CASIO EXS20-EX-M20 User Manual

Appareil photo numérique

EX-S20/EX-M20

Mode d’emploi

Merci pour l’achat de ce produit CASIO.

Avant de l’utiliser, veuillez lire les précautions dans le mode d’emploi.

Conservez le mode d’emploi en lieu sûr pour toute référence future.

Pour les informations de dernière minute sur ce produit, consultez le site officiel Exilim à http://www.exilim.com/.

K858PCM1DMX

F

EX-M20

INTRODUCTION

INTRODUCTION

Déballage

Assurez-vous d’être en possession de tous les articles indiqués ci-dessous. Si l’un d’eux devait manquer, contactez votre revendeur dès que possible.

EX-M20

Batterie rechargeable au lithium-

 

Adaptateur secteur spécial

 

 

Appareil photo

ion (NP-20)

Station USB (CA-23)

(AD-C51G)

* La forme de la fiche du cordon d’alimentation varie selon les pays et les régions.

Cordon d’alimentation *

* Fournis avec l’appareil EXM20 seulement.

Courroie

CD-ROM

Câble USB

* Fournis avec l’appareil EXM20 seulement.

Télécommande à LCD

Ecouteurs stéréo

Référence de base

2

INTRODUCTION

Sommaire

2

INTRODUCTION

 

Déballage .....................................................................

2

Caractéristiques ...........................................................

9

Précautions d’emploi ...................................................

11

 

Précautions d’ordre général

11

 

Précautions concernant les erreurs de données

13

 

Conditions de fonctionnement

13

 

Condensation

14

 

Objectif

14

 

Divers

15

16

GUIDE DE MISE EN MARCHE RAPIDE

 

Rechargez complètement la batterie ! .......................

16

Sélection de la langue et réglage de l’horloge ..........

17

Prendre une photo .....................................................

18

Revoir une photo ........................................................

18

Supprimer une photo .................................................

19

20 PRÉPARATIFS

 

A propos de ce manuel ..............................................

20

Guide général .............................................................

21

Appareil photo

21

Station USB

22

Contenu de l’écran .....................................................

23

Mode REC (enregistrement)

23

Mode PLAY (lecture)

24

Changement du contenu de l’écran

25

Témoins ......................................................................

25

Fixation de la courroie ...............................................

26

Alimentation ...............................................................

26

Insérer la batterie

26

Charger la batterie

28

Précautions concernant l’alimentation

32

Mise sous et hors tension de l’appareil photo

35

Extinction automatique (APO)

36

Utilisation des menus .................................................

37

Sélection de la langue d’affichage et réglage de

 

l’horloge ......................................................................

39

Sélectionner la langue et régler l’horloge

40

3

INTRODUCTION

 

43

ENREGISTREMENT DE BASE

 

Enregistrement d’une photo .......................................

43

 

Orientation de l’appareil photo

43

 

Enregistrement d’une photo

44

 

A propos de l’écran en mode REC

45

 

Précautions concernant l’enregistrement d’une photo

45

Utilisation du zoom .....................................................

46

Utilisation du flash ......................................................

47

 

Précautions concernant le flash

49

Enregistrement d’images macro ................................

50

Utilisation du retardateur ............................................

51

Spécification de la taille et de la qualité de la photo . 52

 

Spécifier la taille de la photo

52

 

Spécifier la qualité de la photo

53

55

AUTRES FONCTIONS

 

 

D’ENREGISTREMENT

 

Correction de l’exposition (Décent EV) .....................

55

Réglage de la balance des blancs .............................

56

 

Réglage manuel de la balance des blancs

57

Utilisation du mode de Modèles photos

 

(BESTSHOT) ..............................................................

58

 

Créer des modéles BESTSHOT personnalisés

60

Combinaison de deux photos en une seule photo

 

(Coupling Shot) ..........................................................

62

Enregistrement d’un sujet sur un arrière-plan

 

préexistant (Pre-shot) ................................................

64

Utilisation du mode d’enregistrement de séquences

 

vidéo ...........................................................................

66

Enregistrement du son (EX-M20 seulement) ............

67

Ajout de son à une photo

67

Enregistrement de la voix

69

Utilisation de l’histogramme .......................................

70

Réglages de l’appareil en mode REC .......................

72

Spécification de la sensibilité ISO

72

Affichage de la grille

73

Activation et désactivation de la revue de photos

73

Affectations de fonctions aux touches [ ] et [ ]

74

Affectations de fonctions aux touches [ ] et [ ]

75

Spécification des réglages d’alimentation par défaut

76

Rétablissement des réglages par défaut de l’appareil

 

photo

77

78 LECTURE

 

Lecture de base .........................................................

78

Affichage de photos avec son (EX-M20 seulement)

79

Inversion de l’affichage ..............................................

80

Agrandissement de la photo affichée ........................

81

4

INTRODUCTION

 

Redimensionnement de la photo ...............................

82

Rognage d’une photo .................................................

83

Lecture de séquences vidéo ......................................

84

Affichage de l’écran de calendrier .............................

86

Lecture en diaporama ................................................

87

 

Spécifier les photos du diaporama

88

 

Spécifier la durée du diaporama

89

 

Spécifier l’intervalle des photos

90

 

Emploi comme Cadre de photo

90

Rotation de la photo ...................................................

91

Emploi de la roulette à photos ...................................

92

Addition de son à une photo (EX-M20 seulement) ...

93

 

Réenregistrer le son

94

Ecoute d’un fichier vocal (EX-M20 seulement) .........

95

97

SUPPRESSION DE FICHIERS

 

Suppression d’un seul fichier .....................................

97

Suppression de tous les fichiers ................................

98

99

GESTION DES FICHIERS

 

Dossiers .....................................................................

99

 

Dossiers et fichiers

99

Protection des fichiers .............................................

100

 

Protéger un seul fichier

100

Protéger tous les fichiers

101

DPOF ........................................................................

101

Pour régler les paramètres d’impression pour une

 

seule photo

102

Pour régler les paramètres d’impression pour toutes

 

les photos

103

PRINT Image Matching II .............................................

104

Exif Print ...................................................................

104

Emploi de USB DIRECT-PRINT ..............................

105

Utilisation du dossier FAVORITE .............................

107

Copier un fichier dans le dossier FAVORITE

107

Afficher un fichier copié dans le dossier FAVORITE

108

Supprimer un fichier du dossier FAVORITE

109

Supprimer tous les fichiers du dossier FAVORITE

110

111 AUTRES RÉGLAGES

 

Activation ou désactivation de la tonalité

 

des boutons (EX-S20) ...............................................

111

Spécification des réglages des sons (EX-M20) .......

111

Pour spécifier les réglages des sons

111

Pour régler le volume du son

112

Spécification d’une photo comme écran

 

d’ouverture ................................................................

113

Configuration de l’appareil photo pour l’affichage

 

d’une photo à la mise hors tension ...........................

114

5

INTRODUCTION

 

Spécification de la méthode de numérotation des

 

fichiers .......................................................................

116

Utilisation de l’alarme ................................................

117

Pour régler une alarme

117

Arrêt de l’alarme

118

Réglage de l’horloge .................................................

118

Sélectionner le fuseau horaire

118

Régler l’heure et la date

119

Changement du format de la date

120

Utilisation de l’heure mondiale .................................

120

Afficher l’écran de l’heure mondiale

120

Régler les paramètres de l’heure mondiale

121

Spécifier l’heure d’été

122

Changement de la langue d’affichage .....................

123

Formatage de la mémoire ........................................

123

125 UTILISATION D’UNE CARTE MÉMOIRE

 

Utilisation d’une carte mémoire ...............................

126

Insérer une carte mémoire dans l’appareil

126

Retirer la carte mémoire de l’appareil

126

Formatage d’une carte mémoire

127

Précautions concernant la carte mémoire

128

Copie de fichiers ......................................................

129

Copier tous les fichiers de la mémoire flash sur une

 

carte mémoire

129

Copier un fichier de la carte mémoire dans la mémoire

flash

130

131VISIONNAGE D’IMAGES SUR UN ORDINATEUR

Utilisation de l’appareil photo avec un ordinateur

 

Windows ...................................................................

131

Précautions concernant la connexion USB

136

Utilisation de l’appareil photo avec un ordinateur

 

Macintosh .................................................................

136

Précautions concernant la connexion USB

140

Fonctions disponibles à partir de l’ordinateur .........

140

Utilisation d’une carte mémoire pour le transfert de

 

fichiers sur un ordinateur .........................................

141

Données de la mémoire ...........................................

142

Protocole DCF

142

Structure du répertoire de la mémoire

142

Fichiers d’images supportés par l’appareil photo

144

Précautions concernant la mémoire flash et les

 

cartes mémoire

144

145EMPLOI DE L’APPAREIL PHOTO AVEC UN ORDINATEUR

Utilisation de la fonction Album ................................

145

Création d’un album

145

Sélection de la présentation de l’album

146

Réglage des paramètres détaillés de l’album

147

Visionnage des fichiers d’album

149

Sauvegarde d’un album

152

6

INTRODUCTION

 

Installation des applications du CD-ROM ................

152

A propos du CD-ROM fourni

152

Configuration système requise

153

Installation du logiciel dans Windows à partir du

 

CD-ROM ...................................................................

154

Préparatifs

154

Sélection d’une langue

154

Lecture du fichier “Lire”

155

Installation de l’application

155

Lecture de la documentation (fichiers PDF)

156

Enregistrement de l’utilisateur

156

Sortie de l’application Menu

156

Installation du logiciel du CD-ROM sur un

 

Macintosh .................................................................

157

Installation du logiciel

157

Lecture de la documentation (fichiers PDF)

158

159ECOUTE DE FICHIERS AUDIO (EX-M20 seulement)

Transfert de fichiers audio sur l’appareil photo .......

159

Préparation de l’appareil pour l’écoute de fichiers

 

audio .........................................................................

160

Utilisation de l’appareil photo comme lecteur audio 161

Guide général

161

Fonctionnement de base de la télécommande

163

Lecture de fichiers audio ..........................................

164

Spécification du mode de lecture audio

164

Lecture des plages dans un ordre aléatoire

164

Sélection d’une plage précise à écouter

165

Spécification de la séquence de lecture des plages

166

Utilisation de “BASS BOOST”

168

Suppression de fichiers MP3 de la mémoire ...........

169

Suppression d’un seul fichier MP3

170

Suppression de tous les fichiers MP3

171

Verrouillage des touches de la télécommande .......

171

Messages d’erreur de la télécommande à LCD ......

172

Précautions concernant la lecture audio .................

172

173 ANNEXE

 

Présentation des menus ..........................................

173

Description des témoins ..........................................

175

Témoins de l’appareil photo

175

Témoins de la station USB

177

En cas de problème .................................................

178

Messages

181

Fiche technique ........................................................

182

Spécifications générales

182

7

INTRODUCTION

IMPORTANT !

Le contenu de manuel peut être modifié sans avis préalable.

CASIO COMPUTER CO., LTD. ne peut être tenu pour responsable de dommages ou pertes pouvant résulter de l’emploi de ce manuel.

CASIO COMPUTER CO., LTD ne peut être tenu pour responsable des pertes ou plaintes de tiers pouvant résulter de l’emploi du EX-S20/EX-M20.

CASIO COMPUTER CO., LTD. ne peut en aucun cas être tenu pour responsable des dommages ou pertes subits par un tiers ou le propriétaire et résultant de l’emploi de Photo Loader et/ou Photohands.

CASIO COMPUTER CO., LTD. ne peut être tenu pour responsable des dommages ou pertes pouvant résulter de la perte de données résultant d’une panne, d’une réparation ou du remplacement de la batterie. Veillez à toujours enregistrer les données importantes sur un autre support pour vous protéger contre une perte éventuelle.

Le logo SD est une marque déposée.

Windows, Internet Explorer et DirectX sont des marques déposées de Microsoft Corporation.

Macintosh est une marque déposée de Apple

Computer, Inc.

MultiMediaCard est une marque de fabrique de Infineon Technologies AG, Allemagne, accordée en licence à MultiMediaCard Association (MMCA).

Acrobat et Acrobat Reader sont des marques déposées de la société Adobe Systems Incorporated.

Le pilote USB (stockage en masse) emploie un logiciel de Phoenix Technologies Ltd.

Compatibility Software Copyright C 1997 Phoenix Technologies Ltd. Tous droits réservés.

La technologie de décodage MPEG Audio Layer-3 est accordée sous licence par Fraunhofer IIS et

Thomson Multimedia.

Tous les autres noms de sociétés, de produits et de services mentionnés dans ce manuel peuvent être des noms de fabrique d’autres détenteurs.

Photo Loader et Photohands sont la propriété de

CASIO COMPUTER CO., LTD. Tous les droits de propriété intellectuelle et autres droits liés à ces applications reviennent, sauf mention contraire, à CASIO COMPUTER CO., LTD.

Protection des droits d’auteur

La copie non autorisée de fichiers de photos, séquences vidéo, audio et musicaux pour un usage non personnel est contraire aux lois sur le copyright et aux contrats internationaux. La distribution de tels fichiers à un tiers par Internet sans l’autorisation du détenteur des droits d’auteur, gratuite ou non, est contraire aux lois sur le copyright et aux contrats internationaux.

8

INTRODUCTION

Caractéristiques

2,0 millions de pixels nets

CCD à mégapixels, 2,0 millions de pixels nets (en tout

2,11 millions), garantissant une haute résolution et des beaux tirages

Objectif à focale fixe pour une prise de vue rapide

La focale fixe élimine le mouvement de l’objectif et réduit ainsi le temps de préparation et de prise de vue.

Fonction Macro

Les photos de texte sont plus nettes et faciles à lire.

Fermeture d’objectif électronique Protège l’objectif des dommages

Ecran LCD couleur TFT 1,6 pouce

Zoom numérique 4x

Mémoire Flash de 10 Mo

Des photos (séquences) peuvent être prises sans carte mémoire.

Expansion de la mémoire avec les cartes mémoire SD et MMC (MultiMediaCard ).

Recharge facile

Posez simplement l’appareil photo sur la station USB pour charger la batterie.

Transfert de photos rapide

Transférez vos photos (séquences) sur un ordinateur en posant simplement l’appareil sur la station USB.

Fonction Cadre de photo

Toutes les photos enregistrées dans la mémoire peuvent

être affichées en diaporama en laissant l’appareil sur la station USB.

Modèles BESTSHOT

Sélectionnez simplement un modèle photo correspondant au type de photo que vous voulez prendre. L’appareil photo effectue automatiquement tous les réglages nécessaires et vous obtiendrez toujours des photos impeccables.

Coupling Shot et Pre-shot

Le mode Coupling Shot permet de combiner deux sujets sur une seule photo, tandis que le mode Pre-shot permet d’ajouter un sujet à une autre photo servant d’arrièreplan. Il est donc possible d’obtenir une photo de deux personnes sans faire appel à une troisième personne. Vous pouvez utiliser les modes Coupling Shot et Pre-shot en sélectionnant les modèles photo appropriés dans le mode BESTSHOT.

Roulette à photos

Cette fonction permet de faire défiler et d’afficher les photos de façon aléatoire, comme au jeu de roulette.

9

INTRODUCTION

Mode Triple retardateur

Le retardateur peut se déclencher jusqu’à trois fois automatiquement.

Histogramme en temps réel

Un histogramme permet de régler l’exposition tout en contrôlant le changement de la luminosité d’ensemble de l’image, ce qui facilite encore davantage la prise de vues dans des conditions difficiles.

Heure universelle

Réajustement simple de l’heure à l’endroit où l’appareil est utilisé. Vous avez le choix entre 162 villes, soit 32 fuseaux horaires.

Alarme

Une alarme vous rappelle des événements importants et peut être utilisée comme réveille-matin. Une photo particulière peut être affichée à l’écran lorsque l’heure d’alarme est atteinte.

Album

Un album photos peut être créé à partir des fichiers HTML générés par l’appareil. Le contenu de l’album peut être consulté et imprimé avec les navigateurs web classiques. Les photos peuvent aussi être rapidement et facilement incorporées à vos pages web.

Ecran de calendrier

Un calendrier d’un mois complet peut être affiché sur l’écran de l’appareil photo. Chaque jour du mois contient une vignette de la première photo prise à cette date, ce qui permet de localiser rapidement une photo.

Stockage de données DCF

Le protocole de stockage de données DCF “Design rule for Camera File system” assure l’intercompatibilité entre l’appareil photo numérique et les imprimantes.

Système DPOF (Digital Print Order Format)

Les photos peuvent être imprimées facilement dans l’ordre souhaité sur une imprimante conforme au format DPOF. Le format DPOF peut aussi être utilisé pour spécifier les photos et leur nombre pour l’impression par un professionnel.

Compatible avec PRINT Image Matching II

Les photos contiennent des données PRINT Image Matching II (réglage de mode et autres informations concernant la configuration de l’appareil). Une imprimante supportant le format PRINT Image Matching II peut lire ces données et imprimer la photo en conséquence, comme souhaité.

Support USB DIRECT-PRINT

L’appareil photo est compatible avec la technologie USB DIRECT-PRINT, mise au point par Seiko Epson Corporation. Après avoir raccordé l’appareil photo à une imprimante USB DIRECT-PRINT, vous pouvez sélectionner les photos à imprimer et activer l’impression directement sur l’appareil photo.

10

INTRODUCTION

Logiciels Photo Loader et Photohands fournis

La toute dernière version de Photo Loader, la plus populaire des applications utilisées pour le transfert de photos sur un ordinateur, est fournie avec l’appareil. Photohands, un logiciel de retouche facile à utiliser est

également fourni.

*EX-M20 seulement

Photo + Mode audio

Vous pouvez ajouter du son à une photo.

Séquences vidéo + Mode audio

Enregistrement de la voix

Pour enregistrer rapidement la voix.

Après l’enregistrement

Vous pouvez ajouter du son après l’enregistrement.

Fonction Lecteur audio

L’appareil photo peut aussi être utilisé comme lecteur pour l’écoute de fichiers MP3 (MPEG-1 Audio Layer-3 /

MPEG-2 Audio Layer-3).

Différents sons au choix

Vous avez le choix entre différents sons pour confirmer la mise sous tension de l’appareil photo, les pressions du déclencheur et d’autres boutons.

Précautions d’emploi

Précautions d’ordre général

Veuillez observer les précautions suivantes lorsque vous utilisez le EX-S20/EX-M20.

Toute mention de “cet appareil photo” ou de “l’appareil photo” dans ce manuel désigne l’appareil photo numérique CASIO EX-S20/EX-M20.

N’essayez jamais de prendre des photos ou d’utiliser l’afficheur en conduisant un véhicule ou en marchant. Ceci peut causer un accident grave.

N’essayez jamais d’ouvrir le boîtier de l’appareil photo ni d’entreprendre des réparations. S’ils sont exposés, les composants internes sous haute tension créent un risque d’électrocution. Pour tous les travaux d’entretien et de réparation, adressez-vous à un service après-vente agréé CASIO.

Ne jamais regarder le soleil ou une lumière très puissante

à travers le viseur de l’appareil. C’est dangereux pour la vue.

Rangez le cache-connecteur et les petites pièces et accessoires de l’appareil hors de portée des enfants en bas âge. En cas d’ingestion, contactez immédiatement un médecin.

N’activez jamais le flash en direction d’une personne conduisant un véhicule. Le conducteur pourrait être gêné et causer un accident.

11

INTRODUCTION

N’activez jamais le flash trop près des yeux du sujet. La lumière intense du flash peut causer des lésions visuelles, surtout aux enfants en bas âge. Lorsque vous utilisez le flash, l’appareil photo doit être au moins à un mètre des yeux du sujet.

Gardez l’appareil photo à l’abri de l’eau et d’autres liquides et ne le mouillez jamais. L’humidité crée un risque d’incendie et d’électrocution. N’utilisez jamais l’appareil photo à l’extérieur sous la pluie ou la neige, au bord de la mer ou sur une plage, dans une salle de bain, etc.

Si une matière étrangère ou de l’eau devait pénétrer dans l’appareil photo, éteignez-le immédiatement, retirez la batterie et/ou débranchez le cordon de l’adaptateur secteur de la prise secteur et contactez votre revendeur ou un service après-vente agréé CASIO. L’emploi de l’appareil photo dans ces conditions crée un risque d’incendie et d’électrocution.

Si de la fumée ou une odeur étrange devait se dégager de l’appareil photo, éteignez-le immédiatement. Retirez ensuite la batterie en prenant soin de ne pas vous brûler et/ou débranchez le cordon de l’adaptateur secteur de la prise secteur. L’emploi de l’appareil photo dans ces conditions crée un risque d’incendie et d’électrocution. Après vous être assuré qu’aucune fumée ne sortait de l’appareil photo, apportez celui-ci à un service aprèsvente agréé CASIO pour le faire réparer. N’essayez jamais de le réparer vous-même.

Ne jamais utiliser l’adaptateur secteur pour alimenter autre chose que l’appareil photo. N’utilisez que l’adaptateur secteur fourni avec l’appareil photo à l’exclusion de tout autre.

Ne jamais recouvrir l’adaptateur secteur d’une couverture, etc. quand il est utilisé. Ne pas l’utiliser non plus près d’un appareil de chauffage.

Au moins une fois par an, débranchez le cordon de l’adaptateur secteur de la prise secteur et nettoyez le pourtour des broches de la fiche. La saleté accumulée autour des broches peut causer un incendie.

Si le boîtier de l’appareil photo devait être fissuré à la suite d’une chute, etc. éteignez immédiatement l’appareil photo. Retirez ensuite la batterie et/ou débranchez le cordon de l’adaptateur secteur de la prise secteur et contactez le service après-vente agréé CASIO le plus proche.

N’utilisez jamais l’appareil photo à l’intérieur d’un avion ou dans les lieux où c’est interdit. Ceci peut causer un accident.

Les données stockées dans l’appareil photo peuvent être détruites à la suite d’un mauvais fonctionnement de l’appareil ou d’un dommage. Veillez à toujours faire des copies en transférant vos données sur un ordinateur.

N’ouvrez jamais le couvercle de batterie et ne débranchez pas l’adaptateur secteur de l’appareil photo ou de la prise secteur pendant l’enregistrement d’images.

Non seulement l’image affichée ne pourra pas être enregistrée mais d’autres images enregistrées dans la mémoire de l’appareil photo risquent d’être détruites.

12

INTRODUCTION

Précautions concernant les erreurs de données

Cet appareil numérique contient des composants numériques d’une grande précision. Les données enregistrées dans la mémoire peuvent être détruites dans les situations suivantes.

Vous retirez la batterie ou la carte mémoire, ou posez l’appareil photo sur le station USB pendant l’enregistrement de photos ou l’accès à la mémoire.

Vous retirez la batterie, la carte mémoire ou posez l’appareil photo sur la station USB, après avoir éteint l’appareil photo mais lorsque le témoin de fonctionnement/charge du flash clignote encore.

Vous débranchez le câble USB, retirez l’appareil photo de la station USB ou débranchez l’adaptateur secteur de la station USB, pendant la communication de données.

Faible charge de la batterie

Autre opération anormale.

Un message d’erreur apparaît sur l’écran (page 181) dans ces situations. Le cas échéant, suivez les instructions qui apparaissent pour résoudre le problème.

Conditions de fonctionnement

Cet appareil doit être utilisé entre 0°C et 40°C.

Ne pas l’utiliser ou le laisser aux endroits suivants.

Exposés à la lumière directe du soleil

Exposés à une humidité ou poussière intense

Près de climatiseurs, appareils de chauffage ou autres endroits exposés à des températures extrêmes

A l’intérieur d’un véhicule fermé, garé en plein soleil

Exposés à des vibrations puissantes.

13

INTRODUCTION

Condensation

Si vous apportez l’appareil photo dans une pièce chauffée par temps froid ou si vous l’exposez à de brusques changements de température, de la condensation peut se former sur les composants externes ou internes. La condensation peut causer un dysfonctionnement. C’est pourquoi il faut éviter d’exposer l’appareil photo à la condensation.

Pour éviter la condensation d’humidité, mettez l’appareil photo dans un sac en plastique avant de l’apporter à un endroit plus chaud ou froid que l’endroit actuel. Laissez-le dans le sac en plastique jusqu’à ce que l’air à l’intérieur du sac change et atteigne la température du nouvel endroit. Si de la condensation se forme malgré ces précautions, retirez la batterie de l’appareil photo et laissez le couvercle du logement de batterie ouvert pendant quelques heures.

Objectif

N’appuyez jamais fort sur l’objectif lorsque vous le nettoyez. La surface du verre peut être rayée ou un problème apparaître.

Les traces de doigts, la poussière et autres saletés sur l’objectif empêchent d’obtenir une bonne image. Ne touchez jamais l’objectif avec les doigts. La surface de l’objectif peut être nettoyée avec une brosse-soufflet et un chiffon doux.

14

INTRODUCTION

Divers

Attention de ne pas ou autre laisser l’appareil photo dans une poche de pantalon lorsque vous vous asseyez ni de le soumettre à une forte pression. L’écran LCD pourrait se briser.

L’appareil photo peut devenir légèrement chaud en cours d’utilisation. C’est normal.

Si l’extérieur de l’appareil photo est sale, essuyez-le avec un chiffon doux et sec.

15

CASIO EXS20-EX-M20 User Manual

GUIDE DE MISE EN MARCHE RAPIDE

GUIDE DE MISE EN MARCHE RAPIDE

Rechargez complètement la batterie !

1. Insérez la batterie (page 26).

1

2.Posez l’appareil photo sur la station USB pour recharger la batterie (page 28).

• Il faut environ deux heures pour une recharge complète.

1

2

2

3

MENU

DISP

16

GUIDE DE MISE EN MARCHE RAPIDE

Sélection de la langue et réglage de l’horloge

IMPORTANT !

N’oubliez pas d’effectuer les réglages suivants avant de prendre des photos (Voir page 40 pour le détail.)

1

MENU

DISP

2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9

1.Appuyez sur le bouton d’alimentation pour allumer l’appareil photo.

2.Appuyez sur [ ], [ ], [ ] et [ ] pour sélectionner la langue souhaitée.

3.Appuyez sur [SET] pour valider le réglage effectué.

4.Utilisez [ ], [ ], [ ] et [ ] pour sélectionner la zone géographique souhaitée, puis appuyez sur [SET].

5.Utilisez [ ] et [ ] pour sélectionner la ville souhaitée, puis appuyez sur [SET].

6.Utilisez [ ] et [ ] pour sélectionner l’heure d’été ou l’heure d’hiver (réglage DST), puis appuyez sur [SET].

7.Utilisez [ ] et [ ] pour sélectionner le format de date souhaité, puis appuyez sur [SET].

8.Réglez la date et l’heure.

9.Appuyez sur [SET] pour valider les réglages et sortir de l’écran de réglage.

17

GUIDE DE MISE EN MARCHE RAPIDE

Prendre une photo

(Voir page 43 pour le détail.)

4 1

 

ME

 

NU

3

DISP

2

1.Appuyez sur le bouton d’alimentation pour allumer l’appareil photo.

2.Réglez le sélecteur de mode sur “” (REC).

3.Dirigez l’appareil photo vers le sujet et cadrez le sujet sur l’écran ou dans le viseur.

4.En prenant soin de ne pas bouger, appuyez

doucement sur le déclencheur.

Revoir une photo

(Voir page 78 pour le détail.)

1

MENU

DISP

3

1.Appuyez sur le bouton d’alimentation pour allumer l’appareil photo.

2.Réglez le sélecteur de mode sur “” (PLAY).

3.Utilisez [ ] ou [ ] pour faire défiler les

photos sur l’écran.

18

GUIDE DE MISE EN MARCHE RAPIDE

Supprimer une photo

(Voir page 97 pour le détail.)

1

MENU

DISP

3, 4, 5, 6

1.Appuyez sur le bouton d’alimentation pour allumer l’appareil photo.

2.Réglez le sélecteur de mode sur “” (PLAY).

3. Appuyez sur [ ] ().

4.Utilisez [ ] et [ ] pour afficher la photo que vous voulez supprimer.

5.Utilisez [ ] et [ ] pour sélectionner “Supprimer”.

• Pour abandonner sans supprimer d’image, sélectionnez “Annuler”.

6.Appuyez sur [SET] pour supprimer la photo.

19

PRÉPARATIFS

PRÉPARATIFS

Vous trouverez dans ce chapitre des informations sur ce qu’il faut savoir et faire avant d’utiliser l’appareil photo.

A propos de ce manuel

Vous trouverez ici des informations sur les conventions utilisées dans ce manuel.

Terminologie

Le tableau suivant contient une description des termes utilisés dans ce manuel.

Terme utilisé:

Signification:

 

 

“cet appareil photo” ou

L’appareil photo numérique

“l’appareil photo”

CASIO EX-S20/EX-M20.

 

 

“mémoire de fichiers”

L’emplacement où les fichiers

 

sont sauvegardés pendant

 

l’enregistrement de photos

 

(page 44).

 

 

“batterie”

La batterie au lithium-ion

 

rechargeable NP-20.

 

 

“chargeur optionnel”

Le chargeur CASIO BC-10L

 

disponible en option.

 

 

Emploi des boutons

Les boutons employés dans les procédures sont indiqués par leur propre nom entre crochets ([ ]).

Affichage sur écran

Le texte affiché sur l’écran apparaît toujours entre guillemets (“ ”) dans ce manuel.

Mémoire de fichiers

Le terme “Mémoire de fichiers” dans ce manuel est un terme général qui désigne l’emplacement actuel des photos enregistrées. Ce peut être un des trois emplacements suivants :

La mémoire flash de l’appareil photo

Une carte mémoire SD, insérée dans l’appareil photo

Une MultiMediaCard, insérée dans l’appareil photo

Pour le détail sur la façon dont les photos sont sauvegardées, voir page 99.

20

PRÉPARATIFS

Guide général

Les illustrations suivantes montrent le nom de chaque élément, bouton et commutateur de l’appareil photo.

Toutes les illustrations de ce manuel représentent le modèle EX-M20. Voir les descriptions des illustrations pour le détail sur les différences entre les modèles EX-S20 et EX-M20.

Appareil photo

Avant

1 2

3

4

1 Bouton d’alimentation

 

2 Déclencheur

 

3 Flash

 

4 Objectif

 

5 Témoin de retardateur

 

6 Microphone

 

(EX-M20 seulement)

6

5

Arrière

789

0

MENU

DISP

GF

E

DC

7 Viseur

A8 Témoin de

fonctionnement/charge du flash

9 Sélecteur Normal ) / Macro ( )

0 Sélecteur de mode A Crochet de courroie

B Couvercle de batterie

BC [ ][ ][ ][ ]

D Bouton de validation [SET]

E Bouton d’affichage [DISP] F Bouton [MENU]

G Ecran

21

PRÉPARATIFS

Dessous

H I J

H Haut-parleur (EX-M20 seulement)

I Cache-connecteur

J Logement de la carte mémoire

Station USB

Posez simplement l’appareil photo numérique CASIO sur la station USB lorsque vous voulez effectuer les opérations suivantes.

Recharge de la batterie (page 28)

Transfert automatique de photos (séquences) sur un ordinateur (page 131)

Visionnage de photos avec la fonction Cadre de photo (page 90).

Avant

1 2 3

5 4

Arrière

67

1 Connecteur d’appareil photo

2 Bouton [PHOTO]

3 Bouton [USB]

4 Témoin [USB]

5 Témoin [CHARGE]

6Entrée [DC IN 5.3V]

(borne d’adaptateur secteur)

7[USB]

(port USB)

REMARQUE

Voir “Utilisation de l’appareil photo comme lecteur audio” à la page 161 pour le détail sur la télécommande à LCD fournie avec le modèle EX-M20.

22

PRÉPARATIFS

Contenu de l’écran

Divers indicateurs et icônes apparaissent sur l’écran pour indiquer l’état de l’appareil photo.

Mode REC (enregistrement)

1234 56

7

 

 

 

 

 

1 Indicateur de mode de

 

 

 

 

 

flash

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

8

Aucun

Flash automatique

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Flash désactivé

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

9

 

 

 

Flash activé

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Réduction des yeux

E

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0

 

 

 

rouges

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

A

2 Indicateur de mode de

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

B

mise au point

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Aucun

Normal

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Macro

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

D

 

C

 

 

 

 

 

 

 

3 Indicateur de balance

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

des blancs

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Aucun

Automatique

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Lumière du soleil

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Ombre

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Eclairage à ampoule

Eclairage fluorescent

Manuelle

4 Retardateur

Aucun 1 photo

10s

Retardateur 10

secondes

 

2s

Retardateur 2

secondes

 

x3

Triple retardateur

 

5 Modes REC

Photo

BESTSHOT

Séquence vidéo

Photo et Son (EX-M20 seulement)

Enregistrement de la voix (EX-M20 seulement)

6 Indicateur de zoom numérique

7 Capacité de la mémoire

(nombre de photos pouvant encore être enregistrées)

8 Taille de la photo

1600 1200 pixels

1600 1072 pixels

1280 960 pixels

640 480 pixels Enregistrement de séquences vidéo : durée de l’enregistrement (secondes)

9 Qualité

FINE (Fine) NORMAL (Normale)

ECONOMY (Economique)

0 Données enregistrées dans la mémoire de l’appareil

Données enregistrées sur la carte mémoire

A Sensibilité ISO

B Date et heure

C Indice EV

D Capacité de la batterie

E Rapport du zoom numérique

23

PRÉPARATIFS

Mode PLAY (lecture)

12 3

4 5 6

7

1 Type de fichier dans le mode PLAY

Photo

Séquence vidéo

Photo et Son (EX-M20 seulement)

Enregistrement de la voix (EX-M20 seulement)

8

2 Indicateur de protection

 

de la photo

 

3 Numéro de dossier/

 

Numéro de fichier

 

4 Taille de la photo

 

1600

1200 pixels

 

1600

1072 pixels

 

1280

960 pixels

 

640

480 pixels

5 Qualité

FINE (Fine) NORMAL (Normale)

ECONOMY (Economique)

6 Données enregistrées dans la mémoire de l’appareil

Données enregistrées sur la carte mémoire

7 Date et heure

8 Capacité de la batterie

IMPORTANT !

Certaines informations n’apparaîtront pas correctement si vous affichez une photo enregistrée avec un autre appareil photo.

24

PRÉPARATIFS

Changement du contenu de l’écran

A chaque pression du bouton [DISP], le contenu de l’écran change comme suit.

Indicateurs

 

Histogramme

 

Indicateurs

Ecran

affichés

 

affiché

 

non

 

 

 

 

éteint

(page 23)

 

(page 70)

 

affichés

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

IMPORTANT !

L’écran ne peut pas être éteint dans les cas suivants :

Dans les modes PLAY et BESTSHOT, lorsque vous n’enregistrez pas en mode Séquences vidéo.

Vous ne pouvez pas utiliser le bouton [DISP] pour changer le contenu de l’écran pendant l’enregistrement d’une séquence vidéo ni pendant l’attente d’enregistrement ou l’enregistrement audio.

En mode Enregistrement de la voix, vous ne pouvez qu’afficher ou masquer les indicateurs.

Témoins

D’après le clignotement, l’éclairage ou la couleur des témoins, vous pouvez immédiatement savoir quel est l’état actuel de l’appareil et de la station USB. Pour le détail, voir “Description des témoins” à la page 175.

Témoin de fonctionnement/ charge du flash

MENU

DISP

Témoin de retardateur

Témoin [USB]

Témoin [CHARGE]

25

PRÉPARATIFS

Fixation de la courroie

Fixez la courroie au crochet comme indiqué sur l’illustration.

MENU

DISP

MENU

DISP

IMPORTANT !

Mettez la courroie autour de votre poignet lorsque vous utilisez l’appareil photo pour qu’il ne risque pas de tomber.

La courroie fournie ne doit être utilisée qu’avec l’appareil photo. Ne l’utilisez pas avec autre chose.

Ne balancez pas l’appareil photo par la courroie.

Alimentation

L’appareil photo fonctionne avec une batterie rechargeable au lithium-ion (NP-20).

Insérer la batterie

1.Appuyez sur le couvercle de batterie sur le côté de l’appareil photo, faites-le glisser dans

le sens de la flèche en appuyant sur la marque et ouvrez-le.

26

PRÉPARATIFS

2.Alignez la flèche sur la batterie et la flèche sur l’appareil photo, comme indiqué sur l’illustration, puis faites glisser la batterie dans le logement.

Flèches

NP-20

3.Fermez le couvercle de batterie et faites-le glisser dans le sens indiqué par la flèche tout en appuyant dessus.

IMPORTANT !

Cet appareil ne fonctionne qu’avec la batterie rechargeable au lithium-ion NP-20. Cette batterie est spéciale. Aucun autre type de batterie ne doit être utilisé.

REMARQUE

Pour retirer la batterie, ouvrez le couvercle de batterie. Tout en veillant à ne pas laisser tomber la batterie de l’appareil, inclinez l’appareil. Lorsque la batterie ressort, sortez-la complètement.

La batterie n’est pas chargée lorsque vous achetez l’appareil photo. Vous devrez la charger avant d’utiliser l’appareil photo.

27

PRÉPARATIFS

Charger la batterie

1.Raccordez le cordon d’alimentation à l’adaptateur secteur fourni.

2.Branchez l’ature extrémité du cordon d’alimentation secteur sur une prise secteur.

3.Racordez l’adaptateur secteur à la prise [DC IN 5.3V] de la station USB.

Station USB

[DC IN 5.3V]

Adaptateur secteur

Cordon d’alimentation

4.Eteignez l’appareil photo.

5.Posez l’appareil photo sur la station USB.

N’allumez pas l’appareil photo avant de le poser sur la station USB.

Le témoin [CHARGE] sur la station USB devient rouge et indique que la recharge a commencé. Lorsqu’elle est terminée, le témoin [CHARGE] devient vert.

MENU

DISP

Témoin [CHARGE]

6.Lorsque la recharge est terminée, retirez l’appareil photo de la station USB.

Tout en tenant la station USB d’une main, levez d’abord le côté gauche de l’appareil photo avec l’autre main (comme si vous tourniez l’appareil dans le sens horaire). Ainsi le connecteur de l’appareil photo se détachera correctement du connecteur de la station USB.

28

PRÉPARATIFS

IMPORTANT !

Il faut recharger la batterie pendant deux heures environ pour une recharge complète. Le temps nécessaire dépend toutefois de la capacité actuelle de la batterie et des conditions de recharge.

Utilisez uniquement la station USB (CA-23) ou le chargeur en option (BC-10L) pour recharger la batterie au lithium-ion NP-20. Ne jamais utiliser d’autres chargeurs.

N’utiliser que l’adaptateur secteur fourni. Ne jamais utiliser d’autres types d’adaptateurs. Ne pas utiliser les adaptateurs secteur AD-C40, AD-C620 et ADC630, disponibles en option, avec cet appareil photo.

Assurez-vous que le connecteur d’appareil photo sur la station USB est bien inséré dans le connecteur de l’appareil photo.

Le témoin [CHARGE] peut rester jaune et l’appareil ne pas se recharger tout de suite si vous essayez de recharger la batterie immédiatement après avoir utilisé l’appareil photo (la batterie est chaude) ou si vous la rechargez à un endroit trop chaud ou trop froid. Dans ce cas, attendez simplement un instant que la batterie atteigne la température normale. Le témoin [CHARGE] devient rouge et la recharge commence lorsque la température de la batterie est normale.

Le clignotement du témoin [CHARGE] en rouge indique une erreur de recharge. L’erreur peut être causée par un problème de la station USB, de l’appareil photo ou de la batterie, ou parce que la batterie est tout simplement mal insérée. Déposez l’appareil photo de la station USB et vérifiez s’il fonctionne normalement.

Vous pouvez utiliser la station USB pour charger la batterie de l’appareil photo, pour échanger des données avec un ordinateur par une connexion USB ou lorsque vous utilisez la fonction Cadre de photo.

REMARQUE

L’adaptateur secteur peut être utilisé sur n’importe quel courant secteur de 100 V à 240 V. Notez toutefois que la forme du cordon d’alimentation secteur varie selon les pays et les régions. Si vous prévoyez d’utiliser l’adaptateur secteur dans une région où des prises de forme différente sont utilisées, remplacez le cordon de l’adaptateur par un des cordons fournis avec l’appareil photo, ou bien achetez-en un muni de la fiche appropriée dans le commerce.

29

PRÉPARATIFS

Si l’appareil photo fonctionne normalement

1.Utilisez l’appareil photo jusqu’à ce que la batterie soit complètement déchargée, puis rechargez-la.

Si l’appareil photo ne fonctionne pas normalement

La batterie n’est peut-être pas insérée correctement.

1.Enlevez la batterie de l’appareil photo et vérifiez si les contacts ne sont pas sales. S’ils sont sales, essuyez-les avec un chiffon sec.

2.Assurez-vous que le cordon d’alimentation de l’adaptateur secteur est bien raccordé à la prise secteur et à la station USB.

Si les mêmes symptômes apparaissent lorsque vous reposez l’appareil photo sur la station USB, contactez un service après-vente agréé CASIO.

Autonomie de la batterie

Les valeurs données comme référence dans le tableau suivant indiquent l’autonomie dans les conditions mentionnées et jusqu’à extinction de l’appareil photo suite

à l’épuisement de la batterie. Il n’est pas garanti que la batterie aura l’autonomie mentionnée. En effet, à basse température et en utilisation continue, l’autonomie de la batterie est inférieure.

Opération

Autonomie approximative

de la batterie

 

 

 

Nombre de photos, Enregistrement

720 photos (120 minutes)

continu*1 (Temps d’enregistrement)

Nombre de photos, Enregistrement

190 photos (95 minutes)

normal*2 (Temps d’enregistrement)

Lecture continue*3

180 minutes

(Enregistrement continu de photos)

 

 

 

Enregistrement continu de la voix*4

170 minutes

Lecture continue du son*5

450 minutes

Batterie utilisée : NP-20 (Capacité nominale : 680 mAH)

*1 Conditions d’enregistrement en continu

Température : 23°C

Ecran : Eclairé

Flash : Désactivé

Enregistrement de photos toutes les 10 secondes environ

30

Loading...
+ 157 hidden pages