Casio EXILIM EX-Z9 User Manual [de]

Digitalkamera
Bedienungsanleitung
G
K1190PCM2DMX
Wir danken Ihnen, dass Sie sich für dieses CASIO-Produkt entschieden haben.
• Vor der Benutzung lesen Sie bitte die in dieser Bedienungsanleitung enthaltenen Vorsichtsmaßregeln.
• Bewahren Sie die Bedienungsanleitung bitte auf, um auch später noch darin nachschlagen zu können.
• Die neuesten Informationen zu diesem Produkt finden Sie auf der offiziellen EXILIM Website unter http://www.exilim.com/
1

Auspacken

Kontrollieren Sie bitte beim Auspacken, ob alle nachstehend gezeigten Artikel enthalten sind. Falls etwas fehlt, wenden Sie sich bitte an Ihren Original-Fachhändler.
Digitalkamera
Netzkabel Handschlaufe
USB-Kabel AV-Kabel CD-ROM
Lithiumionen-Akku
(NP-60)
Anbringen der Handschlaufe an der Kamera
Ladegerät (BC-60L)
Hier befestigen.
Grundlegende
Referenz
2

Bitte zuerst lesen!

• Änderungen des Inhalts dieser Bedienungsanleitung bleiben ohne Vorankündigung vorbehalten.
• Der Inhalt dieser Bedienungsanleitung ist in allen Stadien des Herstellungsprozesses geprüft worden. Falls sie dennoch Stellen enthalten sollte, die fraglich oder fehlerhaft usw. zu sein scheinen, bitten wir um entsprechende Mitteilung.
• Eine Vervielfältigung des Inhalts dieser Bedienungsanleitung, im Ganzen oder teilweise, ist untersagt. Soweit von CASIO COMPUTER CO., LTD. nicht genehmigt, ist jede Verwendung des Inhalts dieser Bedienungsanleitung für andere Zwecke als den Privatgebrauch durch das Urheberrecht untersagt.
• CASIO COMPUTER CO., LTD. übernimmt keine Haftung für etwaige Schäden oder entgangenen Gewinne, die Ihnen oder Dritten durch die Benutzung oder einen etwaigen Defekt dieses Produkts entstehen.
• CASIO COMPUTER CO., LTD. übernimmt keine Haftung für etwaige Schäden, entgangenen Gewinn oder Ansprüche dritter Parteien, die aus der Verwendung von Photo Loader with HOT ALBUM, Photo Transport oder YouTube Uploader for CASIO entstehen.
• CASIO COMPUTER CO., LTD. übernimmt keine Haftung für etwaige Schäden oder entgangenen Gewinne, die auf den Verlust von Speicherinhalten durch Fehlbetrieb, Reparaturen oder andere Ursachen zurückzuführen sind.
• Bitte beachten Sie, dass die in dieser Bedienungsanleitung dargestellten Anzeigebeispiele und Produktillustrationen von den tatsächlichen Anzeigen und Konfigurationen der Kamera abweichen können.
Flüssigkristalldisplay
Das Flüssigkristalldisplay des Farbdisplays ist ein Produkt der neuesten Herstellungstechnologie und gewährleistet eine Pixelausbeute von über 99,99%. Trotzdem ist möglich, dass eine sehr kleine Zahl von Pixeln nicht aufleuchtet oder ständig leuchtet. Dies liegt im Rahmen der Eigenschaften des Flüssigkristalldisplays und stellt keinen Defekt dar.
Führen Sie einige Probeaufnahmen durch
Bevor Sie die eigentliche Aufnahme durchführen, bitte anhand von Probeaufnahmen kontrollieren, ob die Aufnahme einwandfrei funktioniert.
3

Inhalt

Auspacken. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Bitte zuerst lesen! . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
❚❙
Schnellstart-Grundlagen 8
Was ist eine Digitalkamera? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Was Sie mit Ihrer CASIO-Kamera tun können . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Laden Sie vor der Benutzung zuerst den Akku. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Akku laden . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Akku einsetzen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Konfigurieren der Anzeigesprache beim ersten Einschalten der Kamera . . . 13
Vorbereiten einer Speicherkarte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Unterstützte Speicherkarten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Speicherkarte einsetzen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Neue Speicherkarte formatieren (initialisieren). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Schnappschuss aufnehmen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Richtiges Halten der Kamera. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Betrachten von Schnappschüssen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Löschen von Bildern . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Löschen einer Datei . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Alle Dateien löschen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Vorsichtsmaßregeln für Schnappschuss-Aufnahme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Autofokus-Beschränkungen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Ein- und Ausschalten der Kamera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Strom einschalten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Kamera ausschalten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
❚❙
Schnappschuss-Kursus 23
Controlpanel benutzen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Bildgröße ändern . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Größe) . . 24
Blitz benutzen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .(Blitz) . . 26
Benutzen der Gesichtsdetektion . . . . . . . . . . . . . . . . . . .(Gesichtsdetekt.) . . 28
Kamera- und Motivbewegungen kompensieren . . . . . . . . . . (Anti-Shake) . . 30
ISO-Empfindlichkeit anweisen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (ISO) . . 31
Weißabgleich anpassen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Weißabgleich) . . 31
Bildhelligkeit korrigieren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (EV-Verschiebung) . . 33
easy-Aufnahme benutzen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Controlpanel-Datums-/Uhrzeit-Stil ändern. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Mit Zoom aufnehmen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Umschaltpunkt zwischen optischem und digitalem Zoom . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
❚❙
Bild- und Tonaufnahme für Movies 39
Movie aufnehmen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Nur Ton aufnehmen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Sprachaufnahme) . . 40
Tonaufnahme wiedergeben. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
B
4
Inhalt
❚❙
Benutzen von BEST SHOT 42
Was ist BEST SHOT? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Ausgewählte Beispielszenen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Ein Bild mit BEST SHOT aufnehmen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
❚❙
Weiterführende Einstellungen 46
Bedienung der angezeigten Menüs. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Aufnahmemodus-Einstellungen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Aufnahme) . . 48
Wählen eines Fokussiermodus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .(Fokus) . . . 48
Serienbild verwenden . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .(Serienbild). . . 51
Selbstauslöser benutzen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Selbstauslöser). . . 52
Mit Gesichtsdetektion aufnehmen . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Gesichtsdetekt.). . . 53
Kamera- und Motivbewegungen kompensieren . . . . . . . . . . . (Anti-Shake) . . . 53
Autofokus-Bereich festlegen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .(AF-Bereich). . . 53
easy-Aufnahme benutzen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (easy-Aufnahme). . . 54
Tas t e n [4] und [6] mit Funktionen belegen . . . . . . . . . . . . . . . (L/R-Taste). . . 54
Bildschirmgitter anzeigen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Gitter) . . . 54
Digitalzoom ein- und ausschalten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Digitalzoom). . . 55
Bilddurchsicht einschalten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Durchsicht). . . 55
Icon-Hilfe verwenden . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Icon-Hilfe). . . 55
Einschaltvorgaben konfigurieren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .(Speicher). . . 56
Bildqualität-Einstellungen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Qualität) . . 57
Schnappschuss-Bildgröße festlegen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Bildgröße). . . 57
Schnappschuss-Bildqualität festlegen . . . . . . . (Qualität (Schnappschuss)). . . 57
Movie-Bildqualität festlegen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Qualität (Movie)). . . 58
Bildhelligkeit korrigieren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .(EV-Verschiebung). . . 58
Weißabgleich anpassen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .(Weißabgleich). . . 58
ISO-Empfindlichkeit anweisen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .(ISO). . . 58
Messmodus festlegen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Messung). . . 59
Eingebaute Farbfilter verwenden . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .(Farbfilter). . . 59
Silhouettenschärfe vorgeben . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Schärfe). . . 59
Farbsättigung vorgeben . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Sättigung). . . 60
Bildkontrast anpassen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Kontrast). . . 60
Blitzintensität vorgeben . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Blitzintensität). . . 60
❚❙
Betrachten von Schnappschüssen und Movies 61
Schnappschüsse betrachten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
Ein Movie betrachten. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
Angezeigtes Bild zoomen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
12 Bilder im selben Bildschirm anzeigen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
Schnappschüsse und Movies auf einem TV betrachten . . . . . . . . . . . . . . . . 63
❚❙
Andere Wiedergabefunktionen (Wiedergabe) 65
Wiedergeben einer Diashow auf der Kamera . . . . . . . . . . . . . . (Diashow) . . 65
Bilder zum Drucken wählen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (DPOF-Druck) . . 66
Datei gegen Löschen schützen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .(Schutz) . . 66
B
5
Inhalt
Ein Bild drehen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Drehung) . . 67
Bildgröße eines Schnappschusses ändern . . . . . . . . . . . . . .(Neuformat) . . 67
Schnappschuss trimmen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Trimmen) . . 68
Schnappschuss nachvertonen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Synchronisieren) . . 68
Schnappschuss-Ton wiedergeben . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
Dateien kopieren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Kopie) . . 70
❚❙
Drucken 71
Schnappschüsse drucken . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
Direktanschluss an einen PictBridge-kompatiblen Drucker . . . . . . . . . . . . . . 72
Mit DPOF auszudruckende Bilder und Anzahl Ausdrucke anweisen . . . . . . 74
❚❙
Kamera mit einem Computer benutzen 77
Was Sie mit einem Computer tun können... . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77
Kamera mit einem Windows-Computer benutzen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78
Bilder auf einem Computer betrachten und speichern . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80
Bilder automatisch auf einem Computer speichern/Bilder verwalten . . . . . . . . . 83
Movies abspielen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84
Movie-Dateien an YouTube hochladen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84
Bilder vom Computer an Kamera-Memory übertragen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86
Einsehen der Benutzerdokumentation . . . . . . . . . . . . . . . . . (PDF-Dateien). . . 88
Benutzerregistrierung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88
Kamera mit einem Macintosh benutzen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89
Kamera an den Computer anschließen und Dateien speichern. . . . . . . . . . . . . 89
Bilder automatisch übertragen und auf dem Macintosh verwalten. . . . . . . . . . . 91
Movie abspielen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92
Einsehen der Benutzerdokumentation . . . . . . . . . . . . . . . . . (PDF-Dateien). . . 92
Benutzerregistrierung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92
Dateien und Ordner . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93
Speicherkartendaten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94
❚❙
Andere Einstellungen (Einstellung) 96
Wählen eines Bildschirm-Layouts für den Aufnahmemodus . (R Panel) . . 96 Wählen eines Bildschirm-Layouts für den
Wiedergabemodus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (P Display) . . 97
Kamera-Soundeinstellungen konfigurieren . . . . . . . . . . . . . . . . . (Sounds) . . 97
Generierregeln für Dateinamen-Seriennummer festlegen . . . . (Datei-Nr.) . . 98
Weltzeit-Einstellungen vornehmen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .(Weltzeit) . . 99
Zeitstempel-Schnappschüsse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Zeitstempel) . . 99
Uhr der Kamera einstellen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Einstellen) . 100
Datumsstil festlegen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .(Datumsstil) . 100
Anzeigesprache anweisen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Language) . 101
Bereitschaftsfunktion einstellen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .(Bereitschaft) . 101
Ausschaltautomatik einstellen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Ausschaltaut.) . 102
Belegung von [r] und [p] konfigurieren . . . . . . . . . . . . . (REC/PLAY) . 102
B
6
Inhalt
USB-Protokoll-Einstellung wählen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (USB) . 103
Bildschirm-Seitenverhältnis und
Video-Ausgabesystem wählen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .(Videoausgang) . 103
Eingebautes Memory oder eine Speicherkarte formatieren . . . . (Format) . 104
Kamera auf die Werksvorgaben zurückstellen . . . . . . . . . . .(Rücksetzen) . 104
❚❙
Konfigurieren der Farbdisplay-Einstellungen 105
Histogramm zum Kontrollieren der Belichtung einblenden (+Histogramm) . 105
Verwendung des Histogramms. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 106
❚❙
Anhang 107
Vorsichtsmaßregeln zur Benutzung. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 107
Spannungsversorgung. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 116
Laden . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 116
Akku auswechseln . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 116
Akku-Vorsichtsmaßregeln. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 117
Benutzen der Kamera im Ausland . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 117
Verwendung einer Speicherkarte. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 118
Austauschen der Speicherkarte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 118
Computer-Systemanforderungen für die mitgelieferte Software . . . . . . . . . 120
Allgemeine Anleitung. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 121
Bildschirm-Einblendungen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 122
Anfängliche Werksvorgaben . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 124
Bei Problemen... . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 127
Störungsbehebung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 127
Angezeigte Meldungen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 131
Anzahl Schnappschüsse und Movie-Aufnahmezeit. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 133
Technische Daten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 135
B
7
Inhalt

Schnellstart-Grundlagen

Was ist eine Digitalkamera?

Bei einer Digitalkamera werden die Bilder auf einer Speicherkarte gespeichert, was es ermöglicht, beliebig oft Bilder aufzunehmen und wieder zu löschen.
Aufzeichnen
Löschen
Die aufgezeichneten Bilder können auf verschiedene Weise verwendet werden.
Bilder auf dem Computer
speichern
Bilder drucken Bilder als E-Mail-Anhang
Wieder-
geben
versenden
8
Schnellstart-Grundlagen

Was Sie mit Ihrer CASIO-Kamera tun können

Ihre CASIO-Kamera bietet eine breite Vielfalt an praktischen Möglichkeiten und Funktionen, die das Aufnehmen digitaler Bilder vereinfachen, darunter auch die folgenden drei Hauptfunktionen.
Gesichtsdetektion
Wenn Sie die Kamera auf eine Person richten, erfasst sie automatisch deren Gesicht, damit Ihnen jede Aufnahme gelingt.
Näheres finden Sie auf Seite
28.
Anti-Shake
Über eine automatische Korrektur minimiert die Kamera die Bildschärfe durch Kameraunruhe oder schnelle Motivbewegungen.
Näheres finden Sie auf Seite
30.
BEST SHOT
Sie wählen einfach die gewünschte Beispielszene und lassen die Einstellungen automatisch vornehmen. Für perfekte Bilder brauchen Sie dann nur noch den Auslöser zu drücken.
Näheres finden Sie auf Seite
42.
9
Schnellstart-Grundlagen

Laden Sie vor der Benutzung zuerst den Akku.

Beachten Sie bitte, dass bei einer neu gekauften Kamera der Akku noch nicht geladen ist. Führen Sie die Anleitungen unter „Akku laden“ aus, um den Akku voll zu laden.
• Zur Spannungsversorgung der Kamera ist ein spezieller CASIO Lithiumionen-Akku (NP-60) erforderlich. Verwenden Sie auf keinen Fall einen Akku eines anderen Typs.

Akku laden

1. Richten Sie den Akku mit den Polen
+
und - auf die entsprechenden Pole des Ladegeräts aus und setzen Sie ihn in das Ladegerät ein.
2. Schließen Sie das Ladegerät an eine
[CHARGE]-Lampe
Netzdose an.
Zum Erreichen einer vollen Ladung sind circa 90 Minuten erforderlich. Die [CHARGE]­Lampe erlischt, wenn der Ladevorgang beendet ist. Trennen Sie das Netzkabel von der Netzsteckdose und entnehmen Sie dann den Akku aus dem Ladegerät.
Lampenstatus Beschreibung
Leuchtet rot Akku wird geladen
Blinkt rot Ladegerät oder Akku nicht in Ordnung (Seite 116).
Aus
Laden beendet oder wegen zu hoher oder zu niedriger Umgebungstemperatur in Bereitschaft (Seite 116).
10
Schnellstart-Grundlagen
Weitere Vorsichtsmaßregeln zum Laden
• Verwenden Sie das Spezial-Ladegerät (BC-60L) zum Laden des speziellen Lithiumionen-Akkus (NP-60). Verwenden Sie keine Ladegeräte eines anderen Typs. Wenn das Laden mit anderen Ladegeräten versucht wird, besteht Unfallgefahr.
• Ein Akku, der noch warm vom normalen Gebrauch ist, wird eventuell nicht voll geladen. Geben Sie dem Akku vor dem Laden Zeit zum Abkühlen.
• Ein Akku wird allmählich wieder entladen, auch wenn er nicht in die Kamera eingesetzt ist. Es wird daher empfohlen, mit dem Laden des Akkus bis kurz vor der Benutzung zu warten.
• Beim Laden des Akkus der Kamera können Störungen im Radio- und Fernsehempfang auftreten. Schließen Sie in solchen Fällen bitte das Ladegerät an eine weiter vom Fernseher bzw. Radio entfernte Netzdose an.
• Die tatsächliche Ladedauer ist je nach Akkukapazität und den Ladebedingungen unterschiedlich.

Akku einsetzen

1. Öffnen Sie den Akkufachdeckel.
Den Akkufachdeckel andrücken und in Pfeilrichtung schieben.
2. Setzen Sie den Akku ein.
Halten Sie die Raste neben dem Akku in Pfeilrichtung auf und schieben Sie den Akku mit nach unten (zum Objektiv) gerichtetem EXILIM-Logo in die Kamera ein. Drücken Sie den Akku an, um ihn sicher einzurasten.
Raste
Akku
1
2
3. Schließen Sie den Akkufachdeckel.
Drücken Sie den Akkufachdeckel an die Kamera an und schieben Sie ihn zu.
• Näheres zum Austauschen des Akkus finden Sie auf Seite 116.
11
2
1
Schnellstart-Grundlagen
Kontrollieren der Akku-Restladung
Wenn Akkustrom verbraucht wird, zeigt, wie unten dargestellt, eine Ladezustandsanzeige im Farbdisplay die Restladung an.
Restladung Hoch Niedrig
Ladezustandsanzeige
***
Anzeigefarbe Cyan * Gelb * Rot * Rot
zeigt eine niedrige Restladung an. Laden Sie den Akku bitte umgehend wieder auf. Wenn angezeigt ist, ist keine Aufnahme möglich. Laden Sie den Akku sofort wieder auf.
• Der angezeigte Ladezustand kann sich eventuell ändern, wenn zwischen dem Aufnahme- und Wiedergabemodus umgeschaltet wird.
• Wenn der Akku entladen ist und die Kamera länger als etwa zwei Tage nicht mit Strom versorgt wird, werden die Datums- und Uhrzeiteinstellungen gelöscht. Nach Wiederherstellung der Stromversorgung müssen die Einstellungen neu vorgenommen werden.
• Näheres zur Akkulebensdauer und Speicherkapazität finden Sie auf Seite 137.
Tipps zum Sparen von Akkustrom
• Wenn der Blitz nicht benötigt wird, wählen Sie bitte ? (Blitz aus) als Blitzeinstellung (Seite 26).
• Aktivieren Sie die Ausschaltautomatik und Bereitschaftsfunktion zum Schutz vor unnötigem Stromverbrauch in dem Falle, dass Sie das Ausschalten der Kamera vergessen sollten (Seiten 101, 102).
12
Schnellstart-Grundlagen

Konfigurieren der Anzeigesprache beim ersten Einschalten der Kamera

Wenn die Kamera zum ersten Mal eingeschaltet wird, erscheint ein Bildschirm zum Konfigurieren der Anzeigesprache-, Datums- und Uhrzeiteinstellungen. Wenn Datum und Uhrzeit nicht korrekt eingestellt sind, werden die Bilder mit falschen Datums- und Uhrzeitdaten gespeichert.
[BS]
[ON/OFF]
=8? =4? =2?
[
1. Schalten Sie die Kamera mit [ON/OFF] ein.
2. Wählen Sie mit [8], [2], [4] und [6] die gewünschte Sprache und
drücken Sie dann [SET].
3. Wählen Sie mit [8], [2], [4] und [6] die
Zone, in der die Kamera verwendet wird, und drücken Sie dann [SET].
Die gewählte Zone ist rot markiert.
4. Wählen Sie mit [8] und [2] die zu
verwendende Stadt und drücken Sie dann [SET].
5. Wählen Sie mit [8] und [2] die gewünschte Einstellung für die
Sommerzeit (DST) und drücken Sie dann [SET].
6. Wählen Sie mit [8] und [2] einen Datumsstil und drücken Sie dann
[SET].
Beispiel: 19. 12. 09 JJ/MM/TT TT/MM/JJ MM/TT/JJ
* 09/12/19 * 19/12/09 * 12/19/09
=6?
SET
]
7. Stellen Sie Datum und Uhrzeit ein.
Wählen Sie mit [4] und [6] die zu ändernde Einstellung und stellen Sie diese mit [8] und [2] neu ein. Zum Umschalten zwischen dem 12-Stunden- und 24-Stunden-Format [BS] drücken.
8. Drücken Sie [SET].
• Wenn Sie einen Fehler gemacht haben, können Sie die Einstellungen später wieder ändern (Seiten 100, 101).
Zur Beachtung :
• Der örtliche Zeitversatz und die Verwendung einer Sommerzeit werden vom jeweiligen Land festgelegt, so dass hier Änderungen vorbehalten sind.
13
Schnellstart-Grundlagen

Vorbereiten einer Speicherkarte

Die Kamera besitzt zwar ein eingebautes Memory, in dem Bilder und Movies gespeichert werden können, für eine größe Speicherkapazität empfiehlt sich aber die Verwendung einer im Fachhandel erhältlichen Speicherkarte. Eine Speicherkarte ist bei der Kamera nicht inbegriffen. Bilder, die aufgenommen werden, während eine Speicherkarte eingesetzt ist, werden auf die Speicherkarte abgespeichert. Wenn keine Speicherkarte eingesetzt ist, speichert die Kamera die Bilder im eingebauten Memory.
• Näheres zu den Kapazitäten von Speicherkarten finden Sie auf Seite 133.

Unterstützte Speicherkarten

– SD-Speicherkarte – SDHC-Speicherkarte – MMC (MultiMediaCard) – MMCplus (MultiMediaCardplus)
Verwenden Sie einen der obigen Speicherkartentypen.

Speicherkarte einsetzen

1. Schalten Sie die Kamera mit [ON/OFF] aus und
öffnen Sie dann den Akkufachdeckel.
Den Akkufachdeckel andrücken und in Pfeilrichtung schieben.
1
2
2. Setzen Sie eine
Speicherkarte ein.
Die Speicherkarte mit der Vorderseite nach unten (zum Objektiv) richten und so weit in den Kartenslot einschieben, dass die Karte hörbar einrastet.
Vorder-
seite
Rück-
seite
Rückseite
3. Schließen Sie den Akkufachdeckel.
Drücken Sie den Akkufachdeckel an die Kamera an und schieben Sie ihn zu.
• Näheres zum Austauschen der Speicherkarte finden Sie auf Seite 118.
14
2
1
Schnellstart-Grundlagen
WICHTIG!
• Setzen Sie auf keinen Fall etwas anderes als eine unterstützte Speicherkarte (Seite 14) in den Speicherkartenslot ein.
• Falls Wasser oder irgendein Fremdkörper in den Kartenslot geraten ist, sofort die Kamera ausschalten, den Akku entnehmen und sich an den Fachhändler oder nächsten CASIO-Kundendienst wenden.

Neue Speicherkarte formatieren (initialisieren)

Eine Speicherkarte muss zunächst formatiert werden, damit sie benutzt werden kann.
1. Schalten Sie die Kamera ein und drücken Sie [MENU].
2. Wählen Sie „Format“ im Register „Einstellung“ und drücken Sie dann
[6].
3. Wählen Sie mit [8] und [2] „Format“ und drücken Sie dann [SET].
WICHTIG!
• Wenn eine Speicherkarte formatiert wird, auf der bereits Schnappschüsse oder andere Dateien gespeichert sind, wird der gesamte Inhalt gelöscht. Normalerweise ist es nicht erforderlich, eine Speicherkarte ein zweites Mal zu formatieren. Formatieren Sie die Karte neu, wenn das Speichern der Daten verlangsamt abläuft oder die Funktion nicht normal ist.
• Verwenden Sie zum Formatieren der Speicherkarten unbedingt die Kamera. Wenn Sie eine Speicherkarte auf einem Computer formatieren und dann für die Kamera verwenden, kann sich die Datenverarbeitung durch die Kamera verlangsamen. Im Falle einer SD- oder SDHC-Speicherkarte besteht bei Formatierung auf einem Computer die Möglichkeit, dass das SD-Format nicht eingehalten wird, was dann zu Kompatibilitäts- und Betriebsproblemen usw. führt.
15
Schnellstart-Grundlagen

Schnappschuss aufnehmen

1. Schalten Sie die Kamera mit [r] (Aufnahme) ein.
Überzeugen Sie sich, dass im Display t angezeigt ist. Falls nicht angezeigt, siehe Seite 42.
Schnappschussmodus-
Symbol
Farbdisplay Auslöser
[r] (Aufnahme)
2. Richten Sie die
Kamera auf das Motiv.
Falls gewünscht, kann das Bild gezoomt werden.
3. Drücken Sie den Auslöser
halb, um die Scharfeinstellung vorzunehmen.
Wenn die Scharfeinstellung beendet ist, ertönt ein Piepton, die Kontrolllampe leuchtet grün und der Fokussierrahmen wechselt auf grün.
Halb drücken
Leicht bis zum Widerstand drücken.
Piep, piep (Bild ist scharf)
Zoomtaste
z Telefoto w Weitwinkel
FokussierrahmenKontrolllampe
Wenn der Auslöser halb gedrückt wird, passt die Kamera automatisch die Belichtung an und stellt das vom Objektiv erfasste Motiv scharf ein. Für gelungene Aufnahmen ist daher auch ein gutes Gespür dafür wichtig, wie stark zu drücken ist, um den Auslöser halb oder ganz zu betätigen.
16
Schnellstart-Grundlagen
4. Halten Sie die Kamera weiter ruhig und drücken Sie den Auslöser nach
unten durch.
Der Schnappschuss wird aufgenommen.
Ganz drücken
Schnapp (Bild wird
aufgezeichnet)
. Falls das Bild nicht scharf wird...
Wenn der Fokussierrahmen rot bleibt und die Kontrolllampe grün blinkt, ist das Bild nicht scharf (z.B. weil der Abstand zum Objekt nicht ausreicht). Richten Sie die Kamera auf das Motiv und versuchen Sie die Scharfeinstellung erneut.
. Falls das Motiv nicht in der Mitte des Rahmens liegt ...
Die „Fokusverriegelung“ (Seite 50) ist eine Technik, die eingesetzt werden kann, wenn das Objekt, das Sie scharf abbilden möchten, nicht im Fokussierrahmen in Bildmitte liegt.
17
Schnellstart-Grundlagen

Richtiges Halten der Kamera

Sie erhalten keine scharfen Bilder, wenn Sie die Kamera beim Drücken des Auslösers bewegen. Halten Sie die Kamera beim Drücken des Auslösers unbedingt so wie unten in der Illustration gezeigt und stabilisieren Sie sie, indem Sie die Oberarme beim Aufnehmen fest an die Körperseiten anlegen. Drücken Sie bei ruhig gehaltener Kamera behutsam den Auslöser und vermeiden Sie während der Auslösung und einige Momente nach der Auslösung möglichst jede Bewegung. Dies ist besonders wichtig bei wenig Licht, da dies eine langsame Verschlusszeit bedeutet.
Horizontal Vertikal
Halten Sie die Kamera so, dass der Blitz über dem Objektiv liegt.
Zur Beachtung :
• Achten Sie darauf, mit den Fingern oder der Schlaufe nicht die in der Illustration bezeichneten Teile zu verdecken.
• Damit die Kamera bei der Handhabung nicht zu Boden fallen kann, sollten Sie die Handschlaufe anbringen und am Handgelenk oder den Fingern sichern.
• Schwingen Sie die Kamera nicht an der Schlaufe durch die Luft.
• Die mitgelieferte Schlaufe ist für ausschließliche Verwendung mit dieser Kamera bestimmt. Verwenden Sie sie für keine anderen Zwecke.
Blitz
Frontlampe Objektiv
Mikrofon
Handschlaufe
18
Schnellstart-Grundlagen

Betrachten von Schnappschüssen

Zum Betrachten von Schnappschüssen auf dem Farbdisplay der Kamera bitte wie nachstehend beschrieben vorgehen.
• Näheres zum Wiedergeben von Movies finden Sie auf Seite 61.
1. Schalten Sie mit [p]
(Wiedergabe) auf den Wiedergabemodus.
• Dies zeigt einen der aktuell im Memory gespeicherten Schnappschüsse an.
• Dabei sind auch Informationen zum angezeigten Schnappschuss enthalten (Seite 123).
• Die Informationen können auch ausgeblendet werden, um nur den Schnappschuss zu betrachten (Seite 105).
• Sie können das Bild aufzoomen, indem Sie die Seite z der Zoomtaste drücken (Seite 62). Beim Fotografieren wichtiger Schnappschüsse wird empfohlen, das aufgenommene Bild aufzuzoomen und die Details zu kontrollieren.
[p] (Wiedergabe)
2. Verwenden Sie [4] und [6] zum Weiterblättern zwischen den Bildern.
• Halten Sie für Schnelldurchgang die betreffende Taste gedrückt.
[6]
[6]
[4]
C
19
[4]
Schnellstart-Grundlagen

Löschen von Bildern

Wenn der Speicher nicht mehr ausreicht, können Sie nicht mehr benötigte Bilder löschen, um Platz für weitere Bilder frei zu machen.
• Bitte beachten Sie, dass das Löschen einer Datei (Bild) nicht rückgängig gemacht werden kann.
• Beim Löschen eines Ton-Schnappschusses (Seite 68) wird zusammen mit dem Schnappschuss auch die Tondatei gelöscht.

Löschen einer Datei

1. Rufen Sie mit [p] (Wiedergabe) den
Wiedergabemodus auf und drücken Sie dann [2] ( ).
2. Blättern Sie mit [4] und [6] durch die
Dateien, bis die zu löschende Datei angezeigt ist.
3. Wählen Sie mit [8] und [2] „Löschen“ und drücken Sie dann [SET].
• Zum Löschen weiterer Dateien wiederholen Sie bitte die Schritte 2 und 3.
• Zum Beenden des Löschbetriebs [MENU] drücken.

Alle Dateien löschen

1. Rufen Sie mit [p] (Wiedergabe) den Wiedergabemodus auf und
drücken Sie dann [2] ( ).
2. Wählen Sie mit [8] und [2] „Alle löschen“ und drücken Sie dann
[SET].
3. Wählen Sie mit [8] und [2] „Ja“ und drücken Sie dann [SET], um alle
Dateien zu löschen.
Hieraufhin erscheint die Meldung „Keine Dateien vorhanden“.
20
Schnellstart-Grundlagen

Vorsichtsmaßregeln für Schnappschuss-Aufnahme

Betrieb
• Öffnen Sie auf keinen Fall den Akkufachdeckel, solange die Kontrolllampe noch grün blinkt. Dies könnte eine fehlerhafte Speicherung des gerade aufgenommenen Bildes, eine Beschädigung bereits gespeicherter Bilder, Fehlbetrieb der Kamera usw. zur Folge haben.
• Falls unerwünschtes helles Licht auf das Objektiv fällt, schirmen Sie dieses beim Aufnehmen bitte mit der Hand ab.
Farbdisplay beim Aufnehmen von Schnappschüssen
• Bei großer Helligkeit kann sich die Anzeige im Farbdisplay verlangsamen und digitales Rauschen im angezeigten Bild auftreten.
• Das im Farbdisplay angezeigte Bild dient zum Einstellen des Motivs. Die tatsächliche Aufnahme erfolgt in der Qualität der gewählten Bildqualität-Einstellung (Seite 57).
Aufnehmen in Räumen mit Leuchtstoff-Beleuchtung
• Das leichte Flimmern von Leuchtstoffröhren kann die Helligkeit oder Farbe des Bildes beeinflussen.

Autofokus-Beschränkungen

• In den folgenden Fällen ist das Bild eventuell nicht scharf einstellbar. – Einfarbige Wand oder Motiv mit sehr niedrigem Kontrast – Motive mit starkem Gegenlicht – Stark glänzende Objekte – Jalousien und andere Objekte mit sich wiederholenden horizontalen Mustern – Mehrere Objekte in unterschiedlichen Entfernungen von der Kamera – Motiv in einem schlecht ausgeleuchteten Bereich – Kamera bei Aufnahme bewegt – Sich schnell bewegendes Motiv – Motiv außerhalb des Fokussierbereichs der Kamera
• Falls sich das Bild nicht richtig scharf einstellen lässt, bitte mit Fokusverriegelung (Seite 50) oder manuellem Fokus (Seite 48) versuchen.
21
Schnellstart-Grundlagen

Ein- und Ausschalten der Kamera

Strom einschalten

Drücken Sie [ON/OFF] (Strom) oder [r] (Aufnahme), um den Aufnahmemodus aufzurufen. Drücken Sie [p] (Wiedergabe), um den Wiedergabemodus aufzurufen. Die Kontrolllampe leuchtet momentan (grün) auf und die Kamera schaltet sich ein. Falls Sie den Aufnahmemodus aufgerufen haben, wird jetzt das Objektiv ausgefahren.
• Vergewissern Sie sich, dass das Objektiv ungehindert ausfahren kann und dabei keine Objekte berührt. Wenn Sie das Objektiv mit der Hand zurückhalten, so dass es nicht ausfahren kann, kann dies zu Fehlbetrieb führen.
• Drücken von [p] (Wiedergabe) im Aufnahmemodus schaltet die Kamera auf den Wiedergabemodus. Circa 10 Sekunden nach dem Umschalten des Modus fährt das Objektiv ein.
• Die Ausschaltautomatik (Seiten 101, 102) schaltet die Kamera automatisch wieder aus, wenn über eine bestimmte Zeit keine Bedienung erfolgt.
[ON/OFF] (Strom)
Kontrolllampe
[p]
(Wiedergabe)
[r]
(Aufnahme)

Kamera ausschalten

Drücken Sie [ON/OFF] (Strom).
• Sie können die Kamera so einstellen, dass sie nicht eingeschaltet wird, wenn Sie [r] (Aufnahme) oder [p] (Wiedergabe) drücken. Sie können die Kamera auch so einstellen, dass sie sich ausschaltet, wenn Sie [r] (Aufnahme) oder [p] (Wiedergabe) drücken (Seite 102).
22
Schnellstart-Grundlagen

Schnappschuss-Kursus

Controlpanel benutzen

Das Controlpanel kann zum Konfigurieren von Kameraeinstellungen verwendet werden.
1. Drücken Sie im Aufnahmemodus [SET].
Dies wählt ein Controlpanel-Icon und zeigt die betreffenden Einstellungen an.
Controlpanel
1 2 3 4 5 6 7
[SET]
2. Wählen Sie mit [8] und [2] die zu ändernde Einstellung.
Bildgröße/Qualität* (Seiten 24, 57)
1
Blitzmodus (Seite 26)
2
Gesichtsdetektion (Seite 28)
3
Anti-Shake (Seite 30)
4
ISO-Empfindlichkeit (Seite 31)
5
* Die Bildqualität kann über das Controlpanel nicht geändert werden.
3. Ändern Sie mit [4] und [6] die Einstellung.
8 9
Weißabgleich (Seite 31)
6
EV-Verschiebung (Seite 33)
7
easy-Aufnahme (Seite 34)
8
Datum/Uhrzeit (Seite 36)
9
4. Wiederholen Sie die Schritte 2 und 3, um andere Einstellungen
vorzunehmen.
5. Nachdem alle Einstellungen wunschgemäß vorgenommen sind, [SET]
drücken.
Dies aktiviert die Einstellungen und schaltet auf den Aufnahmemodus zurück.
Zur Beachtung :
• Sie können die Kamera so konfigurieren, dass das Controlpanel mit dem Drücken von [SET] ausgeblendet wird (Seite 96).
• Neben den oben aufgelisteten Einstellungen können auch noch andere konfiguriert werden (Seite 46).
• Bei laufender Aufnahme mit For YouTube und bei Sprachaufnahme kann das Controlpanel nicht angezeigt werden.
23
Schnappschuss-Kursus

Bildgröße ändern (Größe)

. Pixel
Die Bilder einer Digitalkamera setzen sich aus winzigen Bildpunkten („Pixeln“) zusammen. Je mehr Pixel ein Bild hat, desto höher ist die Auflösung der Details. Im Allgemeinen kommt man mit weniger Pixeln aus, wenn ein Bild (Format L) nur z.B. über einen Bilderdienst ausgedruckt, als E-Mail­Anhang verschickt oder auf einem Computer betrachtet werden soll.
. Über die Bildgrößen
Die Bildgröße gibt an, wie viele Pixel ein Bild umfasst, und wird als horizontale Pixel
x
vertikale Pixel ausgedrückt.
2816x2112 Bildgröße = circa 6 Millionen
1
Pixel 640x480 Bildgröße = circa 300.000 Pixel
2
640
Pixel
2816
1
2112
480
2
Tipps für die Wahl der Bildgröße
Denken Sie daran, dass größere Bilder durch
Einheit: Pixel
ihre höhere Pixelzahl mehr Platz im Speicher in Anspruch nehmen.
Große Pixelzahl
* Mehr Details, aber höherer Speicherbedarf. Günstig, wenn
Bilder in einem großen Format (z.B. A3) ausgedruckt werden sollen.
Kleine Pixelzahl
* Weniger Details, aber weniger Speicherbedarf. Günstig,
wenn die Bilder z.B. per E-Mail verschickt werden sollen.
• Näheres zur Bildgröße, Bildqualität und Anzahl der speicherbaren Bilder finden Sie auf Seite 133.
• Näheres zur Bildgröße von Movies finden Sie auf Seite 58.
• Näheres zum Umstellen des Formats von bereits vorhandenen Schnappschüssen finden Sie auf Seite 67.
24
Schnappschuss-Kursus
. Bildgröße wählen
1. Drücken Sie im Aufnahmemodus [SET].
2. Wählen Sie mit [8] und [2] die oberste Option im Controlpanel
(Bildgröße).
3. Wählen Sie mit [4] und [6] eine Bildgröße und drücken Sie dann
[SET].
Bildgröße (Pixel)
8 M
x
2448)
(3264
3:2
x
2176)
(3264
16:9
x
1840)
(3264
6 M
x
2112)
(2816
4 M
x
1728)
(2304
2 M
x
1200)
(1600
Empfohlenes Druckformat und Verwendung
A3-Abzug
A3-Abzug
HDTV
A3-Abzug
A4-Abzug
x
3.5"
5" Abzug
Beschreibung
Gute Auflösung für saubere Bilder auch bei Ausschnitten aus dem Original (Seite 68).
Gute Detailauflösung
Günstig, wenn ein sparsamer Umgang mit dem Speicher wichtiger ist als die Bildqualität.
Die Bilddateien sind kleiner, was günstiger VGA (640
x
480)
E-Mail
zum Verschicken als E-Mail-Anhang ist. Die
Bilder besitzen aber eine entsprechend
gröbere Körnung.
• Als anfängliche Werksvorgabe ist eine Bildgröße von 8 M (8 Millionen Pixel) eingestellt.
x
• Durch Wählen von 3:2 (3264
2176 Pixel) werden die Bilder mit Bildseitenverhältnis 3:2 aufgenommen, was dem Standard-Seitenverhältnis von Fotopapier entspricht.
• Die Abkürzung „HDTV“ steht für „High Definition Television“. HDTV-Bildschirme besitzen ein Bildseitenverhältnis von 16:9 und sind damit breiter als herkömmliche Fernsehbildschirme mit dem üblichen Bildseitenverhältnis 4:3. Die Kamera kann Bilder aufnehmen, die mit dem Bildseitenverhältnis eines HDTV-Bildschirms kompatibel sind.
• Die hier angegebenen Ausdruck-Papierformate sind nur als Orientierungshilfe zu verstehen (200 dpi Druckauflösung).
25
Schnappschuss-Kursus

Blitz benutzen (Blitz)

>?<
¥
N
1. Drücken Sie im Aufnahmemodus einmal
[2] ( ).
2. Wählen Sie mit [4] und [6] die
gewünschte Blitzeinstellung und drücken Sie dann [SET].
Falls der Menüpunkt „R Panel“ (Seite 96) auf
[2] ( )
„Aus“ eingestellt ist (so dass das Controlpanel nicht angezeigt wird), kann mit [2] ( ) durch die verfügbaren Blitzeinstellungen geschaltet werden.
Der Blitz wird automatisch gezündet, wenn durch
Blitzautomatik
die Beleuchtungsverhältnisse (Lichtmenge und Helligkeit) erforderlich.
Blitz aus Blitz wird nicht gezündet.
Blitz wird immer gezündet. Mit dieser Einstellung kann ein Motiv aufgehellt werden, das bei
Blitz ein
Tageslicht oder Gegenlicht (Tageslicht­Synchronblitz) normalerweise zu dunkel abgebildet wird.
Der Blitz wird automatisch ausgelöst. Mit diesem
Rotaugenreduktion
Blitztyp kann das Auftreten des Rotaugeneffekts im Motiv reduziert werden.
3. Drücken Sie den Auslöser zum Vornehmen der Aufnahme.
Kontrolllampe
2
< zeigt an, dass der Blitz gezündet wird.
Blinkt orange, während der Blitz aufgeladen wird, um anzuzeigen, dass die Bildaufnahme momentan nicht möglich ist.
• Die nächste Blitzaufnahme ist erst möglich, wenn die Kontrolllampe aufhört orange zu blinken, womit das Laden des Blitzes beendet ist.
Blitz
26
Schnappschuss-Kursus
Zur Beachtung :
• Achten Sie darauf, dass Sie nicht mit den Fingern oder der Schlaufe den Blitz blockieren.
• Bei zu weit entfernten oder zu nahen Motiven erhalten Sie eventuell nicht den gewünschten Effekt.
• Die Aufladezeit des Blitzes richtet sich nach den Betriebsbedingungen (Akkuzustand, Umgebungstemperatur usw.). Bei voll geladenem Akku sind in der Regel mehrere Sekunden bis 7 Sekunden erforderlich.
• Wenn Sie ohne Blitz bei wenig Licht aufnehmen, ist eine lange Verschlusszeit erforderlich, wodurch leicht Unschärfen durch die Kamera-Unruhe auftreten. Stabilisieren Sie unter solchen Bedingungen die Kamera mit z.B. einem Stativ.
• Bei Rotaugenreduktion wird der Blitz automatisch entsprechend der Belichtung gezündet. Bei hellem Licht erfolgt keine Blitzauslösung.
• Bei Vorliegen von Sonnenlicht, unter Leuchtstoff-Beleuchtung und bei bestimmten anderen Lichtquellen können sich anormale Bildfarben ergeben.
• Wählen Sie „Blitz aus“ als Blitzeinstellung, wenn Sie an Orten aufnehmen, an denen Blitzfotografie verboten ist.
• Ungefährer Blitzbereich (ISO-Empfindlichkeit: Automatisch) Weitwinkel: 0,15 m bis 2,8 m Telefoto: 0,4 m bis 1,5 m * Die obigen Werte sind von der Einstellung des optischen Zooms abhängig.
Rotaugenreduktion
Wenn Sie den Blitz für Nachtaufnahmen oder in schlecht beleuchteten Räumen verwenden, können rote Punkte in den Augen der abgebildeten Personen auftreten. Dies wird durch die Reflexion des Blitzes von der Retina des Auges verursacht. Wenn Sie den Blitzmodus auf Rotaugenreduktion stellen, zündet die Kamera zunächst einen Vorblitz, durch den sich die Pupille des Auges verengt, was den Rotaugeneffekt entsprechend reduziert. Bei Verwendung der Rotaugenreduktion sind die folgenden wichtigen Punkte zu beachten.
• Die Rotaugenreduktion ist nicht wirksam, wenn die Personen im Bild nicht direkt in die Kamera (Blitz) blicken.
• Bei weit von der Kamera entfernten Personen ist die Rotaugenreduktion eventuell nur begrenzt wirksam.
Weitere praktische Blitzfunktionen
• Ändern der Blitzintensität (Seite 60)
• Kompensieren einer nicht ausreichenden Blitzintensität (Seite 60)
27
Schnappschuss-Kursus

Benutzen der Gesichtsdetektion (Gesichtsdetekt.)

Die Gesichtsdetektion passt die Scharfeinstellung und Helligkeit an die Gesichter von Personen im Bild an.
1. Drücken Sie im Aufnahmemodus [SET].
2. Wählen Sie im Controlpanel mit [8] und [2] die dritte Option von oben
(Gesichtsdetekt.).
3. Wählen Sie mit [4] und [6] „G Gesichtsdetektion: Ein“ und drücken
Sie dann [SET].
4. Richten Sie die Kamera auf das Motiv.
Die Kamera erfasst die Gesichter der Personen und zeigt Rahmen um die Gesichter an.
5. Drücken Sie halb den Auslöser.
Die Kamera nimmt die Scharfeinstellung vor und die Rahmen um den scharf eingestellten Gesichter wechseln auf grün.
6. Drücken Sie den Auslöser ganz nach unten durch.
. Zwischen Vorrang für schnelle Detektion oder die Zahl der
erfassten Personen wählen
1. Drücken Sie im Aufnahmemodus [SET].
2. Wählen Sie im Controlpanel mit [8] und [2] die dritte Option von oben
(Gesichtsdetekt.).
3. Wählen Sie mit [4] und [6] „L Vorrang“ und drücken Sie dann [SET].
4. Wählen Sie mit [8] und [2] die gewünschte Einstellung und drücken
Sie dann [SET].
Schnelligkeit
Personenzahl
Minimiert die Erfassungszeit, begrenzt aber die Zahl der gleichzeitig erfassbaren Gesichter auf fünf.
Erlaubt die Erfassung von maximal fünf bis zehn Gesichtern. Bei dieser Einstellung erfasst die Kamera auch kleinere und weiter von der Kamera entfernte Gesichter im Bild.
28
Schnappschuss-Kursus
Tipps für effektive Detektion
• Wenn keine Gesichter erfassbar sind, nimmt die Kamera die Scharfeinstellung auf Bildmitte vor.
• Sorgen Sie bitte stets dafür, dass Autofokus (AF) als Fokusmodus eingestellt ist, wenn Sie mit Gesichtsdetektion aufnehmen.
• Die Detektion kann etwas länger in Anspruch nehmen, wenn die Kamera senkrecht gehalten wird.
• In folgenden Fällen wird Gesichtsdetektion nicht unterstützt. – Teilweise von Haaren, einer Sonnenbrille, einem Hut usw. verdeckte Gesichter
und Gesichter in einem dunklen Schatten – Profilansicht oder schräg gehaltenes Gesicht – Weit entfernte und kleine oder sehr nahe und große Gesichter – Gesichter in einem sehr dunklen Bereich – Gesichter von Tieren oder anderen nichtmenschlichen Motiven
WICHTIG!
• Gesichtsdetektion ist nicht in Kombination mit einer der folgenden Funktionen möglich. – Bestimmte BEST SHOT-Szenen (Movie, For YouTube, Sprachaufnahme)
• Bei Aufnahme mit Gesichtsdetektion sind die folgenden Funktionen deaktiviert. –Multi-AF
29
Schnappschuss-Kursus

Kamera- und Motivbewegungen kompensieren (Anti-Shake)

Um die Gefahr zu reduzieren, durch die Motivbewegung oder eine unruhige Kamerahaltung unscharfe Bilder zu erhalten, wenn Sie bewegte Motive mit Telefoto, Motive mit schneller Bewegung oder Bilder unter schlechter Beleuchtung aufnehmen, können Sie die Anti-Shake-Funktion der Kamera zuschalten.
1. Drücken Sie im Aufnahmemodus [SET].
2. Wählen Sie im Controlpanel mit [8] und [2] die vierte Option von oben
(Anti-Shake).
3. Wählen Sie mit [4] und [6] die gewünschte Einstellung und drücken
Sie dann [SET].
Automatisch
Aus Schaltet die Anti-Shake-Einstellungen aus
Zur Beachtung :
• ISO-Empfindlichkeit, Blende und Verschlusszeit erscheinen nicht im Farbdisplay, wenn der Auslöser halb gedrückt wird, während für Anti-Shake „Automatisch“ gewählt ist. Diese Werte erscheinen aber kurz im Vorschaubild, das unmittelbar nach dem Aufnehmen eines Schnappschusses angezeigt wird.
• Falls der Blitz ausgelöst wird, bleibt das Anti-Shake-Symbol S im Display angezeigt, obwohl Anti-Shake bei Blitzaufnahme nicht funktioniert.
• Bei Aufnahme mit Anti-Shake kann das Bild etwas gröber als normal erscheinen und eine leichte Verschlechterung der Bildauflösung auftreten.
• Bei stärkeren Kamera- oder Motivbewegungen ist Anti-Shake eventuell nicht in der Lage, deren Auswirkungen zu kompensieren.
• Bei Movieaufnahme ist Anti-Shake deaktiviert.
Minimiert die Beeinflussung durch Hand- und Motivbewegungen
C
30
Schnappschuss-Kursus

ISO-Empfindlichkeit anweisen (ISO)

Die ISO-Empfindlichkeit ist ein Wert, mit dem die Lichtempfindlichkeit angegeben wird.
1. Drücken Sie im Aufnahmemodus [SET].
2. Wählen Sie im Controlpanel mit [8] und [2] die fünfte Option von
oben (ISO-Empfindlichkeit).
3. Wählen Sie mit [4] und [6] die gewünschte Einstellung und drücken
Sie dann [SET].
AUTO
ISO 64 Niedrigere
ISO 100
ISO 200
ISO 400
ISO 800
ISO 1600
• Unabhängig von der aktuell eingestellten ISO-Empfindlichkeit wird bei Movies stets die Einstellung „AUTO“ angewandt.

Weißabgleich anpassen (Weißabgleich)

Für automatische Anpassung der Empfindlichkeit an die jeweiligen Bedingungen.
Empfindlichkeit
Höhere Empfindlichkeit
Langsame Verschlusszeit
Schnelle Verschlusszeit (für Aufnahme in schwach beleuchteten Bereichen)
Weniger Rauschen
Etwas grobkörnig (erhöhtes digitales Rauschen)
Sie können den Weißabgleich auf die beim Aufnehmen verfügbare Lichtquelle abstimmen und auf diese Weise vermeiden, z.B. bei bewölktem Himmel blaustichige Bilder oder unter Leuchtstofflicht grünstichige Bilder zu erhalten.
1. Drücken Sie im Aufnahmemodus [SET].
2. Wählen Sie im Controlpanel mit [8] und [2] die sechste Option von
oben (Weißabgleich).
B
31
Schnappschuss-Kursus
3. Wählen Sie mit [4] und [6] die gewünschte Einstellung und drücken
Sie dann [SET].
Autom.
Weißagbleich
Tageslicht Für Tageslicht unter klarem Himmel im Freien
Bewölkt
Schatten
Tagesweiß-
Leuchtstoff
Tageslicht-
Leuchtstoff
Glühbirne Für Aufnahme bei Glühbirnenbeleuchtung
Manueller
Weißabgleich
Die Kamera nimmt den Weißabgleich automatisch vor
Für Tageslicht an einem bewölkten, regnerischen Tag, im Schatten usw.
Für Aufnahme im Schatten von Bäumen oder Gebäuden bei klarem Himmel
Für Aufnahme unter weißer oder tagesweißer Leuchtstoffbeleuchtung
Für Aufnahme unter Tageslicht-Leuchtstoffbeleuchtung
Zum manuellen Einstellen der Kamera auf eine bestimmte Lichtquelle
Wählen Sie „· Manueller
1
Weißabgleich“. Richten Sie die Kamera unter den
2
gleichen Beleuchtungsverhältnissen wie bei der späteren Aufnahme auf ein weißes Blatt Papier, stellen Sie dieses displayfüllend ein und drücken Sie dann den Auslöser. Drücken Sie [SET].
3
Die Weißabgleich-Einstellung wird beibehalten, auch wenn Sie die Kamera ausschalten.
Weißes Blatt Papier
• Wenn „ Autom. Weißabgleich“ gewählt ist, legt die Kamera den Weißpunkt des Motivs automatisch fest. Bestimmte Motivfarben und Lichtquellen­Verhältnisse können Probleme verursachen, wenn die Kamera den Weißpunkt zu ermitteln versucht, was einen korrekten Weißabgleich eventuell unmöglich macht. Wählen Sie in solchen Fällen bitte die Weißabgleich-Einstellung, die den Aufnahmebedingungen (Tageslicht, Bewölkt usw.) entspricht.
32
Schnappschuss-Kursus

Bildhelligkeit korrigieren (EV-Verschiebung)

Sie können den Belichtungswert eines Bildes (EV-Wert) vor dem Aufnehmen manuell einstellen.
• Belichtungskorrektur: –2,0 EV bis +2,0 EV
• Einheit: 1/3 EV
1. Drücken Sie im Aufnahmemodus [SET].
2. Wählen Sie im Controlpanel mit [8] und [2] die dritte Option von
unten (EV-Verschiebung).
3. Stellen Sie mit [4] und [6] den Belichtungskorrekturwert ein.
[6]:Erhöht den EV-Wert. Ein höherer EV-
Wert eignet sich am besten für hellfarbige Motive und Motive mit Gegenlicht.
[4]:Verringert den EV-Wert. Ein niedriger
EV-Wert ist günstig für dunkelfarbige Motive und für Aufnahmen im Freien bei klarem Himmel.
Zum Deaktivieren der Belichtungskorrektur stellen Sie den EV-Wert bitte auf 0.0.
4. Drücken Sie [SET].
Der Belichtungskorrekturwert wird damit angewandt. Der eingestellte Belichtungskorrekturwert bleibt gültig, bis Sie diesen wieder ändern.
Belichtungskorrekturwert
Zur Beachtung :
• Bei sehr dunkler oder sehr heller Beleuchtung sind auch durch eine Belichtungskorrektur eventuell keine zufriedenstellenden Ergebnisse erzielbar.
33
Schnappschuss-Kursus

easy-Aufnahme benutzen

easy-Aufnahme erspart Ihnen komplexe Einstellungen. Dieser Modus empfiehlt sich, wenn Sie mit den Einzelheiten der digitalen Bildaufnahme noch nicht vertraut sind.
1. Drücken Sie im Aufnahmemodus [SET].
2. Wählen Sie im Controlpanel mit [8] und [2] die zweite Option von
unten (easy-Aufnahme).
3. Wählen Sie mit [4] und [6] „
Dies ruft den Modus für easy-Aufnahme auf.
|
Ein“ und drücken Sie dann [SET].
4. Stellen Sie das Bild scharf ein.
Drücken Sie halb den Auslöser, wenn das Motiv im Fokussierrahmen liegt.
5. Nehmen Sie das Bild auf.
Drücken Sie den Auslöser nach unten durch, wenn das Bild scharf eingestellt ist. Der Schnappschuss wird aufgenommen.
. easy-Aufnahme benutzen
Das easy-Menü umfasst die Blitz-, Selbstauslöser- und Bildgröße-Einstellungen sowie einen Punkt zum Verlassen des easy-Aufnahmemodus. Wenn die Kamera auf easy-Aufnahme geschaltet ist, sind alle anderen Einstellungen (außer Blitz, Selbstauslöser, Bildgröße und easy-Aufnahme) in den Menüs der Register Aufnahme (Seite 124) und Qualität (Seite 125) fest auf vorprogrammierte Optimalwerte eingestellt. Einstellungen, die Sie in diesen Registern selbst vorgenommen haben, werden bei easy-Aufnahme nicht verwendet.
WICHTIG!
• Um das Menü von Register Einstellung (Seite 125) benutzen zu können, muss der easy-Aufnahmemodus verlassen werden. Wählen Sie dazu den Punkt „easy­Aufnahme“ in Schritt 2 der folgenden Anleitung und wählen Sie dann l in Schritt 3. Danach können Sie das Menü von Register Einstellung normal verwenden.
1. Drücken Sie [MENU].
Im easy-Menü wird die Schrift größer als in den Standardmenüs dargestellt.
2. Wählen Sie mit [8] und [2] den
gewünschten Menüpunkt und drücken Sie dann [SET].
34
Schnappschuss-Kursus
3. Wählen Sie mit [8] und [2] die gewünschte Einstellung und drücken
Sie dann [SET].
Menüpunkt: Verfügbare Einstellungen:
Blitz > (Automatisch)* / < (Eingeschaltet) / ? (Ausgeschaltet)
Selbstauslöser (10-Sekunden-Selbstauslöser) / l*
Bildgröße (* / $ / !
easy-Aufnahme k / l*
Menü beenden Zum Schließen des easy-Menüs
• Das Sternchen (*) bezeichnet die Vorgaben bei Rücksetzung.
• Nähere Erläuterungen siehe nachstehend. – Blitz (Seite 26) – Selbstauslöser (Seite 52) – Bildgröße (Seite 24)
• Für „easy-Aufnahme“ sind folgende Einstellungen wählbar.
Um dies zu tun:
Im easy-Aufnahmemodus bleiben, ohne auf einen anderen Aufnahmetyp umzuschalten.
Von easy-Aufnahme auf einen Standard-Aufnahmetyp umschalten
• Zu den einzelnen Einstellungen wird jeweils ein Pop-up-Hilfetext mit einer kurzen Beschreibung eingeblendet.
Diese Einstellung wählen:
k
l
35
Schnappschuss-Kursus

Controlpanel-Datums-/Uhrzeit-Stil ändern

1. Drücken Sie im Aufnahmemodus [SET].
2. Wählen Sie mit [8] und [2] die unterste Option im Controlpanel
(Datum/Uhrzeit).
Wählen Sie mit [4] und [6] zwischen Datum und Uhrzeit.
Zur Beachtung :
• Für das Datum kann zwischen zwei Anzeigeformaten (Seite 100) gewählt werden: Monat/Tag oder Tag/Monat
• Die Uhrzeit wird im 24-Stunden-Format angezeigt.

Mit Zoom aufnehmen

Die Kamera besitzt einen 3-fach optischen Zoom (der die Brennweite des Objektivs variiert), der im Zusammenspiel mit dem Digitalzoom (für digitales Vergrößern des mittleren Bildbereichs) einen kombinierten 3- bis 45,2-fach Zoomeffekt ermöglicht. Der Bildverschlechterungspunkt ist von der Bildgröße abhängig (Seite 38).
1. Drücken Sie zum Zoomen im Aufnahmemodus die Zoomtaste.
Zoomtaste
z Telefoto w Weitwinkel
z (Telefoto) : Vergrößert das Motiv und engt den Bereich ein w (Weitwinkel) :Verkleinert das Motiv und erweitert den Bereich
2. Drücken Sie den Auslöser zum Durchführen der Aufnahme.
WICHTIG!
• Bei eingeschaltetem Zeitstempel (Seite 99) ist der Digitalzoom nicht verwendbar.
B
36
Schnappschuss-Kursus
Zur Beachtung :
• Je höher der digitale Zoomfaktor, desto grobkörniger ist das aufgezeichnete Bild. Bitte beachten Sie, dass die Kamera auch eine Funktion besitzt, die Digitalzoomaufnahme ohne Bildverschlechterung erlaubt (Seite 38).
• Falls sich bei Telefoto-Aufnahme durch Kamera-Unruhe ein unscharfes Bild ergibt, empfiehlt sich die Verwendung eines Stativs.
• Durch Verwendung des Zooms verändert sich die Blendenöffnung.
• Digitalzoom ist nur bei Movieaufnahme möglich. Sie können die Einstellung des optischen Zooms anpassen, bevor Sie die Movieaufnahme mit dem Auslöser starten.

Umschaltpunkt zwischen optischem und digitalem Zoom

Wenn Sie die Seite z (Telefoto) der Zoomtaste gedrückt halten, stoppt der Zoom, wenn der maximale optische Zoomfaktor erreicht ist. Wenn Sie die Zoomtaste momentan freigeben und dann wieder die Seite z (Telefoto) gedrückt halten, schaltet dies auf den Digitalzoom, mit dem Sie noch einen höheren Zoomfaktor einstellen können.
• Während des Zoomens zeigt ein Zoombalken im Farbdisplay die aktuelle Zoomeinstellung an.
Bildverschlechterungsanzeige
Entfernungsbereich (Angezeigt für Autofokus, Makrofokus und manuellen Fokus.)
Zoombalken
Bereich ohne verschlechterte
Bildqualität
1-fach
Umschaltpunkt zwischen optischem/ digitalem Zoom
* Punkt mit 3-fach optischem Zoom
C
Bereich mit verschlechterter
Bildqualität
3- bis 15,1-fach
Zoomzeiger (zeigt den aktuellen Zoomfaktor)
Bildverschlechterung
37
12- bis 45,2-fach
Schnappschuss-Kursus
• Der Bildverschlechterungspunkt ist von der Bildgröße abhängig (Seite
24). Je kleiner die Bildgröße, desto größer ist der bis Erreichen des Bildverschlechterungspunkts verwendbare Zoomfaktor.
Bildgröße Maximaler Zoomfaktor
8 M 12-fach
3:2 12-fach
16:9 12-fach
6 M 13,7-fach 4 M 16,7-fach 2 M 24,0-fach
VGA
45,2-fach
• Digitales Zoomen bewirkt generell eine Verschlechterung der Bildqualität, bei Bildgrößen von „6 M“ oder kleiner ist digitales Zoomen aber in gewissen Grenzen auch ohne Bildverschlechterung möglich. Der Bereich, in dem ohne Bildverschlechterung digital gezoomt werden kann, wird im Display angezeigt. Der Verschlechterungspunkt richtet sich nach der Bildgröße.
Bildgröße
Grenze für verschlech-
terungsfreien Zoom
8 M 3-fach
3:2 3-fach
16:9 3-fach
6 M 3,5-fach 4 M 4,2-fach 2 M 6,1-fach
VGA 15,1-fach
38
Schnappschuss-Kursus

Bild- und Tonaufnahme für Movies

Movie aufnehmen

1. Nehmen Sie die Qualitätseinstellung für das Movie vor (Seite 58).
Die maximal mögliche Aufnahmelänge des Movies ist von der gewählten Qualitätseinstellung abhängig.
2. Drücken Sie im Aufnahmemodus [BS].
3. Wählen Sie mit [8], [2], [4] und [6] die
Restliche Aufnahmezeit
Szene » (Movie) und drücken Sie dann [SET].
Hieraufhin erscheint » im Farbdisplay.
4. Drücken Sie den Auslöser.
Dies startet die Aufnahme und zeigt Y im Farbdisplay an. Die Movieaufnahme schließt monaurale Tonaufnahme mit ein.
Aufnahmezeit
5. Drücken Sie den Auslöser erneut, um die Aufnahme zu stoppen.
• Jedes Movie kann bis zu 10 Minuten lang sein. Die Movieaufnahme stoppt automatisch nach 10 Minuten Aufnahme. Die Movieaufnahme stoppt auch dann automatisch, wenn der Speicher voll wird, bevor Sie die Movieaufnahme mit dem Auslöser wieder stoppen.
Zur Beachtung :
• Bei über längere Zeit fortgeführter Movieaufnahme kann sich die Kamera etwas warm anfühlen. Dies ist normal und nicht als Anzeichen für eine Störung zu verstehen.
• Die Kamera zeichnet auch den Ton auf. Bitte beachten Sie beim Aufnehmen eines Movies die folgenden Punkte. – Achten Sie darauf, dass Sie das Mikrofon nicht mit den Fingern
usw. verdecken.
– Gute Ergebnisse sind nicht erzielbar, wenn die Kamera zu weit
von der Quelle des aufzunehmenden Tons entfernt ist.
– Wenn Sie während der Aufnahme Tasten an der Kamera
betätigen, wird das Betätigungsgeräusch eventuell mit aufgenommen.
• Bei Aufnahme eines sehr hellen Motivs kann ein vertikales Band im Bild auf dem Farbdisplay erscheinen. Dies stellt keine Störung dar. Das Band wird bei Schnappschüssen nicht mit aufgezeichnet, wohl aber beim Aufnehmen eines Movies.
Mikrofon
39
Bild- und Tonaufnahme für Movies
• Bei Verwendung bestimmter Speicherkarten dauert die Aufzeichnung von Movies länger, wodurch einzelne Moviebilder ausfallen können. Dieser Zustand wird durch Blinken von » und Y im Farbdisplay angezeigt. Um solche Moviebildausfälle zu vermeiden, wird empfohlen, möglichst eine Speicherkarte mit einer maximalen Übertragungsgeschwindigkeit von mindestens 10 MB pro Sekunde zu verwenden.
• Zum Zoomen während einer Movieaufnahme kann nur der Digitalzoom verwendet werden. Da der optische Zoom bei Movieaufnahme nicht verwendbar ist, stellen Sie ihn bitte passend ein, bevor Sie die Aufnahme mit dem Auslöser starten.
• Die Beeinflussung des Bildes durch Kamerabewegungen ist bei Nahaufnahme oder Verwendung eines großen Zoomfaktors besonders ausgeprägt. Es wird daher empfohlen, in solchen Fällen ein Stativ zu verwenden.

Nur Ton aufnehmen (Sprachaufnahme)

Mit der Sprachaufnahmefunktion sind reine Tonaufnahmen möglich, d.h. Tonaufnahmen ohne Schnappschuss oder Movie. Bei Verwendung nur des eingebauten Memorys der Kamera ist bis zu 56 Minuten und 4 Sekunden Sprachaufnahme möglich.
1. Drücken Sie im Aufnahmemodus [BS].
2. Wählen Sie mit [8], [2], [4] und [6] die ` (Sprachaufnahme)-Szene
und drücken Sie dann [SET].
Hieraufhin erscheint ` im Farbdisplay.
3. Drücken Sie den Auslöser zum Starten der
Aufnahmezeit
Aufnahme.
• Während die Aufnahme läuft, blinkt die Kontrolllampe grün.
• Durch Drücken von [SET] während der Aufnahme können Markierungen in die Aufnahme eingefügt werden. Bei der Wiedergabe kann dann direkt zu diesen Markierungen gesprungen werden.
4. Drücken Sie den Auslöser erneut, um die
Restliche Aufnahmezeit
Tonaufnahme zu stoppen.
• Zum Erstellen weiterer Tonaufnahmedateien wiederholen Sie bitte die Schritte 3 und 4.
• Zum Ausschalten der Sprachaufnahme drücken Sie [BS] und wählen dann t (Automatisch).
B
40
Bild- und Tonaufnahme für Movies
Über Tondaten
• Die Tondateien können auf einem Computer mit Windows Media Player oder QuickTime abgespielt werden (Seiten 84, 92). – Tondaten: WAVE/IMA-ADPCM (Erweiterung WAV) – Tondateigröße: Circa 165 KB (ca. 30 Sekunden Aufnahme mit 5,5 KB/Sek.)

Tonaufnahme wiedergeben

1. Zeigen Sie im Wiedergabemodus mit [4] und
[6] die abzuspielende Sprachaufnahmedatei an.
Für Sprachaufnahmedateien wird anstelle eines Bildes ` angezeigt.
2. Starten Sie die Wiedergabe mit [SET].
Wiedergabesteuerung bei Sprachaufnahmen
Schneller Vorlauf/Rücklauf [4] [6]
Wiedergabe/Pause [SET]
Drücken Sie bei auf Pause geschalteter
Springen zu Markierung
Lautstärkeregelung Drücken Sie [2] und anschließend [8] [2]
Farbdisplay ein/aus [8] (DISP)
Wiedergabe-Ende [MENU]
Wiedergabe [ Markierung zu springen, und setzen Sie dann mit [SET] die Wiedergabe fort.
4] oder [6], um zur nächsten
41
Bild- und Tonaufnahme für Movies

Benutzen von BEST SHOT

Was ist BEST SHOT?

Über BEST SHOT steht eine Reihe von „Beispielszenen“ mit Einstellungen zur Verfügung, die auf eine Reihe verschiedener Aufnahmebedingungen abgestimmt sind. Zum Vornehmen der Kamera-Einstellungen ist lediglich die zum gewünschten Zweck passende Beispielszene zu wählen, woraufhin die Kamera die entsprechenden Einstellungen automatisch vornimmt. Die hilft dabei, misslungene Aufnahmen durch ungeeignete Einstellungen von Belichtung und Verschlusszeit zu vermeiden.

Ausgewählte Beispielszenen

Portrait Landschaft Nachtszene Nachtszenen-Portrait

Ein Bild mit BEST SHOT aufnehmen

1. Drücken Sie im Aufnahmemodus [BS].
Dies zeigt ein Menü mit BEST SHOT-Szenen an.
• Die Vorgabeeinstellung ab Werk ist t (Automatisch).
Aktuell gewählte Szene (mit Rahmen)
2. Stellen Sie mit [8], [2], [4] und [6] den
Rahmen auf die gewünschte Szene.
• Das Szenenmenü umfasst mehrere Seiten. Verwenden Sie [ Weiterblättern zwischen den Menüseiten.
• Sie können Informationen zur aktuell gewählten Szene abrufen. Näheres siehe Seite 44.
• Zum Zurückkehren zur normalen Schnappschuss-Aufnahme wählen Sie bitte Szene 1 t (Automatisch). Wenn Sie [MENU] drücken, während der Szenenwahl- oder Szeneninfo-Bildschirm angezeigt ist, springt der Rahmen direkt auf t (Automatisch).
B
8] und [2] zum
42
Szenenname
Szenennummer
Benutzen von BEST SHOT
3. Drücken Sie [SET] zum Konfigurieren der Kamera mit den
Einstellungen für die aktuell gewählte Szene.
Dies schaltet auf den Aufnahmemodus zurück.
• Die Einstellungen der gewählten Szene bleiben wirksam, bis Sie eine andere Szene wählen.
• Zum Wählen einer anderen BEST SHOT-Szene wiederholen Sie bitte das obige Vorgehen ab Schritt 1.
4. Drücken Sie den Auslöser.
Zur Beachtung :
• Die BEST SHOT-Szene YouTube stellt die Kamera auf Aufnahme von Movies ein, die auf Hochladen an YouTube optimiert ist. Mit der YouTube-Szene aufgenommene Movies werden in einem speziellen Ordner gespeichert, damit sie zum Hochladen mühelos greifbar sind (Seite 94). Bei Wahl der YouTube-Szene beträgt die maximale Aufnahmezeit 2 Minuten.
C
43
Benutzen von BEST SHOT
. Verwenden des Szeneninfo-Bildschirms
Um mehr über eine Szene zu erfahren, wählen Sie diese mit dem Rahmen im Szenenwahl-Bildschirm und drücken Sie dann den die Zoomtaste.
• Zum Zurückkehren zum Szenenmenü drücken Sie bitte wieder die Zoomtaste.
• Verwenden Sie [ zwischen den Szenen.
• Drücken Sie [SET] zum Konfigurieren der Kamera mit den Einstellungen für die aktuell gewählte Szene. Zum Zurückrufen des Szeneninfo-Bildschirms zur aktuell gewählten BEST SHOT-Szene drücken Sie bitte [BS].
4] und [6] zum Weiterblättern
B
44
Benutzen von BEST SHOT
. Vorsichtsmaßregeln zu BEST SHOT
• Durch Verwendung der Szene Nachtszene oder Feuerwerk wird eine langsame Verschlusszeit eingestellt. Da langsame Verschlusszeiten das Auftreten von digitalem Rauschen im Bild begünstigen, führt die Kamera automatisch eine digitale Rauschunterdrückung durch, wenn eine dieser Szenen gewählt ist. Dies bedeutet, dass es etwas länger dauert, bis das Bild gespeichert wird, was durch grünes Blinken der Kontrolllampe angezeigt wird. Nehmen Sie während dieser Zeit keine Tastenbedienung vor. Es empfiehlt sich, bei Aufnahmen mit langsamen Verschlusszeiten ein Stativ zu verwenden, um Unschärfen durch Kamerabewegungen zu vermeiden.
• Die Kamera besitzt eine Beispielszene mit auf Bilder für Webauktionen optimierten Einstellungen. Abhängig vom Kamera-Modell ist diese Beispielszene entweder als „For eBay“ oder als „Auktion“ bezeichnet. Bilder, die mit der Beispielszene für Webauktionen aufgenommen wurden, werden in einem gesonderten Ordner gespeichert, damit sie auf dem Computer schneller greifbar sind (Seite 94).
• Hohe Empfindlichkeit – Bei Blitzauslösung durch die Kamera ist die Einstellung auf hohe Empfindlichkeit
deaktiviert.
– Bei sehr dunklem Umgebungslicht ergibt eine hohe Empfindlichkeit eventuell
nicht die gewünschten Resultate.
– Verwenden Sie beim Aufnehmen mit langen Verschlusszeiten ein Stativ, um
Unschärfen durch Kamerabewegungen zu vermeiden.
– Unter bestimmten Lichtverhältnissen führt die Kamera eine automatische
Rauschfilterung durch, um digitale Rauschanteile aus dem Bild zu eliminieren. Dadurch dauert es länger als dies normalerweise der Fall ist, bis das Bild gespeichert und die Kamera bereit für die nächste Aufnahme ist.
• Die BEST SHOT-Szenenbilder wurden nicht mit dieser Kamera aufgenommen.
• Aufgrund der jeweiligen Aufnahmebedingungen und anderer Faktoren erhalten Sie bei Verwendung einer BEST SHOT-Szene unter Umständen nicht die erwarteten Ergebnisse.
• Nach dem Wählen einer BEST SHOT-Szene können Sie die erfolgten Kameraeinstellungen ändern. Bitte beachten Sie aber, dass die BEST SHOT­Einstellungen auf die jeweiligen Vorgaben zurückgestellt werden, wenn Sie eine andere BEST SHOT-Szene wählen oder die Kamera ausschalten.
B
45
Benutzen von BEST SHOT

Weiterführende Einstellungen

Nachstehend ist beschrieben, wie die Menüs zum Konfigurieren verschiedener Kamera-Einstellungen zu bedienen sind.
• Bei einigen Einstellungen, die im angezeigten Menü erscheinen, können Sie auch das Controlpanel (Seite 23) zum Konfigurieren verwenden. Näheres zum Konfigurieren von Einstellungen über das Controlpanel finden Sie auf den jeweils angegebenen Referenzseiten.

Bedienung der angezeigten Menüs

. Menü-Bedienungsbeispiel
Drücken Sie [MENU] zum Anzeigen des Menüs.
• Die Menü-Inhalte sind im Aufnahme- und Wiedergabemodus unterschiedlich.
Beispiel: Aufnahmemodus-Menü
[MENU]
Menü-Bedientasten
[4] [6]
[8] [2] Wählt eine mögliche Einstellung.
[SET] Registriert die gewählte Einstellung.
[MENU] Schließt die Menüanzeige.
Zum Wählen von Registern. [ Einstellung verfügbaren Optionen verwendet.
6] wird auch zum Anzeigen der für eine
1. Drücken Sie im Aufnahmemodus [MENU].
Daraufhin erscheint die Menüanzeige.
2. Wählen Sie mit [4] und [6] das Register mit dem einzustellenden
Gegenstand.
C
46
Weiterführende Einstellungen
3. Wählen Sie mit [8] und [2] den
gewünschten Menüpunkt und drücken Sie dann [6].
Beispiel: Wenn „Fokus“ im Register „Aufnahme“ gewählt ist
Register
4. Ändern Sie mit [8] und [2] die Einstellung.
5. Nachdem die Einstellung wunschgemäß
vorgenommen ist, [SET] drücken.
• Drücken von [4] registriert die gewählte Einstellung und schaltet auf das Menü zurück.
• Um nach dem Rückrufen des Menüs mit [ Einstellungen in einem anderen Register zu konfigurieren, bewegen Sie bitte mit [ Hervorhebung zu den Registern und wählen Sie dann mit [ gewünschte Register.
. Menübedienung in dieser Bedienungsanleitung
Die Menübedienung ist in dieser Bedienungsanleitung wie unten gezeigt dargestellt. Die nachfolgende Bedienung ist die gleiche wie unter „Menü-Bedienungsbeispiel“ auf Seite 46.
Wählen Sie mit [4] und [6] das Register „Aufnahme“.
Vorgehen
[r] * [MENU] * Register Aufnahme * Fokus
4]
Einstellungen
8] die
4] und [6] das
[r].
Drücken Sie [MENU].Drücken Sie
Wählen Sie mit [8] und [2] „Fokus“ und drücken Sie dann [6].
47
Weiterführende Einstellungen

Aufnahmemodus-Einstellungen (Aufnahme)

Wählen eines Fokussiermodus (Fokus)

Vorgehen
[r] (Aufnahme) *[MENU] * Register Aufnahme * Fokus
Einstel-
lungen
Q Autofokus
Aufnahmetyp
Generelle Aufnahme
´ Makro Nahaufnahme Automatik
E
Panfokus
) Unendlich
W Manueller Fokus
*1
Der Fokussierbereich bezeichnet die Distanz zur Vorderseite des Objektivs.
Aufnehmen mit relativ weitem Fokussierbereich
Szenerie und andere weit entfernte Motive
Wenn die Scharfeinstellung manuell erfolgen soll
Fokussiermodus
Schnapp-
schuss
Automatik
Fester
Brennpunkt
Fest Unendlich
Manuell
Movies
2
*
Fester Brenn-
punkt
Ungefährer
Fokussierbereich
Schnapp-
schuss
Movies
Circa 40 cm bis 9 (Unendlich)
Circa 15 cm bis 50 cm
Feste Distanz*
Circa 15 cm bis 9 (Unendlich)
3, *4
*
3
Feste Distanz
3, *5
1
*
2
*
*
*2 Während der Movieaufnahme ist der Autofokus-Modus deaktiviert. *3 Der Mindestwert variiert in Abhängigkeit von der Einstellung des optischen Zooms. *4 Die Distanz richtet sich nach den Aufnahmebedingungen und wird bei halb gedrücktem
Auslösers im Farbdisplay angezeigt.
48
Weiterführende Einstellungen
*5 (m)
Normal Makro
Zoomschritte Nahaufnahme Telefoto Distanz in Bildmitte
Z1 (Weitwinkel) Circa 2,0 9 0,40
2Circa 2,79 0,40 3Circa 4,09 0,40 4Circa 5,09 0,40 5Circa 5,69 0,40 6Circa 7,39 0,40
7 (Tele) Circa 8,0 9 0,40
Zur Beachtung :
• Die obigen Werte sind nur als Orientierungshilfe zu verstehen. Bei Movie-Makro beläuft sich der Fokussierbereich auf einige Zentimeter innerhalb der Distanz in Bildmitte.
Scharfeinstellung manuell vornehmen
1. Stellen Sie den Ausschnitt so ein, dass das
Objekt, das scharf eingestellt werden soll, im gelben Rahmen auf dem Farbdisplay liegt.
2. Stellen Sie das Bild im Farbdisplay mit [4]
und [6] scharf ein.
• Dabei wird der im Rahmen liegende Ausschnitt so vergrößert, dass er das ganze Display ausfüllt, um die Scharfeinstellung zu erleichtern. Wenn bei Anzeige des vergrößerten Bilds länger als zwei Sekunden keine Bedienung erfolgt, erscheint wieder die Anzeige von Schritt 1.
Gelber Rahmen
49
Weiterführende Einstellungen
Zur Beachtung :
t
• Autofokus kann nur bei Schnappschuss-Aufnahme verwendet werden.
• Wenn Sie beim Aufnehmen mit Autofokus, Makrofokus oder manuellem Fokus den optischen Zoom benutzen, wird auf dem Farbdisplay wie unten gezeigt der Fokussierbereich angezeigt. Beispiel: oo cm bis 9
* oo ist der aktuelle Wert des Fokussierbereichs.
• Die Belegungen, die den Tasten [ (Seite 54) zugewiesen worden sind, sind deaktiviert, wenn manueller Fokus als Fokusmodus gewählt ist.
4] und [6] über die „L/R-Taste“-Einstellung
Fokusverriegelung einsetzen
Die Fokusverriegelung ist eine Technik, die eingesetzt werden kann, wenn das Objekt, auf das Sie scharf stellen möchten, nicht im Fokussierrahmen in Displaymitte liegt.
• Für Fokusverriegelung wählen Sie bitte „U Punkt“ für den Autofokus-Bereich (Seite 53).
1. Bewegen Sie den Fokussierrahmen im
Scharf einzustellendes Objek
Farbdisplay auf das scharf einzustellende Objekt und drücken Sie dann halb den Auslöser.
2. Halten Sie den Auslöser halb gedrückt
(wodurch die Scharfeinstellung beibehalten wird) und bewegen Sie die Kamera zum Einstellen des Motivs.
3. Wenn Sie bereit zum Aufnehmen des Bilds
sind, drücken Sie den Auslöser ganz durch.
Zur Beachtung :
• Die Fokusverriegelung verriegelt auch die Belichtung (AE).
Fokussierrahmen
C
50
Weiterführende Einstellungen

Serienbild verwenden (Serienbild)

Vorgehen
[r] (Aufnahme) * [MENU] * Register Aufnahme * Serienbild
Wenn Serienbild aktiviert ist, nimmt die Kamera fortlaufend Bilder auf, bis der Speicher voll ist, solange Sie den Auslöser gedrückt halten. Die Serienbildaufnahme stoppt, wenn Sie den Auslöser freigeben.
Zur Beachtung :
• Bei Serienbild werden die Belichtung und Scharfeinstellung des ersten Bilds auch für die nachfolgenden Bilder verwendet.
• Serienbild ist nicht in Kombination mit einer der folgenden Funktionen möglich. Bestimmte BEST SHOT-Szenen (Movie, For YouTube, Sprachaufnahme)
• Halten Sie die Kamera bei Verwendung eines Serienbildmodus ruhig, bis alle Aufnahmen erfolgt sind.
• Die Bildfolgegeschwindigkeit der Serienbildaufnahme ist von den aktuellen Bildgröße- und Bildqualität-Einstellungen abhängig.
• Die Bildfolgegeschwindigkeit bei Serienbild richtet sich nach dem Typ der eingesetzten Speicherkarte und dem zum Speichern verfügbaren freien Speicherplatz. Bei Verwendung des internen Memorys läuft die Serienbildaufnahme relativ langsam ab.
• Der Selbstauslöser kann nicht in Kombination mit Serienbild verwendet werden.
51
Weiterführende Einstellungen

Selbstauslöser benutzen (Selbstauslöser)

Vorgehen
[r] (Aufnahme) *[MENU] * Register Aufnahme * Selbstauslöser
Bei Selbstauslösung startet auf Drücken des Auslösers zunächst ein Timer. Nach Ablauf einer bestimmten Zeit wird dann der Verschluss ausgelöst und das Bild aufgenommen.
10 Sekunden 10-Sekunden-Selbstauslöser
2-Sekunden-Selbstauslöser
2 Sekunden
X3 (Dreifach-
Selbstauslöser)
Aus Schaltet den Selbstauslöser aus.
• Die Frontlampe blinkt bei laufendem Selbstauslöser-Countdown.
• Sie können einen laufenden Selbstauslöser-Countdown unterbrechen, indem Sie [SET] drücken.
Zur Beachtung :
• Der Selbstauslöser ist nicht zusammen mit den folgenden Funktionen einsetzbar. Serienbild, bestimmte BEST SHOT-Szene (Sprachaufnahme)
• Der Dreifach-Selbstauslöser ist nicht zusammen mit den folgenden Funktionen einsetzbar. Bestimmte BEST SHOT-Szenen (Movie, For YouTube)
• Bei Bedingungen, bei denen sich eine langsame Verschlusszeit ergibt, hilft diese Einstellung, Bildunschärfen durch die Kamera-Unruhe zu vermeiden.
Nimmt drei Bilder auf: ein Bild 10 Sekunden nach dem Drücken des Auslösers und die nächsten zwei Bilder, sobald die Kamera nach der Aufnahme des vorherigen Bilds wieder aufnahmebereit ist. Wie lange es dauert, bis die Kamera wieder aufnahmebereit ist, richtet sich danach, welche Bildgröße und Bildqualität eingestellt ist, ob eine Speicherkarte verwendet wird und wie der Ladezustand des Blitzes ist.
Frontlampe
C
52
Weiterführende Einstellungen

Mit Gesichtsdetektion aufnehmen (Gesichtsdetekt.)

Vorgehen
[r] (Aufnahme) *[MENU] * Register Aufnahme * Gesichtsdetekt.
Näheres siehe Controlpanel-Vorgehen auf Seite 28.

Kamera- und Motivbewegungen kompensieren (Anti-Shake)

Vorgehen
[r] (Aufnahme) *[MENU] * Register Aufnahme * Anti-Shake
Näheres siehe Controlpanel-Vorgehen auf Seite 30.

Autofokus-Bereich festlegen (AF-Bereich)

Vorgehen
[r] (Aufnahme) *[MENU] * Register Aufnahme * AF-Bereich
Punkt
Multi
• Wenn Sie die Gesichtsdetektion (Seite 28) verwenden, ist „Multi“ nicht für den Autofokus-Bereich wählbar.
In diesem Modus erfolgt die Einmessung auf eine kleine Zone in Bildmitte. Diese Einstellung ist bei Fokusverriegelung günstig (Seite
50).
Wenn diese Einstellung gewählt ist und der Auslöser halb gedrückt wird, wählt die Kamera unter neun möglichen Bereichen den optimalen Autofokus-Bereich aus. Der Fokussierrahmen des Bereiches, auf den die Scharfeinstellung erfolgt, wird grün angezeigt.
U
Punkt“ I Multi“
Fokussierrahmen
Fokussierrahmen
53
Weiterführende Einstellungen

easy-Aufnahme benutzen (easy-Aufnahme)

Vorgehen
[r] (Aufnahme) * [MENU] * Register Aufnahme * easy-Aufnahme
Näheres siehe Controlpanel-Vorgehen auf Seite 34.
Tasten [4] und [6] mit Funktionen belegen (L/R-Taste)
Vorgehen
[r] (Aufnahme) *[MENU] * Register Aufnahme * L/R-Taste
Sie können die Tasten [4] und [6] mit einer der nachstehenden fünf Funktionen belegen.
Einstellung [4]/[6] Tastenbedienung
Messung Ändert den Messmodus (Seite 59)
EV-Verschiebung Ändert den Wert der EV-Verschiebung (Seite 33)
Weißabgleich Ändert die Weißabgleich-Einstellung (Seite 58)
ISO Ändert die Einstellung der ISO-Empfindlichkeit (Seite 31)
Selbstauslöser Stellt die Selbstauslösezeit ein (Seite 52)
Aus Annulliert die Belegungen der Tasten [
4] und [6]

Bildschirmgitter anzeigen (Gitter)

Vorgehen
[r] (Aufnahme) *[MENU] * Register Aufnahme * Gitter
Im Aufnahmemodus können Sie Gitterlinien im Farbdisplay anzeigen lassen, die das vertikale und horizontale Einfluchten beim Einstellen des Bildausschnitts erleichtern.
54
Weiterführende Einstellungen

Digitalzoom ein- und ausschalten (Digitalzoom)

Vorgehen
[r] (Aufnahme) *[MENU] * Register Aufnahme * Digitalzoom
Sie können diese Einstellung zum Ein- und Ausschalten des Digitalzooms verwenden. Wenn der Digitalzoom ausgeschaltet ist, arbeitet beim Betätigen der Zoomtaste nur der optische Zoom.

Bilddurchsicht einschalten (Durchsicht)

Vorgehen
[r] (Aufnahme) *[MENU] * Register Aufnahme * Durchsicht
Bei eingeschalteter Durchsicht zeigt die Kamera unmittelbar nach dem Drücken des Auslösers etwa eine Sekunde lang das aufenommene Bild an.

Icon-Hilfe verwenden (Icon-Hilfe)

Vorgehen
[r] (Aufnahme) *[MENU] * Register Aufnahme * Icon-Hilfe
Bei eingeschalteter Icon-Hilfe erscheinen zu bestimmten Icons kurze Beschreibungen im Display, wenn zwischen den Aufnahmefunktionen umgeschaltet wird.
Von Icon-Hilfe unterstützte Funktionen
• Aufnahmemodus, Blitz, Messmodus, Weißabgleich, Selbstauslöser, EV­Verschiebung
55
Weiterführende Einstellungen

Einschaltvorgaben konfigurieren (Speicher)

Vorgehen
[r] (Aufnahme) *[MENU] * Register Aufnahme * Speicher
Beim Ausschalten der Kamera speichert diese die aktuellen Einstellungen aller aktivierten Speicherpunkte und ruft diese beim nächsten Einschalten wieder ab. Speicherpunkte, die deaktiviert sind, werden mit jedem Ausschalten der Kamera auf ihre Werksvorgaben zurückgesetzt.
Einstellung Deaktiviert (Werksvorgabe) Aktiviert
b BEST SHOT Schnappschuss (Automatisch)
Blitz Automatisch
Fokus AF (Autofokus)
Weißabgleich Automatisch
ISO Automatisch
AF-Bereich Punkt
Messung Multi
Selbstauslöser Aus
Blitzintensität 0
Digitalzoom Ein
MF-Position
Zoomposition
* Voll, Weitwinkel
Selbe Position wie vor Umschalten auf manuellen Fokus
* Nur Einstellung des optischen Zooms.
• Wenn Sie die Kamera aus- und wieder einschalten, während der Speicherpunkt BEST SHOT aktiviert ist, werden alle anderen Speicherpunkte (außer Zoomposition) auf das Setup der aktuell gewählten BEST SHOT-Beispielszene initialisiert; dies erfolgt unabhängig vom jeweiligen Aktiviert/Deaktiviert-Status der anderen Speicherpunkte.
Gleiche Einstellung wie beim Ausschalten der Kamera
56
Weiterführende Einstellungen

Bildqualität-Einstellungen (Qualität)

Schnappschuss-Bildgröße festlegen (Bildgröße)

Vorgehen
[r] (Aufnahme) *[MENU] * Register Qualität * Bildgröße
Näheres siehe Controlpanel-Vorgehen auf Seite 25.

Schnappschuss-Bildqualität festlegen (Qualität (Schnappschuss))

Vorgehen
[r] (Aufnahme) * [MENU] * Register Qualität * t Qualität (Schnappschuss)
Fein Gibt der Bildqualität Vorrang
Normal Normal
Economy Gibt einer großen Bilderzahl Vorrang
• Die Einstellung „Fein“ dient für eine besonders hohe Detailauflösung, z.B. bei Naturaufnahmen mit dichten Zweigen oder Blättern oder Bildern mit komplexen Mustern.
• Durch die gewählte Qualitätseinstellung wird die Speicherkapazität (Anzahl speicherbarer Bilder) beeinflusst (Seite 133).
57
Weiterführende Einstellungen

Movie-Bildqualität festlegen (Qualität (Movie))

Vorgehen
[r] (Aufnahme) * [MENU] * Register Qualität * » Qualität (Movie)
Die Movie-Bildqualität gibt die Detailliertheit, Weichheit und Schärfe des aufzunehmenden Movies bei der Wiedergabe vor. Durch Aufnehmen mit der Einstellung HQ (High Quality) erzielen Sie eine bessere Bildqualität, gleichzeitig verkürzt sich aber die mögliche Aufnahmelänge.
Bildqualität (Pixel) Ungefähre Datenrate Bildfrequenz
x
HQ 640
Normal 640
LP 320
480 10,6 Megabit/Sek.
x
480 12,5 Megabit/Sek.
x
480 6,2 Megabit/Sek.
x
240 2,7 Megabit/Sek. 15 Bilder/Sek.
30 Bilder/Sek.HQ Breit 848

Bildhelligkeit korrigieren (EV-Verschiebung)

Vorgehen
[r] (Aufnahme) *[MENU] * Register Qualität * EV-Verschiebung
Näheres siehe Controlpanel-Vorgehen auf Seite 33.

Weißabgleich anpassen (Weißabgleich)

Vorgehen
[r] (Aufnahme) *[MENU] * Register Qualität * Weißabgleich
Näheres siehe Controlpanel-Vorgehen auf Seite 31.

ISO-Empfindlichkeit anweisen (ISO)

Vorgehen
[r] (Aufnahme) *[MENU] * Register Qualität * ISO
Näheres siehe Controlpanel-Vorgehen auf Seite 31.
58
Weiterführende Einstellungen

Messmodus festlegen (Messung)

Vorgehen
[r] (Aufnahme) *[MENU] * Register Qualität * Messung
Der Messmodus bestimmt, auf welchen Bereich des Motivs die Belichtung eingemessen wird.
Die Multipattern-Messung teilt das Bild in Zonen auf und misst
Multi
Mittenbetont
Punkt
• Der aktuell gewählte Messmodus wird von einem Icon im Schnappschuss­Bildschirm angezeigt. Wenn „Multi“ als Messmodus gewählt ist, wird kein Icon angezeigt.
das Licht in jeder einzelnen Zone, um einen ausgewogenen Belichtungswert zu erhalten. Diese Messmethode liefert einwandfreie Belichtungseinstellungen unter einer breiten Spanne an Aufnahmebedingungen.
Hier konzentriert sich die Lichtmessung auf die Mitte des Fokusbereichs. Diese Messmethode ist günstig, wenn der Kontrast in gewissem Maße beeinflusst werden soll.
Bei der Punktmessung erfolgt die Messung in einem sehr engen Bereich. Verwenden Sie diese Messmethode, wenn Sie die Belichtung auf die Helligkeit eines bestimmten Objekts einstellen möchten, ohne von den Bedingungen der Umgebung beeinflusst zu sein.

Eingebaute Farbfilter verwenden (Farbfilter)

Vorgehen
[r] (Aufnahme) *[MENU] * Register Qualität * Farbfilter
Einstellungen: Aus, S/W, Sepia, Rot, Grün, Blau, Gelb, Rosa und Violett

Silhouettenschärfe vorgeben (Schärfe)

Vorgehen
[r] (Aufnahme) *[MENU] * Register Qualität * Schärfe
Sie können die Schärfe in fünf Stufen von +2 (höchste Schärfe) bis –2 (niedrigste Schärfe) vorgeben.
59
Weiterführende Einstellungen

Farbsättigung vorgeben (Sättigung)

Vorgehen
[r] (Aufnahme) *[MENU] * Register Qualität * Sättigung
Sie können die Farbsättigung in fünf Stufen von +2 (höchste Sättigung) bis –2 (niedrigste Sättigung) vorgeben.

Bildkontrast anpassen (Kontrast)

Vorgehen
[r] (Aufnahme) *[MENU] * Register Qualität * Kontrast
Sie können den Kontrast in fünf Stufen von +2 (höchster Kontrast zwischen hell und dunkel) bis –2 (niedrigster Kontrast zwischen hell und dunkel) einstellen.

Blitzintensität vorgeben (Blitzintensität)

Vorgehen
[r] (Aufnahme) *[MENU] * Register Qualität * Blitzintensität
Sie können für die Blitzintensität unter fünf Einstellungen von –2 (schwächste) bis +2 (stärkste) wählen.
• Die Blitzintensität bleibt eventuell unverändert, wenn das Motiv zu weit entfernt oder zu nahe an der Kamera ist.
60
Weiterführende Einstellungen

Betrachten von Schnappschüssen und Movies

Schnappschüsse betrachten

Das Vorgehen zum Betrachten von Schnappschüssen finden Sie auf Seite 19.

Ein Movie betrachten

1. Drücken Sie [p] (Wiedergabe) und rufen Sie dann mit [4] und [6] das
zu betrachtende Movie auf.
2. Starten Sie die Wiedergabe
mit [SET].
Movie-Icon: »
Aufnahmezeit
Bildqualität
Steuern der Movie-Wiedergabe
[4] [6]
Schneller Vorlauf/ Rücklauf
Wiedergabe/Pause [SET]
1 Bild vorwärts/ rückwärts
Lautstärkeregelung
Info-Anzeige ein/aus [8] (DISP)
Zoom
Wiedergabe beenden [MENU]
• Das Wiedergeben von Movies, die nicht mit dieser Kamera aufgenommen wurden, ist unter Umständen nicht möglich.
• Durch wiederholtes Drücken der betreffenden Taste kann die Geschwindigkeit der Vorwärts- bzw. Rückwärtswiedergabe erhöht werden.
• Drücken Sie [SET] zum Zurückschalten auf die normale Wiedergabegeschwindigkeit.
[4] [6]
• Gedrückthalten der betreffenden Taste schaltet das Bild kontinuierlich weiter.
Drücken Sie [2] und anschließend [8] [2]
• Die Lautstärke kann nur bei laufender Movie­Wiedergabe geregelt werden.
Drücken Sie die Zoomtaste z ([).
•Mit [8], [2], [4] und [6] können Sie das Bild im Farbdisplay weiterscrollen. Ein Moviebild kann bis auf das 4,5-fache seiner Normalgröße aufgezoomt werden.
61
Betrachten von Schnappschüssen und Movies

Angezeigtes Bild zoomen

1. Blättern Sie im Wiedergabemodus mit [4] und [6] durch die Bilder, bis
das gewünschte Bild angezeigt ist.
2. Drücken Sie zum Zoomen die Zoomtaste z
[).
(
Mit [8], [2], [4] und [6] können Sie das Bild im Farbdisplay weiterscrollen. Drücken Sie zum Auszoomen die Zoomtaste w.
– Wenn die Display-Einblendungen
eingeschaltet sind, zeigt eine Anzeige in der rechten unteren Ecke an, welcher Ausschnitt des gezoomten Bilds derzeit angezeigt ist.
– Drücken Sie zum Schließen des
Zoombildschirms [MENU] oder [BS].
– Der maximale Bildzoomfaktor beträgt 8-fach,
bestimmte Bildgrößen können aber nicht bis ganz auf das 8-fache aufgezoomt werden.

12 Bilder im selben Bildschirm anzeigen

1. Drücken Sie im Wiedergabemodus die
Zoomtaste w (]).
Sie können mit [4] und [6] um jeweils 12 Bilder weiterblättern. Zum Betrachten eines bestimmten Bilds stellen Sie bitte mit [8], [2], [4], oder [6] den Auswahlrahmen auf das gewünschte Bild und drücken Sie dann [SET].
Zoomfaktor
Bildfläche
Aktuell angezeigter
Ausschnitt
Rahmen
62
Betrachten von Schnappschüssen und Movies

Schnappschüsse und Movies auf einem TV betrachten

1. Verwenden Sie zum Anschließen an den Fernseher das mit der Kamera
mitgelieferte AV-Kabel.
Gelb
TV
AUDIO IN-Buchsen (Weiß)
VIDEO IN-Buchse (gelb)
Richten Sie die Zeichen 6 an der Kamera und 4 am Stecker des AV­Kabels aufeinander aus und schließen Sie das Kabel an die Kamera an.
• Schieben Sie den Kabelstecker so tief in den USB/AV-Anschluss, dass er mit einem spürbaren Klicken einrastet. Wenn der Stecker nicht tief genug eingeschoben wird, können sich Übertragungsfehler und Funktionsstörungen ergeben.
• Wie in der Illustration gezeigt ist daran zu denken, dass das Metallteil des Steckers auch bei ganz eingeschobenem Stecker noch sichtbar ist.
Weiß
AudioVideo
AV-Kabel
(mitgeliefert)
USB/AV-
Anschluss
2. Schalten Sie den Fernseher ein und wählen Sie dessen
Videoeingangsmodus.
Falls der Fernseher mehrere Videoeingänge besitzt, bitte den Eingang wählen, an den die Kamera angeschlossen ist.
3. Schalten Sie die Kamera mit [p] (Wiedergabe) ein.
Auf dem Bildschirm des Fernsehers erscheint ein Bild, ohne dass im Farbdisplay der Kamera etwas angezeigt wird.
• Die Kamera kann nicht mit [ON/OFF] oder [r] (Aufnahme) eingeschaltet werden, solange das AV-Kabel angeschlossen ist.
• Sie können auch das Bildseitenverhältnis des Bildschirms und das Videoausgabesystem ändern (Seite 103).
4. Sie können jetzt in normaler Weise Bilder anzeigen und Movies
abspielen.
63
Betrachten von Schnappschüssen und Movies
Zur Beachtung :
• Der Ton ist monaural.
• Bei bestimmten Fernsehern wird das Bild teilweise beschnitten.
• Vor dem Anschließen an einen Fernseher für die Bildwiedergabe sind die Tasten [r] (Aufnahme) und [p] (Wiedergabe) auf „Strom ein“ oder „Strom ein/aus“ einzustellen (Seite 102).
• Der Ton wird von der Kamera anfänglich mit maximaler Lautstärke ausgegeben. Vor der Bildwiedergabe sollten Sie die Lautstärke daher am Fernseher relativ niedrig einstellen und dann später nach Bedarf erhöhen.
• Alle Icons und Anzeigen, die auf dem Farbdisplay eingeblendet werden, erscheinen auch auf dem Fernsehbildschirm. Sie können die Display­Einblendungen mit [8] (DISP) weiterschalten.
Aufzeichnen von Kamerabildern auf einem DVD- oder Videorecorder
Schließen Sie die Kamera nach einer der folgenden Methoden über das mitgelieferte AV-Kabel der Kamera an das Aufnahmegerät an.
– DVD- oder Videorecorder: An die VIDEO IN- und AUDIO IN-Buchsen
anschließen.
– Kamera: USB/AV-Anschluss
Sie können eine Diashow mit Schnappschüssen und Movies auf der Kamera abspielen und dabei auf DVD oder Videokassette mitschneiden. Beim Aufzeichnen von Bildern auf einem externen Gerät bitte mit [8] (DISP) alle eingeblendeten Anzeigen vom Farbdisplay löschen (Seite 96). Näheres zum Anschließen eines Monitors an das Aufnahmegerät und zum Aufnahmevorgang selbst finden Sie in der Benutzerdokumentation des zu verwendenden Aufnahmegeräts.
64
Betrachten von Schnappschüssen und Movies

Andere Wiedergabefunktionen (Wiedergabe)

Dieser Abschnitt erläutert Menüpunkte, die zum Konfigurieren von Einstellungen und für andere Wiedergabefunktionen dienen.
Näheres zur Menübedienung finden Sie auf Seite 46.

Wiedergeben einer Diashow auf der Kamera (Diashow)

Vorgehen
[p] (Wiedergabe) * [MENU] * Register Wiedergabe * Diashow
Start Startet die Diashow
Zeit
Intervall
Effekt
• Zum Stoppen der Diashow drücken Sie bitte [SET]. Wenn Sie [MENU] anstelle von [SET] drücken, stoppt die Diashow und das Menü erscheint.
• Drücken Sie zum Anpassen der Lautstärke während der Wiedergabe [2] und dann [8] oder [2].
• Bitte beachten Sie, dass während eines Bildwechsels in der Diashow alle Tasten deaktiviert sind.
• Bei einem Bild, das die nicht mit dieser Kamera aufgenommen wurde, kann der Bildwechsel länger dauern.
Zeit vom Start bis zum Ende der Diashow 1 bis 5 Minuten, 10 Minuten, 15 Minuten, 30 Minuten, 60 Minuten
Zeitlänge, für die die einzelnen Bilder angezeigt werden Wählen Sie mit [4] und [6] einen Wert von 1 bis 30 Sekunden oder „Max.“. Wenn Sie einen Wert von 1 bis 30 Sekunden einstellen, wechselt das Bild nach der eingestellten Zeit; der Ton von Movies und Ton­Schnappschüssen wird allerdings stets bis Ende abgespielt. Wenn die Diashow eine Moviedatei erreicht, während „Max.“ gewählt ist, wird nur das erste Bild des Movies angezeigt. Wenn „Max.“ gewählt ist, werden Tonaufnahmen nicht abgespielt.
Schaltet Effekt ein bzw. aus. Ein: Schaltet den Bildwechseleffekt und die Hintergrundmusik ein. Aus: Ohne Bildwechseleffekt oder Hintergrundmusik
65
Andere Wiedergabefunktionen (Wiedergabe)

Bilder zum Drucken wählen (DPOF-Druck)

Vorgehen
[p] (Wiedergabe) * Schnappschuss-Bildschirm * [MENU] * Register Wiedergabe * DPOF-Druck
Näheres siehe Seite 74.

Datei gegen Löschen schützen (Schutz)

Vorgehen
[p] (Wiedergabe) * [MENU] * Register Wiedergabe * Schutz
Schützt bestimmte Dateien.
Blättern Sie mit [4] und [6] durch die
1
Dateien, bis die zu schützende Datei angezeigt ist. Wählen Sie mit [8] und [2] „Ein“ und
2
Ein
Alle: Ein
• Bitte beachten Sie, dass auch geschützte Daten gelöscht werden, wenn Sie eine Formatierung durchführen (Seite 104).
drücken Sie dann [SET]. Ein geschütztes Bild ist mit dem Icon gekennzeichnet. Zum Schützen weiterer Dateien wiederholen Sie bitte die Schritte
3
1 und 2. Zum Verlassen der Bediensequenz [MENU] drücken. Zum Aufheben des Schutzes einer Datei wählen Sie bitte „Aus“ anstelle von „Ein“ im obigen Schritt 2.
Schützt alle Dateien.
Wählen Sie mit [8] und [2] „Alle : Ein“ und drücken Sie dann
1
[SET].
Drücken Sie [MENU].
2
Zum Aufheben des Schutzes aller Dateien wählen Sie bitte „Alle : Aus“ anstelle von „Alle : Ein“ im obigen Schritt 1.
C
66
Andere Wiedergabefunktionen (Wiedergabe)

Ein Bild drehen (Drehung)

Vorgehen
[p] (Wiedergabe) * Schnappschuss-Bildschirm * [MENU] * Register Wiedergabe* Drehung
1. Wählen Sie mit [8] und [2] „Drehung“ und drücken Sie dann [SET].
Jedes Drücken von [SET] dreht das angezeigte Bild um 90 Grad nach links.
2. Wenn das angezeigte Bild wie gewünscht ausgerichtet ist, [MENU]
drücken.
Zur Beachtung :
• Die Bilddaten werden durch diese Funktion nicht tatsächlich verändert. Sie ändert lediglich, wie das Bild im Farbdisplay der Kamera angezeigt wird.
• Geschützte oder gezoomte Bilder und Movie-Bildschirme können nicht gedreht werden.
• In der 12-Bilder-Anzeige wird die (nicht gedrehte) Originalversion des Bilds angezeigt.

Bildgröße eines Schnappschusses ändern (Neuformat)

Vorgehen
[p] (Wiedergabe) * Schnappschuss-Bildschirm * [MENU] * Register Wiedergabe* Neuformat
Sie können die Bildgröße eines Schnappschusses verkleinern und das Resultat als separaten Schnappschuss speichern. Das Original des Schnappschusses bleibt ebenfalls erhalten. Für das Neuformatieren eines Bilds stehen drei Bildgrößen zur Auswahl: 6 M, 4 M, VGA.
• Durch Neuformatieren eines Schnappschusses mit Format 16:9 oder 3:2 erhalten Sie ein auf beiden Seiten beschnittenes Bild mit Seitenverhältnis 4:3.
• Auch bei der umformatierten Version gilt als Aufnahmedatum weiterhin das Aufnahmedatum des Original-Schnappschusses.
67
Andere Wiedergabefunktionen (Wiedergabe)

Schnappschuss trimmen (Trimmen)

Vorgehen
[p] (Wiedergabe) * Schnappschuss-Bildschirm * [MENU] * Register Wiedergabe* Trimmen
Sie können Ihre Schnappschüsse trimmen, um nicht gewünschte Bereiche zu entfernen, und das Resultat als separate Datei speichern. Das Original des Schnappschusses bleibt ebenfalls erhalten.
Stellen Sie das Bild mit der Zoomtaste auf die gewünschte Größe ein, zeigen Sie mit [8], [2], [4] und [6] den abzuschneidenden Bildteil an und drücken Sie dann [SET].
• Durch Trimmen eines Bildes mit Seitenverhältnis 3:2 oder 16:9 erhalten Sie ein Bild mit Seitenverhältnis 4:3.
• Das Aufnahmedatum des getrimmten Bilds ist dasselbe wie das Aufnahmedatum des Original­Schnappschusses.
Zoomfaktor
Schnappschuss-
Gesamtfläche
Derzeit angezeigter
Schnappschuss-
Ausschnitt

Schnappschuss nachvertonen (Synchronisieren)

Vorgehen
[p] (Wiedergabe) * Schnappschuss-Bildschirm * [MENU] * Register Wiedergabe* Synchron.
Sie können Ihre Schnappschüsse nachträglich vertonen. Sie können den Ton eines Schnappschusses jederzeit neu aufnehmen. Sie können zu einem einzelnen Schnappschuss bis zu 30 Sekunden Ton aufnehmen.
1. Starten Sie die Tonaufnahme durch Drücken
des Auslösers.
68
Restliche Aufnahmezeit
Andere Wiedergabefunktionen (Wiedergabe)
2. Drücken Sie den Auslöser erneut, um die Tonaufnahme
zu stoppen.
• Bitte achten Sie darauf, dass Sie das Mikrofon der Kamera beim Aufnehmen nicht mit den Fingern abdecken.
• Gute Ergebnisse sind nicht erzielbar, wenn die Kamera zu weit von der Quelle des aufzunehmenden Tons entfernt ist.
• Die Kamera unterstützt folgende Tondatenformate. – Tonformat: WAVE/IMA-ADPCM (Erweiterung WAV) – Ungefähre Tondateigröße: Circa 165 KB (ca. 30 Sekunden Aufnahme mit
5,5 KB/Sek.)
• Bei den folgenden Bildtypen ist Nachvertonen (Synchronisieren) nicht möglich: – Geschützte Bilder
• Zum Löschen des Tons gehen Sie bitte folgendermaßen vor: Synchron. * Löschen * [SET] * [MENU].
WICHTIG!
• Bitte beachten Sie, dass der Originalton eines Ton-Schnappschusses nicht wiederherstellbar ist, wenn er gelöscht oder der Ton neu aufgenommen wurde.
Mikrofon

Schnappschuss-Ton wiedergeben

1. Scrollen Sie im Wiedergabemodus mit [4] und [6] durch die Bilder, bis
der gewünschte Ton-Schnappschuss angezeigt ist.
Ton-Schnappschüsse sind mit dem Symbol ˆ gekennzeichnet.
2. Starten Sie die Wiedergabe mit [SET].
Wiedergabesteuerung bei Sprachaufnahmen
Schneller Vorlauf/Rücklauf [4] [6]
Wiedergabe/Pause [SET]
Lautstärkeregelung
Umschalten des Anzeigeinhalts
Wiedergabe beenden [MENU]
• Der Ton eines Ton-Schnappschusses kann auch auf einem Computer mit Windows Media Player oder QuickTime abgespielt werden (Seiten 84, 92).
Drücken Sie [2] und anschließend [8] [2]
[8] (DISP)
69
Andere Wiedergabefunktionen (Wiedergabe)

Dateien kopieren (Kopie)

Vorgehen
[p] (Wiedergabe) * Schnappschuss-Bildschirm * [MENU] * Register Wiedergabe* Kopie
Dateien können aus dem eingebauten Speicher (Memory) der Kamera auf eine Speicherkarte und von einer Speicherkarte in das eingebaute Memory kopiert werden.
Kopiert alle Dateien aus dem eingebauten Memory der
Speicher * Karte
Karte * Speicher
Zur Beachtung :
• Kopiert werden können mit dieser Kamera aufgenommene Dateien mit Schnappschüssen, Movies, Ton-Schnappschüssen und Sprachaufnahmen.
Kamera auf eine Speicherkarte. Diese Option kopiert alle im Memory der Kamera enthaltenen Dateien. Sie kann nicht zum Kopieren einer einzelnen Datei verwendet werden.
Kopiert eine einzelne Datei von der Speicherkarte in das eingebaute Memory der Kamera. Die Dateien werden im eingebauten Memory in den Ordner kopiert, dessen Name die höchste Seriennummer enthält.
Wählen Sie mit [4] und [6] die zu kopierende Datei.
1
Wählen Sie mit [8] und [2] „Kopie“ und drücken Sie
2
dann [SET].
70
Andere Wiedergabefunktionen (Wiedergabe)

Drucken

Schnappschüsse drucken

Gewerblicher Bilderdienst
Sie können eine Speicherkarte mit den gewünschten Bildern an einen gewerblichen Bilderdienst geben und die Bilder dort ausdrucken lassen.
Ausdrucken mit dem eigenen Drucker Ausdrucken auf einem Drucker mit Speicherkartenslot
Falls der Drucker einen Speicherkartenslot besitzt, können Sie die Bilder direkt von der Speicherkarte ausdrucken. Näheres hierzu finden Sie in der Begleitdokumentation des Druckers.
Direktanschluss an einen PictBridge-kompatiblen Drucker
Sie können auf einem Drucker ausdrucken, der PictBridge unterstützt (Seite 72).
Ausdrucken mit einem Computer Computer mit Windows
Installieren Sie die mit der Kamera mitgelieferte Software (Photo Loader with HOT ALBUM) auf den Computer.
• Näheres siehe „Installieren von Photo Loader with HOT ALBUM“ auf Seite 83.
Macintosh
Verwenden Sie bitte nach dem Übertragen der Bilder auf den Macintosh eine handelsübliche Software zum Ausdrucken.
• Sie können vor dem Ausdrucken die auszudruckenden Bilder und die Anzahl Ausdrucke vorgeben und einen Datumsstempel zuweisen (Seite 74).
71
Drucken

Direktanschluss an einen PictBridge-kompatiblen Drucker

Im Falle eines Druckers, der PictBridge unterstützt, können Sie die Kamera ohne Umweg über einen Computer direkt an den Drucker anschließen.
. Einstellen der Kamera vor dem Anschließen an den Drucker
1. Schalten Sie die Kamera ein und drücken Sie [MENU].
2. Wählen Sie „USB“ im Register „Einstellung“ und drücken Sie [6].
3. Wählen Sie mit [8] und [2] „PTP (PictBridge)“ und drücken Sie dann
[SET].
. Anschließen der Kamera an den Drucker
Schließen Sie die Kamera über das damit mitgelieferte USB-Kabel an den USB-Port des Druckers an.
• Die Kamera wird nicht über das USB-Kabel mit Strom versorgt. Vergewissern Sie sich vor dem Anschließen, dass der Akku der Kamera ausreichend geladen ist.
• Schieben Sie den Kabelstecker so tief in den USB/AV-Anschluss, dass er mit einem spürbaren Klicken einrastet. Wenn der Stecker nicht tief genug eingeschoben wird, können sich Übertragungsfehler und Funktionsstörungen ergeben.
• Wie in der Illustration gezeigt ist daran zu denken, dass das Metallteil des Steckers auch bei ganz eingeschobenem Stecker noch sichtbar ist.
• Achten Sie beim Anschließen des USB-Kabels an einen USB-Port darauf, dass der Stecker korrekt auf den Port ausgerichtet ist.
Richten Sie die Zeichen 6 an der Kamera und 4 am Stecker des USB-Kabels aufeinander aus und schließen Sie das Kabel an die Kamera an.
USB-Port
Anschluss
USB-Kabel
Großer Stecker
USB
Kleiner Stecker
USB/AV-
72
Drucken
. Zum Drucken
1. Schalten Sie den Drucker ein und setzen Sie das Papier ein.
2. Schalten Sie die Kamera ein.
Daraufhin erscheint die Druckmenü-Anzeige.
3. Wählen Sie mit [8] und [2] „Papierformat“
und drücken Sie dann [6].
4. Wählen Sie mit [8] und [2] ein Papierformat
und drücken Sie dann [SET].
• Die folgenden Papierformat-Einstellungen sind verfügbar.
x
5", 5"x7", 4"x6", A4, 8.5"x11", Durch Drucker
3.5"
• Wenn Sie „Durch Drucker“ wählen, wird das Papierformat am Drucker gewählt.
• Näheres zu den Papiereinstellungen entnehmen Sie bitte der Begleitdokumentation des Druckers.
5. Legen Sie mit [8] und [2] die Druckoptionen fest.
1 Bild :Zum Ausdrucken eines einzelnen Bilds. Drücken Sie nach dem
DPOF-Druck : Zum Drucken mehrerer Bilder. Drücken Sie nach dem Wählen
• Zum Ein- und Ausschalten des Datumsstempels bitte [BS] drücken. Der Datumsstempel wird gedruckt, wenn im Farbdisplay „Ein“ angezeigt ist.
Wählen [SET]. Wählen Sie als Nächstes mit [4] und [6] das zu druckende Bild.
[SET]. Bei dieser Option werden die Bilder entsprechend den DPOF-Einstellungen gedruckt (Seite 74).
6. Wählen Sie mit [8] und [2] „Drucken“ und
drücken Sie dann [SET].
Das Drucken startet und die Meldung „Arbeitet.... Bitte warten.....“ erscheint im
Farbdisplay. Die Meldung erlischt nach einer Weile, auch wenn das Drucken noch nicht beendet ist. Wenn eine der Kameratasten betätigt wird, erscheint wieder die Druckstatus. Wenn das Drucken beendet ist, erscheint wieder das Druckmenü.
• Wenn Sie „1 Bild“ gewählt haben, können Sie, falls gewünscht, den Vorgang ab Schritt 5 wiederholen.
7. Wenn das Drucken beendet ist, bitte die Kamera ausschalten und das
USB-Kabel von Drucker und Kamera abtrennen.
73
Drucken

Mit DPOF auszudruckende Bilder und Anzahl Ausdrucke anweisen

. Digital Print Order Format (DPOF)
DPOF ist ein Standard, der es erlaubt, zusammen mit den Bildern auch Angaben zu Bildtyp, Anzahl Ausdrucke und Zeitstempel-Ein/Aus auf der Speicherkarte zu speichern. Nach Vornahme der Einstellungen können Sie die Bilder auf einem DPOF-fähigen Drucker selbst ausdrucken oder die Speicherkarte an einen Bilderdienst geben.
• Ob zum Ausdrucken DPOF-Einstellungen verwendet werden können, richtet sich nach dem verwendeten Drucker.
• Von manchen gewerblichen Bilderdiensten wird DPOF nicht unterstützt.
. Eingeben getrennter DPOF-Einstellungen für jedes Bild
Vorgehen
[p] (Wiedergabe) * Schnappschuss-Bildschirm * [MENU] * Register Wiedergabe * DPOF-Druck * Bild wäh.
1. Blättern Sie mit [4] und [6] durch die Dateien, bis die zu druckende
Datei angezeigt ist.
2. Geben Sie mit [8] und [2] die Zahl der gewünschten Ausdrucke ein.
Sie können einen Wert bis 99 anweisen. Geben Sie 00 ein, wenn das Bild nicht gedruckt werden soll.
• Um das Datum in die Bilder eingeben zu lassen, drücken Sie bitte [BS], damit „Ein“ für den Datumsstempel erscheint.
• Wiederholen Sie die Schritte 1 und 2 zum Vornehmen der Einstellungen für etwaige weitere Bilder.
3. Drücken Sie [SET].
C
74
Drucken
. Eingeben der gleichen DPOF-Einstellungen für alle Bilder
Vorgehen
[p] (Wiedergabe) * Schnappschuss-Bildschirm * [MENU] * Register Wiedergabe * DPOF-Druck * Alle
1. Geben Sie mit [8] und [2] die Zahl der gewünschten Ausdrucke ein.
Sie können einen Wert bis 99 anweisen. Geben Sie 00 ein, wenn das Bild nicht gedruckt werden soll.
• Um das Datum in die Bilder eingeben zu lassen, drücken Sie bitte [BS], damit „Ein“ für den Datumsstempel erscheint.
2. Drücken Sie [SET].
Die DPOF-Einstellungen werden nach dem Drucken nicht automatisch gelöscht.
Beim nächsten DPOF-Druckvorgang werden wieder die zuvor für die Bilder eingegebenen DPOF-Einstellungen verwendet. UM die DPOF-Einstellungen zu annullieren, stellen Sie bitte die Anzahl der Ausdrucke für alle Bilder auf „00“.
Informieren Sie Ihren Bilderdienst über die DPOF-Einstellungen!
Wenn Sie einem Bilderdienst die Speicherkarte übergeben, geben Sie bitte unbedingt an, dass die Karte DPOF-Einstellungen für die zu druckenden Bilder und Anzahl Ausdrucke enthält. Anderenfalls kann es vorkommen, dass sämtliche Bilder ohne Berücksichtigung der DPOF-Einstellungen ausgedruckt oder Ihre Datumsstempel­Einstellungen ignoriert werden.
C
75
Drucken
. Datumsstempel
Zum Einbeziehen des Aufnahmedatums in den Ausdruck eines Bildes bestehen folgende drei Möglichkeiten.
Nehmen Sie die DPOF-Einstellungen vor (Seite 74). Sie können den Datumsstempel bei jedem Ausdrucken ein- und ausschalten. Sie können die Einstellungen so konfigurieren, dass bestimmte Bilder den Datumsstempel erhalten und andere nicht.
Zeitstempel-Einstellung der Kamera vornehmen
Konfigurieren über Kamera-Einstellungen
(Seite 99).
• Die Zeitstempelfunktion der Kamera blendet das Datum bei der Aufnahme in den Schnappschuss ein, so dass es beim Ausdrucken stets enthalten ist. Es kann nicht gelöscht werden.
• Schalten Sie den DPOF-Datenstempel nicht bei Bildern ein, bei denen bereits von der Zeitstempelfunktion der Kamera ein Datum eingestempelt wurde. Anderenfalls können die beiden Stempel einander überdruckt werden.
Konfigurieren über Computer-Einstellungen
Gewerblicher Bilderdienst
Sie können das Datum über das mitgelieferte Programm Photo Loader with HOT ALBUM (Seite 78) einstempeln (nur Windows).
Verlangen Sie beim Bestellen der Bilder bei einem Bilderdienst einen Datumsstempel.
. Von der Kamera unterstützte Standarde
• PictBridge Dies ist ein Standard der Camera and Imaging Products Association (CIPA).
•Exif Print Durch Ausdrucken auf einem Drucker, der Exif Print (Exif 2.2) unterstützt, können mit den Bildern gespeicherte Informationen zu den Aufnahmebedingungen dazu genutzt werden, die Qualität der Druckausgaben zu verbessern. Erkundigen Sie sich bitte beim Druckerhersteller nach der Eignung von Modellen für Exif Print, nach Drucker-Upgrades usw.
76
Drucken

Kamera mit einem Computer benutzen

Was Sie mit einem Computer tun können...

Bei an einen Computer angeschlossener Kamera bestehen die nachstehend beschriebenen Möglichkeiten.
Bilder auf dem Computer speichern und dort betrachten
Auf dem Computer gespeicherte Bilder an Kamera­Memory übertragen
Movies abspielen und bearbeiten
• Bilder speichern und manuell betrachten (USB-Anschluss) (Seiten 80, 89).
• Bilder speichern und automatisch betrachten (Photo Loader with HOT ALBUM*) (Seite 83). Die Bilder werden nach Aufnahmedatum gruppiert und in einem Kalenderformat angezeigt.
Außer Bilder können auch Screenshot-Bilder vom Computer an die Kamera übertragen werden (Photo Transport*) (Seite 86).
• Sie können Movies mit DirectX 9.0c abspielen (Seite 84).
• Zum Bearbeiten eines Movies verwenden Sie bitte nach Bedarf die im Fachhandel dafür erhältliche Software.
* Nur Windows
Die Benutzung der Kamera mit dem Computer und die Verwendung der mitgelieferten Software unterscheiden sich je nachdem, ob der Computer Windows oder das Betriebssystem von Macintosh verwendet.
• Näheres für Windows-Benutzer finden Sie unter „Kamera mit einem Windows­Computer benutzen“ auf Seite 78.
• Näheres für Macintosh-Benutzer finden Sie unter „Kamera mit einem Macintosh benutzen“ auf Seite 89.
77
Kamera mit einem Computer benutzen

Kamera mit einem Windows-Computer benutzen

Installieren Sie für die verwendete Windows-Version und die beabsichtigten Zwecke benötigte Software.
Um dies zu tun:
Bilder auf dem Computer speichern und dort manuell betrachten
Bilder automatisch auf einem Computer speichern/Bilder verwalten
Movies abspielen
Movies bearbeiten
Movie-Dateien an YouTube hochladen
Bilder an die Kamera übertragen
Lesen Sie bitte in der Bedie­nungsanleitung nach.
Betriebssy­stem-Version
Vista / XP / 2000
Vista / XP / 2000
Vista / XP / 2000
Vista / XP / 2000
Vista / XP (SP2) / 2000 (SP4)
Vista / XP / 2000
Vista / XP (SP2) / 2000 (SP4)
Diese Software installieren:
Siehe Seite:
Keine Installation erforderlich. 80
Photo Loader with HOT ALBUM 3.1 DirectX 9.0c (Falls DirectX 9.0 oder
höher noch nicht auf dem Computer
83
installiert ist.)
DirectX 9.0c
Windows 2000 Benutzer der obigen Betriebssysteme müssen DirectX 9.0c installieren, falls DirectX 9.0 oder höher nicht schon auf dem System installiert ist (Seite 83).
• Windows Media Player ist auf der
83 mit der Kamera mitgelieferten CD­ROM nicht enthalten, es ist bei Windows aber inbegriffen. Verwenden Sie zum Abspielen das mit Windows installierte Anwendungsprogramm Windows Media Player.
• Verwenden Sie nach Bedarf die im Fachhandel erhältliche Software.
YouTube Uploader for CASIO 84
Photo Transport 1.0 86
Adobe Reader 8
(Nicht erforderlich, falls bereits
88
installiert.)
78
Kamera mit einem Computer benutzen
. Computer-Systemanforderungen für die mitgelieferte Software
Die an den Computer gestellten Systemanforderungen sind je nach Anwendung verschieden. Näheres finden Sie in der „Bitte lesen“-Datei zur betreffenden Anwendung. Informationen über die Anforderungen an das Computersystem finden Sie auch unter „Computer-Systemanforderungen für die mitgelieferte Software“ auf Seite 120 dieser Bedienungsanleitung.
. Vorsichtsmaßregeln für Benutzer von Windows Vista
• Photo Loader with HOT ALBUM, YouTube Uploader for CASIO und Photo Transport laufen nicht unter 64-Bit-Versionen von Windows Vista.
• Außer bei DirectX und Adobe Reader sind für die Verwendung der mitgelieferten Software Administratorrechte erforderlich.
• Der Betrieb auf einem selbstgefertigten Computer oder in einer Dual-Prozessor­Umgebung wird nicht unterstützt.
• In bestimmten Computerumgebungen ist der Betrieb nicht möglich.
• Photo Loader with HOT ALBUM besitzt eine Funktion zum Umstellen von früheren, mit Photo Loader gespeicherten Bilddaten, so dass Sie auf die schon vorhandenen Archive auch weiterhin zugreifen können.
79
Kamera mit einem Computer benutzen

Bilder auf einem Computer betrachten und speichern

Sie können die Kamera zum Betrachten und Speichern von Bildern (Schnappschuss­und Movie-Dateien) an einen Computer anschließen.
. Anschließen der Kamera an den Computer und Speichern von
Dateien
1. Schalten Sie die Kamera ein und drücken Sie [MENU].
2. Wählen Sie „USB“ im Register „Einstellung“ und drücken Sie [6].
3. Wählen Sie mit [8] und [2] „Mass Storage“ und drücken Sie dann
[SET].
4. Schalten Sie die Kamera
USB-Port
aus und schließen Sie sie über das mitgelieferte USB-Kabel
Großer Stecker
der Kamera an den Computer an.
• Die Kamera wird nicht über das USB-Kabel mit Strom versorgt. Vergewissern Sie sich vor dem Anschließen, dass der Akku der Kamera ausreichend geladen ist.
• Schieben Sie den Kabelstecker so tief in den USB/AV-Anschluss, dass er mit einem spürbaren Klicken einrastet. Wenn der Stecker nicht tief genug eingeschoben wird, können sich Übertragungsfehler und Funktionsstörungen ergeben.
• Wie in der Illustration gezeigt ist daran zu denken, dass das Metallteil des Steckers auch bei ganz eingeschobenem Stecker noch sichtbar ist.
• Achten Sie beim Anschließen des USB-Kabels an einen USB-Port darauf, dass der Stecker korrekt auf den Port ausgerichtet ist.
USB/AV-
Anschluss
Richten Sie die Zeichen 6 an der Kamera und 4 am Stecker des USB-Kabels aufeinander aus und schließen Sie das Kabel an die Kamera an.
USB-Kabel
Kleiner Stecker
80
Kamera mit einem Computer benutzen
5. Schalten Sie die Kamera ein.
6. Kopieren Sie die Bilder auf den Computer.
Windows XP
Wählen Sie sinngemäß „Ordner zum Betrachten von Dateien öffnen“ und
1
klicken Sie dann auf „OK“.
Ziehen Sie den „DCIM“-Ordner zum Kopieren auf die Windows
2
Benutzeroberfläche.
Windows Vista
Wählen Sie sinngemäß „Ordner zum Betrachten von Dateien öffnen“.
1
Ziehen Sie den „DCIM“-Ordner zum Kopieren auf die Windows
2
Benutzeroberfläche.
Windows 2000
Doppelklicken Sie auf „Arbeitsplatz“.
1
Doppelklicken Sie auf „Wechseldatenträger“.
2
Ziehen Sie den „DCIM“-Ordner zum Kopieren auf die Windows
3
Benutzeroberfläche.
7. Trennen Sie die Kamera wieder vom Computer, wenn das Kopieren der
Bilder beendet ist.
Windows Vista, Windows XP
Drücken Sie [ON/OFF] an der Kamera, um diese auszuschalten. Vergewissern Sie sich, dass die Kontrolllampe erloschen ist, und trennen Sie dann die Kamera vom Computer.
Windows 2000
Klicken Sie auf Kartendienste in der Taskleiste auf der Bildschirmanzeige Ihres Computers und deaktivieren Sie die der Kamera zugeordnete Laufwerksnummer. Vergewissern Sie sich anschließend, dass die Kontrolllampe der Kamera erloschen ist, schalten Sie die Kamera mit ihrer [ON/OFF]-Taste aus und trennen Sie die Kamera vom Computer.
81
Kamera mit einem Computer benutzen
. Betrachten der auf den Computer kopierten Bilder
1. Doppelklicken Sie auf den kopierten „DCIM“-Ordner, um diesen zu
öffnen.
2. Doppelklicken Sie auf den Ordner, der das zu betrachtende Bild
enthält.
3. Doppelklicken Sie auf die zu betrachtende Bilddatei.
• Näheres zu den Dateinamen siehe „Ordnerstruktur im Speicher“ auf Seite 94.
• Ein Bild, das in der Kamera gedreht worden ist, wird auf dem Computerbildschirm in seiner ursprünglichen (nicht gedrehten) Ausrichtung angezeigt.
WICHTIG!
• Versuchen Sie auf keinen Fall, mit dem Computer Bilddaten zu modifizieren, löschen, bewegen oder umzubenennen, die sich im eingebauten Memory der Kamera oder auf deren Speicherkarte befinden. Dies kann Probleme bei den Bildverwaltungsdaten der Kamera verursachen, wodurch Bilder eventuell nicht mehr auf der Kamera abgespielt werden können oder die restliche Speicherkapazität drastisch verändert wird. Wenn Sie Bilder modifizieren, löschen, bewegen oder umbenennen wollen, führen Sie dies bitte nur bei Bildern durch, die auf dem Computer gespeichert sind.
• Auf keinen Fall während des Betrachtens oder Speicherns von Bildern das USB­Kabel abtrennen oder die Kamera bedienen. Dadurch können Daten korrumpiert werden.
82
Kamera mit einem Computer benutzen

Bilder automatisch auf einem Computer speichern/Bilder verwalten

Durch Installieren von Photo Loader with HOT ALBUM auf dem Computer können Sie automatisch Bilder von der Kamera an den Computer übertragen.
. Installieren von Photo Loader with HOT ALBUM
1. Starten Sie den Computer und legen Sie die mitgelieferte CD-ROM in
das CD-ROM-Laufwerk ein.
Normalerweise erscheint nun automatisch das Menü auf dem Bildschirm. Falls der Computer das Menü nicht automatisch anzeigt, bitte zum CD-ROM auf dem Computer navigieren und doppelt auf die Datei „AutoMenu.exe“ klicken.
2. Klicken Sie auf „Photo Loader with HOT ALBUM 3.1“, um dieses zu
wählen, und klicken Sie dann auf „Bitte lesen“.
Die „Bitte lesen“-Datei enthält wichtige Informationen zur Installation, darunter die Installationsbedingungen und Systemanforderungen an den Computer.
3. Klicken Sie auf „Installieren“ für Photo Loader with HOT ALBUM.
4. Befolgen Sie die im Display erscheinenden Anweisungen zum
Abschließen der Installation.
Kontrollieren der DirectX-Version Ihres Computers
Zum Verwalten von Bildern mit Photo Loader with HOT ALBUM muss auch Microsoft DirectX 9.0 oder höher auf dem Computer installiert sein. Gehen Sie zum Kontrollieren der DirectX-Version Ihres Computers nach der folgenden Anleitung vor.
1. Klicken Sie durch die folgenden Menüpunkte, um Systemprogramme
aufzurufen. Start * Alle Programme * Zubehör * Systemprogramme.
2. Wählen Sie im „Extras“-Menü der Systeminformationen den Punkt
„DirectX Diagnoseprogramm“.
Kontrollieren Sie im Register „System“, ob die „DirectX-Version“ 9.0 oder höher beträgt.
3. Klicken Sie auf „Beenden“, um das DirectX Diagnoseprogramm zu
verlassen.
• Falls Microsoft DirectX 9.0 oder höher noch nicht vorhanden ist, installieren Sie bitte Microsoft DirectX 9.0c von der mitgelieferten CD-ROM.
83
Kamera mit einem Computer benutzen

Movies abspielen

Für die Moviewiedergabe kann Windows Media Player verwendet werden, das bei den meisten Computern bereits installiert ist. Um ein Movie abzuspielen, kopieren Sie es bitte auf den Computer und klicken Sie dann doppelt auf die Moviedatei.
. Vorsichtsmaßregeln zur Moviewiedergabe
• Übertragen Sie die Moviedaten bitte unbedingt auf die Festplatte des Computers, bevor Sie versuchen, diese abzuspielen. Bei Daten, auf die über ein Netzwerk oder von einer Speicherkarte usw. zugegriffen wird, ist einwandfreie Moviewiedergabe nicht gewährleistet.
• Auf manchen Computern ist eventuell keine einwandfreie Moviewiedergabe möglich. Falls Probleme auftreten, probieren Sie bitte Folgendes aus. – Nehmen Sie die Movies versuchsweise mit Qualitätseinstellung „Normal“ oder
„LP“ auf. – Aktualisieren Sie den Windows Media Player auf die neueste Version. – Schließen Sie etwaige aktuell laufenden Anwendungen und stoppen Sie
residente Anwendungen.
Auch wenn auf dem Computer keine einwandfreie Wiedergabe möglich ist, können Sie die Kamera über ihr mitgeliefertes AV-Kabel an den Videoeingang eines TVs oder Computers anschließen und die Movies auf diese Weise wiedergeben.

Movie-Dateien an YouTube hochladen

Installieren von YouTube Uploader for CASIO von der mitgelieferten CD-ROM der Kamera vereinfacht das Hochladen von Movie-Dateien, die mit Verwendung der BEST SHOT-Szene „For YouTube“ aufgenommen wurden, an die YouTube-Website.
. Was ist YouTube?
YouTube ist eine von YouTube, LLC betriebene Movie-Sharing-Website, die es ermöglicht, eigene Movies hochzuladen und von anderen hochgeladene Movies zu betrachten.
. Installieren von YouTube Uploader for CASIO
1. Wählen Sie „YouTube Uploader for CASIO“ im Menü der CD-ROM
(Seite 83).
2. Installieren Sie YouTube Uploader for CASIO, nachdem Sie die
Informationen zu den Installationsbedingungen und Systemanforderungen für die Installation in der „Bitte lesen“-Datei gelesen haben.
84
Kamera mit einem Computer benutzen
. Hochladen einer Moviedatei an YouTube
• Bevor Sie YouTube Uploader for CASIO verwenden können, müssen Sie die YouTube-Website aufrufen (http://www.youtube.com/) und sich dort als User registrieren.
• Laden Sie keine Videos hoch, die urheberrechtlich geschützt sind (einschließlich angrenzender Urheberrechte), insofern Sie nicht selbst Inhaber des Urheberrechts sind oder die Genehmigung des/der betreffenden Urheberrechtsinhaber(s) besitzen.
• Die maximale Dateigröße pro Upload beträgt 100 MB.
1. Nehmen Sie die Movies, die Sie hochladen möchten, mit der BEST
SHOT-Movieszene „For YouTube“ auf.
2. Falls noch nicht erfolgt, verbinden Sie den Computer mit dem Internet.
3. Schließen Sie die Kamera an den Computer an (Seite 80).
4. Schalten Sie die Kamera ein.
YouTube Uploader for CASIO startet automatisch.
• Falls dies das erste Mal ist, dass Sie das Anwendungsprogramm benutzen, stellen Sie bitte die YouTube-User-ID und Netzwerk-Umgebung ein und klicken Sie dann auf [OK].
5. Auf der linken Displayseite befinde sich ein Feld zum Eingeben des
Titels, der Kategorie und anderer Informationen, die zum Hochladen an YouTube erforderlich sind. Geben Sie die verlangten Informationen ein.
6. Auf der rechten Displayseite erscheint eine Liste mit den Moviedateien
in der Kamera. Aktivieren Sie das Kontrollkästchen neben der hochzuladenden Moviedatei.
7. Wenn alles bereit ist, klicken Sie bitte auf [Hochladen].
Damit beginnt das Hochladen der Moviedatei(en) an YouTube.
• Wenn das Hochladen beendet ist, klicken Sie auf [Beenden] zum Schließen der Anwendung.
85
Kamera mit einem Computer benutzen

Bilder vom Computer an Kamera-Memory übertragen

Wenn Sie Bilder vom Computer an die Kamera übertragen möchten, installieren Sie bitte Photo Transport von der mitgelieferten CD-ROM der Kamera auf den Computer.
. Installieren von Photo Transport
1. Wählen Sie „Photo Transport“ im Menü der CD-ROM (Seite 83).
2. Installieren Sie Photo Transport, nachdem Sie die Informationen zu
den Installationsbedingungen und Systemanforderungen für die Installation in der „Bitte lesen“-Datei gelesen haben.
. Übertragen von Bildern an die Kamera
1. Klicken Sie am Computer wie folgt: Start * Alle Programme *
Casio * Photo Transport.
Dies startet Photo Transport.
2. Ziehen Sie die zu übertragende(n) Datei(en) auf die [Übertragen]-
Fläche.
3. Befolgen Sie die im Display erscheinenden Anweisungen zum
Abschließen der Übertragung.
• Die genauen Anweisungen, die im Display erscheinen, und die übertragenen Bilder richten sich nach Ihren Einstellungen im Photo Transport-Setup. Für nähere Details klicken Sie bitte auf die [Einstellungen]- oder [Hilfe]-Fläche und kontrollieren Sie das Setup.
Übertragbare Daten
• An die Kamera sind nur Bilddateien mit folgenden Erweiterungen übertragbar: jpg, jpeg, jpe, bmp (bmp-Bilder werden bei der Übertragung automatisch in jpeg­Bilder konvertiert.)
• Bestimmte Bildtypen sind eventuell nicht übertragbar.
• Sie können keine Movies an die Kamera übertragen.
86
Kamera mit einem Computer benutzen
. Übertragen von Computer-Screenshots an die Kamera
1. Schließen Sie die Kamera an den Computer an (Seite 80).
2. Klicken Sie am Computer wie folgt: Start * Alle Programme *
Casio * Photo Transport.
Dies startet Photo Transport.
3. Zeigen Sie den Bildschirm an, von dem ein Screenshot übertragen
werden soll.
4. Klicken Sie auf die [Erfassen]-Fläche.
5. Ziehen Sie einen Rahmen um den aufzunehmenden Ausschnitt.
Bewegen Sie den Mauszeiger zur oberen linken Ecke des gewünschten Ausschnitts und halten Sie dann die Maustaste gedrückt. Ziehen Sie den Mauszeiger bei gedrückt gehaltener Maustaste zur unteren rechten Ecke des gewünschten Ausschnitts und geben Sie die Maustaste dort frei.
6. Befolgen Sie die im Display erscheinenden Instruktionen.
Der Computer sendet damit ein Bild des gewählten Ausschnitts an die Kamera.
• Bei der Übertragung werden Screenshots in das JPEG-Format konvertiert.
• Die genauen Anweisungen, die im Display erscheinen, und die Details zu den übertragenen Bildern richten sich nach Ihren Einstellungen im Photo Transport-Setup. Für nähere Details klicken Sie bitte auf die [Einstellungen]­oder [Hilfe]-Fläche und kontrollieren Sie das Setup.
. Über Einstellungen und Hilfe
Klicken Sie auf die [Einstellungen]-Fläche, wenn Sie das Photo Transport-Setup ändern möchten. Für Hilfe-Informationen zu den Bedienungsabläufen und zur Störungssuche klicken Sie bitte auf die [Hilfe]-Fläche von Photo Transport.
87
Kamera mit einem Computer benutzen

Einsehen der Benutzerdokumentation (PDF-Dateien)

1. Starten Sie den Computer und legen Sie die mitgelieferte CD-ROM in
das CD-ROM-Laufwerk ein.
Normalerweise erscheint nun automatisch das Menü auf dem Bildschirm. Falls der Computer das Menü nicht automatisch anzeigt, bitte zum CD-ROM auf dem Computer navigieren und doppelt auf die Datei „AutoMenu.exe“ klicken.
2. Klicken Sie im Menü auf den Abwärtspfeil von „Language“ und wählen
Sie dann die gewünschte Sprache.
3. Klicken Sie auf „Bedienungsanleitung“, um dies zu wählen, und
anschließend auf „Digitalkamera“.
WICHTIG!
• Um den Inhalt einer PDF-Datei ansehen zu können, muss Adobe Reader oder Adobe Acrobat Reader auf dem Computer installiert sein. Falls Adobe Reader oder Adobe Acrobat Reader noch nicht installiert ist, installieren Sie bitte Adobe Reader von der mitgelieferten CD-ROM.

Benutzerregistrierung

Sie können sich über das Internet als Benutzer registrieren. Dazu müssen Sie natürlich über einen Internetanschluss für Ihren Computer verfügen.
1. Wählen Sie „Registrierung“ im Menü der CD-ROM (Seite 83).
• Damit wird Ihr Web-Browser gestartet und ruft die Webseite für die Benutzerregistrierung auf. Bitte befolgen Sie zum Registrieren die auf dem Bildschirm erscheinenden Anleitungen.
88
Kamera mit einem Computer benutzen

Kamera mit einem Macintosh benutzen

Installieren Sie die Software, die Sie für die verwendete Macintosh OS-Version und die beabsichtigten Zwecke benötigen.
Um dies zu tun:
Bilder auf dem Macintosh speichern und dort manuell betrachten
Bilder automatisch auf dem Macintosh speichern/Bilder verwalten
Movies abspielen Mac OS 9 / OS X
Betriebssystem
-Version
Mac OS 9
Mac OS X
Mac OS 9
Mac OS X
Diese Software installieren:
Keine Installation erforderlich. 89
Verwenden Sie handelsübliche Software.
Verwenden Sie iPhoto, das mit Ihrem Betriebssystem mitgeliefert wurde.
Die Wiedergabe kann mit QuickTime erfolgen, dass mit dem Betriebssystem mitgeliefert wird.
Siehe Seite:
91
92

Kamera an den Computer anschließen und Dateien speichern

WICHTIG!
• Der Betrieb unter Mac OS 8.6 oder früher sowie unter Mac OS X 10.0 wird von der Kamera nicht unterstützt. Unterstützt wird nur der Betrieb unter Mac OS 9, X (10.1,
10.2, 10.3, 10.4). Verwenden Sie den standardmäßigen USB-Treiber, der mit dem unterstützten Betriebssystem mitgeliefert wird.
. Anschließen der Kamera an den Computer und Speichern von
Dateien
1. Schalten Sie die Kamera ein und drücken Sie [MENU].
2. Wählen Sie „USB“ im Register „Einstellung“ und drücken Sie [6].
3. Wählen Sie mit [8] und [2] „Mass Storage“ und drücken Sie dann
[SET].
89
Kamera mit einem Computer benutzen
4. Schalten Sie die Kamera
aus und schließen Sie
USB-Port
USB-Kabel
sie über das mitgelieferte USB-Kabel
Großer Stecker
der Kamera an den Macintosh an.
• Die Kamera wird nicht über das USB-Kabel mit Strom versorgt. Vergewissern Sie sich vor dem Anschließen, dass der Akku der Kamera ausreichend geladen ist.
• Schieben Sie den Kabelstecker so tief in den USB/AV-Anschluss, dass er mit einem spürbaren Klicken einrastet. Wenn der Stecker nicht tief genug eingeschoben wird, können sich Übertragungsfehler und Funktionsstörungen ergeben.
• Wie in der Illustration gezeigt ist daran zu denken, dass das Metallteil des Steckers auch bei ganz eingeschobenem Stecker noch sichtbar ist.
• Achten Sie beim Anschließen des USB-Kabels an einen USB-Port darauf, dass der Stecker korrekt auf den Port ausgerichtet ist.
USB/AV-
Anschluss
Richten Sie die Zeichen 6 an der Kamera und 4 am Stecker des USB-Kabels aufeinander aus und schließen Sie das Kabel an die Kamera an.
Kleiner Stecker
5. Schalten Sie die Kamera ein.
Die Kontrolllampe der Kamera leuchtet jetzt grün. In diesem Modus erfasst der Macintosh die in die Kamera eingesetzte Speicherkarte (oder, falls nicht eingesetzt, das eingebaute Memory der Kamera) als Laufwerk. Das Aussehen des Laufwerk-Icons ist je nach Mac OS-Version unterschiedlich.
6. Doppelklicken Sie auf das Laufwerks-Icon der Kamera.
7. Ziehen Sie den Ordner „DCIM“ auf den Ordner, in den er kopiert
werden soll.
8. Wenn der Kopiervorgang beendet ist, ziehen Sie das Laufwerk-Icon
bitte in den Papierkorb.
9. Drücken Sie [ON/OFF] an der Kamera, um diese auszuschalten.
Vergewissern Sie sich, dass die grüne Kontrolllampe erloschen ist, und trennen Sie dann die Kamera vom Computer.
90
Kamera mit einem Computer benutzen
. Betrachten von kopierten Bildern
1. Doppelklicken Sie auf das Laufwerks-Icon der Kamera.
2. Doppelklicken Sie auf den „DCIM“-Ordner, um diesen zu öffnen.
3. Doppelklicken Sie auf den Ordner, der das zu betrachtende Bild
enthält.
4. Doppelklicken Sie auf die zu betrachtende Bilddatei.
• Näheres zu den Dateinamen siehe „Ordnerstruktur im Speicher“ auf Seite 94.
• Ein Bild, das auf der Kamera gedreht worden ist, wird auf dem Macintosh­Bildschirm in der ursprünglichen (nicht gedrehten) Ausrichtung angezeigt.
WICHTIG!
• Versuchen Sie auf keinen Fall, mit dem Computer Bilddaten zu modifizieren, löschen, bewegen oder umzubenennen, die sich im eingebauten Memory der Kamera oder auf deren Speicherkarte befinden. Dies kann Probleme bei den Bildverwaltungsdaten der Kamera verursachen, wodurch Bilder eventuell nicht mehr auf der Kamera abgespielt werden können oder die restliche Speicherkapazität drastisch verändert wird. Wenn Sie Bilder modifizieren, löschen, bewegen oder umbenennen wollen, führen Sie dies bitte nur bei Bildern durch, die auf dem Computer gespeichert sind.
• Auf keinen Fall während des Betrachtens oder Speicherns von Bildern das USB­Kabel abtrennen oder die Kamera bedienen. Dadurch können Daten korrumpiert werden.

Bilder automatisch übertragen und auf dem Macintosh verwalten

Wenn Ihr Computer unter Mac OS X läuft, können Sie Ihre Bilder mit der iPhoto­Anwendung verwalten, die mit Ihrem Betriebssystem mitgeliefert wurde. Falls der Computer unter Mac OS 9 läuft, benötigen Sie im Handel dafür erhältliche Software.
91
Kamera mit einem Computer benutzen

Movie abspielen

Sie können Movies auf einem Macintosh mit QuickTime abspielen, das mit dem Betriebssystem mitgeliefert wurde. Zum Abspielen eines Movies kopieren Sie dieses bitte zunächst auf den Macintosh und klicken Sie dann doppelt auf die Moviedatei.
. Vorsichtsmaßregeln zur Moviewiedergabe
Auf manchen Macintosh-Modellen ist eventuell keine einwandfreie Moviewiedergabe möglich. Falls Probleme auftreten, probieren Sie bitte Folgendes aus.
– Ändern Sie die Moviequalität-Einstellung auf „Normal“ oder „LP“. – Upgraden Sie auf die neueste Version von QuickTime. – Schließen Sie andere aktuell laufenden Anwendungen.
Auch wenn auf dem Macintosh keine einwandfreie Wiedergabe möglich ist, können Sie die Kamera über ihr mitgeliefertes AV-Kabel an den Videoeingang eines TVs oder Macintosh anschließen und die Movies auf diese Weise wiedergeben.
WICHTIG!
• Übertragen Sie die Moviedaten bitte unbedingt auf die Festplatte des Macintosh, bevor Sie versuchen, diese abzuspielen. Bei Daten, auf die über ein Netzwerk oder von einer Speicherkarte usw. zugegriffen wird, ist einwandfreie Moviewiedergabe nicht gewährleistet.

Einsehen der Benutzerdokumentation (PDF-Dateien)

Um den Inhalt einer PDF-Datei ansehen zu können, muss Adobe Reader oder Adobe Acrobat Reader auf dem Computer installiert sein. Falls noch nicht installiert, laden Sie bitte Acrobat Reader von der Website von Adobe Systems Incorporated herunter.
1. Öffnen Sie auf der CD-ROM den Ordner „Manual“.
2. Öffnen Sie den Ordner „Digital Camera“ und dann den Ordner für die
Sprache, in der Sie die Bedienungsanleitung betrachten möchten.
3. Öffnen Sie die Datei mit dem Namen „camera_xx.pdf“.
• „xx“ ist der Sprachencode (Beispiel: camera_e.pdf dient für Englisch.)

Benutzerregistrierung

Die Registrierung wird nur per Internet unterstützt. Bitte besuchen Sie zum Registrieren die folgende CASIO-Webseite: http://world.casio.com/qv/register/
92
Kamera mit einem Computer benutzen

Dateien und Ordner

Bei jedem Aufnehmen eines Schnappschusses oder Movies sowie bei allen anderen Vorgängen, in denen Daten gespeichert werden, erzeugt die Kamera eine Datei und speichert diese. Die Dateien werden durch Speichern in Ordnern gruppiert. Alle Dateien und Ordner besitzen einen eigenen unverwechselbaren Namen.
• Näheres dazu, wie die Ordner im Memory organisiert sind, finden Sie unter „Ordnerstruktur im Speicher“ (Seite 94).
Name und maximal zulässige Anzahl Beispiel
Datei
Jeder Ordner fasst bis zu 9999 Dateien mit Namen von CIMG0001 bis CIMG9999. Die Ergänzung hinter dem Dateinamen ist vom Dateityp abhängig.
Ordner
Ordner werden mit Namen von 100CASIO bis 999CASIO versehen. Das Memory kann maximal 900 Ordner enthalten.
• Der BEST SHOT-Modus (Seite 42) enthält eine Beispielszene mit auf Bilder für Webauktionen optimierten Einstellungen. Abhängig vom Kamera-Modell ist diese Beispielszene entweder als „For eBay“ oder als „Auktion“ bezeichnet. – Mit der eBay-Szene aufgenommene Bilder
werden im Ordner „100_EBAY“ gespeichert.
– Mit Szene „Auktion“ aufgenommene Bilder
werden im Ordner „100_AUCT“ gespeichert.
• BEST SHOT umfasst auch eine als „For YouTube“ bezeichnete Szene mit Movie­Einstellungen, die auf Movieaufnahme zum Hochladen an YouTube optimiert sind. Mit der YouTube-Szene aufgenommene Bilder werden im Ordner „100YOUTB“ gespeichert.
• Sie können die Ordner- und Dateinamen auf Ihrem Computer einsehen. Näheres zum Anzeigen von Dateinamen im Farbdisplay der Kamera siehe Seite 123.
• Die zulässige Gesamtzahl der Ordner und Dateien richtet sich nach Bildgröße und Bildqualität sowie nach der Speicherkapazität der verwendeten Speicherkarte.
Name der 26. Datei:
CIMG0026.JPG
Ergänzung
Seriennummer (4 Stellen)
Name des 100. Ordners:
100CASIO
Seriennummer (3 Stellen)
93
Kamera mit einem Computer benutzen

Speicherkartendaten

Die Kamera verwendet zum Aufzeichnen der von Ihnen aufgenommenen Bilder das DCF-Protokoll (DCF = Design rule for Camera File system).
. Über DCF
DCF ist ein Standard, der es ermöglicht, mit einer DCF-konformen Kamera eines Herstellers aufgenommene Bilder auf DCF-konformen Geräten anderer Hersteller zu betrachten und auszudrucken. Sie können DCF-konforme Bilder, die auf einer anderen Kamera aufgenommen wurden, an diese Kamera übertragen und im Farbdisplay dieser Kamera betrachten.
. Ordnerstruktur im Speicher
DCIM
100CASIO CIMG0001.JPG CIMG0002.AVI CIMG0003.WAV CIMG0004.JPG CIMG0004.WAV
101CASIO 102CASIO
MISC
AUTPRINT.MRK
* Andere Ordner werden erzeugt, wenn für die Aufnahme die folgenden BEST SHOT-
Szenen verwendet werden: „For eBay“ oder „Auktion“ (Szenenname vom Kamera­Modell abhängig) oder „For YouTube“. Nachstehend sind die Namen der für die jeweilige Szene erzeugten Ordner aufgeführt.
eBay-Szene: 100_EBAY
Auktion-Szene: 100_AUCT
YouTube-Szene: 100YOUTB
DCIM-Ordner Aufnahmeordner
*
Bilddatei Movie-Datei Tondatei Ton-Schnappschuss-Bilddatei Ton-Schnappschuss-Tondatei
Aufnahmeordner
*
Aufnahmeordner
*
DPOF-Dateienordner DPOF-Datei
C
94
Kamera mit einem Computer benutzen
. Unterstützte Bilddateien
• Mit dieser Kamera aufgenommene Bilddateien
• DCF-konforme Bilddateien
Auch wenn ein Bild DCF-konform ist, kann es auf dieser Kamera möglicherweise nicht angezeigt werden. Beim Anzeigen eines Bildes, das mit einer anderen Kamera aufgenommen wurde, kann es beträchtliche Zeit in Anspruch nehmen, bis das Bild im Farbdisplay der Kamera erscheint.
. Vorsichtsmaßregeln zum eingebauten Memory und zur
Speicherkarte
• Beim Kopieren von Inhalten aus dem Memory an einen Computer sollten Sie stets den DCIM-Ordner mit sämtlichen Inhalten kopieren. Um bei mehreren DCIM­Kopien des DCIM-Ordners den Überblick zu behalten, empfiehlt es sich, den Namen des Ordners nach den Kopieren auf den Computer in ein Datum oder Ähnliches zu ändern. Wenn der Ordner später wieder an die Kamera übertragen werden soll, ist der Name zuvor unbedingt wieder auf DCIM zu ändern. Die Kamera ist so konzipiert, dass nur eine Stammdatei mit dem Namen DCIM erkannt wird. Bitte beachten Sie auch, dass die Kamera Ordner im DCIM-Ordner nicht erkennen kann, wenn diese nicht mehr dieselben Namen aufweisen wie ursprünglich beim Kopieren von der Kamera auf den Computer.
• Ordner und Dateien müssen in Übereinstimmung mit der „Ordnerstruktur im Speicher“ von Seite 94 gespeichert sein, um von der Kamera korrekt erkannt zu werden.
• Sie können auch einen PC-Kartenadapter oder ein Speicherkarten-Lese-/ Schreibgerät verwenden, um direkt auf die Kameradateien auf der Speicherkarte der Kamera zuzugreifen.
95
Kamera mit einem Computer benutzen

Andere Einstellungen (Einstellung)

Dieser Abschnitt erläutert weitere Menüpunkte, die zum Konfigurieren von Einstellungen und für andere Funktionen im Aufnahme- und Wiedergabemodus verwendet werden.
Näheres zur Menübedienung finden Sie auf Seite 46.
Wählen eines Bildschirm-Layouts für den Aufnahmemodus (R Panel)
Vorgehen
[MENU] * Register Einstellung * R Panel
Über die Bildschirm-Layout-Einstellungen für den Aufnahmemodus können Sie die Anordnung der Symbole wählen.
Zeigt das Controlpanel an. Das Controlpanel erlaubt schnelles und einfaches Ändern bestimmter Kamera-Einstellungen.
Ein
Schaltet das Controldisplay aus. Über diese Einstellung kann die sichtbare Bildzone erweitert werden, wenn Bildseitenverhältnis
Aus
16:9 gewählt ist. Bestimmte Kamera­Einstellungen werden durch Symbole im Bild angezeigt.
• Alle Screenshots in dieser Bedienungsanleitung zeigen das Aussehen bei eingeschaltetem Controlpanel.
96
Andere Einstellungen (Einstellung)
Wählen eines Bildschirm-Layouts für den Wiedergabemodus (P Display)
Vorgehen
[MENU] * Register Einstellung * P Display
Über die Bildschirm-Layout-Einstellungen für den Wiedergabemodus können Sie wählen, wie die Bilder im Farbdisplay angezeigt werden.
Bei dieser Einstellung wird das Bild in der maximal möglichen Größe für Anzeige ohne seitliche Beschneidung angezeigt. Bei
Breit
bestimmten Bildseitenverhältnissen wird das Bild oben und unten beschnitten angezeigt.
Das angezeigte Bild ist stets zu 100 % sichtbar. Bei bestimmten Bildseitenverhältnissen können oben und unten oder rechts oder links vom Bild
4:3
schwarze Balken erscheinen.

Kamera-Soundeinstellungen konfigurieren (Sounds)

Vorgehen
[MENU] * Register Einstellung * Sounds
Start
Halbverschluss
Verschluss
Betrieb
Betrieb ( )
Wiedergabe ( )
• Durch Einstellen von Stufe 0 wird die Ausgabe stumm geschaltet.
Legt den Startsound fest Sound 1 - 5: Vorprogrammierte Sounds (1 bis 5) Aus: Sound aus
Legt die Soundlautstärke fest. Diese Einstellung dient auch für den Tonpegel bei der Videoausgabe (Seite 63)
Legt die Lautstärke der Tonausgabe bei Movies und Ton­Schnappschüssen fest. Diese Lautstärke-Einstellung wird bei Videoausgabe (über den USB/AV-Anschluss) nicht verwendet.
97
Andere Einstellungen (Einstellung)

Generierregeln für Dateinamen-Seriennummer festlegen (Datei-Nr.)

Vorgehen
[MENU] * Register Einstellung * Datei Nr.
Nach dem folgenden Vorgehen können Sie festlegen, nach welchen Regeln die in den Dateinamen verwendeten Seriennummern generiert werden (Seite 93).
Weist die Kamera an, an die zuletzt verwendete Dateinummer anzuknüpfen. Eine neue Datei erhält einen Namen mit der jeweils nächsten Folgenummer, auch wenn Dateien gelöscht wurden oder eine leere Speicherkarte eingesetzt ist. Wenn eine Speicherkarte
Fortsetzen
Reset
eingesetzt wird und auf dieser bereits Dateien gespeichert sind, bei denen die höchste Folgenummer der vorhandenen Dateinamen höher ist als die höchste der von der Kamera gespeicherten Folgenummern, beginnt die Nummerierung von neuen Dateien mit der um 1 erhöhten höchsten Folgenummer der vorhandenen Dateinamen.
Startet die Seriennummer wieder ab 0001, wenn alle Dateien gelöscht worden sind oder die Speicherkarte durch eine leere Karte ersetzt wurde. Wenn eine Speicherkarte eingesetzt wird und bereits Dateien enthält, beginnt die Nummerierung von neuen Dateien mit der um 1 erhöhten höchsten Folgenummer der vorhandenen Dateinamen.
98
Andere Einstellungen (Einstellung)

Weltzeit-Einstellungen vornehmen (Weltzeit)

Vorgehen
[MENU] * Register Einstellungen * Weltzeit
Über die Weltzeitanzeige können Sie die aktuelle Uhrzeit einer anderen Zeitzone als der des Heimat-Stadtcodes einsehen, wenn Sie z.B. auf Reisen sind. Über die Weltzeit sind die Ortszeiten von 162 Städten aus 32 Zeitzonen rund um den Globus abrufbar.
1. Wählen Sie mit [8] und [2] „Welt“ und drücken Sie dann [6].
• Zum Ändern der Zone und Stadt für die Uhrzeit der Zone, in der Sie die Kamera normalerweise benutzen, wählen Sie bitte „Heimat“.
2. Wählen Sie mit [8] und [2] „Stadt“ und drücken Sie dann [6].
• Zum Umschalten der Weltzeit auf Sommerzeit wählen Sie bitte mit [8] und [2] „Sommerzeit“ und anschließend „Ein“. Die Sommerzeit wird verwendet, um die aktuell eingestellte Uhrzeit für die Sommermonate um eine Stunde vorzustellen.
3. Wählen Sie mit [8], [2], [4] und [6] das gewünschte Gebiet und
drücken Sie dann [SET].
4. Wählen Sie mit [8] und [2] die gewünschte Stadt und drücken Sie
dann [SET].
5. Drücken Sie [SET].

Zeitstempel-Schnappschüsse (Zeitstempel)

Vorgehen
[MENU] * Register Einstellung * Zeitstempel
Sie können wahlweise nur das Aufnahmedatum oder Datum und Uhrzeit in die untere rechte Ecke Ihrer Schnappschüsse stempeln lassen.
• Nach dem Einstempeln der Datums- und Uhrzeitinformationen in einen Schnappschuss können diese nicht mehr bearbeitet oder gelöscht werden.
Beispiel: 19.12.09, 1:25 Uhr nachmittags
Datum 2009/12/19
Datum&Zeit 2009/12/19 1:25pm
Aus Kein Einstempeln von Datum und/oder Uhrzeit
• Wenn Sie Datum und/oder Uhrzeit nicht mit dem Zeitstempel einstempeln, ist dies später noch mit der DPOF-Funktion oder manchen Ausdruck-Anwendungen möglich (Seite 76).
• Bei eingeschaltetem Datumsstempel ist der Digitalzoom nicht verwendbar.
99
Andere Einstellungen (Einstellung)

Uhr der Kamera einstellen (Einstellen)

Vorgehen
[MENU] * Register Einstellung * Einstellen
[8] [2] Einstellung an der Cursorposition ändern
[4] [6] Cursor zwischen den Einstellungen verschieben
[BS] Schaltet zwischen dem 12- und 24-Stunden-Format um
Wenn Datum und Uhrzeit wunschgemäß eingestellt sind, drücken Sie bitte [SET] zum Anwenden.
• Sie können ein Datum im Bereich von 1980 bis 2049 eingeben.
• Wählen Sie bitte unbedingt eine Heimatstadt (Seite 99), bevor Sie Uhrzeit und Datum einstellen. Wenn beim Einstellen von Uhrzeit und Datum eine falsche Stadt als Heimatstadt eingestellt ist, stimmen Uhrzeit und Datum der Weltzeitstädte (Seite 99) nicht.

Datumsstil festlegen (Datumsstil)

Vorgehen
[MENU] * Register Einstellung * Datumsstil
Sie können zwischen drei verschiedenen Varianten für das Datum wählen. Beispiel: 19. Dezember 2009
JJ/MM/TT 09/12/19
TT/MM/JJ 19/12/09
MM/TT/JJ 12/19/09
• Diese Einstellung beeinflusst wie unten gezeigt auch das Controlpanel­Datumsformat (Seite 23). JJ/MM/TT oder MM/TT/JJ: MM/TT TT/MM/JJ: TT/MM
100
Andere Einstellungen (Einstellung)
Loading...