le glisser dans le sens indiqué par la flèche tout en appuyant dessus.
IMPORTANT !
Cet appareil ne fonctionne quavec la batterie rechargeable au lithium-ion NP-20. Cette batterie est spéciale. Aucun autre type de batterie ne doit être utilisé.
REMARQUE
Pour retirer la batterie, ouvrez le couvercle de batterie. Tout en veillant à ne pas laisser tomber la batterie de lappareil, inclinez lappareil. Lorsque la batterie ressort, sortez-la complètement.
La batterie nest pas chargée lorsque vous achetez lappareil photo. Vous devrez la charger avant dutiliser lappareil photo.
27
PRÉPARATIFS

Charger la batterie

1.
Raccordez le cordon dalimentation à ladaptateur secteur fourni.
2.
Branchez lature extrémité du cordon dalimentation secteur sur une prise secteur.
3.
Racordez ladaptateur secteur à la prise [DC IN 5.3V] de la station USB.
[DC IN 5.3V]
Adaptateur secteur
Cordon dalimentation
Station USB
4.
Eteignez lappareil photo.
5.
Posez lappareil photo sur la station USB.
Nallumez pas lappareil photo avant de le poser sur la station USB.
Le témoin [CHARGE] sur la station USB devient rouge et indique que la recharge a commencé. Lorsquelle est terminée, le témoin
Témoin [CHARGE]
[CHARGE] devient vert.
6.
Lorsque la recharge est terminée, retirez lappareil photo de la station USB.
Tout en tenant la station USB dune main, levez dabord le côté gauche de lappareil photo avec lautre main (comme si vous tourniez lappareil dans le sens horaire). Ainsi le connecteur de lappareil photo se détachera correctement du connecteur de la station USB.
M
E
N
U
D
IS
P
28
PRÉPARATIFS
IMPORTANT !
Il faut recharger la batterie pendant deux heures environ pour une recharge complète. Le temps nécessaire dépend toutefois de la capacité actuelle de la batterie et des conditions de recharge.
Utilisez uniquement la station USB (CA-23) ou le chargeur en option (BC-10L) pour recharger la batterie au lithium-ion NP-20. Ne jamais utiliser dautres chargeurs.
Nutiliser que ladaptateur secteur fourni. Ne jamais utiliser dautres types dadaptateurs. Ne pas utiliser les adaptateurs secteur AD-C40, AD-C620 et AD­C630, disponibles en option, avec cet appareil photo.
Assurez-vous que le connecteur dappareil photo sur la station USB est bien inséré dans le connecteur de lappareil photo.
Le témoin [CHARGE] peut rester jaune et lappareil ne pas se recharger tout de suite si vous essayez de recharger la batterie immédiatement après avoir utilisé lappareil photo (la batterie est chaude) ou si vous la rechargez à un endroit trop chaud ou trop froid. Dans ce cas, attendez simplement un instant que la batterie atteigne la température normale. Le témoin [CHARGE] devient rouge et la recharge commence lorsque la température de la batterie est normale.
Le clignotement du témoin [CHARGE] en rouge indique une erreur de recharge. Lerreur peut être causée par un problème de la station USB, de lappareil photo ou de la batterie, ou parce que la batterie est tout simplement mal insérée. Déposez lappareil photo de la station USB et vérifiez sil fonctionne normalement.
Vous pouvez utiliser la station USB pour charger la batterie de lappareil photo, pour échanger des données avec un ordinateur par une connexion USB ou lorsque vous utilisez la fonction Cadre de photo.
REMARQUE
Ladaptateur secteur peut être utilisé sur nimporte quel courant secteur de 100 V à 240 V. Notez toutefois que la forme du cordon dalimentation secteur varie selon les pays et les régions. Si vous prévoyez dutiliser ladaptateur secteur dans une région où des prises de forme différente sont utilisées, remplacez le cordon de ladaptateur par un des cordons fournis avec lappareil photo, ou bien achetez-en un muni de la fiche appropriée dans le commerce.
29
PRÉPARATIFS
Si l’appareil photo fonctionne normalement
1.
Utilisez lappareil photo jusqu’à ce que la batterie soit complètement déchargée, puis rechargez-la.
Si l’appareil photo ne fonctionne pas normalement
La batterie nest peut-être pas insérée correctement.
1.
Enlevez la batterie de lappareil photo et vérifiez si les contacts ne sont pas sales. Sils sont sales, essuyez-les avec un chiffon sec.
2.
Assurez-vous que le cordon dalimentation de ladaptateur secteur est bien raccordé à la prise secteur et à la station USB.
Si les mêmes symptômes apparaissent lorsque vous reposez lappareil photo sur la station USB, contactez un service après-vente agréé CASIO.
Autonomie de la batterie
Les valeurs données comme référence dans le tableau suivant indiquent lautonomie dans les conditions mentionnées et jusqu’à extinction de lappareil photo suite à l’épuisement de la batterie. Il nest pas garanti que la batterie aura lautonomie mentionnée. En effet, à basse température et en utilisation continue, lautonomie de la batterie est inférieure.
Opération
Nombre de photos, Enregistrement continu*1
Nombre de photos, Enregistrement normal*2 (Temps d’enregistrement)
Lecture continue* (Enregistrement continu de photos)
Enregistrement continu de la voix* Lecture continue du son*
(Temps d’enregistrement)
3
5
Autonomie approximative
de la batterie
720 photos (120 minutes)
190 photos (95 minutes)
180 minutes
4
170 minutes 450 minutes
Batterie utilisée : NP-20 (Capacité nominale : 680 mAH)
*1 Conditions denregistrement en continu
Température : 23°C
Ecran : Eclairé
Flash : Désactivé
Enregistrement de photos toutes les 10 secondes
environ
30
Loading...
+ 157 hidden pages