Casio EXILIM EX-Z750 User Manual [de]

Digitalkamera
EX-Z750
Bedienungsanleitung
Wir möchten uns bei dieser Gelegenheit dafür bedanken, dass Sie sich für dieses Produkt von CASIO entschieden haben.
• Bevor Sie es verwenden, lesen Sie unbedingt die in der Bedienungsanleitung enthaltenen Vorsichtsmaßregeln durch.
• Bewahren Sie die Bedienungsanleitung für spätere Nachschlagzwecke an einem sicheren Ort auf.
• Für die neuesten Informationen über dieses Produkt besuchen Sie bitte die folgende offizielle EXILIM Webseite: http://www.exilim.com/.
G
K842PCM1DMX

EINLEITUNG

EINLEITUNG

Auspacken

Stellen Sie sicher, dass alle hier dargestellten Artikeln mit Ihrer Kamera mitgeliefert wurden. Falls etwas fehlt, wenden Sie sich unverzüglich an Ihren Fachhändler.
Kamera
CD-ROMs (2) AV-Kabel
• Achten Sie darauf, dass die Form des Netzgerätes von dem Bestimmungsland abhängt, in dem Sie die Kamera gekauft haben.
Spezielles Netzgerät (mit Kabel anschließbare
Ausführung) (AD-C51G oder AD-C52G)
Lithium-Ionen-Akku
(NP-40)
USB-Kabel Grundlegende Referenz
* Die Form des
Netzkabelsteckers variiert in Abhängigkeit von dem geografischen Gebiet.
Netzkabel
USB-Station
*
(CA-26)
○○○○○○
Spezielles Netzgerät (direkt ansteckbare
Ausführung) (AD-C51J oder AD-C52J)
Tragegurt
2
B
EINLEITUNG

Inhalt

2 EINLEITUNG
Auspacken .................................................................... 2
Merkmale ...................................................................... 9
Vorsichtsmaßregeln für die Bedienung ..................... 13
18 SCHNELLSTARTANLEITUNG
Laden Sie zuerst den Akku auf! ................................. 18
Konfigurieren der Anzeigesprache und der
Uhreinstellungen ........................................................ 19
Aufnehmen eines Bildes ............................................ 20
Betrachten eines aufgenommenen Bildes................. 21
Löschen eines Bildes ................................................. 21
22 BEREITSTELLUNG
Über diese Anleitung.................................................. 22
Allgemeine Anleitung ................................................. 23
Kamera 23 USB-Station 25
Inhalt des Monitorbildschirms .................................... 26
Aufnahmemodi (REC) 26 Wiedergabemodus (PLAY) 29 Ändern des Inhalts des Monitorbildschirms 30
Anbringen des Tragegurts ......................................... 32
Stromanforderungen .................................................. 33
Einsetzen des Akkus 33 Aufladen des Akkus 34 Ersetzen des Akkus 39 Vorsichtsmaßregeln hinsichtlich der Stromversorgung 40 Ein- oder Ausschalten der Kamera 43 Konfigurieren der Stromspareinstellungen 45
Verwendung der Bildschirmmenüs ............................ 46
Konfigurierung der Anzeigesprache und
Uhreinstellungen ........................................................ 49
Konfigurieren der Anzeigesprache und der
Uhreinstellungen 50
52 GRUNDLAGEN DER BILDAUFNAHME
Aufnahme eines Bildes .............................................. 52
Spezifizieren des Aufnahmemodus 52 Ausrichten der Kamera 53 Aufnahme eines Bildes 54
Verwendung des optischen Suchers ......................... 60
Verwendung des Zooms ............................................ 61
Optisches Zoom 61 Digitalzoom 62
3
EINLEITUNG
Verwendung des Blitzlichts ........................................ 64
Blitzlichtstatus 66 Ändern der Einstellung der Blitzintensität 66 Verwendung des Blitzassistenten 67
Verwendung des Selbstauslösers ............................. 69
Spezifizierung der Bildgröße ..................................... 71
Spezifizierung der Bildqualität ................................... 72
74 ANDERE AUFNAHMEFUNKTIONEN
Wahl des Scharfeinstellmodus .................................. 74
Verwendung von Autofokus 75 Verwendung des Makromodus 78 Verwendung des Pan-Focus 79 Verwendung des Unendlichmodus 80 Verwendung des manuellen Fokus 80 Verwendung der Fokusverriegelung 82
Belichtungskompensation (EV-Verschiebung) .......... 83
Einstellung des Weißabgleichs .................................. 84
Konfigurierung der manuellen Einstellung des
Weißabgleichs 86
Verwendung des manuellen Belichtungsmodus ....... 87
Verwendung eines Serienaufnahmemodus............... 89
Verwendung des normalen Serienaufnahmemodus 90 Verwendung des Zoom-Serienaufnahmenmodus 91 25-Bild-Einfrieraktionsaufnahmen
(Verwendung des Multi-Serienaufnahmemodus) 92
Vorsichtmaßregeln hinsichtlich der Serienaufnahme 93
Verwendung des BEST SHOT-Modus ....................... 93
Anzeige von 12 BEST SHOT Beispielszenen auf
einer einzigen Bildschirmanzeige 95 Erstellen Ihres eigenen BEST SHOT-Setups 96 Löschen eines Anwender-Setups des
BEST SHOT-Modus 98
Aufnahme von Bildern von Visitenkarten und
Dokumenten (Business Shot) .................................... 98
Verwenden von Business Shot 100
Aufnehmen eines Passfotos ..................................... 101
Drucken eines Passfotos 102
Aufzeichnen eines Films ........................................... 103
Spezifizieren der Bildqualität des Films 104 Aufzeichnen eines Standardfilms (Filmmodus) 105 Aufzeichnen eines Kurzfilms (Kurzfilmmodus) 106 Aufzeichnen von vorherigen Szenen
(Retro-Filmmodus) 108
Sofort verfügbare Film-Setups
(MOVIE BEST SHOT-Modus).................................... 110
Anzeige aller MOVIE BEST SHOT Beispielszenen auf einer einzigen
Bildschirmanzeige .....................................................111
Erstellen Ihres eigenen MOVIE BEST SHOT-Setups 112
Tonaufnahme.............................................................114
Hinzufügen von Ton zu einem Schnappschuss 114 Aufnahme Ihrer Stimme 115
Verwendung des Histogramms.................................117
4
EINLEITUNG
Kameraeinstellungen im Aufnahmemodus...............119
Zuordnung von Funktionen zu den
[]- und []-Tasten 120 Ein- und Ausschalten des Bildschirmrasters 121 Ein- oder Ausschalten der Bilddurchsicht 121 Verwendung der Icon-Hilfe 122 Spezifizieren der Einschaltvoreingabewerte 123 Spezifizieren der ISO-Empfindlichkeit 125 Wahl des Messmodus 126 Spezifizieren der Silhouettenschärfe 127 Spezifizieren der Farbsättigung 127 Spezifizieren des Kontrasts 128 Rücksetzen der Kamera 128
Verwendung des Shortcut-Menüs (EX-Menü)......... 129
130 WIEDERGABE
Grundlegende Operationen für die Wiedergabe von
Bildern ...................................................................... 130
Wiedergabe eines Ton-Schnappschusses 131
Zoomen des angezeigten Bildes .............................. 132
Größenänderung eines Bildes .................................. 133
Trimmen eines Bildes ............................................... 134
Wiedergeben und Editieren eines Films ................... 135
Wiedergeben eines Films 135 Editieren eines Films 136 Einfangen eines Standbilds von einem Film
(MOTION PRINT) 140
Einstellung des Weißabgleichs eines
aufgezeichneten Bildes ............................................ 141
Einstellen der Helligkeit des Bildes ......................... 143
9-Bild-Gruppenanzeige ............................................ 145
Anzeigen der Kalenderanzeige ............................... 146
Wiedergabe einer Diashow ...................................... 147
Verwendung der Fotostandfunktion (Photo Stand) 149
Drehung des Anzeigebildes ..................................... 150
Hinzufügen von Ton zu einem Schnappschuss ...... 152
Neuaufnahme des Tons 153
Wiedergabe einer Sprachaufnahmedatei ................ 154
Anzeige der Kamerabilder auf einem
Fernsehbildschirm .................................................... 155
Wahl des Videoausgangssystems 156
158 LÖSCHEN VON DATEIEN
Löschen einer einzelnen Datei ................................ 158
Löschen aller Dateien .............................................. 159
160 DATEIENVERWALTUNG
Ordner ...................................................................... 160
Speicherordner und Dateien 160
Schützen von Dateien .............................................. 161
Schützen einer einzelnen Datei 161 Schützen aller Dateien im Speicher 162
5
B
EINLEITUNG
Verwendung des FAVORITE-Ordners ..................... 162
Kopieren einer Datei in den FAVORITE-Ordner 162 Anzeige einer Datei in dem FAVORITE-Ordner 164 Löschen einer Datei aus dem FAVORITE-Ordner 165 Löschen aller Dateien aus dem FAVORITE-Ordner 165
166 ANDERE EINSTELLUNGEN
Ändern der Helligkeit des Monitorbildschirms .......... 166
Konfigurierung der Soundeinstellungen ................... 166
Konfigurieren der Soundeinstellungen 166 Einstellen der Bestätigungston-Lautstärke 167 Einstellen des Lautstärkepegels für Film- und
Schnappschuss-Wiedergabe 167
Spezifizieren eines Bildes für die Startanzeige ....... 168
Spezifizieren der Generiermethode für
die Dateinamen-Seriennummer ................................ 169
Einstellung der Uhr ................................................... 169
Wählen Ihrer Heimatstadt-Zeitzone 170 Einstellen der aktuellen Zeit und des Datums 170 Änderung des Datumsformats 171
Verwendung der Weltzeit.......................................... 171
Anzeigen der Weltzeitanzeige 171 Konfigurieren der Weltzeiteinstellungen 172
Änderung der Anzeigesprache ................................. 173
Änderung des USB-Port-Protokolls ......................... 173
Konfigurierung der Stromeinschalt-/
-ausschaltfunktionen mittels
[ ] (REC) [ ] (PLAY) .......................................... 174
Formatieren des eingebauten Speichers ................ 175
177 VERWENDUNG EINER SPEICHERKARTE
Verwendung einer Speicherkarte ............................ 178
Einsetzen einer Speicherkarte in die Kamera 178 Auswechseln der Speicherkarte 179 Formatieren der Speicherkarte 179
Kopieren von Dateien .............................................. 181
Kopieren aller Dateien im eingebauten Speicher auf
die Speicherkarte 181
Kopieren einer bestimmten Datei von einer
Speicherkarte in den eingebauten Speicher 182
184 DRUCKEN VON BILDERN
DPOF ........................................................................ 185
Konfigurieren der Druckeinstellungen für ein
einzelnes Bild 186
Konfigurieren der Druckeinstellungen für alle Bilder 187
Verwendung von PictBridge oder
USB DIRECT-PRINT................................................ 188
Datumsaufdruck 191
PRINT Image Matching III ............................................ 192
Exif Print ................................................................... 193
6
EINLEITUNG
194 BETRACHTUNG VON BILDERN AUF
EINEM COMPUTER
Verwendung der Kamera mit einem
Windows-Computer.................................................. 194
Verwendung der Kamera mit einem
Macintosh-Computer ................................................ 202
Verwendung einer Speicherkarte für die
Übertragung von Bildern an einen Computer ........... 207
Speicherkartendaten ................................................ 208
DCF-Protokoll 208 Speicher-Ordner-Struktur 209 Von der Kamera unterstützte Bilddateien 210
212 VERWENDUNG DER KAMERA MIT EINEM
COMPUTER
Verwendung der Kamera mit einem
Windows-Computer .................................................. 212
Über die mitgelieferte CD-ROM 212 Anforderungen an das Computersystem 214 Verwaltung von Bildern auf einem PC 216 Retuschieren, Neuorientieren und Ausdrucken von
Schnappschüssen 219 Wiedergabe eines Films 221 Editieren eines Films 224
Betrachten der Anwenderdokumentation
(PDF-Dateien) 225 Anwenderregistrierung 226 Verlassen der Menüapplikation 226
Verwendung der Kamera mit einem
Macintosh-Computer ................................................ 227
Über die mitgelieferte CD-ROM 227 Anforderungen an das Computersystem 228 Bearbeiten von Bildern auf einem Macintosh 229 Betrachten der Anwenderdokumentation
(PDF-Dateien) 230 Registrieren eines Kameraanwenders 230
231 ANHANG
Menüreferenz ........................................................... 231
Anzeigelampenreferenz ............................................ 234
Störungsbeseitigung ................................................. 237
Falls Sie Probleme mit dem Installieren des
USB-Treibers haben ... 242 Anzeigemeldungen 243
Technische Daten ..................................................... 245
7
EINLEITUNG
WICHTIG!
• Änderungen des Inhalts dieser Anleitung ohne Vorankündigung vorbehalten.
• Die CASIO COMPUTER CO., LTD. übernimmt keine Verantwortung für irgendwelche Schäden oder Verluste, die auf die Verwendung dieser Anleitung zurückzuführen sind.
• Die CASIO COMPUTER CO., LTD. übernimmt keine Verantwortung für irgendwelche Verluste oder Ansprüche dritter Parteien, die auf die Verwendung der EX-Z750 zurückzuführen sind.
• Die CASIO COMPUTER CO., LTD. kann nicht verantwortlich gehalten werden für irgend welche Schäden oder Verluste, die Sie oder dritte Parteien auf Grund der Verwendung von Photo Loader und/ oder Photohands erleiden.
• Die CASIO COMPUTER CO., LTD. übernimmt keine Verantwortung für irgendwelche Schäden oder Verluste, die auf das Löschen von Daten auf Grund von Fehlbetrieb, Reparaturen bzw. Austausch des Akkus zurückzuführen sind. Fertigen Sie Schutzkopien aller wichtigen Daten auf einem anderen Medium an, um Datenverlusten vorzubeugen.
• Achten Sie darauf, dass die in dieser Bedienungsanleitung dargestellten Anzeigebeispiele und Produktillustrationen von den tatsächlichen Anzeigen und Konfigurationen der Kamera abweichen können.
• Das SD-Logo ist ein eingetragenes Warenzeichen.
• Windows, Internet Explorer, Windows Media und DirectX sind eingetragene Warenzeichen der Microsoft Corporation.
• Macintosh ist ein eingetragenes Warenzeichen der Apple Computer, Inc.
• MultiMediaCard ist ein Warenzeichen der Infineon Technologies AG aus Deutschland und wurde der MultiMediaCard Association (MMCA) unter Lizenz zur Verfügung gestellt.
• Adobe und Reader sind entweder eingetragene Warenzeichen oder Warenzeichen der Adobe Systems Incorporated in den Vereinigten Staaten und/oder in anderen Ländern.
• Ulead ist ein Warenzeichen der Ulead Systems, Inc.
• Andere in dieser Anleitung verwendete Firmen-, Produkt- oder Dienstleistungsnamen können ebenfalls Warenzeichen oder Dienstleistungszeichen anderer sein.
• Photo Loader und Photohands sind das Eigentum der CASIO COMPUTER CO., LTD. Ausgenommen wie oben angegeben, gehören alle Urheberrechte und anderen einschlägigen Rechte zu diesen Applikationen der CASIO COMPUTER CO., LTD.
8
EINLEITUNG
LCD-Panel
Das LCD-Panel ist ein Produkt der neuesten LCD­Herstellungstechnologie und gewährleistet eine Pixelausbeute von 99,99%. Dies bedeutet, dass weniger als 0,01% aller Pixel defekt sind (sie leuchten nicht auf oder bleiben immer eingeschaltet).
Urheberrechtrestriktionen
Mit Ausnahme des Zweckes Ihres persönlichen Vergnügens, verletzt das nicht autorisierte Kopieren von Schnappschussdateien, Filmdateien und Tondateien das Urheberrecht und andere internationale Verträge. Der Vertrieb solcher Dateien über das Internet an dritte Parteien ohne Genehmigung des Urheberrechtinhabers, sei dies nun für Profit oder gratis, verletzt das Urheberrecht und internationale Verträge.

Merkmale

• Effektiv 7,2 Millionen Pixel Der CCD-Bildsensor weist insgesamt 7,41 Millionen Pixel auf, was zu hervorragenden Abzügen und Anzeigebildern mit sehr hoher Auflösung führt.
• 2,5-Zoll TFT LCD-Monitor-Farbbildschirm
• 8,3 MB Flash-Speicher Sie können die Bilder abspeichern, ohne dass eine Speicherkarte verwendet werden muss.
• Lange Akkubetriebsdauer Der niedrige Stromverbrauch bürgt in Kombination mit der hohen Akkukapazität für längere Aufnahmen und Wiedergaben zwischen den Aufladevorgängen.
• USB-Station mitgeliefert Sie können die mitgelieferte USB-Station verwenden, um den Akku der Kamera aufzuladen (Seite 34), die Bilder auf einem Fernsehbildschirm zu betrachten (Seite 155) und die Bilder auf einen Computer zu übertragen (Seite
194). Eine Photo Stand-Funktion lässt Sie die Bilder bei in die USB-Station eingesetzter Kamera betrachten (Seite
149).
• Einschalten der Stromversorgung im Aufnahmemodus oder Wiedergabemodus (Seite 43) Drücken Sie [ ] (REC) oder [ ] (PLAY), um die Kamera einzuschalten und den zu verwendenden Modus aufzurufen.
9
B
EINLEITUNG
AF-Hilfsleuchte (Seite 57) Verbessert die Genauigkeit des Auto-Fokus, wenn Sie Aufnahmen unter schlechten Beleuchtungsverhältnissen ausführen.
24-fach Zoom (Seite 61) 3-fach optisches Zoom, 8-fach Digitalzoom
Dreifacher Selbstauslöser (Seite 69) Der Selbstauslöser kann so eingestellt werden, dass er drei Mal automatisch wiederholt wird.
Schnellverschluss (Seite 76) Falls Sie den Auslöser ohne Pause vollständig niederdrücken, nimmt die Kamera das Bild sofort auf, ohne auf die Autofokus-Ausführung zu warten. Dadurch wird sichergestellt, dass Sie keine Aufnahme verpassen, wenn Sie darauf warten müssen, dass die Kamera die automatische Scharfeinstellung ausführt.
Umschalten des Autofokusbereichs (Seite 77) Wenn Multi für den Autofokusbereich gewählt ist, führt die Kamera gleichzeitig die Belichtungsmessung an neun verschiedenen Punkten aus und wählt automatisch den besten Punkt. Wenn Frei gewählt ist, dann können Sie den Autofokusbereich genau an den gewünschten Bildausschnitt verschieben.
Drei Serienaufnahmenmodi (Seite 89) In dem normalen Serienaufnahmemodus werden die Bilder aufgenommen, so lange Speicherplatz vorhanden ist. Zusätzlich bieten der Zoom-Serienaufnahmemodus (Seite 91) und der Multi-Serienaufnahmemodus (Seite 92) äußerste Vielseitigkeit, um genau den von Ihnen gewünschten Bildtyp zu erhalten.
BEST SHOT (Seite 93) Wählen Sie einfach ein Szenenbeispiel, das zu dem Typ von Bild passt, welches Sie aufnehmen möchten, und die Kamera führt die mühsamen Setups automatisch aus, um jederzeit schöne Bilder sicherzustellen. Die neuen BEST SHOT-Beispielszenen schließen Setups für Passfotos, Kreuzfilter und Gegenlicht ein.
Business Shot (Seite 98) Business Shot berichtigt automatisch rechteckige Formen, wenn Sie die Abbildung einer Visitenkarte, eines Dokuments, des Whiteboards oder ähnlicher Objekte unter einem Winkel aufnehmen.
Passfotofunktion (Seite 101) Nachdem Sie ein Portrait aufgenommen haben, können Sie eine Seite ausdrucken, die eine Anzahl verschiedener Versionen mit den Abmessungen des Standard­Passfotoformats enthält.
Filmaufnahmen mit hoher Auflösung und Audio (Seite 103) VGA-Größe, 30 fps, MPEG-4 AVI-Format
10
EINLEITUNG
Eine Auswahl von Film-Modi (Seite 103) Die Film-Modi schließen einen Standard-Filmmodus, einen Kurzfilmmodus (der Film weist eine voreingegebene Länge auf; er beginnt, bevor der Auslöser gedrückt wurde, und endet nach dem Drücken des Auslösers), einen Retro-Filmmodus (Past Movie) (der Film beginnt bis zu fünf Sekunden vor dem Drücken des Auslösers), sowie einen MOVIE BEST SHOT-Modus (sofortiges Kamera-Setup, basierend auf MOVIE BEST SHOT-Beispielszenen) ein.
MOTION PRINT (Seite 106, 140) Fängt Bilder von einem Film ein, und erstellt Standbilder, die geeignet für das Ausdrucken sind.
Ton-Schnappschuss-Modus (Seite 114) Verwenden Sie diesen Modus für die Aufnahme von Schnappschüssen, die auch Ton enthalten.
Sprachaufnahme (Seite 115) Schnelle und einfache Aufnahme von Spracheingaben.
Echtzeit-RGB-Histogramm (Seite 117) Ein On-Screen-Hinstogramm lässt Sie die Belichtung einstellen, wenn Sie die Auswirkung der Gesamtbildhelligkeit betrachten, wodurch die Bildaufnahme unter schwierigen Beleuchtungsbedingungen leichter als jemals zuvor gemacht wird.
EX-Menü (Seite 129) Das EX-Menü bietet Ihnen Zugriff über Shortcut-Menüs auf vier häufig verwendete Einstellungen.
Integrierte Bildbearbeitungsfunktionen Einfache Bedienungsvorgänge lassen Sie den Weißabgleich (Seite 141) und die Helligkeit (Seite 143) der Bilder auch nach der Aufnahme ändern.
Kalenderanzeige (Seite 146) Eine einfache Operation zeigt einen Monatskalender auf dem Monitorbildschirm der Kamera an. Jeder Tag des Monatskalenders zeigt einen Thumbnail (daumennagelgroßes Bild) der ersten an diesem Tag aufgenommenen Datei an, was die Suche nach einer bestimmten Datei schneller und einfacher gestaltet.
Nach der Aufnahme (Seite 152) Verwenden Sie diesen Modus, um den Ton zu Schnappschüssen hinzuzufügen, die Sie bereits aufgenommen haben.
Wählbare Soundeinstellungen (Seite 166) Sie können unterschiedliche Sounds konfigurieren, die wiedergegeben werden, wenn Sie die Kamera einschalten, den Auslöser halb oder ganz niederdrücken bzw. eine Tastenbetätigung ausführen.
Weltzeit (Seite 171) Eine einfache Operation stellt die aktuelle Zeit für Ihren gegenwärtigen Standort ein. Sie können aus 162 Städten in 32 Zeitzonen wählen.
11
EINLEITUNG
Unterstützung für SD-Speicherkarten und MMC (MultiMediaCards) für Speichererweiterung (Seite 177)
Digital Print Order Format (Digitales Druckfolge-Format (DPOF)) (Seite 185) Die Bilder können einfach in der gewünschten Reihenfolge ausgedruckt werden, wenn Sie einen DPOF­kompatiblen Drucker verwenden. DPOF kann auch verwendet werden, um die Bilder und die Anzahl der Kopien von professionellen Druckerdiensten zu spezifizieren.
PictBridge und USB DIRECT-PRINT unterstützt (Seite 188) Schließen Sie diese Digitalkamera direkt an einen mit PictBridge oder USB DIRECT-PRINT kompatiblen Drucker an, wodurch Sie die Bilder auch ohne Computer ausdrucken können.
Kompatibel mit PRINT Image Matching III (Seite 192) Die Bilder schließen PRINT Image Matching III Daten (Moduseinstellung und andere Kameraeinstellinformationen) ein. Ein Drucker, der PRINT Image Matching III unterstützt, liest diese Daten und stellt das auszudruckende Bild entsprechend ein, sodass Ihre Bilder genau so aussehen, wie Sie sich diese bei der Aufnahme vorgestellt haben.
DCF-Datenspeicherung (Seite 208) Das DCF-Datenspeicherprotokoll (Design rule for Camera File system) (Richtlinie für Kameradateisystem) gewährleistet Kompatibilität zwischen der Digitalkamera und Druckern.
Geliefert mit Photo Loader und Photohands (Seite 216, 219, 229) Ihre Kamera wird mit Photo Loader geliefert, der populären Applikation für das automatische Laden der Bilder von Ihrer Kamera in Ihren Computer. Ebenfalls enthalten ist Photohands, eine Applikation, die das Retouchieren von Bilder schnell und einfach macht.
Ulead Movie Wizard SE VCD (Seite 224) Die mitgelieferte Software Ulead Movie Wizard SE VCD ermöglicht das Bearbeiten vom Filmdateien auf Ihrem Computer und das Erstellen von Video-CDs. Die Software kann aktualisiert werden, um Dateien umzuwandeln, die dann von einem DVD-Spieler wiedergegeben werden können.
12
EINLEITUNG

Vorsichtsmaßregeln für die Bedienung

Allgemeine Vorsichtshinweise
Bitte beachten Sie unbedingt die folgenden wichtigen Vorsichtsmaßnahmen, wenn Sie die EX-Z750 verwenden.
Der in dieser Anleitung verwendeten Ausdruck Kamera bezieht sich auf die Digitalkamera CASIO EX-Z750.
Niemals versuchen, Bilder aufzunehmen oder das eingebaute Display zu verwenden, während Sie ein Fahrzeug steuern oder während Sie gehen, da dies ein erhöhtes Unfallrisiko darstellt.
Niemals versuchen, das Kameragehäuse zu öffnen oder Reparaturen selbst durchzuführen. Beim Berühren der unter hoher Spannung stehenden Innenteile besteht Stromschlaggefahr. Wartung und Reparaturen sind einem autorisierten CASIO-Kundendienst zu überlassen.
Blicken Sie niemals durch den Sucher der Kamera in die Sonne oder in ein anderes starkes Licht. Anderenfalls könnte Ihr Sehvermögen beeinträchtigt werden.
Halten Sie kleine Teile und das Zubehör dieser Kamera außerhalb der Reichweite von Kleinkindern. Falls ein Teil versehentlich verschluckt wird, wenden Sie sich unverzüglich an einen Arzt.
Niemals das Blitzlicht in Richtung eines Fahrzeuglenkers auslösen, da dies den Fahrer blenden und ein Unfallrisiko verursachen kann.
Niemals das Blitzlicht auslösen, wenn es sich nahe an den Augen einer Person befindet. Bei zu geringer Entfernung kann die hohe Leuchtstärke des Blitzlichts Sehschäden verursachen, besonders bei Kleinkindern. Bei Verwendung des Blitzlichts muss sich die Kamera mindestens einen Meter von den Augen der Person entfernt befinden.
Die Kamera vor Wasser und anderen Flüssigkeiten schützen, und darauf achten, dass die Kamera nicht nass wird. Feuchtigkeit kann zu Feuer- und Stromschlagrisiko führen. Die Kamera niemals im Freien bei Regen oder Schnee, in Meeresnähe oder am Strand, im Badezimmer usw. verwenden.
Sollte jemals Fremdmaterial oder Wasser in die Kamera gelangen, schalten Sie die Stromversorgung unverzüglich aus. Danach entfernen Sie den Akkus aus der Kamera und/oder ziehen den Kabelstecker des Netzgerätes aus der Netzdose. Wenden Sie sich anschließend an Ihren Fachhändler oder den nächsten autorisierten CASIO­Kundendienst. Wenn die Kamera unter diesen Bedingungen weiterhin verwendet wird, besteht Feuer­und Stromschlagrisiko.
13
EINLEITUNG
Sollten Sie jemals Rauch oder ungewöhnlichen Geruch an der Kamera feststellen, schalten Sie die Stromversorgung unverzüglich aus. Achten Sie darauf, dass Sie sich nicht die Finger verbrennen, und entfernen Sie den Akku aus der Kamera und/oder ziehen Sie den Kabelstecker des Netzgerätes aus der Netzdose und wenden Sie sich anschließend an Ihren Fachhändler oder an den nächsten CASIO-Kundendienst. Wenn die Kamera unter diesen Bedingungen weiterhin verwendet wird, besteht Feuer- und Stromschlagrisiko. Nachdem Sie sichergestellt haben, dass kein Rauch mehr aus der Kamera austritt, bringen Sie diese für die Reparatur zu Ihrem nächsten autorisierten CASIO-Kundendienst. Versuchen Sie niemals Ihre eigene Wartung.
Verwenden Sie das Netzgerät niemals für die Stromversorgung eines anderen Gerätes als dieser Kamera. Verwenden Sie niemals ein anderes als das mit dieser Kamera mitgelieferte Netzgerät.
Decken Sie das Netzgerät niemals mit einem Kissen, einer Decke oder einer anderen Abdeckung ab, während dieses verwendet wird, und verwenden Sie das Netzgerät nicht in der Nähe einer Heizung.
Mindestens einmal jährlich das Netzkabel des Netzgerätes aus der Wandsteckdose ziehen und die Steckerkontakte sowie deren Umgebung reinigen. Eine Ansammlung von Staub an den Steckerklemmen stellt ein Feuerrisiko dar.
Bei einer Beschädigung des Kameragehäuses durch Fallenlassen oder unsachgemäße Behandlung sofort die Stromversorgung ausschalten, den Kabelstecker des Netzgerätes aus der Netzdose ziehen und Ihren Fachhändler oder einen autorisierten CASIO­Kundendienst zu Rate ziehen.
Die Kamera niemals in einem Flugzeug oder in einem anderen Bereich verwenden, in dem dies verboten ist. Bei Nichtbeachtung kann dies zu einem Unfallrisiko führen.
Eine Beschädigung oder Funktionsstörung dieser Kamera kann dazu führen, dass die im Speicher enthaltenen Daten gelöscht werden. Stets eine Sicherungskopie anfertigen, indem die Daten in den Speicher eines PC
übertragen werden.
Während ein Bilder aufgenommen wird, niemals den
Akkudeckel öffnen, das Netzgerät von der Kamera abziehen oder aus der Netzdose ziehen. Wenn dies nicht beachtet wird, ist nicht nur ein Speichern des Bildes unmöglich, sondern es können auch andere, bereits im Speicher enthaltene Bilddaten verfälscht werden.
14
EINLEITUNG
Testen Sie die Kamera vor deren Verwendung auf richtigen Betrieb!
Bevor Sie die Kamera für die Aufnahme von wichtigen Bildern verwenden, führen Sie zuerst eine Anzahl von Testaufnahmen aus, und überprüfen Sie die Ergebnisse, um sicherzustellen, dass die Kamera richtig konfiguriert ist und richtig arbeitet.
Vorsichtsmaßregeln hinsichtlich von Datenfehlern
Ihre Digitalkamera wurde unter Verwendung von digitalen
Präzisionsteilen hergestellt. Jeder der folgenden Vorgänge führt zu dem Risiko, dass die Daten im Speicher der Kamera korrumpiert werden.
Entfernen des Akkus oder der Speicherkarte bzw.
Einsetzen der Kamera in die USB-Station, während die Kamera eine Aufnahme- oder Speicherzugriffsoperation ausführt.
Entfernen des Akkus oder der Speicherkarte bzw.
Einsetzen der Kamera in die USB-Station, während die grüne Betriebslampe noch blinkt, nachdem Sie die Kamera ausgeschaltet haben.
Abtrennen des USB-Kabels, Entfernen der Kamera
aus der USB-Station oder Abtrennen des Netzgerätes von der USB-Station, während eine Datenkommunikationsoperation ausgeführt wird
Niedrige AkkuspannungAndere abnormale Operationen
Jede der obigen Bedingungen kann dazu führen, dass eine Fehlermeldung auf dem Monitorbildschirm erscheint (Seite
243). Befolgen Sie die von der Meldung gegebene
Instruktion, um die Fehlerursache zu beheben.
15
EINLEITUNG
Betriebsbedingungen
Diese Kamera ist für die Verwendung bei Temperaturen im Bereich von 0°C bis 40°C ausgelegt.
Verwenden oder lagern Sie die Kamera nicht an den folgenden Orten.
An Orten mit direktem SonnenlichtAn Orten mit hoher Luftfeuchtigkeit oder StaubIn der Nähe von Klimaanlagen, Heizungen oder an
anderen Orten mit extremen Temperaturen
In einem geschlossenen Fahrzeug, besonders wenn
dieses im prallen Sonnenlicht geparkt ist
An Orten mit starken Vibrationen
Kondensation
Falls Sie die Kamera an einem kalten Tag vom Freien in einen Raum bringen oder sonst wie plötzlichen Temperaturänderungen aussetzen, dann kann sich Feuchtigkeit an den Außen- oder Innenteilen niederschlagen (Kondensationsbildung). Kondensation kann zu Fehlbetrieb der Kamera führen, sodass Sie Bedingungen vermeiden müssen, bei welchen sich Kondensation an der Kamera bilden kann.
Um Kondensation zu vermeiden, legen Sie die Kamera in einen Plastikbeutel ein, bevor Sie diese an einen viel wärmeren oder kälteren Ort bringen. Belassen Sie die Kamera in dem Plastikbeutel, bis die Temperatur in dem Plastikbeutel die Umgebungstemperatur erreicht hat. Falls es trotzdem zu Kondensatbildung kommt, entfernen Sie den Akku aus der Kamera, und belassen Sie den Akkudeckel für einige Stunden geöffnet.
16
EINLEITUNG
Stromversorgung
Verwenden Sie nur den speziellen Lithium-Ionen-Akku NP-40 für die Stromversorgung dieser Kamera. Die Verwendung eines anderen Typs von Akku wird nicht unterstützt.
Diese Kamera weist keine separate Batterie für die Uhr auf. Die Datums- und Zeiteinstellungen der Kamera werden gelöscht, wenn die Stromversorgung vollständig unterbrochen wird (sowohl vom Akku als auch von der USB-Station). Führen Sie die Einstellungen erneut aus, nachdem die Stromversorgung unterbrochen wurde (Seite 169).
Objektiv
Wenden Sie niemals übermäßige Kraft an, wenn Sie die Oberfläche des Objektivs reinigen. Anderenfalls kann die Oberfläche des Objektivs zerkratzt werden und es kann zu Fehlbetrieb kommen.
Fingerabdrücke, Staub oder andere Verschmutzungen auf dem Objektiv können die richtige Bildaufnahme beeinträchtigen. Berühren Sie daher niemals das Objektiv mit Ihren Fingern. Sie können Staubpartikel von der Oberfläche des Objektivs entfernen, indem Sie einen Gummipuster verwenden. Danach wischen Sie die Oberfläche des Objektivs mit einem weichen Objektivreinigungstuch ab.
Sie können vielleicht manchmal bei bestimmten Bildtypen bestimmte Verzerrungen feststellen, wie zum Beispiel eine Krümmung von Linien, die gerade sein sollten. Dies ist auf die Eigenschaften des Objektivs zurückzuführen und stellt keinen Fehlbetrieb der Kamera dar.
Sonstiges
Die Kamera kann sich während der Verwendung etwas erwärmen. Dies stellt jedoch keinen Fehlbetrieb dar.
Falls die Außenseite der Kamera gereinigt werden muss, wischen Sie diese mit einem weichen, trockenen Tuch ab.
17

SCHNELLSTARTANLEITUNG

SCHNELLSTARTANLEITUNG

Laden Sie zuerst den Akku auf!

2.
1.
Setzen Sie den Akku in die Kamera ein (Seite 33).
1
2
Setzen Sie die Kamera in die USB-Station ein, um den Akku aufzuladen (Seite 34).
Achten Sie darauf, dass die Form des Netzgerätes von dem Bestimmungsland abhängt, in dem Sie die Kamera gekauft haben.
Bis zur Erreichen einer vollen Ladung werden etwa 180 Minuten benötigt.
21 Mit Kabel anschließbare Ausführung
3
Anschlag
○○○○○○○○○○○○○○○○
1 Direkt ansteckbare Ausführung
18
[CHARGE]-Lampe Ladevorgang: Leuchtet rot Ladevorgang beendet: Leuchtet grün
SCHNELLSTARTANLEITUNG

Konfigurieren der Anzeigesprache und der Uhreinstellungen

Konfigurieren Sie unbedingt die folgenden Einstellungen, bevor Sie die Kamera für die Aufnahme von Bildern verwenden. Für Einzelheiten siehe Seite 49.
1
2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9
[]
[][왘]
[]
[SET]
1.
Drücken Sie die Stromtaste, um die Kamera einzuschalten.
2.
Verwenden Sie [], [], [] und [], um die gewünschte Sprache zu wählen.
3.
Drücken Sie [SET], um die Spracheinstellung zu registrieren.
4.
Verwenden Sie [], [], [] und [], um den gewünschten geographischen Bereich zu wählen, und drücken Sie danach [SET].
5.
Verwenden Sie [] und [], um die gewünschte Stadt zu wählen, und drücken Sie danach [SET].
6.
Verwenden Sie [] und [], um die gewünschte Sommerzeiteinstellung (DST) zu wählen, und drücken Sie danach [SET].
7.
Verwenden Sie [] und [], um die gewünschte Datumsformateinstellung zu wählen, und drücken Sie danach [SET].
8.
Stellen Sie das Datum und die Zeit ein.
9.
Drücken Sie [SET], um die Uhreinstellungen zu registrieren und die Einstellanzeige zu verlassen.
19
SCHNELLSTARTANLEITUNG
4
1200N
1600
10
05/1212
24
12
58

Aufnehmen eines Bildes

Für Einzelheiten siehe Seite 52.
Schnappschussmodus-Icon
10
1200N
1600
05/
Grüne Betriebslampe
/24 :
58
12
Fokussierrahmen
2
Bevor eine im Fachhandel erhältliche Speicherkarte verwendet wird, formatieren Sie diese, indem Sie die Formatierfunktion der Kamera verwenden. Für Einzelheiten zum Formatieren einer Speicherkarte siehe Seite 179.
1
3
1.
Drücken Sie [ ] (REC).
Dadurch wird der Aufnahmemodus (REC) aufgerufen.
2.
Richten Sie den Modusregler mit (Schnappschussmodus) aus.
3.
Richten Sie die Kamera auf das Objekt, verwenden Sie den Monitorbildschirm oder den Sucher zur Auswahl des Bildausschnittes, und drücken Sie danach den Auslöser halb nieder.
Sobald die Kamera den Autofokusvorgang beendet, wechselt der Fokussierrahmen auf grün, und die grüne Betriebslampe leuchtet auf.
4.
Halten Sie die Kamera still, und drücken Sie vorsichtig den Auslöser vollständig nieder.
20
SCHNELLSTARTANLEITUNG

Betrachten eines aufgenommenen Bildes

Für Einzelheiten siehe Seite 130.
1
2
1.
Drücken Sie [ ] (PLAY).
Dadurch wird der Wiedergabemodus (PLAY) aufgerufen.
2.
Verwenden Sie [] und [] , um durch die Bilder zu scrollen.

Löschen eines Bildes

Für Einzelheiten siehe Seite 158.
1
2, 3, 4, 5
1.
Drücken Sie [ ] (PLAY).
2.
Drücken Sie [] ( ).
3.
Verwenden Sie [] und [], um das zu löschende Bild anzuzeigen.
4.
Verwenden Sie [] und [], um „Löschen zu wählen.
Um die Bildlöschoperation zu verlassen, ohne etwas zu löschen, wählen Sie Abbrechen.
5.
Drücken Sie [SET], um das Bild zu löschen.
21

BEREITSTELLUNG

BEREITSTELLUNG
Dieser Abschnitt enthält Informationen, die Sie wissen oder ausführen müssen, bevor Sie die Verwendung der Kamera versuchen.

Über diese Anleitung

Dieser Abschnitt enthält Informationen über die in dieser Anleitung verwendeten Konventionen.
Terminologie
Die folgende Tabelle definiert die in dieser Anleitung verwendete Terminologie.
Dieser in dieser Anleitung verwendete Ausdruck:
Kamera
Dateispeicher
Akku
Ladegerät
Bedeutet dies:
Die Digitalkamera CASIO EX-Z750.
Die Position, an der die Kamera gegenwärtig die von Ihnen aufgezeichneten Bilder abspeichert (Seite 54).
Der aufladbare Lithium-Ionen­Akku NP-40.
Das optional erhältliche Ladegerät CASIO BC-30L.
Dieser in dieser Anleitung verwendete Ausdruck:
ein Aufnahmemodus
digitales Rauschen
Bedeutet dies:
Der aktuell gewählte Aufnahmemodus (Schnappschuss, BEST SHOT, Film, Kurzfilm, Retro­Film, MOVIE BEST SHOT, Sprachaufnahme).
Kleine Flecken oder Schnee in einem aufgezeichneten Bild oder auf dem Monitorbildschirm, die/der zu einem körnigen Aussehen des Bildes führen/führt.
Tastenbetätigungen
Die Tastenbetätigungen sind durch die in Klammern ([ ]) eingeschriebenen Tastennamen angegeben.
On-Screen-Text
Der On-Screen-Text ist immer in doppelten Anführungszeichen ( ) eingeschlossen.
22
BEREITSTELLUNG
8
Ergänzende Informationen
WICHTIG! weist auf sehr wichtige Informationen
hin, die Sie wissen müssen, um die Kamera richtig verwenden zu können.
Zur Beachtung : weist auf Informationen hin, die
nützlich für de Bedienung der Kamera sind.
Dateispeicher
Der Ausdruck Dateispeicher in dieser Anleitung ist ein allgemeiner Ausdruck, der sich auf die aktuelle Speicherposition bezieht, an der Ihre Kamera die von Ihnen aufgenommenen Bilder gegenwärtig abspeichert. Dies kann eine beliebige der folgenden Speicherpositionen sein.
Der eingebaute Flash-Speicher der Kamera
Die in die Kamera eingesetzte SD-Speicherkarte
Die in die Kamera eingesetzte MultiMediaCard
Für weitere Informationen darüber, wie die Kamera die Bilder speichert, siehe Seite 209.

Allgemeine Anleitung

Die folgenden Abbildungen zeigen die Bezeichnungen der einzelnen Komponenten, Tasten und Schalter der Kamera.

Kamera

Vorderseite
1
3 762 4
5
1 Zoomregler 2 Auslöser 3 Stromtaste 4 Mikrofon 5 Blitzlicht 6 AF-Hilfsleuchte/
Selbstauslöserlampe
7 Sucher
8 Objektiv
23
BEREITSTELLUNG
ONPQR
F
Rückseite
A B C
09
I
H
Seite
J K
L
G
Unterseite
M Anschlag
9 Sucher
0 Betriebslampe A [ ]
B [ ]
D E
C Modusregler
D Gurtring
Wiedergabemodus­Taste
Aufnahmemodus-
Taste
N Speicherkartenschlitz O Akkufach P Akkudeckel Q Anschluss R Bohrung für Stativschraube
* Verwenden Sie diese Bohrung, wenn Sie die Kamera
auf einem Stativ anbringen.
M
E Einstelltaste [SET] F [][][][] G Anzeigetaste [DISP] H [MENU]-Taste I Monitorbildschirm
J Lautsprecher K [ ]
(Serienaufnahme)-
Taste
L [EX]-Taste
24
BEREITSTELLUNG
4
8

USB-Station

Setzen Sie einfach Ihre CASIO Digitalkamera in die USB­Station ein, um die folgenden Aufgaben ausführen zu können.
Aufladen des Akkus (Seite 34)
Betrachten der Bilder unter Verwendung der Diashow der
Fotostandfunktion (Photo Stand) (Seite 149)
Anschließbar an einen Fernseher, um die Bilder auch auf einem Fernsehbildschirm betrachten zu können (Seite
155).
Direkter Anschluss eines Drucker für das Ausdrucken (Seite 189)
Automatische Übertragung der Bilder an einen Computer (Seite 194)
Vorderseite
2
5
1
3
1 Kameraanschluss 2 [USB]-Lampe 3 USB-Taste [USB] 4 [CHARGE]-Lampe 5 Fototaste [PHOTO]
Rückseite
25
6
6 [DC IN 5.3V]-Anschluss
(Anschluss für Netzgerät)
7 [ ] (USB-Anschluss)
8 [AV OUT]
(AV-Ausgangsport)
7
BEREITSTELLUNG

Inhalt des Monitorbildschirms

Der Monitorbildschirm verwendet verschiedene Anzeigen und Icons, um Sie über den Status der Kamera informiert zu halten.
Achten Sie darauf, dass die Anzeigebeispiele in diesem Kapitel nur für illustrative Zwecke gelten. Sie stimmen nicht genau mit dem tatsächlich von der Kamera erzeugten Bildschirminhalt überein.

Aufnahmemodi (REC)

Bildschirmanzeigen
3 56
7
1
E
D
C
1 Blitzlicht-Modus-
Anzeige (Seite 64)
842
9 0
A
B
Keine Automatisches
Blitzlicht Blitzlicht ausgeschaltet Blitzlicht eingeschaltet Rotaugenreduktion
Falls die Kamera feststellt, dass das Blitzlicht erforderlich ist, während die Blitzlichtautomatik gewählt ist, erscheint die Blitzlicht­Anzeige, sobald Sie den Auslöser halb niederdrücken.
2 Fokussiermodus-
Anzeige (Seite 74)
Keine Autofokus
Makro Pan-Focus Unendlich Manuelle Fokussierung
erscheint nur während der Filmaufnahme.
3 Weißabgleich-Anzeige
(Seite 84)
Keine Automatisch
Tageslicht Bewölkt Schatten
Leuchtstoffröhre 1
1
Leuchtstoffröhre 2
2
Kunstlicht Manuell
4 Serienaufnahmenmodi
(Seite 89)
Einzelbild Normale
Serienaufnahme Zoom-Serienaufnahme
Z
Multi-Serienaufnahme
5 Selbstauslöser
(Seite 69)
Keine 1-Bild
10-Sekunden-
10
s
Selbstauslöser 2-Sekunden-
2
s
Selbstauslöser Dreifacher
x3
Selbstauslöser
6 Aufnahmemodi
(Seite 52)
Schnappschuss BEST SHOT Manuelle Belichtung Film MOVIE BEST SHOT-
Modus Kurzfilmmodus Retro-Filmmodus Ton-Schnappschuss Sprachaufnahme
26
BEREITSTELLUNG
7 Messungsmodusanzeige
(Seite 126)
Multi Mittenbetont Punkt
8 • Schnappschüsse:
Speicherkapazität (Seite 56, 245) (Restliche Anzahl der noch speicherbaren Bilder)
Filme: Restaufnahmedauer (Seite 105)
9 Bildqualität
Schnappschüsse (Seite 72)
F : Fein N : Normal E : Economy
Filme (Seite 104) HQ : Hohe Qualität NORMAL : Normal LP : Langspiel
0 • Schnappschüsse: Bildgröße
(Auflösung) (Seite 71)
3072×2304 Pixel 3072×2048 (3:2) Pixel 2560×1920 Pixel 2048×1536 Pixel 1600×1200 Pixel
640×480 Pixel
Filme: Aufnahmedauer (Seite 105)
A EV-Wert (Seite 83) B Datum und Zeit (Seite 169) C Akkukapazität (Seite 39) D Histogramm (Seite 117) E Fokussierrahmen
(Seite 55)
Schärfeneinstellung abgeschlossen: Grün
Schärfeneinstellung nicht möglich: Rot
Zur Beachtung :
Durch die Änderung einer der folgenden Funktionen, erscheint der Anleitungstext für die Icon-Hilfe (Seite
122) auf dem Monitorbildschirm. Sie können die Icon-Hilfe auf Wunsch auch ausschalten. Blitzlichtmodus, Fokussiermodus, Weißabgleich,
Selbstauslöser, Messung.
EX-Menüanzeige (Seite 129): Bildgröße
(Auflösung), Weißabgleich, AF-Bereich.
F Digitalzoom-Anzeige (Seite 62) G Belichtungsmodus (Seite 28, 56, 87) H Verschlusszeitwert (Seite 28, 56, 87) I Blendenwert (Seite 28, 56, 87) J ISO-Empfindlichkeit (Seite 125) K Zoom-Anzeige (Seite 62)
Die linke Seite zeigt das optische Zoom an.
Die rechte Seite zeigt das Digitalzoom an.
Zur Beachtung :
Bei Einstellung eines Verschlusszeiten-, Blenden­oder ISO-Empfindlichkeitswertes, der außerhalb des zulässigen Bereichs liegt, färbt sich der entsprechende Wert am Monitor-Bildschirm bernsteinfarben.
27
F
G H I J
K
BEREITSTELLUNG
Belichtungsfeld
Das Belichtungsfeld ist ein Bereich in der unteren rechten Ecke des Monitorbildschirms, der in den Aufnahmemodi die verschiedenen einstellbaren Parameter anzeigt. Sie können das Belichtungsfeld auch verwenden, um die Belichtungseinstellungen vorzunehmen.
Belichtungsfeld
Nachfolgend sind die Einträge erläutert, die in dem Belichtungsfeld erscheinen. Achten Sie darauf, dass der aktuelle Aufnahmemodus bestimmt, welche Einträge erscheinen.
1 Belichtungsmodus (Seite 56, 87)
Verwenden Sie diesen Eintrag zur Wahl des Belichtungsmodus.
Der Belichtungsmodus wird in dem Belichtungsfeld angezeigt, wenn der Modusregler auf „M“ (manuelle Belichtung) eingestellt ist.
Belichtungsmodus
2 Blenden-und Verschlusszeitenwerte
(Seite 56, 87) Verwenden Sie diesen Eintrag, um die Blende und die Verschlusszeit einzustellen.
Die Blenden-und Verschlusszeitenwerte werden in dem Belichtungsfeld angezeigt, wenn der Modusregler auf „M“ (manuelle Belichtung) eingestellt ist.
3 EV-Verschiebung (Seite 83)
(Belichtungskompensationswert) Verwenden Sie diesen Eintrag, um den Belichtungskompensationswert (EV­Verschiebung) einzustellen.
Der EV-Verschiebungswert erscheint, wenn der Modusregler auf eine andere Position als „M“ (manuelle Belichtung) eingestellt und EV-Verschiebung der Funktion L/R-Taste zugeordnet ist (Seite 120).
4 Manuelle Scharfeinstellung (MF)
(Seite 80) Verwenden Sie diesen Eintrag für die manuelle Einstellung des Fokus.
Der Eintrag für die manuelle Fokuseinstellung wird in dem Belichtungsfeld angezeigt, wenn der manuelle Fokus (angezeigt durch auf dem Monitorbildschirm) unter Verwendung von [] ( ) gewählt ist.
28
Blendenwert
Verschlusszeitwert
EV­Verschiebung
Manuelle Scharfeinstellung
BEREITSTELLUNG

Wiedergabemodus (PLAY)

12 3
F
E
D5C
1 Wiedergabemodus-
Dateityp
Schnappschuss Film MOVIE BEST SHOT-
Modus Kurzfilmmodus Retro-Filmmodus Ton-Schnappschuss Sprachaufnahme
2 Bildschutz-Anzeige
(Seite 161)
0AB
3 Ordnername/Dateiname
(Seite 160)
Beispiel: Falls eine mit CIMG0023.JPG benannte Datei in dem mit 100CASIO benannten Ordner gespeichert ist.
Ordnername Dateiname
4 • Schnappschüsse: Bildqualität
(Seite 72) F : Fein N : Normal E : Economy
Filme: Aufnahmedauer (Seite 105)
4
6 7 8 9
100-0023
5 • Schnappschüsse: Bildgröße
(Seite 71) 3072×2304 Pixel 3072×2048 (3:2) Pixel 2560×1920 Pixel 2048×1536 Pixel 1600×1200 Pixel
640×480 Pixel
Filme: Bildqualität (Seite 104) HQ : Hohe Qualität NORMAL : Normal LP : Langspiel
6 Verschlusszeitwert
(Seite 56, 87)
7 Blendenwert
(Seite 56, 87)
8 ISO-Empfindlichkeit
(Seite 125)
9 Datum und Zeit
(Seite 169)
0 Messungsmodusanzeige
(Seite 126)
29
A Weißabgleich-Anzeige
(Seite 84)
Automatisch
AWB
Tageslicht Bewölkt Schatten
Leuchtstoffröhre 1
1
Leuchtstoffröhre 2
2
Kunstlicht Manuell
B Blitzlicht-Modus-Anzeige
(Seite 64)
Blitzlicht eingeschaltet Blitzlicht ausgeschaltet Rotaugenreduktion
C Aufnahmemodi
(Seite 52)
Schnappschuss BEST SHOT Manuelle Belichtung
D Akkukapazität (Seite 39) E Histogramm (Seite 117) F EV-Wert (Seite 83)
BEREITSTELLUNG
WICHTIG!
Manche Informationen werden vielleicht nicht richtig angezeigt, wenn Sie ein Bild anzeigen, dass auf einem unterschiedlichen Digitalkameramodell aufgenommen wurde.

Ändern des Inhalts des Monitorbildschirms

Mit jedem Drücken der [DISP]-Taste wird der Inhalt des Monitorbildschirms wie folgt geändert.
Aufnahmemodi (REC)
Anzeigen
eingeschaltet
Monitorbildschirm
ausgeschaltet
Histogramm
eingeschaltet
Anzeigen ausgeschaltet
30
BEREITSTELLUNG
Wiedergabemodus (PLAY)
Anzeigen
eingeschaltet
Anzeigen
ausgeschaltet
Histogramm/Einzelheiten
eingeschaltet
WICHTIG!
In den folgenden Modi können Sie den Monitorbildschirm nicht ausschalten: Wiedergabe, BEST SHOT, Film, Kurzfilm, Retro-Film, MOVIE BEST SHOT-Modus (Bereitschaft).
Drücken von [DISP] ändert nicht den Inhalt des Monitorbildschirms, während Sie eine Filmaufnahme ausführen oder auf die Bereitschaft bzw. Aufnahme eines Ton-Schnappschusses geschaltet haben.
Drücken von [DISP] in dem Sprachaufnahmemodus schaltet den Monitorbildschirm ein (Anzeigen eingeschaltet) oder aus. Während eine Sprachaufnahmedatei in dem Wiedergabemodus angezeigt wird, können Sie durch Drücken von [DISP] zwischen Anzeigen eingeschaltet und
Anzeigen ausgeschaltet umschalten.
Falls Sie den Inhalt einer Sprachaufnahmedatei
wiedergeben, während Anzeigen ausgeschaltet gewählt ist (nur Sprachaufnahmendatei-Icon auf dem Monitorbildschirm), dann wird der Monitorbildschirm schwarz, und zwar etwa zwei Sekunden nach dem Drücken von [SET], um die Wiedergabe zu starten. Das Sprachaufnahmedatei-Icon (Anzeigen ausgeschaltet) erscheint wiederum, nachdem die Wiedergabe beendet ist.
31
BEREITSTELLUNG

Anbringen des Tragegurts

Bringen Sie den Tragegurt gemäß Abbildung an dem Gurtring an.
Gurtring
WICHTIG!
Halten Sie den Tragegurt rund um Ihr Handgelenk, wenn Sie die Kamera verwenden, um ein versehentliches Fallenlassen zu vermeiden.
Der mitgelieferte Tagegurt dient nur für die Verwendung mit dieser Kamera. Verwenden Sie ihn nicht für andere Zwecke.
Schwingen Sie niemals die Kamera an dem Tragegurt.
32
BEREITSTELLUNG

Stromanforderungen

Die Stromversorgung Ihrer Kamera erfolgt mit Hilfe eines Lithium-Ionen-Akkus (NP-40).

Einsetzen des Akkus

2.
Während Sie den Anschlag in die in der Abbildung durch einen Pfeil markierte Richtung ziehen, richten Sie die Pfeilmarkierung auf dem Akku mit der Pfeilmarkierung auf der Kamera aus, und schieben Sie den Akku in die Kamera ein.
1.
Schieben Sie den Akkudeckel in Richtung der Pfeilmarkierung, und schwingen Sie ihn in die geöffnete Position.
Pfeilmarkierungen
NP-40
Anschlag
Drücken Sie gegen die Unterseite des Akkus, und achten Sie darauf, dass der Anschlag den Akku richtig verriegelt.
33
BEREITSTELLUNG
3.
Schwingen Sie den Akkudeckel in die geschlossene Position, und schieben Sie ihn danach in Pfeilrichtung.

Aufladen des Akkus

1.
Schließen Sie das mitgelieferte Netzgerät an den [DC IN 5.3V]-Anschluss der USB-Station an, und schließen Sie danach das Netzgerät an eine Netzdose an.
Achten Sie darauf, dass die Form des Netzgerätes von dem Bestimmungsland abhängt, in dem Sie die Kamera gekauft haben.
WICHTIG!
Verwenden Sie nur den speziellen Lithium-Ionen­Akku NP-40 für die Stromversorgung dieser Kamera. Die Verwendung jedes anderen Akkutyps wird nicht unterstützt.
Der Akku ist nicht voll aufgeladen, wenn Sie unmittelbar nach dem Kauf die Kamera zum ersten Mal verwenden. Sie müssen den Akku aufladen, bevor Sie die Kamera erstmalig verwenden.
34
Netzgerät
[DC IN 5.3V]
Netzkabel
USB-Station
BEREITSTELLUNG
Zur Beachtung :
Das mitgelieferte Netzgerät ist für den Betrieb mit jeder Netzspannung im Bereich von 100 V bis 240 V ausgelegt. Achten Sie jedoch darauf, dass die Form des Netzkabelsteckers in Abhängigkeit von dem geografischen Bereich variiert. Falls das Netzgerät in einem anderen geografischen Bereich verwendet werden soll, in dem eine unterschiedliche Form der Netzsteckdose verwendet wird, muss das Netzkabel durch eines der anderen mitgelieferten Kabel ersetzt werden; alternativ kann ein im Fachhandel erhältliches Netzkabel benutzt werden, das mit den
örtlichen Netzsteckdosen kompatibel ist.
Verwenden Sie das Netzgerät niemals mit einem
Spannungswandler.
○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○
USB-Station
Netzgerät
[DC IN 5.3V]
35
Zur Beachtung :
Das Netzgerät ist für den Betrieb mit Netzspannungen in Bereich von 100 V bis 240 V ausgelegt. Achten Sie jedoch darauf, dass die Form des Netzkabelsteckers in Abhängigkeit von dem Bestimmungsland oder des geographischen Gebiets variiert. Sie müssen herausfinden, ob die Form des Netzkabelsteckers des Netzgerätes kompatibel mit den örtlichen Netzdosen ist, wenn Sie ins Ausland reisen.
Verwenden Sie das Netzgerät niemals mit einem Spannungswandler.
2.
Schalten Sie die Kamera aus.
3.
Setzen Sie die Kamera in die USB-Station ein.
Setzen Sie die Kamera niemals im eingeschalteten Zustand in die USB-Station ein.
Die [CHARGE]-Lampe an der USB-Station sollte rot aufleuchten, um damit anzuzeigen, dass der Ladevorgang begonnen hat. Wenn das Aufladen beendet ist, leuchtet die [CHARGE]-Lampe grün.
[CHARGE] -Lampe
BEREITSTELLUNG
Bis zur Erreichung einer vollen Ladung werden etwa 180 Minuten benötigt. Die tatsächliche Ladedauer hängt on der aktuelle Akkukapazität und den Ladebedingungen ab.
4.
Nachdem das Aufladen beendet wurde, entfernen Sie die Kamera aus der USB­Station.
WICHTIG!
Verwenden Sie nur die mit der Kamera mitgelieferte USB-Station (CA-26) oder das optional erhältliche Ladegerät (BC-30L), um den speziellen Lithium­Ionen-Akku NP-40 aufzuladen. Verwenden Sie niemals ein anderes Ladegerät.
Verwenden Sie nur das mitgelieferte Netzgerät. Verwenden Sie niemals einen anderen Typ von Netzgerät. Verwenden Sie mit dieser Kamera nicht die optional erhältlichen Netzgeräte AD-C40, AD­C620 und AD-C630.
Achten Sie darauf, dass der Kameraanschluss der USB-Station richtig bis zum Anschlag in den Anschluss der Kamera eingesteckt ist.
Die [CHARGE]-Lampe leuchtet vielleicht bernsteinfarben und der Ladevorgang beginnt vielleicht nicht sofort, wenn Sie ein Aufladen des Akkus unmittelbar nach der Verwendung der Kamera versuchen (wodurch sich der Akku erwärmt), oder wenn Sie den Ladevorgang an zu einem warmen oder zu kalten Ort versuchen. Falls dies eintritt, warten Sie einfach eine Weile, bis der Akku Normaltemperatur erreicht. Die [CHARGE]-Lampe wird auf Rot wechseln und der Ladevorgang wird beginnen, wenn die Akkutemperatur in den zulässigen Ladetemperaturbereich zurückkehrt.
Eine rot blinkende [CHARGE]-Lampe zeigt an, dass es während des Ladevorganges zu einem Fehler kam. Ein Fehler kann durch jedes der folgenden Probleme verursacht werden: Ein Problem mit der USB-Station, ein Problem mit der Kamera oder ein Problem mit dem Akku bzw. dessen Einsetzvorgang. Entfernen Sie die Kamera von der USB-Station, und kontrollieren Sie die Kamera auf normalen Betrieb.
Sie können nur die folgenden Bedienungsvorgänge ausführen, wenn die Kamera in die USB-Station eingesetzt ist: Aufladen des Akkus, Fotostand (Photo Stand), Bildausgabe an einen Fernseher und USB­Datenkommunikation.
36
BEREITSTELLUNG
Falls die Kamera nicht normal arbeitet
Dies bedeutet, dass ein Problem mit dem Einsetzen des Akkus vorliegt. Führen Sie die folgenden Schritte aus.
1.
Entfernen Sie den Akku aus der Kamera, und überprüfen Sie die Kontakte des Akkus auf Verschmutzung. Falls die Kontakte verschmutzt sind, wischen Sie diese mit einem trockenen Tuch sauber.
2.
Stellen Sie sicher, dass das Stromkabel des Netzgerätes richtig an die USB-Station angeschlossen und das Netzgerät richtig an die Netzdose angesteckt ist.
Falls die gleichen Symptome erneut auftreten, wenn Sie die Kamera nach Ausführung der obigen Schritte in die USB-Station einsetzen, wenden Sie sich bitte an einen autorisierten CASIO-Kundendienst.
Richtlinien für Akku-Lebensdauer
Die nachfolgend aufgeführten Richtwerte für die Akkubetriebsdauer geben die Zeitspannen an, nach welchen die Stromversorgung aufgrund eines Versagens des Akkus unter den unter der Tabelle definierten Bedingungen automatisch ausgeschaltet wird. Sie gewährleisten nicht, dass der Akku die aufgeführten Betriebsdauern aufweisen wird. Niedrige Temperaturen und kontinuierliche Verwendung reduzieren die Akkubetriebsdauer.
Betrieb
Anzahl der Aufnahmen (CIPA-Standard)*1 (Betriebsdauer)
Anzahl der Aufnahmen, kontinuierliche Aufnahme* (Betriebsdauer)
Kontinuierliche Schnappschusswiedegabe*
Kontinuierliche Filmaufnahme* Kontinuierliche Sprachaufnahme*
2
3
Ungefähre Akkubetriebsdauer
bis zu 325 Aufnahmen (bis zu 160 Minuten)
bis zu 740 Aufnahmen (bis zu 190 Minuten)
bis zu 410 Minuten
4
bis zu 170 Minuten
5
bis zu 410 Minuten
37
BEREITSTELLUNG
Unterstützter Akku: NP-40 (Nennkapazität: 1230 mAh) Speichermedium: SD Memory Card (SD-Speicherkarte)
*1 Anzahl der Aufnahmen (CIPA-Standard)
• Temperatur: 23°C
• Monitorbildschirm: Eingeschaltet
• Zoombetrieb zwischen Endposition von Weitwinkel und Telefoto alle 30 Sekunden, während zwei Aufnahmen gemacht werden, davon eine Aufnahme mit Blitzlicht; Stromversorgung aus- und wieder eingeschaltet, nachdem jeweils 10 Bilder aufgenommen wurden.
*2 Kontinuierliche Aufnahmebedingungen
• Temperatur: 23°C
• Monitorbildschirm: Eingeschaltet
• Blitzlicht: Ausgeschaltet
• Bildaufnahme alle 15 Sekunden bei abwechselndem Umschalten zwischen vollständigem Weitwinkel- und Telefoto-Zoom
*3 Kontinuierliche Schnappschuss-
Wiedergabebedingungen
• Temperatur: 23°C
• Blättern von einem Bild etwa alle 10 Sekunden
*4 Ungefähre Zeitdauer für kontinuierliche Filmaufnahme
ohne Verwendung des Zooms.
*5 Die Sprachaufnahmedauern beruhen auf
kontinuierlicher Aufnahme.
• Die obigen Werte beruhen auf einem neuen Akku, wobei mit einer vollen Ladung begonnen wird. Wiederholtes Aufladen verkürzt die Lebensdauer des Akkus.
• Die Akkulebensdauer wird stark davon beeinflusst, wie oft das Blitzlicht, das Zoom und der Autofokus verwendet werden, und wie lange die Kamera eingeschaltet bleibt. Die Aufnahmedauer und die Anzahl der aufnehmbaren Bilder werden auch von der Monitorbildschirm­Helligkeitseinstellung (Normal oder Hell) beeinflusst (Seite 166).
Tipps für längere Lebensdauer des Akkus
• Falls Sie den Blitz während der Aufnahme nicht benötigen, wählen Sie (Blitz ausgeschaltet) für den Blitzmodus. Für weitere Informationen siehe Seite 64.
• Aktivieren Sie die Ausschaltautomatik- und die Schlaffunktionen (Seite 45), um unnötigen Verbrauch von Akkustrom zu vermeiden, wenn Sie ein Ausschalten der Kamera vergessen.
• Sie können Akkustrom auch sparen, indem Sie [DISP] verwenden, um den Monitorbildschirm auszuschalten.
• Verwendung des manuellen Fokus (Seite 80) oder des Pan-Focus (Seite 79) während einer Filmaufnahme verlängert die Akkulebensdauer.
• Bei auf „Normal“ eingestellter Monitorbildschirmhelligkeit weist der Akku eine längere Betriebsdauer als bei der Einstellung „Hell“ auf (Seite 166).
38
BEREITSTELLUNG
Anzeige für niedrige Akkuspannung
Nachfolgend ist dargestellt, wie die Akkukapazitätsanzeige auf dem Monitorbildschirm ändert, wenn Akkustrom verbraucht wird. Die -Anzeige bedeutet, dass die Restspannung des Akkus niedrig ist. Beachten Sie, dass Sie keine Bilder aufnehmen können, wenn die Akkuanzeige
erscheint. Laden Sie den Akku unverzüglich auf, wenn
eine dieser Anzeigen erscheint.
Akkupegel Hoch Niedrig
Anzeige

Ersetzen des Akkus

1.
Öffnen Sie den Akkudeckel.
2.
Ziehen Sie den Anschlag in die durch einen Pfeil angegebene Richtung.
Dadurch gleitet der Akku teilweise aus dem Akkufach.
3.
Geben Sie den Anschlag frei, und ziehen Sie den Akku aus der Kamera heraus.
Achten Sie darauf, dass der Akku nicht fallen gelassen wird.
4.
Legen Sie einen neuen Akku in die Kamera ein (Seite 33).
39
Anschlag
BEREITSTELLUNG

Vorsichtsmaßregeln hinsichtlich der Stromversorgung

Beachten Sie die folgenden Vorsichtmaßregeln, wenn Sie den Akku und das optionale Ladegerät handhaben und verwenden.
Vorsichtsmaßregeln bei der Handhabung des Akkus
SICHERHEITSMASSREGELN
Lesen Sie unbedingt die Sicherheitsmaßregeln durch, bevor Sie den Akku erstmalig verwenden.
Zur Beachtung :
Mit dem Ausdruck Akku wird in dieser Anleitung der aufladbare Lithium-Ionen-Akku NP-40 von CASIO bezeichnet.
Verwenden Sie nur die mit der Kamera mitgelieferte USB-Station (CA-26) oder das optional erhältliche Ladegerät (BC-30L), um den speziellen Lithium­Ionen-Akku NP-40 aufzuladen. Verwenden Sie niemals ein anderes Ladegerät.
Nichteinhaltung einer der folgenden Vorsichtsmaßregeln bei der Verwendung des Akkus führt zu Überhitzungs-, Feuer- und Explosionsgefahr. Verwenden Sie niemals ein anderes Ladegerät als
das für den Akku spezifizierte optionale Ladegerät.
Versuchen Sie niemals die Verwendung des Akkus
für die Stromversorgung eines anderen Gerätes als diese Kamera.
Verwenden und belassen Sie den Akku niemals in
der Nähe offener Flammen.
Setzen Sie den Akku niemals in einen
Mikrowellenherd ein, werfen Sie ihn nicht in ein Feuer, und setzen Sie ihn nicht auf andere Weise starker Hitze aus.
Achten Sie auf richtige Ausrichtung des Akkus,
wenn Sie diesen in die Kamera oder das optionale Ladegerät einsetzen.
Tragen oder lagern Sie niemals den Akku
gemeinsam mit elektrisch leitenden Artikeln (Halsketten, Bleistiftminen usw.)
Versuchen Sie niemals ein Zerlegen des Akkus, modifizieren Sie diesen niemals auf irgend eine Weise, und setzen Sie ihn niemals starken Stößen aus.
Tauchen Sie den Akku niemals in Frisch- oder
Salzwasser ein.
Verwenden oder belassen Sie den Akku niemals in
direktem Sonnenlicht, in einem im prallen Sonnenlicht geparkten Fahrzeug oder an einem anderen Ort mit hohen Temperaturen.
40
BEREITSTELLUNG
Sollten Sie jemals eine der folgenden Bedingungen während der Verwendung, des Aufladens oder der Lagerung des Akkus feststellen, entfernen Sie den Akku unverzüglich aus der Kamera oder dem Ladegerät und halten Sie ihn entfernt von offenen Flammen.
FlüssigkeitsaustrittUngewöhnlicher GeruchWärmeentwicklungVerfärbung des AkkusVerformung des AkkusAndere Abnormität des Akkus
Falls der Akku keine volle Ladung erreicht, nachdem
die normale Ladedauer abgelaufen ist, stoppen Sie den Ladevorgang. Fortgesetztes Aufladen führt zu
Überhitzungs-, Feuer- und Explosionsgefahr.
Die Akkuflüssigkeit kann Ihr Sehvermögen
beschädigen. Sollte jemals Akkuflüssigkeit versehentlich in Ihre Augen gelangen, spülen Sie Ihre Augen sofort mit reinem Leitungswasser, und wenden Sie sich danach an einen Arzt.
Lesen Sie unbedingt die Seite 34 dieser Bedienungsanleitung und die mit dem optionalen Ladegerät mitgelieferten Instruktionen, bevor Sie den Akku verwenden oder aufladen.
Falls der Akku von Kindern verwendet werden soll, stellen Sie sicher, dass ein verantwortlicher Erwachsener die Kinder in die Vorsichtsmaßregeln und richtigen Handhabungsinstruktionen einführt, und achten Sie darauf, dass die Kinder den Akku richtig handhaben.
Sollte Akkuflüssigkeit versehentlich auf Ihre Kleidung oder Haut gelangen, spülen Sie die betroffene Stelle sofort mit reinem Leitungswasser. Längerer Kontakt mit der Akkuflüssigkeit kann zu Hautentzündung führen.
VORSICHTSMASSREGELN WÄHREND DER VERWENDUNG
Der Akku ist nur für die Verwendung mit dieser
Digitalkamera von CASIO ausgelegt.
Verwenden Sie nur die mit der Kamera mitgelieferte
USB-Station oder das spezifizierte optionale Ladegerät für das Aufladen. Verwenden Sie niemals einen anderen Typ von Ladegerät für das Aufladen.
Die Verwendung eines Akkus in kalter Umgebung kann
die von einer vollen Ladung erwartete Betriebsdauer verkürzen. Laden Sie den Akku an einem Ort auf, an dem die Temperatur im Bereich von 10°C bis 35°C liegt. Ein Aufladen außerhalb dieses Temperaturbereichs kann zu längerer als normaler Ladedauer oder sogar zu einem Versagen des Ladevorganges führen.
Sehr begrenzte Betriebsdauer nach einer vollen
Ladung weist darauf hin, dass die Lebensdauer des Akkus abgelaufen ist. Ersetzen Sie den Akku durch einen neuen.
Wischen Sie den Akku niemals mit Verdünner,
Waschbenzin, Alkohol oder anderen flüchtigen Mitteln oder chemisch behandelten Tüchern ab. Anderenfalls kann es zu Verformung des Akkus und zu Fehlbetrieb kommen.
41
BEREITSTELLUNG
VORSICHTSMASSREGELN BEI DER LAGERUNG DES AKKUS
Entfernen Sie unbedingt den Akku aus der Kamera,
wenn Sie diese für längere Zeit nicht verwenden. Ein in der Kamera belassener Akku wird langsam entladen, auch wenn die Kamera ausgeschaltet ist, sodass es zu einem entladenen Akku oder zu einer Notwendigkeit einer längeren Ladedauer vor der nächsten Verwendung kommen kann.
Bewahren Sie den Akku an einem kühlen, trockenen
Ort (20°C oder weniger) auf.
VERWENDUNG DES AKKUS
Für Informationen über die Ladevorgänge und die
Ladedauern sollten Sie die Seite 34 dieser Anleitung oder die mit dem optionalen Ladegerät mitgelieferten Instruktionen beachten.
Wenn Sie einen Akku transportieren, setzen Sie diesen
entweder in die Kamera oder in seine Schutzhülle ein.
Vorsichtsmaßregeln hinsichtlich USB- Station und Netzgerät
Verwenden Sie niemals eine Netzdose, deren Spannung außerhalb des am Netzgerät angegebenen Bereichs liegt. Anderenfalls besteht Feuer- oder Stromschlagrisiko. Verwenden Sie nur das für diese Kamera spezifizierte mitgelieferte Netzgerät.
Achten Sie darauf, dass das Stromkabel des Netzgeräts nicht abgeschnitten oder beschädigt wird, stellen Sie keine schweren Gegenstände auf das Stromkabel, und halten Sie es entfernt von Wärmequellen. Ein beschädigtes Stromkabel führt zu Feuer- und
Vorsicht!
Stromschlaggefahr.
Versuchen Sie niemals ein Modifizieren des Stromkabels des Netzgeräts, biegen Sie dieses nicht zu stark ab, verdrehen Sie es nicht, und ziehen Sie nicht daran. Anderenfalls besteht Feuer- und Stromschlaggefahr.
Berühren Sie das Netzgerät niemals mit nassen Händen. Anderenfalls besteht Stromschlaggefahr.
•Überlasten Sie niemals Verlängerungskabel oder die Netzdose. Anderenfalls besteht Feuer- und Stromschlagrisiko.
42
BEREITSTELLUNG
Sollte das Stromkabel des Netzgeräts beschädigt werden (freiliegende Drähte), lassen Sie dieses von Ihrem Fachhändler oder einem autorisierten CASIO­Kundendienst austauschen. Ein beschädigtes Stromkabel des Netzgeräts führt zu Feuer­und Stromschlagrisiko.
Vorsicht!
Verwenden Sie das Netzgerät nur an Orten, an denen kein Wasser darauf gespritzt wird. Wasser führt zu Feuer- und Stromschlaggefahr.
Stellen Sie niemals eine Vase oder einen anderen mit einer Flüssigkeit gefüllten Behälter auf dem Netzgerät ab. Wasser führt zu Feuer- und Stromschlaggefahr.
Achten Sie darauf, dass die Kamera immer aus der USB­Station entfernt wird, bevor Sie das Netzgerät anschließen oder abtrennen.
Der Ladevorgang, die USB-Datenkommunikation und die Verwendung der Fotostandfunktion (Photo Stand) können zu einem Erwärmen des Netzgerätes führen. Dies ist jedoch normal und stellt keinen Fehlbetrieb dar.
Ziehen Sie das Netzkabel von der Netzdose ab, wenn Sie dieses nicht verwenden.
Bringen Sie niemals eine Decke oder eine andere Abdeckung auf dem Netzgerät an. Anderenfalls besteht Feuergefahr.

Ein- oder Ausschalten der Kamera

Einschalten der Kamera
Drücken Sie die Stromtaste, [ ] (REC) oder [ ] (PLAY). Die grüne Betriebslampe leuchtet momentan auf, worauf die Stromversorgung eingeschaltet wird. Der für die Kamera aktivierte Modus hängt von der von Ihnen gedrückten Taste ab.
Um beim Starten auf diesen Modus zu schalten:
Aufnahme (REC) Wiedergabe (PLAY)
Stromtaste Grüne Betriebslampe
Drücken Sie diese Taste für das Einschalten der Kamera:
Stromtaste oder [ ] (REC)
] (PLAY)
[
[ ] (PLAY)
43
[ ] (REC)
BEREITSTELLUNG
Zur Beachtung :
Drücken Sie die [ ] (REC)-Taste oder die [ ] (PLAY)-Taste, um die Kamera einzuschalten und auf den Aufnahmemodus bzw. Wiedergabemodus zu schalten.
Drücken Sie [ ] (PLAY) während eines Aufnahmemodus, um auf den Wiedergabemodus zu schalten. Das Objektiv wird etwa zehn Sekunden nach dem Umschalten des Modus eingefahren.
WICHTIG!
Falls die Stromversorgung der Kamera durch die Ausschaltautomatik ausgeschaltet wird, drücken Sie die Stromtaste, die [ ] (REC)-Taste oder die [ ] (PLAY)-Taste, um die Stromversorgung wieder einzuschalten.
Falls Sie die Kamera durch das Drücken der Stromtaste oder der [ ] (REC)-Taste einschalten, wird auch das Objektiv ausgefahren. Achten Sie darauf, dass die Bewegung des Objektivs nicht behindert wird und keine Gegenstände gegen das Objektiv stoßen, wenn dieses ausgefahren wird.
Ausschalten der Kamera
Drücken Sie die Stromtaste, um die Stromversorgung der Kamera auszuschalten.
Zur Beachtung :
Sie können die Kamera so einstellen, dass sie nicht ausgeschaltet wird, wenn Sie die [ ] (REC)- oder [ ] (PLAY)-Taste drücken, bzw. ausgeschaltet wird, wenn Sie die [ ] (REC)- oder [ ] (PLAY)­Taste drücken. Für Einzelheiten siehe Konfigurierung der Stromeinschalt-/
-ausschaltfunktionen mittels [ ] (REC) [ ] (PLAY) auf Seite 174.
44
BEREITSTELLUNG

Konfigurieren der Stromspareinstellungen

Sie können die nachfolgend beschriebenen Einstellungen konfigurieren, um Akkustrom zu sparen.
Bereitschaft : Schaltet den Monitorbildschirm automatisch
Ausschaltaut. : Schaltet die Stromversorgung automatisch
1.
Schalten Sie die Kamera ein.
2.
Drücken Sie [MENU].
3.
Verwenden Sie [] und [], um das Register Einstellung zu wählen.
4.
Verwenden Sie [] und [], um die Funktion zu wählen, deren Einstellung Sie konfigurieren möchten, und drücken Sie danach [].
aus, wenn Sie in einem Aufnahmemodus für eine spezifizierte Zeitspanne keine Operation ausführen. Durch Betätigung einer beliebigen Taste wird der Monitorbildschirm wieder eingeschaltet.
aus, wenn Sie für eine spezifizierte Zeitdauer keine Operation ausführen.
Für Informationen über die Verwendung der Menüs siehe Verwendung der Bildschirmmenüs“ (Seite 46).
Um diese Funktion zu konfigurieren: Schlaffunktion Ausschaltautomatik
5.
Verwenden Sie [] und [], um die
Wählen Sie: Bereitschaft Ausschaltaut
gegenwärtig gewählte Einstellung zu ändern, und drücken Sie danach [SET].
Die verfügbaren Einstellungen für die Schlaffunktion (Bereitschaft) sind: 30 sek., 1 min., 2 min. und
Aus“.
Die verfügbaren Einstellungen für die Ausschaltautomatik sind: 2 min. und 5 min.“.
Achten Sie darauf, dass die Schlaffunktion
(Bereitschaft) in dem Wiedergabemodus nicht arbeitet.
Falls Sie eine beliebige Taste drücken, während sich die Kamera in dem Schlafstatus (Bereitschaft) befindet, wird der Monitorbildschirm sofort eingeschaltet.
45
BEREITSTELLUNG
Die Ausschaltautomatik und die Schlaffunktion sind in den folgenden Fällen deaktiviert.
Wenn die Kamera über die USB-Station an einen
Computer oder ein anderes Gerät angeschlossen ist.
Wenn eine Diashow ausgeführt wird.Während der Wiedergabe einer
Stimmenaufnahmedatei.
Während ein Film aufgenommen wirdWährend der Wiedergabe eines FilmsWährend der Kurzfilm-BereitschaftWährend der Retro-Film-Bereitschaft

Verwendung der Bildschirmmenüs

Falls Sie [MENU] drücken, werden Menüs auf dem Monitorbildschirm angezeigt, die Sie für die Ausführung verschiedener Operationen verwenden können. Das erscheinenden Menü hängt davon ab, ob Sie sich in einem Aufnahmemodus oder in dem Wiedergabemodus befinden. Nachfolgend ist ein Beispiel für den Menüvorgang in einem Aufnahmemodus dargestellt.
1.
Drücken Sie die
Stromtaste
Stromtaste oder [ ] (REC).
Falls Sie auf den Wiedergabemodus schalten möchten, drücken Sie [ ] (PLAY).
[ ][ ]
46
BEREITSTELLUNG
2.
Drücken Sie [MENU].
[MENU]
[] [] []
[SET ]
[]
Wahlcursor (zeigt den gegenwärtig gewählten Eintrag an)
Register
Einstellungen
Operationen mit den Menüanzeigen
Wenn Sie dies ausführen möchten:
Umschalten zwischen den Registern
Umschalten von dem Register auf die Einstellungen
Umschalten von den Einstellungen auf das Register
Umschalten zwischen den Einstellungen
Anzeigen der für eine Einstellung verfügbaren Optionen
Wählen einer Option Anwenden der Einstellung und
Verlassen der Menüanzeige Anwendung der Einstellung und
Rückkehr an die Registerwahl Verlassen der Menüanzeige
Führen Sie dies aus:
Drücken Sie [] und [].
Drücken Sie [].
Drücken Sie [].
Drücken Sie [] und [].
Drücken Sie [] oder [SET].
Drücken Sie [] und [].
Drücken Sie [SET].
Drücken Sie [].
Drücken Sie [MENU].
47
BEREITSTELLUNG
3.
Drücken Sie [] oder [], um das gewünschte Register zu wählen, und drücken Sie danach [SET], um den Wahlcursor von dem Register an die Einstellungen zu verschieben.
4.
Verwenden Sie [] und [], um die Funktion zu wählen, deren Einstellung Sie konfigurieren möchten, und drücken Sie danach [].
Anstelle des Drückens von [], könnten Sie auch [SET] drücken.
Beispiel: Wahl der
Einstellung Selbstauslöser.
6.
Führen Sie eine der folgenden Operationen aus, um die von Ihnen konfigurierte Einstellung anzuwenden.
Um dies auszuführen:
Anwenden der Einstellung und Verlassen der Menüanzeige.
Anwenden der Einstellung und Rückkehr an die Funktionseinstellung in Schritt 4.
Anwenden der Einstellung und Rückkehr an die Registerwahl in Schritt 3.
Führen Sie diese Tastenoperation aus:
Drücken Sie [SET].
Drücken Sie [].
Drücken Sie
1.
2. Verwenden Sie [], um zurück an die Registerwahl zu gelangen.
[].
5.
Verwenden Sie [] und [], um die gegenwärtig gewählte Einstellung zu ändern.
Für weitere Informationen über die Menüs sieheMenüreferenz auf Seite 231.
48
BEREITSTELLUNG

Konfigurierung der Anzeigesprache und Uhreinstellungen

Konfigurieren Sie unbedingt die folgenden Einstellungen, bevor Sie die Kamera für die Aufnahme von Bildern verwenden.
Anzeigesprache
Heimatstadt
Datumstil
Datum und Zeit
Achten Sie darauf, dass die aktuellen Datums- und Zeiteinstellungen von der Kamera verwendet werden, um das Datum und die Zeit zu generieren, das/die gemeinsam mit den Bilddaten usw. gespeichert werden.
WICHTIG!
Die Aufnahme von Bildern ohne Konfigurieren der Uhreinstellungen verursacht das Registrieren von fehlerhaften Zeitinformationen. Konfigurieren Sie daher unbedingt die Zeiteinstellungen, bevor Sie die Kamera verwenden.
Eine eingebaute Sicherungsbatterie sorgt dafür, dass das Datum und die Zeit für etwa 27 Stunden erhalten bleiben, wenn die Kamera nicht mit Strom versorgt wird. Die Datums- und Zeiteinstellungen werden gelöscht, wenn die Sicherungsbatterie entladen ist. Unter den folgenden Bedingungen wird die Kamera nicht mit Strom versorgt.
Wenn der Akku entladen ist oder aus der Kamera
entfernt wird
Wenn die Kamera bei entladenem oder aus der
Kamera entferntem Akku nicht von der USB­Station mit Strom versorgt wird
Die Datums- und Zeiteinstellanzeige erscheint wiederum am Monitorbildschirm, wenn Sie die Kamera das nächste Mal einschalten, nachdem die Datums- und Zeiteinstellungen gelöscht wurden. In einem solchen Fall müssen Sie die Datums- und Zeiteinstellungen neu konfigurieren.
Falls Sie während der Einstellung der Sprache oder Uhr unter Verwendung des folgenden Vorganges einen Fehler begehen, dann müssen Sie das Menü der Kamera verwenden, um die Sprach- (Seite 173) und Uhreinstellungen (Seite 169) individuell zu konfigurieren.
Sie können keine Zeitdaten editieren, die mit einer inkorrekten Zeiteinstellung der Kamera aufgenommen wurden.
Selbst wenn Sie die Einstellungen für das Datum und die Uhrzeit konfigurieren, werden Datum und Uhrzeit noch nicht auf die Bilder aufgedruckt. Es ist allerdings zu beachten, dass das Aufdrucken des Datums im Bild spezifiziert werden kann (Seite 191).
49
BEREITSTELLUNG

Konfigurieren der Anzeigesprache und der Uhreinstellungen

1.
Drücken Sie die Stromtaste, [ ] (REC) oder [ ] (PLAY). um die Kamera einzuschalten.
2.
Verwenden Sie [왖] [], [] und [], um die gewünschte Sprache zu wählen, und drücken Sie danach [SET].
: Japanisch English : Englisch Français : Französisch Deutsch : Deutsch Español : Spanisch Italiano : Italienisch Português : Portugiesisch
: Chinesisch (komplex)
: Chinesisch (vereinfacht)
: Koreanisch
3.
Verwenden Sie [], [], [] und [], um den geografischen Bereich zu wählen, in welchem Sie leben, und drücken Sie danach [SET].
4.
Verwenden Sie [왖] und [], um den Namen der Stadt zu wählen, in welcher Sie leben, und drücken Sie danach [SET].
5.
Verwenden Sie [] und [], um die gewünschte Sommerzeiteinstellung (DST) zu wählen, und drücken Sie danach [SET].
Wenn Sie dies ausführen möchten:
Zeitnehmung mit Sommerzeit Zeitnehmung mit Standardzeit
Wählen Sie diese Einstellung:
Ein Aus
50
BEREITSTELLUNG
6.
Verwenden Sie [] und [], um die gewünschte Datumsformateinstellung zu wählen, und drücken Sie danach [SET].
7.
Stellen Sie das aktuelle Datum und die Zeit ein.
Beispiel: 24. Dezember 2005
Um das Datum wie folgt anzuzeigen:
05/12/24 24/12/05 12/24/05
Wählen Sie dieses Format:
JJ/MM/TT TT/MM/JJ MM/TT/JJ
51
Um dies auszuführen: Ändern der Einstellung an der
gegenwärtigen Cursorposition Verschieben des Cursors
zwischen den Einstellungen Umschalten zwischen 12-
Stunden- und 24-Stunden­Zeitnehmung
8.
Drücken Sie [SET], um die Einstellungen zu
Führen Sie dies aus:
Drücken Sie [
Drücken Sie [
Drücken Sie [DISP].
registrieren und die Einstellanzeige zu verlassen.
] und [
] und [
].
].

GRUNDLAGEN DER BILDAUFNAHME

GRUNDLAGEN DER BILDAUFNAHME
Dieser Abschnitt beschreibt den grundlegenden Vorgang für die Aufnahme eines Bildes.

Aufnahme eines Bildes

Spezifizieren des Aufnahmemodus

Ihre CASIO Digitalkamera weist acht Aufnahmemodi auf, die nachfolgend einzeln beschrieben sind. Bevor Sie ein Bild aufnehmen, verwenden Sie den Modusregler zur Wahl des Aufnahmemodus, der am besten für Ihre Aufnahme geeignet ist.
Schnappschussmodus BEST SHOT-Modus Manueller
Belichtungsmodus Sprachaufnahmemodus Retro-Filmmodus Kurzfilmmodus
Modusregler
MOVIE BEST SHOT-Modus Filmmodus
(Schnappschussmodus) Verwenden Sie diesen Modus für die Aufnahme von Standbildern. Dies ist der Modus, den Sie normalerweise für die Bildaufnahme verwenden sollten.
(BEST SHOT-Modus) Dieser Modus vereinfacht die Einstellung der Kamera durch die Wahl des zutreffenden Szenenbeispiels. Wählen Sie eine der BEST SHOT-Szenen, und die Kamera konfiguriert sich selbst mit dem Setup für diese Szene (Seite 93).
(Manueller Belichtungsmodus) Dieser Modus bietet Ihnen vollständige Kontrolle über die Blenden- und Verschlusszeiteneinstellungen (Seite 87).
(Sprachaufnahmemodus) Verwenden Sie diesen Modus für die Aufnahme nur des Tons (Seite 115).
(Retro-Filmmodus) Beim Drücken des Auslösers beginnt die Aufzeichnung an einem Punkt, der sieben Sekunden vor dem Zeitpunkt liegt, an dem der Auslöser gedrückt wurde. Verwenden Sie diesen Modus um sicherzustellen, dass Sie bei schnellen Aktionen keine Szenen verpassen (Seite 108).
52
GRUNDLAGEN DER BILDAUFNAHME
1200N
1600
10
05/1212
24
12
58
(Kurzfilmmodus) Bei jedem Drücken des Auslösers wird eine kurze Filmsequenz aufgezeichnet, die beginnt, bevor der Knopf gedrückt wird; sie endet nach dem Drücken des Auslöserknopfs (Seite 106).
(MOVIE BEST SHOT-Modus) Dieser Modus macht die Kameraeinstellung so einfach, wie die Wahl der zutreffenden Beispielszene. Wählen Sie eine der MOVIE BEST SHOT-Szenen, und die Kamera wird automatisch für das Setup mit dieser Szene konfiguriert (Seite 110).
(Filmmodus) Verwenden Sie diesen Modus für allgemeine Filmaufnahmen (Seite 105).
Zur Beachtung :
• Das Icon des aktuell
Schnappschussmodus-Icon
gewählten Aufnahmemodus (wie
1600
für den Schnappschussmodus) wird auf dem Monitorbildschirm angezeigt.
05/

Ausrichten der Kamera

Halten Sie die Kamera ruhig mit beiden Händen, wenn Sie eine Aufnahme ausführen. Falls Sie die Kamera nur mit einer Hand festhalten, besteht die Gefahr eines Verwackelns, so dass es zu Unschärfe im Bild kommen kann.
• Horizontal Halten Sie die Kamera ruhig mit beiden Händen, wobei Sie Ihre Arme gegen Ihren Körper drücken sollten.
• Vertikal Falls Sie die Kamera vertikal halten, achten Sie darauf, dass das Blitzlicht über dem Objektiv angeordnet ist.
1200N
10
Halten Sie die Kamera ruhig mit
/24
:
58
12
beiden Händen.
53
GRUNDLAGEN DER BILDAUFNAHME
WICHTIG!
Achten Sie darauf, dass Ihre Finger und der Tragegurt das Blitzlicht, das Mikrofon, die AF­Hilfsleuchte/Selbstauslöserlampe oder das Objektiv nicht abdecken.
Blitzlicht Mikrofon
Zur Beachtung :
Wenn Sie die Kamera bewegen, während Sie den Auslöser drücken oder während eine Autofokus­Vorgang abläuft (wenn der Auslöser halb niedergedrückt wird), kann dies ein Verwackeln der Aufnahme verursachen. Drücken Sie daher den Auslöser vorsichtig, wobei die Kamera nicht bewegt werden darf. Dies ist besonders wichtig bei schlechter Beleuchtung, da dabei eine längere Verschlusszeit verwendet wird.
AF-Hilfsleuchte/ Selbstauslöserlampe
Objektiv

Aufnahme eines Bildes

Ihre Kamera stellt die Verschlusszeit automatisch in Abhängigkeit von der Helligkeit des Objektes ein. Die von Ihnen aufgenommenen Bilder werden in dem eingebauten Speicher der Kamera oder auf einer Speicherkarte abgespeichert, wenn Sie eine solche in die Kamera eingesetzt haben.
Wenn eine optionale SD-Speicherkarte oder MulitMediaCard (MMC) in die Kamera eingesetzt ist, dann werden die Bilder auf der Karte abgespeichert (Seite
177).
Nachdem Sie eine Speicherkarte gekauft haben, legen Sie diese in die Kamera ein und formatieren Sie die Karte vor der Verwendung (Seite 175).
1.
Drücken Sie die Stromtaste oder [ ] (REC), um die Kamera einzuschalten.
Stromtaste [ ]
54
GRUNDLAGEN DER BILDAUFNAHME
1200N
1600
10
05/1212
24
12
58
Dadurch erscheint ein Bild oder eine Meldung auf dem Monitorbildschirm, worauf auf den aktuell gewählten Aufnahmemodus geschaltet wird.
Falls sich die Kamera beim Einschalten in dem Wiedergabemodus (PLAY) befindet, erscheint die Meldung Keine Dateien vorhanden., wenn noch keine Bilder im Speicher abgespeichert sind. Zusätzlich erscheint das -Icon auf der Oberseite des Displays. Falls dies eintritt, drücken Sie [ ] (REC), um auf den aktuell gewählten Aufnahmemodus (REC) zu schalten.
2.
Richten Sie den
Schnappschussmodus-Icon
Modusregler mit (Schnappschussmodus) aus (Seite 52).
Das (Schnappschussmodus)­Icon wird am Monitorbildschirm angezeigt, während der
Fokussierrahmen
Schnappschussmodus gewählt ist.
3.
Wählen Sie den Bildausschnitt am Monitorbildschirm, sodass sich das Hauptobjekt innerhalb des Fokussierrahmens befindet.
1600
05/
Der Fokussierbereich der Kamera hängt von dem Fokussiermodus ab, den Sie verwenden (Seite 74).
Sie können den Bildausschnitt entweder am Monitorbildschirm oder im optischen Sucher wählen (Seite 60).
Wenn Sie den optischen Sucher für die Wahl des Bildausschnittes verwenden, können Sie den Monitorbildschirm mit [DISP] ausschalten, um Akkustrom zu sparen.
4.
Drücken Sie den Auslöser halb nieder, um die Scharfeinstellung des Bildes
10
1200N
/24 :
58
12
vorzunehmen.
Wenn Sie den Auslöser halb niederdrücken, führt die Autofokus-Funktion der Kamera die Scharfeinstellung des Bildes automatisch aus und zeigt die Verschlusszeit- und Blendenwerte an.
Sie können feststellen, ob das Bild scharf eingestellt ist, indem Sie den Fokussierrahmen und die grüne Betriebslampe beobachten.
Auslöser
Grüne Betriebslampe
55
GRUNDLAGEN DER BILDAUFNAHME
Betriebslampe und Fokussierrahmen
Wenn Sie dies sehen: Grüner Fokussierrahmen
Grüne Betriebslampe Roter Fokussierrahmen
Grün blinkende Betriebslampe
Bedeutet dies: Das Bild ist scharf
eingestellt. Das Bild ist nicht
scharf eingestellt.
Der Monitorbildschirm verwendet verschiedene Anzeigen und Icons, um Sie über den Status der Kamera informiert zu halten.
Serienaufnahmemodus
Weißabgleich Fokussier-
modus
Blitzlicht­Modus
Selbstauslöser
Aufnahmemodus
Messungsmodusindikator
Belichtungsmodus Verschlusszeitenwert
Blendenwert ISO-Empfindlichkeit Manuelle Scharfeinstellung
Speicherkapazität
Bildqualität
Bildgröße (Auflösung)
EV-Verschiebung
Datum und Zeit
2
*
*1 Die Zeitspanne, während der ein Verschluss geöffnet
bleibt, damit das durch das Objektiv einfallende Licht die CCD erreicht. Ein größerer Verschlusszeiten-Wert zeigt an, dass der Verschluss länger geöffnet bleibt; dies bedeutet, dass mehr Licht zur CCD gelangt.
*2 Dies bezeichnet die Größe der Einlassöffnung (Blende);
sie dient dazu, die zur CCD gelangende Lichtmenge zu regulieren. Ein größerer Blendenwert bedeutet eine kleinere Blendenöffnung für das einfallende Licht.
5.
Nachdem Sie sichergestellt haben, dass das Bild richtig scharf eingestellt ist, drücken Sie den Auslöser vollständig nieder, um das Bild aufzunehmen.
Die Anzahl der Bilder, die Sie aufnehmen können, hängt von den Einstellungen ab, die Sie für die Bildgröße (Auflösung) und die Bildqualität verwenden (Seite 71, 72, 245).
1
*
Auslöser
56
GRUNDLAGEN DER BILDAUFNAHME
WICHTIG!
• Wenn die „Schnellverschluss“-Einstellung des Registers „Aufnahme“ eingeschaltet ist (Seite 76), nimmt die Kamera das Bild unverzüglich auf, ohne auf die Ausführung von Autofokus zu warten, wenn Sie den Auslöser ohne Pause vollständig niederdrücken. Dies hilft sicherzustellen, dass Sie genau den gewünschten Moment aufnehmen können.
AF-Hilfsleuchte
Die AF-Hilfsleuchte/Selbstauslöserlampe arbeitet automatisch, um den Autofokusvorgang zu unterstützen, wenn Sie eine Aufnahme bei wenig Licht ausführen.
AF-Hilfsleuchte/Selbstauslöserlampe
Sie können die AF-Hilfsleuchte ein- oder ausschalten. Es wird empfohlen, dass Sie die AF-Hilfsleuchte ausschalten, wenn Sie Bilder von Personen in der Nähe usw. aufnehmen.
1.
Drücken Sie [MENU] in einem Aufnahmemodus.
2.
Verwenden Sie [] und [], um das Register „Aufnahme“ zu wählen.
3.
Verwenden Sie [] und [], um „AF­Hilfsleuchte“ zu wählen, und drücken Sie danach [].
4.
Verwenden Sie [] und [], um die gewünschte Einstellung zu wählen, und drücken Sie danach [SET].
Um dies auszuführen:
Einschalten der AF-Hilfsleuchte Ausschalten der AF-Hilfsleuchte
Wählen Sie diese Einstellung:
Ein Aus
57
B
GRUNDLAGEN DER BILDAUFNAHME
WICHTIG!
• Blicken Sie niemals direkt in die AF-Hilfsleuchte/ Selbstauslöserlampe oder richten Sie diese niemals direkt auf die Augen einer Person.
Vorsichtsmaßregeln hinsichtlich der Aufnahme
• Öffnen Sie niemals den Akkudeckel oder setzen Sie die Kamera nicht in die USB-Station ein, während die grüne Betriebslampe blinkt. Anderenfalls kann nicht nur das derzeitige Bild verloren gehen, sondern die bereits im Dateispeicher abgespeicherten Bilder können auch korrumpiert werden, und dies kann sogar zu Fehlbetrieb der Kamera führen.
• Entfernen Sie niemals die Speicherkarte, während ein Bild auf einer Speicherkarte aufgenommen wird.
• Die Beleuchtung durch Leuchtstoffröhren flimmert mit einer Frequenz, die vom menschlichen Auge nicht wahrgenommen werden kann. Falls Sie die Kamera in Räumen mit solcher Beleuchtung verwenden, können Helligkeits- und Farbprobleme bei den aufgenommenen Bildern auftreten.
• Wenn „Automatisch“ für die ISO­Empfindlichkeitseinstellung gewählt ist (Seite 125), stellt die Kamera ihre Empfindlichkeit automatisch gemäß der Helligkeit des Objektes ein. Dies kann dazu führen, das digitales Rauschen (Körnigkeit) in Bildern mit relativ dunklen Objekten erscheint.
• Wenn Sie ein schlecht beleuchtetes Objekt aufnehmen, während „Automatisch“ für die ISO­Empfindlichkeitseinstellung gewählt ist (Seite 125), erhöht die Kamera die Empfindlichkeit und verwendet eine kürzere Verschlusszeit. Daher müssen Sie jede Bewegung der Kamera vermeiden, wenn Sie das Blitzlicht ausgeschaltet haben (Seite 64).
58
B
GRUNDLAGEN DER BILDAUFNAHME
• Falls ein helles Licht auf das Objektiv scheint, können die Bilder „ausgewaschen“ erscheinen. Dies tritt auf, wenn Sie Außenaufnahmen in hellem Sonnenlicht ausführen. Schützen Sie daher mit Ihrer freien Hand das Objektiv vor einfallendem Sonnenlicht, um dieses Problem zu vermeiden.
Über Autofokus
• Ein korrektes Fokussieren kann bei den nachfolgend aufgeführten Objektarten schwierig oder sogar unmöglich sein. — Einfarbige Wände oder Objekte mit geringem Kontrast — Objekte mit starkem Gegenlicht — Sehr glänzende Objekte — Jalousien und andere Gegenstände mit überwiegend
horizontalem Muster
— Mehrere Objekte, die sich in unterschiedlichen
Abständen von der Kamera befinden — Objekte in schlecht ausgeleuchteten Bereichen — Bewegte Objekte — Objekte, die sich außerhalb des Aufnahmebereichs
dieser Kamera befinden.
• Beachten Sie, dass eine grüne Betriebslampe und der Fokussierrahmen nicht unbedingt garantieren, dass das resultierende Bild korrekt fokussiert ist.
• Falls der Autofokus aus irgend einem Grund nicht das gewünschte Ergebnis erzeugt, versuchen Sie die Fokusverriegelung (Seite 82) oder den manuellen Fokus (Seite 80).
Über die Anzeige auf dem Monitorbildschirm
in den Aufnahmemodi
• Das in einem Aufnahmemodus auf dem Monitorbildschirm angezeigte Bild ist ein vereinfachtes Bild für Zwecke der Bildausschnittwahl. Das tatsächliche Bild wird gemäß der an Ihrer Kamera gegenwärtig gewählten Bildqualitätseinstellung aufgenommen. Das im Dateispeicher aufgezeichnete Bild weist eine viel besser Auflösung und mehr Einzelheiten auf, als die Anzeige auf dem Monitorbildschirm in den Aufnahmemodi.
• Bestimmte Pegel der Objekthelligkeit können dazu führen, dass das Ansprechen der Anzeige auf dem Monitorbildschirm in den Aufnahmemodi verlangsamt wird, wodurch es zu digitalem Rauschen (Körnigkeit) in dem Bild auf dem Monitorbildschirm kommen kann.
• Sehr helles Licht in einem Bild kann dazu führen, dass ein vertikales Band im Monitorbildschirmbild erscheint. Dies ist ein als „vertikaler Schmiereffekt“ bekanntes CCD­Phänomen, das keinen Fehlbetrieb der Kamera darstellt. Achten Sie darauf, dass der vertikale Schmiereffekt im Falle eines Schnappschusses nicht mit dem Bild aufgezeichnet wird, wohl aber im Falle eines Filmes (Seite 103).
59
GRUNDLAGEN DER BILDAUFNAHME

Verwendung des optischen Suchers

Sie können Akkustrom sparen, indem Sie den Monitorbildschirm der Kamera ausschalten (Seite 30) und den optischen Sucher für die Wahl der Bildausschnitte verwenden. Der optische Sucher ist auch dann nützlich, wenn Sie Aufnahmen in Bereichen ausführen, in welchen die Anzeige am Monitorbildschirm aufgrund schlechter Beleuchtung usw. nur schwer abgelesen werden kann.
WICHTIG!
• Der im Sucher sichtbare Bereich zeigt ein Bild an, das in einer Entfernung von etwa einem Meter aufgenommen wird. Falls der Abstand zum Objekt weniger als einen Meter beträgt, unterscheidet sich das aufgenommene Bild etwas von dem im Sucherbereich gesehenen Bild.
Optischer Sucher
In einer Entfernung von weniger als einem Meter aufgenommener Bereich
Im Sucher sichtbarer Bereich
• Da der Monitorbildschirm genau das aufzunehmende Bild anzeigt, verwenden Sie diesen immer für die Auswahl des Bildausschnittes in dem Makro- und manuellen Fokussiermodus.
60
GRUNDLAGEN DER BILDAUFNAHME

Verwendung des Zooms

Ihre Kamera ist mit zwei Typen von Zoom ausgestattet: Optisches Zoom und Digitalzoom. Normalerweise schaltet die Kamera automatisch auf das Digitalzoom um, sobald Sie den Grenzwert des optischen Zooms erreicht haben. Sie können jedoch auf Wunsch die Kamera auch so konfigurieren, dass das Digitalzoom deaktiviert ist.

Optisches Zoom

Der Bereich des optischen Zooms ist 1X bis 3X.
1.
Verschieben Sie den Zoomregler in einem Aufnahmemodus nach links oder rechts, um den Zoomfaktor zu ändern.
• Durch Verschieben des Zoomreglers bis zum Anschlag in einer Richtung verändert sich das Zoomverhältnis mit hoher Geschwindigkeit.
Um dies auszuführen:
Auszoomen Einzoomen
Verschieben Sie den Zoomregler in diese Richtung:
(Weitwinkel) (Telefoto)
Zoomregler
EinzoomenAuszoomen
2.
Wählen Sie den Bildausschnitt, und drücken Sie danach den Auslöser.
Zur Beachtung :
• Der optische Zoomfaktor beeinflusst auch den Blendenwert des Objektivs.
• Die Verwendung eines Stativs wird empfohlen, um bei Verwendung des Teleobjektivs (Einzoomen) ein Verwackeln durch die Handbewegung zu vermeiden.
• Falls Sie das optische Zoom betätigen, während Sie eine Aufnahme in dem Makromodus oder manuellen Modus ausführen, erscheint ein Wert auf dem Monitorbildschirm, um Ihnen den Fokussierbereich mitzuteilen (Seite 78, 80).
• Das optische Zoom ist während der Filmaufnahme deaktiviert. Nur das Digitalzoom steht zur Verfügung. Stellen Sie sicher, dass Sie die gewünschte Einstellung für das optische Zoom wählen, bevor Sie die Filmaufnahme durch das Drücken des Auslösers beginnen (Seite 103).
61
B
GRUNDLAGEN DER BILDAUFNAHME

Digitalzoom

Das Digitalzoom vergrößert digital den in der Mitte der Monitorbildschirmanzeige gelegen Teil des Bildes. Der Bereich des Digitalzooms beträgt 3X bis 24X (in Kombination mit dem optischen Zoom).
WICHTIG!
• Falls Sie eine Bedienung des Digitalzooms ausführen, dann manipuliert die Kamera die Bilddaten, um die Mitte des Bildes zu vergrößern. Im Gegensatz zu dem optischen Zoom erscheint ein mit dem Digitalzoom vergrößertes Bild gröber als das Original.
Aufnehmen eines Bildes unter Verwendung des Digitalzooms
1.
Halten Sie den
Digitalzoomanzeige
Zoomregler in einem Aufnahmemodus gegen die Seite (Telefoto) / .
• Dadurch erscheint die Zoomanzeige auf dem Display.
Zoomanzeige
2.
Sobald der Zoomzeiger den Umschaltpunkt zwischen optischem/digitalem Zoom erreicht, stoppt er.
Optischer
Zoombereich
1X 3X 24X
Umschaltpunkt zwischen optischem/digitalem Zoom
• Oben ist dargestellt, wie die Zoomanzeige aussieht, wenn das Digitalzoom eingeschaltet ist (Seite 63). Der Digitalzoombereich wird nicht angezeigt, wenn das Digitalzoom ausgeschaltet ist.
Digitalzoombereich
Zoomzeiger
62
B
GRUNDLAGEN DER BILDAUFNAHME
3.
Geben Sie den Zoomregler momentan frei, und schieben Sie ihn danach erneut gegen die Seite (Telefoto) / um den Zoomzeiger in den Digitalzoombereich zu bringen.
Der Zoomzeiger stoppt auch, wenn Sie den Zeiger zurück an den Umschaltpunkt verschieben, um erneut den Digitalzoombereich aufzurufen. Geben Sie den Zoomregler frei, und schieben Sie ihn danach erneut gegen die Seite (Weitwinkel) / , um in den optischen Zoombereich zu gelangen.
4.
Wählen Sie den gewünschten Bildausschnitt, und drücken Sie danach den Auslöser.
Ein- oder Ausschalten des Digitalzooms
1.
Drücken Sie [MENU] in einem Aufnahmemodus.
2.
Verwenden Sie [] und [], um das Register Aufnahme zu wählen.
3.
Verwenden Sie [] und [], um Digitalzoom zu wählen, und drücken Sie danach [].
4.
Verwenden Sie [] und [], um die gewünschte Einstellung zu wählen, und drücken Sie danach [SET].
63
Um dies auszuführen: Einschalten des Digitalzooms Ausschalten des Digitalzooms
Nur der optische Zoombereich wird in der Zoomanzeige angezeigt, wenn das Digitalzoom ausgeschaltet ist.
Wählen Sie diese Einstellung: Ein Aus
GRUNDLAGEN DER BILDAUFNAHME

Verwendung des Blitzlichts

Führen Sie die folgenden Schritte aus, um den Blitzlichtmodus zu wählen, wenn Sie diesen verwenden möchten.
Der ungefähre Nutzbereich des Blitzlichts ist nachfolgend aufgeführt.
Optisches Zoom auf Weitwinkel
: Ca. 0,4 bis 2,9 Meter
(ISO-Empfindlichkeit: Automatisch)
Optisches Zoom auf Telefoto
: Ca. 0,4 bis 1,6 Meter
(ISO-Empfindlichkeit: Automatisch)
* Hängt von dem Zoomfaktor ab.
1.
Drücken Sie [] ( ) in einem Aufnahmemodus.
Mit jedem Drücken von [] ( ) wird auf dem Monitorbildschirm zyklisch durch die unten beschriebenen Blitzlichtmodus-Einstellungen geschaltet.
Blitzlicht-Modus-Anzeige
[
] ( )
64
Um dies auszuführen:
Automatisches Zünden des Blitzlichts, wenn erforderlich (automatisches Blitzlicht)*
Ausschalten des Blitzlichts (Blitzlicht ausgeschaltet)
Blitzlicht immer zünden (Blitzlicht eingeschaltet)
Zünden eines Vorblitzes bei Blitzlichtaufnahmen, um die Möglichkeit von roten Augen im Bild zu reduzieren (Rotaugenreduzierung) In diesem Fall löst das Blitzlicht automatisch aus, wenn dies erforderlich ist.
Wählen Sie diese Einstellung:
Keine
* Wenn Sie die Icon-Hilfefunktion verwenden (Seite
122), wählen Sie Automatisch“.
2.
Drücken Sie den Auslöser, um das Bild aufzunehmen.
GRUNDLAGEN DER BILDAUFNAHME
WICHTIG!
Das Blitzlicht dieser Kamera zündet mehrmals, wenn Sie ein Bild aufnehmen. Das Blitzlicht gibt anfänglich Vorblitze aus, welche die Kamera verwendet, um Informationen für die Belichtungseinstellung zu erhalten. Der letzte Blitz dient für die Aufnahme. Halten Sie unbedingt die Kamera still, bis der Verschluss ausgelöst wurde.
Falls Sie das Blitzlicht verwenden, währendAutomatisch für die Einstellung der ISO-
Empfindlichkeit gewählt ist, kann es zu starkem digitalen Rauschen in dem Bild kommen. Sie können dieses digitale Rauschen reduzieren, indem Sie eine niedrigere Einstellung für die ISO-Empfindlichkeit verwenden. Achten Sie jedoch darauf, dass dadurch auch der Blitzbereich (der Bereich, der von dem Licht des Blitzlichts beleuchtet wird) verringert wird (Seite
125).
Blitzlicht eingeschaltet
Wählen Sie das Icon (Blitzlicht eingeschaltet) als Blitzlichtmodus, wenn - bedingt durch Gegenlicht - Ihr Subjekt zu dunkel erscheint, obwohl ausreichend Licht vorhanden ist, um ein automatisches Auslösen des Blitzlichts zu verhindern. Diese Funktion löst beim Drücken des Auslösers das Blitzlicht aus und erhellt Ihr Subjekt (Tageslicht-Synchronblitz).
Über die Rotaugenreduktion
Falls Sie das Blitzlicht für Nachtaufnahmen oder in schlecht beleuchteten Räumen verwenden, kann es zu roten Punkten in den Augen der im Bild befindlichen Personen kommen. Dies wird durch die Reflexion des Blitzlichtes von der Retina des Auges verursacht.
WICHTIG!
Beachten Sie die folgenden wichtigen Punkte bei Verwendung der Rotaugenreduktion.
Die Rotaugenreduktion arbeitet nicht, wenn nicht die Personen im Bild während des Vorblitzes direkt in die Kamera blicken. Bevor Sie daher den Auslöser niederdrücken, rufen Sie die Personen, damit diese während der Vorblitzoperation auf die Kamera blicken.
Die Rotaugenreduktion arbeitet vielleicht nicht richtig, wenn sich die Personen weit entfernt von der Kamera befinden.
65
GRUNDLAGEN DER BILDAUFNAHME

Blitzlichtstatus

Sie können den gegenwärtigen Blitzlichtstatus feststellen, indem Sie den Auslöser halb niederdrücken und den Monitorbildschirm sowie die rote Betriebslampe überprüfen.
Rote Betriebslampe
Die -Anzeige wird ebenfalls auf dem Monitorbildschirm angezeigt, wenn das Blitzlicht betriebsbereit ist.
* Rote Betriebslampe
Wenn die rote Betriebslampe: Blinkt Leuchtet
*
Bedeutet dies: Das Blitzlicht wird aufgeladen. Das Blitzlicht ist betriebsbereit.

Ändern der Einstellung der Blitzintensität

Führen Sie die folgenden Schritte aus, um die Einstellung der Blitzintensität zu ändern.
1.
Drücken Sie [MENU] in einem Aufnahmemodus.
2.
Verwenden Sie [] und [], um das Register Qualität zu wählen.
3.
Verwenden Sie [] und [], um Blitzintensität zu wählen, und drücken Sie danach [].
4.
Verwenden Sie [] und [], um die gewünschte Einstellung zu wählen, und drücken Sie danach [SET].
Um die Blitzintensität wie folgt einzustellen:
Stärker
Normal
Schwächer
Wählen Sie diese Einstellung:
+2 +1
0
12
66
GRUNDLAGEN DER BILDAUFNAHME
WICHTIG!
Die Blitzintensität ändert vielleicht nicht, wenn das Objekt zu weit entfernt von oder zu nahe an der Kamera angeordnet ist.

Verwendung des Blitzassistenten

Falls Sie ein außerhalb des Blitzlichtbereichs liegendes Objekt aufnehmen, erscheint das Objekt dunkel in dem sich ergebenden Bild, da nicht ausreichend Licht des Blitzes das Objekt erreicht. Falls dies eintritt, können Sie den Blitzassistenten verwenden, um die Helligkeit des aufgezeichneten Objektes zu berichtigen, sodass dieses wie bei ausreichender Blitzbeleuchtung erscheint.
Blitzassistent verwendet Blitzassistent nicht
1.
Drücken Sie [MENU] in einem Aufnahmemodus.
verwendet
67
2.
Verwenden Sie [] und [], um das Register Qualität zu wählen.
3.
Verwenden Sie [] und [], um Blitzassistent zu wählen, und drücken Sie danach [].
4.
Verwenden Sie [] und [], um Automatisch zu wählen, und drücken Sie danach [SET].
Falls Sie Aus wählen, wird der Blitzassistent deaktiviert.
WICHTIG!
Für manche Arten von Objekten erzeugt der Blitzassistent vielleicht nicht das gewünschte Ergebnis.
Der Blitzassistent hat vielleicht nur geringe Wirkung auf Ihr Bild, falls Sie eine der folgenden Einstellungen während der Aufnahme geändert haben.
Blitzintensität (Seite 66)Belichtungskompensation (EV-Verschiebung)
(Seite 83)
ISO-Empfindlichkeit (Seite 125)Kontrast (Seite 128)
Die Verwendung des Blitzassistenten kann
vermehrte Digital-Störgeräusche in aufgezeichneten Bildern verursachen.
GRUNDLAGEN DER BILDAUFNAHME
Vorsichtsmaßregeln hinsichtlich des Blitzlichts
Achten Sie darauf, dass Ihre
Finger nicht das Blitzlicht abdecken, wenn Sie die Kamera halten. Falls Sie das Blitzlicht mit Ihren Fingern abdecken, kann dessen Wirksamkeit stark abnehmen.
Sie können vielleicht nicht die
erwarteten Ergebnisse erzielen, wenn Sie das Blitzlicht bei zu nahem oder zu weit entferntem Objekt verwenden.
Das Blitzlicht benötigt eine Zeitspanne von einigen
wenigen Sekunden bis zu etwa zehn Sekunden, um nach dem Zünden wiederum eine volle Ladung zu erreichen. Die tatsächlich erforderliche Zeitspanne hängt von dem Akkupegel, der Temperatur und anderen Bedingungen ab.
Das Blitzlicht wird in den unten aufgelisteten Modi nicht
aktiviert. In diesem Fall zeigt das Icon (Blitzlicht ausgeschaltet) am Monitorbildschirm an, dass die Blitzlichtfunktion deaktiviert ist. Filmmodus, Kurzfilmmodus, Retro-Filmmodus, MOVIE BEST SHOT-Modus
Blitzlicht
Das Blitzlicht wird bei niedriger Akkuspannung vielleicht nicht aufgeladen. In diesem Fall kann das Blitzlicht nicht richtig zünden, und Sie können die gewünschte Belichtung nicht erhalten. Laden Sie unbedingt den Akku der Kamera möglichst bald auf, wenn die Spannung absinkt.
Falls das Blitzlicht ausgeschaltet ist ( ), bringen Sie die Kamera auf einem Stativ an, wenn Sie die Bilder in einem Bereich mit schwacher Beleuchtung aufnehmen.Das Aufnehmen von Bildern ohne Verwendung des Blitzlichts unter schwacher Beleuchtung kann digitales Rauschen verursachen, wodurch die Bilder grob erscheinen.
Wenn die Rotaugenreduktion ( ) gewählt ist, wird die Blitzintensität automatisch in Abhängigkeit von der Belichtung eingestellt. Das Blitzlicht zündet vielleicht nicht, wenn das Objekt hell beleuchtet ist.
Wenn Sie das Blitzlicht in Kombination mit einer anderen Lichtquelle (Tageslicht, Leuchtstoffröhrenbeleuchtung usw.) verwenden, kann es zu ungewöhnlichen Bildfarben kommen.
68
GRUNDLAGEN DER BILDAUFNAHME

Verwendung des Selbstauslösers

Der Selbstauslöser lässt Sie eine Verzögerung von 2 Sekunden oder 10 Sekunden bis zum Auslösen des Verschlusses nach dem Drücken des Auslösers wählen. Eine dreifache Selbstauslöserfunktion lässt Sie drei aufeinander folgende Selbstauslöseroperationen ausführen, um drei Bilder aufzunehmen.
1.
Drücken Sie [MENU] in einem Aufnahmemodus.
2.
Verwenden Sie [] und [], um das Register Aufnahme zu wählen.
3.
Verwenden Sie [] und [], um Selbstauslöser zu wählen, und drücken Sie danach [].
4.
Verwenden Sie [] und [], um den zu verwendenden Selbstauslösertyp zu wählen, und drücken Sie danach [SET].
Falls Sie in Schritt 4 Aus wählen, wird der Selbstauslöser deaktiviert.
69
Um dies auszuführen:
Spezifizieren eines 10-Sekunden­Selbstauslösers
Spezifizieren eines 2-Sekunden­Selbstauslösers
Spezifizieren des dreifachen Selbstauslösers
Deaktivieren des Selbstauslösers
Dadurch erscheint eine Anzeige am Monitorbildschirm, die den gewählten Selbstauslösertyp identifiziert.
Mit dem dreifachen Selbstauslöser nimmt die Kamera eine Serie von drei Aufnahmen in der nachfolgenden Reihenfolge auf.
Wählen Sie diese Einstellung:
10 Sekunden
10
s
2 Sekunden
2
s
X3
x3
Aus
GRUNDLAGEN DER BILDAUFNAHME
1. Die Kamera führt einen 10-Sekunden-Countdown aus und zeichnet danach das erste Bild auf.
2. Die Kamera bereitet sich für die Aufnahme des nächsten Bildes vor. Die für diese Vorbereitung erforderlich Zeitspanne hängt von den aktuellen Einstellungen für Größe und Qualität“, dem von Ihnen für die Bildspeicherung verwendeten Speichertyp (eingebauter Speicher oder Speicherkarte) und dem Aufladen/Nichtaufladen des Blitzlichts ab.
3. Nachdem die Vorbereitung beendet ist, erscheint die Anzeige 1sec auf dem Monitorbildschirm, worauf nach einer Sekunde ein weiteres Bild aufgenommen wird.
4. Die Schritte 2 und 3 werden nochmals wiederholt, um ein drittes Bild aufzunehmen.
70
5.
Drücken Sie den Auslöser, um das Bild
AF-Hilfsleuchte/ Selbstauslöserlampe
aufzunehmen.
Wenn Sie den Auslöser drücken, dann blinkt die AF-Hilfsleuchte/ Selbstauslöserlampe, und der Verschluss wird ausgelöst, sobald der Selbstauslöser das Ende seines Countdowns (etwa 10 Sekunden oder zwei Sekunden) erreicht.
Sie können den ablaufenden Countdown des Selbstauslösers unterbrechen, indem Sie den Auslöser bei blinkender AF-Hilfsleuchte/ Selbstauslöserlampe drücken.
GRUNDLAGEN DER BILDAUFNAHME
Zur Beachtung :
Die Selbstauslösereinstellung 2 Sekunden ist am besten geeignet, wenn Sie eine Aufnahme mit langer Verschlusszeit ausführen, da dabei ein unscharfes Bild durch Verwackeln (Handbewegung) vermieden wird.
Die folgenden Funktionen können in Kombination mit dem Selbstauslöser nicht verwendet werden. Normaler Serienaufnahmemodus, Kurzfilmmodus, Retro-Filmmodus
Sie können die nachfolgenden Funktionen in Kombination mit dem dreifachen Selbstauslöser nicht verwenden. Business Shot, Passfoto, Filmmodus, Kurzfilmmodus, Retro-Filmmodus, MOVIE BEST SHOT-Modus

Spezifizierung der Bildgröße

Mit Bildgröße wir die Größe (Auflösung) des Bildes als Anzahl von vertikalen und horizontalen Pixel bezeichnet. Ein Pixel ist einer der winzigen Bildpunkte, die das Bild ausmachen. Mehr Pixel bieten feinere Einzelheiten, wenn Sie ein Bild ausdrucken, wobei jedoch eine höhere Pixelzahl auch zu einer größeren Dateigröße des Bildes führt. Sie können die Bildgröße geeignet für Ihre Anforderungen einstellen, indem Sie zwischen größeren Einzelheiten und kleinerer Dateigröße wählen.
Achten Sie darauf, dass diese Einstellung nur für Schnappschüsse dient. Für Informationen über Filmbildgrößen siehe Seite 104.
1.
Drücken Sie [MENU] in einem Aufnahmemodus.
2.
Verwenden Sie [] und [], um das Register Qualität zu wählen.
3.
Verwenden Sie [] und [], um Größe zu wählen, und drücken Sie danach [].
4.
Verwenden Sie [] und [], um die gewünschte Einstellung zu wählen, und drücken Sie danach [SET].
71
GRUNDLAGEN DER BILDAUFNAHME
• Wenn Sie die Bildgröße (Auflösung) wählen, ändert der auf dem Display angezeigte Bildgrößenwert (Pixel) in Abhängigkeit von der Abzuggröße. Die Abzuggröße gibt das optimale Papierformat für das Ausdrucken des Bildes mit der von Ihnen gewählten Bildgröße an.
Bildgröße (Auflösung)
3072 × 2304 3072 × 2048
(3:2) 2560 × 1920 2048 × 1536 1600 × 1200
640 × 480
• Die obigen Abzuggrößen sind alles Annäherungswerte, wenn mit einer Auflösung von 200 dpi (dots per inch = Punkte pro Zoll) ausgedruckt wird. Verwenden Sie eine größere Einstellung, wenn Sie mit höherer Auflösung oder einen größeren Abzug ausdrucken möchten.
• Falls Sie die Bildgröße „3072 × 2048 (3:2)“ wählen, werden Bilder mit einem Seitenverhältnis von 3:2 (horizontal : vertikal) aufgezeichnet, was dem optimalen Seitenverhältnis von 3:2 für Papierabzüge entspricht.
Abzuggröße
A3-Abzug A3-Abzug (Horizontal-/Vertikal-
Verhältnis 3:2) A3-Abzug A4-Abzug
3.5˝ × 5˝ Abzug E-Mail (optimale Größe für die
Verwendung als Anhang zu einer E-Mail)
Größer
Kleiner

Spezifizierung der Bildqualität

Durch das Komprimieren eines Bildes vor der Speicherung kann es zu einer Verschlechterung der Qualität kommen. Je mehr ein Bild komprimiert wird, umso größer der Qualitätsverlust. Die Bildqualitätseinstellung spezifiziert das zu verwendende Komprimierungsverhältnis, wenn ein Bild im Speicher abgespeichert wird. Sie können eine Bildqualitätseinstellung wählen, die Ihren Anforderungen nach höherer Qualität oder kleinerer Dateigröße entspricht.
• Achten Sie darauf, dass diese Einstellung nur für Schnappschüsse dient. Für Informationen über Filmbildqualität siehe Seite 104.
1.
Drücken Sie [MENU] in einem Aufnahmemodus.
2.
Verwenden Sie [] und [], um das Register Qualität zu wählen.
3.
Verwenden Sie [] und [], um Qualität“ zu wählen, und drücken Sie danach [].
4.
Verwenden Sie [] und [], um die gewünschte Einstellung zu wählen, und drücken Sie danach [SET].
72
GRUNDLAGEN DER BILDAUFNAHME
Um dies zu erhalten:
Hohe Bildqualität, große Dateigröße
Normale Bildqualität und normale Dateigröße
Niedrige Bildqualität, kleine Dateigröße
Wählen Sie diese Einstellung:
Fein
Normal
Economy
Höhere Qualität
Niedrigere
Qualität
WICHTIG!
• Die tatsächliche Dateigröße hängt von dem Typ des Bildes ab, das Sie aufnehmen. Dies bedeutet, dass die restliche am Monitorbildschirm angezeigte Bildkapazität nicht genau sein kann (Seite 27, 245).
73

ANDERE AUFNAHMEFUNKTIONEN

ANDERE AUFNAHMEFUNKTIONEN

Wahl des Scharfeinstellmodus

Sie können einen von fünf verschiedenen Scharfeinstellmodi wählen: Autofokus, Makro, Pan-Focus, Unendlich und Manueller Fokus.
1.
Drücken Sie [] ( ) in einem Aufnahmemodus.
Mit jedem Drücken von [왖] ( ) wird in der folgenden Reihenfolge zyklisch durch die verschiedenen Scharfe­instellmoduseinstellungen geschaltet.
Fokussiermodusindikator
[왖] ( )
74
Auszuführende Funktion an der Kamera:
Automatische Fokussierung (Autofokus) Makro-Fokussierung (Makro) Fester Fokussierabstand (Pan-Focus)* Unendlich-Fokussierung (Unendlich) Manuelle Fokussierung (Manueller Fokus)
*1 Wenn Sie die Icon-Hilfefunktion verwenden (Seite
122), wählen Sie Autofokus“.
*2 Pan-Focus kann nur im Filmmodus (Film, Kurzfilm,
Retro-Film, MOVIE BEST SHOT) gewählt werden.
Diese Einstellung Wählen:
1
*
Keine
2
ANDERE AUFNAHMEFUNKTIONEN
1 / 1000
F4.0
ISO100

Verwendung von Autofokus

Wie der Name bereits erkennen lässt, führt Autofokus die Scharfeinstellung des Bildes automatisch aus. Die Autofokus-Operation beginnt, wenn Sie den Auslöser halb niederdrücken. Nachfolgend ist der Autofokus-Bereich aufgeführt.
Bereich: Schnappschüsse: 40 cm bis
Falls Sie das optische Zoom verwenden, ändern sich
1.
2.
Filme: 40 cm bis
die obigen Bereiche.
Drücken Sie [] ( ), um zyklisch durch die Fokussiermoduseinstellungen zu schalten, bis keine Anzeige für den Scharfeinstellmodus auf dem Display angezeigt wird.
Wenn Sie die Icon-Hilfefunktion verwenden (Seite
122), wählen Sie Autofokus“.
Wählen Sie den Bildausschnitt so aus, dass sich das Hauptobjekt innerhalb des Fokussierrahmens befindet, und drücken Sie danach den Auslöser halb nieder.
Durch Beobachtung des Fokussierrahmens und der grünen Betriebslampe können Sie feststellen, ob das Bild scharf eingestellt ist.
75
Grüne Betriebslampe
1 / 1000
F4.0
ISO100
Fokussierrahmen
Wenn Sie dies sehen: Grüner Fokussierrahmen
Grüne Betriebslampe Roter Fokussierrahmen
Grün blinkende Betriebslampe
3.
Drücken Sie den Auslöser vollständig nieder,
Bedeutet dies: Das Bild ist scharf
eingestellt. Das Bild ist nicht
scharf eingestellt.
um das Bild aufzunehmen.
ANDERE AUFNAHMEFUNKTIONEN
Zur Beachtung :
Falls richte Scharfeinstellung nicht möglich ist, da das Objekt näher als der Autofokusbereich liegt, schaltet die Kamera automatisch auf den Makromodusbereich um (Seite 78).
Falls Sie das optische Zoom betätigen (Seite 61), während Sie eine Aufnahme mit Autofokus ausführen, erscheint ein Wert auf dem Monitorbildschirm (wie nachfolgend gezeigt), um Ihnen den Fokussierbereich mitzuteilen. Beispiel: AF 40 cm -
Schnellverschluss
Wenn der Schnellverschluss eingeschaltet ist, nimmt die Kamera unverzüglich das Bild auf, ohne auf die Ausführung des Autofokusvorganges zu warten, sobald Sie den Auslöser vollständig niederdrücken. Dadurch wird vermieden, dass Sie den speziellen Moment für die Aufnahme verpassen, während dem die Kamera die Scharfeinstellung ausführt.
1.
Drücken Sie [MENU] in einem Aufnahmemodus.
2.
Wählen Sie das Register Aufnahme, wählen Sie Schnellverschluss, und drücken Sie danach [].
3.
Verwenden Sie [] und [], um die gewünschte Einstellung zu wählen, und drücken Sie danach [SET].
Um dies zu tun: Schnellverschluss einschalten Schnellverschluss ausschalten
Wählen Sie diese Einstellung:
Ein Aus
76
ANDERE AUFNAHMEFUNKTIONEN
Spezifizierung des Autofokusbereichs
Sie können den folgenden Vorgang verwenden, um den in dem Autofokusmodus und in dem Makromodus verwendeten Autofokusbereich zu ändern. Achten Sie darauf, dass die Konfiguration des Fokussierrahmens gemäß dem gewählten Autofokusbereich ändert.
1.
Drücken Sie [MENU] in einem Aufnahmemodus.
2.
In dem Register Aufnahme wählen Sie AF­Bereich, und drücken Sie danach [].
3.
Verwenden Sie [] und [], um den gewünschten Autofokusbereich zu wählen, und drücken Sie danach [SET].
77
Für diese Typ von Autofokusbereich: Sehr begrenzter Bereich in der Mitte des
Monitorbildschirms.
Diese Einstellung arbeitet gut mit der Fokusverriegelung (Seite 82).
Automatische Wahl des Fokussierbereichs, wenn das Objekt nahe an der Kamera angeordnet ist.
Bei dieser Einstellung erscheint zuerst ein breiter Fokussierrahmen mit neun Fokussierpunkten auf dem Monitorbildschirm. Sobald die den Auslöser halb niederdrücken, wählt die Kamera automatisch den Fokussierpunkt des am nächsten zur Kamera befindlichen Objektes, und ein Fokussierrahmen erscheint an diesem Punkt.
Diese Einstellung arbeitet gut für Gruppenaufnahmen.
Freie Bewegung der gewünschten Fokussierpunktposition.
Falls Sie diese Einstellung wählen, wird der Fokussierpunkt in der Mitte des Monitorbildschirms angezeigt. Danach können Sie [], [], [] und [] verwenden, um diesen an die gewünschte Position zu bewegen. Zum Schluss drücken Sie [SET], um die aktuelle Fokussierpunktposition zu wählen.
Wählen Sie:
Punkt
Multi
Frei
ANDERE AUFNAHMEFUNKTIONEN
Punkt Multi
Fokussierrahmen
Frei
[SET]
Fokussierpunkt
Fokussierrahmen
Fokussierrahmen

Verwendung des Makromodus

Verwenden Sie den Makromodus, wenn Sie die Scharfeinstellung für eine Nahaufnahme ausführen möchten. Nachfolgend ist der ungefähre Fokussierbereich in dem Makromodus dargestellt.
Bereich: 10 cm bis 50 cm
• Falls Sie das optische Zoom verwenden, ändert sich der obige Bereich.
1.
Drücken Sie [] ( ), um zyklisch durch die Fokussiermoduseinstellungen zu schalten, bis „ “ als die Fokussiermodusanzeige erscheint.
2.
Drücken Sie den Auslöser, um das Bild aufzunehmen.
• Die Scharfeinstellung und die Bildaufnahmeoperation sind identisch zu den gleichen Operationen in dem Autofokus-Modus.
Zur Beachtung :
• Falls im Makromodus die Scharfeinstellung nicht richtig ausgeführt werden kann, da sich das Objekt zu weit entfernt von der Kamera befindet, schaltet die Kamera automatisch auf den Autofokusbereich um (Seite 75).
78
B
ANDERE AUFNAHMEFUNKTIONEN
• Falls Sie das optische Zoom betätigen (Seite 61), während Sie eine Aufnahme in dem Makromodus ausführen, erscheint ein Wert wie nachfolgend gezeigt auf dem Monitorbildschirm, um Ihnen den Fokussierbereich mitzuteilen. Beispiel: 10 cm - 50 cm
WICHTIG!
• Die Verwendung des Blitzlichts in Verbindung mit dem Makromodus kann dazu führen, dass das Licht des Blitzlichts blockiert wird, wodurch es zu unerwünschten Schatten in Ihrem Bild kommen kann.

Verwendung des Pan-Focus

Der Pan-Focus kann in einem Filmmodus (Film, Kurzfilm, Retro-Film, MOVIE BEST SHOT) verwendet werden, um ein spezielles Objekt zu fokussieren und aufzunehmen, ohne dabei die automatische Fokussierung zu verwenden. Pan­Focus erweist sich als praktisch bei Aufnahmebedingungen, in denen eine automatische Fokussierung aus bestimmten Gründen nicht ausgeführt werden kann, oder wenn der automatische Fokussiervorgang auf der Film-Audiospur zu starke Geräusche verursacht.
1.
Rufen Sie in einem Aufnahmemodus einen Filmmodus auf (Seite 52).
• Sie können diesen Vorgang im Film-, Kurzfilm-, Retro­Film- oder MOVIE BEST SHOT-Modus ausführen.
2.
Drücken Sie [] ( ), um durch die Einstellungen zu scrollen, bis „ “ erscheint.
3.
Drücken Sie den Auslöser, um den Film mit Pan-Focus aufzunehmen.
WICHTIG!
• Der Pan-Focus kann nur im Filmmodus (Film, Kurzfilm, Retro-Film oder MOVIE BEST SHOT) verwendet werden. In allen anderen Modi ist diese Funktion deaktiviert.
79
ANDERE AUFNAHMEFUNKTIONEN

Verwendung des Unendlichmodus

Der Unendlichmodus sorgt für eine Scharfeinstellung bei unendlich (). Verwenden Sie diesen Modus für Landschaftsaufnahmen oder weit entfernte Bilder.
1.
Drücken Sie [] ( ), um zyklisch durch die Fokussiermoduseinstellungen zu schalten, bis „ “ als die Fokussiermodusanzeige erscheint.
2.
Drücken Sie den Auslöser, um das Bild aufzunehmen.

Verwendung des manuellen Fokus

In dem manuellen Fokusmodus können Sie ein Bild manuell scharf einstellen. Nachfolgend ist der Scharfeinstellbereiche in dem manuellen Fokusmodus aufgeführt.
Optischer Zoomfaktor
1X
3X
• Falls Sie das optische Zoom verwenden, ändert sich der obige Bereich.
1.
Drücken Sie [] ( ),
Ungefährer Fokussierbereich
10 cm bis unendlich (∞)
50 cm bis unendlich (∞)
um zyklisch durch die Fokussiermodus­einstellungen zu schalten, bis „ “ als die Fokussiermodusanzeige erscheint.
• Zu diesem Zeitpunkt erscheint auch eine Grenze, die der Teil des Bildes anzeigt, der mittels manuellem Fokus scharf eingestellt wird.
80
Grenze
B
ANDERE AUFNAHMEFUNKTIONEN
2.
Während Sie das Bild auf dem Monitorbildschirm beobachten, verwenden Sie [왗] und [] für die Scharfeinstellung.
MF-Position
Um dies auszuführen:
Fokus auf Objekt einstellen
Fokus auf Objekt ausstellen
• Drücken Sie [] oder [], um den Bereich innerhalb der in Schritt 1 angezeigten Grenze als Scharfeinstellhilfe momentan den Monitorbildschirm ausfüllen zu lassen. Das normale Bild erscheint wiederum eine kurze Weile später.
3.
Drücken Sie den Auslöser, um das Bild
Führen Sie dies aus:
Drücken Sie [].
Drücken Sie [].
aufzunehmen.
81
WICHTIG!
• In dem manuellen Fokussiermodus werden die Tasten [] und [] für die Scharfeinstellung verwendet, auch wenn Sie durch die Tastenanpassung andere Funktionen diesen Tasten zugeordnet haben (Seite 120).
Zur Beachtung :
• Falls Sie während der Aufnahme mit manuellem Fokus einen Bedienungsvorgang des optischen Zooms ausführen (Seite 61), erscheint ein wie nachfolgend aufgeführter Wert auf dem Monitorbildschirm, um Ihnen den Fokussierbereich mitzuteilen. Beispiel: MF 10 cm -
B
ANDERE AUFNAHMEFUNKTIONEN
1 / 1000
F4.0
ISO100
1 / 1000
F4.0 ISO100

Verwendung der Fokusverriegelung

Die Fokusverriegelung ist eine Technik, die Sie verwenden können, um ein Objekt scharf einzustellen, das sich nicht innerhalb des Fokussierrahmens befindet, wenn Sie ein Bild aufnehmen. Sie können die Fokusverriegelung in dem Autofokus-Modus und dem Makromodus ( ) verwenden.
2.
Halten Sie den Auslöser halb gedrückt, und ändern Sie den Bildausschnitt nach Wunsch.
1 / 1000
F4.0
ISO100
1.
Verwenden Sie den
Hauptobjekt
Monitorbildschirm zur Wahl des Bildausschnitts, sodass sich das Hauptobjekt innerhalb des Fokussierrahmens befindet, und drücken Sie danach den
Fokussierrahmen
Auslöser halb nieder.
• Dadurch wird der Fokus auf dem Objekt verriegelt, das sich gegenwärtig innerhalb des Fokussierrahmens befindet.
1 / 1000
F4.0
ISO100
82
Hauptobjekt
3.
Wenn Sie den gewünschten Bildausschnitt eingestellt haben, drücken Sie den Auslöser ganz nieder, um das Bild aufzunehmen.
• Die Scharfeinstellung und die Bildaufnahmeoperation sind identisch zu den gleichen Operationen in dem Autofokus-Modus.
Zur Beachtung :
• Durch die Fokusverriegelung wird auch die Belichtung verriegelt.
ANDERE AUFNAHMEFUNKTIONEN

Belichtungskompensation (EV-Verschiebung)

Die Belichtungskompensation lässt Sie die Belichtungseinstellung (EV-Wert) manuell ändern, um für die Beleuchtung Ihres Objektes zu kompensieren. Dieses Merkmal hilft mit, besser Ergebnisse zu erzielen, wenn die Aufnahme eines Objektes mit Gegenlicht, eines stark beleuchteten Objektes in Räumen oder eines Objektes vor einem dunklen Hintergrund erfolgt.
Belichtungskompensationsbereich: –2,0 EV bis +2,0 EV Schritte: 1/3 EV
1.
Drücken Sie [MENU] in einem Aufnahmemodus.
2.
Wählen Sie das Register Qualität“, wählen Sie EV­Verschiebung, und drücken Sie danach [].
Belichtungskompensationswert
3.
Verwenden Sie [] und [], um den Belichtungs­kompensationswert zu ändern, und drücken Sie danach [SET].
Durch das Drücken von [SET] wird der angezeigte Wert registriert.
[] : Erhöht den EV-Wert. Ein höherer EV-Wert wird
am besten für Objekte mit hellen Farben oder Objekte mit Gegenlicht verwendet.
[] : Vermindert den EV-Wert. Ein niedriger EV-Wert
wird am besten für Objekte mit dunklen Farben und für Aufnahmen im Freien an einem klaren Tag verwendet.
EV-Wert
83
B
ANDERE AUFNAHMEFUNKTIONEN
• Um die EV-Verschiebung freizugeben, stellen Sie den Wert auf 0.0 ein.
4.
Drücken Sie den Auslöser, um das Bild aufzunehmen.
WICHTIG!
• Bei Aufnahmen unter sehr dunklen oder sehr hellen Bedingungen, können Sie vielleicht nicht zufrieden stellende Ergebnisse erzielen, auch wenn Sie die Belichtungskompensation ausführen.
Zur Beachtung :
• Durch die Ausführung der EV­Verschiebungsoperation unter Verwendung der Multipatternmessung (Seite 126) wird der Messungsmodus automatisch auf die mittenbetonte Messung umgeschaltet. Falls Sie den EV­Verschiebungswert auf 0.0 zurückstellen, kehrt auch der Messungsmodus auf die Multipatternmessung zurück.
• Sie können auch die Tastenanpassung (Seite 120) verwenden, um die Kamera so zu konfigurieren, dass Sie die Belichtungskompensation ausführt, wenn Sie [] oder [] in einem Aufnahmemodus drücken. Dies ist besonders dann nützlich, wenn Sie die Belichtungskompensation einstellen, während Sie das On-Screen-Histogramm betrachten (Seite 117).

Einstellung des Weißabgleichs

Die Wellenlängen des von verschiedenen Lichtquellen (Tageslicht, Glühbirne usw.) erzeugten Lichts kann die Farbe des Objektes beeinflussen, wenn Sie dieses aufnehmen. Der Weißabgleich lässt Sie Einstellungen ausführen, um für die unterschiedlichen Lichtarten zu kompensieren, damit die Farben eines Bildes mehr natürlich erscheinen.
1.
Drücken Sie [MENU] in einem Aufnahmemodus.
2.
Wählen Sie das Register Qualität“, wählen Sie Weißabgleich, und drücken Sie danach [].
84
ANDERE AUFNAHMEFUNKTIONEN
3.
Verwenden Sie [] und [], um die gewünschte Einstellung zu wählen, und drücken Sie danach [SET].
Bei Aufnahme unter diesen Bedingungen:
Normale Bedingungen
Tageslicht im Freien an einem klaren Tag
Tageslicht im Freien an einem bewölkten oder regnerischen Tag, im Schatten eines Baums usw.
Im Schatten eines Gebäudes oder in einem anderen Bereich mit hoher Farbtemperatur
Unter weißer oder Tageslichtweiß­Leuchtstoffröhrenbeleuchtung (unterdrückt Farbnebel)
Unter Tageslicht­Leuchtstoffröhrenbeleuchtung (unterdrückt Farbnebel)
Unter Glühlampenbeleuchtung
Schwierige Beleuchtung, bei der manuelle Steuerung erforderlich ist (Siehe „Konfigurierung der manuellen Einstellung des Weißabgleichs“ (Seite 86).)
Wählen Sie diese Einstellung:
Automatisch
Manuell
Zur Beachtung :
• Falls Sie „Automatisch“ für die Einstellung des Weißabgleichs gewählt haben, stellt die Kamera automatisch den Weißpunkt des Objektes fest. Bestimmte Objektfarben und Lichtquellenbedingungen können Probleme verursachen, wenn die Kamera die Feststellung des Weißpunktes versucht, wodurch die Einstellung des Weißabgleichs unmöglich gemacht werden kann. Falls dies eintritt, verwenden Sie die Tageslicht-, Bewölkt- oder eine der anderen festen Weißabgleichseinstellungen, um den Typ der verfügbaren Beleuchtung zu spezifizieren.
• Sie können die Tastenanpassungsfunktion (Seite
120) verwenden, um die Kamera so zu konfigurieren, dass die Einstellung des Weißabgleichs ändert,
1
wenn Sie [] oder [] in einem Aufnahmemodus drücken.
• Wenn Sie die Tasten zur Steuerung des
2
Weißabgleichs konfiguriert und die Icon-Hilfefunktion aktiviert haben (Seite 122), wählen Sie „
AWB
Automatisch“, um den Weißabgleichmodus auf die Automatik umzuschalten.
85
ANDERE AUFNAHMEFUNKTIONEN

Konfigurierung der manuellen Einstellung des Weißabgleichs

Bestimmte komplexe Lichtquellen oder andere Umweltbedingungen können gute Ergebnisse unmöglich machen, wenn „Automatisch“ oder eine der festen Lichtquelleneinstellungen für den Weißabgleich gewählt ist. Der manuelle Weißabgleich lässt Sie die Kamera für eine bestimmte Lichtquelle und andere Bedingungen konfigurieren. Dabei ist zu beachten, dass der Weißabgleich unter den gleichen Bedingungen wie die Aufnahmen ausgeführt wird. Halten Sie ein Blatt weißes Papier bereit, bevor Sie mit dem folgenden Vorgang beginnen.
1.
Drücken Sie [MENU] in einem Aufnahmemodus.
2.
Wählen Sie das Register Qualität, wählen Sie Weißabgleich, und drücken Sie danach [].
3.
Verwenden Sie [] und [], um Manuell zu wählen.
• Dadurch erscheint das Objekt, das Sie beim letzten manuellen Weißabgleich verwendet hatten, am Monitorbildschirm. Falls Sie die gleichen Einstellungen verwenden möchten, die Sie während des vorhergehenden manuellen Weißabgleich-Einstellvorganges konfiguriert haben, überspringen Sie Schritt 4 und führen Sie Schritt 5 aus.
4.
Richten Sie die Kamera auf ein weißes Papier oder auf ein ähnliches Objekt unter den Beleuchtungsbedingungen, für welche Sie den Weißabgleich ausführen möchten, und drücken Sie danach den Auslöser.
Weißes Papier
86
ANDERE AUFNAHMEFUNKTIONEN
• Dadurch wird der Weißabgleich begonnen. Die Meldung „Fertig“ erscheint auf dem Monitorbildschirm, nachdem der Weißabgleich beendet ist.
5.
Drücken Sie [SET].
• Dadurch werden die Weißabgleicheinstellungen registriert, worauf an den aktuell gewählten Aufnahmemodus zurückgekehrt wird.
Zur Beachtung :
• Nachdem Sie den Weißabgleich manuell ausgeführt haben, verbleibt diese Einstellung wirksam, bis Sie diese ändern oder die Kamera ausschalten.

Verwendung des manuellen Belichtungsmodus

In dem M-Modus (manuelle Belichtung) können Sie die Verschlusszeit und die Blende manuell einstellen.
1.
Richten Sie den Modusregler mit „M“ (Manuell) aus.
Belichtungsmodus Verschlusszeitwert Blendenwert
Manuelle Scharfeinstellung
2.
Drücken Sie [SET], um den Verschlusszeitenwert (Seite 28) in dem Belichtungsfeld zu wählen, und verwenden Sie danach [] und [], um die Einstellung zu ändern.
Verschlusszeit
Bewegung
Lang Kurz
60 Sekunden 1/1600 Sekunde
Unscharf
87
Gestoppt
ANDERE AUFNAHMEFUNKTIONEN
3.
Drücken Sie [SET], um den Blendenwert (Seite 28) in dem Belichtungsfeld zu wählen, und verwenden Sie danach [] und [], um die Einstellung zu ändern.
Blendenwert*
Schärfentiefe
* Die obigen Werte gelten, wenn das optische Zoom
auf vollen Weitwinkel eingestellt ist. Die Blendenwerte unterscheiden sich für andere optische Zoomeinstellungen.
• Falls Sie den manuellen Fokus verwenden (Seite
80), können Sie auch „FOCUS“ (manuelle Scharfeinstellung) (Seite 28) in dem Belichtungsfeld durch Drücken von [SET] wählen, und danach [왗] und [] verwenden, um die Scharfeinstellung manuell auszuführen.
4.
Drücken Sie den Auslöser halb nieder.
• Dadurch führt die Kamera die Scharfeinstellung automatisch aus.
• Ist das Bild über- oder unterbelichtet, wechseln die auf dem Monitorbildschirm angezeigten Verschlusszeiten- und Blendeneinstellungen auf Bernsteinfarbe, wenn Sie den Auslöser halb niederdrücken.
Groß
Gering
Klein
F2.8, F4.0
Groß
5.
Wenn das Bild scharf eingestellt ist, drücken Sie Auslöser ganz nieder, um das Bild aufzunehmen.
Zur Beachtung :
• Sie können auch die folgenden Bedienungsvorgänge in dem M-Modus (manuelle Belichtung) ausführen.
1. Drücken Sie [SET], um den Belichtungsmodus
(Seite 28) in dem Belichtungsfeld zu wählen.
2. Verwenden Sie [] und [], um „S“
(Belichtungsautomatik mit Verschlusszeitenpriorität) oder „A“ (Belichtungsautomatik mit Blendenpriorität) zu wählen.
3. Stellen Sie die Blende (wenn Sie oben „S“ gewählt
hatten) oder die Verschlusszeit (wenn Sie oben „A“ gewählt hatten) ein, worauf die anderen Einstellungen automatisch konfiguriert werden.
• Während der „S“- oder „A“-Modus gewählt ist, können Sie [SET] drücken, um „EV-Verschiebung“ (Seite 28) auf dem Belichtungsfeld zu wählen, und danach [] und [] für die Einstellung des EV­Verschiebungswertes (Seite 83) benutzen.
88
ANDERE AUFNAHMEFUNKTIONEN
WICHTIG!
• Sie können vielleicht nicht die gewünschte Helligkeit erzielen, wenn Sie ein sehr dunkles oder sehr helles Bild aufnehmen. Falls dies eintritt, verwenden Sie den M-Modus (manuelle Belichtung) für die manuelle Einstellung von Blende und Verschlusszeit.
• Falls Sie lange Verschlusszeiten verwenden, kann digitales Rauschen (Körnigkeit) in dem Bild erscheinen. Daher führt die Kamera automatisch einen digitalen Rauschminderungsprozess aus, wenn die Verschlusszeit 1/8 Sekunde oder mehr beträgt. Je länger die Verschlusszeit ist, umso größer ist die Möglichkeit, dass digitale Rauschstörungen in dem Bild verursacht werden. Aufgrund der für die Rauschreduzierung benötigten Zeitspanne, dauert die Aufnahme mit längeren Verschlusszeiten länger. Führen Sie keine Tastenbetätigung aus, während das Bild aufgezeichnet wird, was durch ein Blinken der grünen Betriebslampe angezeigt wird.
• Bei Verschlusszeiten länger als 1/8 Sekunde kann es vorkommen, dass die Helligkeit des aufgezeichneten Bildes nicht gleich der Helligkeit des auf dem Monitorbildschirm erscheinenden Bildes ist.

Verwendung eines Serienaufnahmemodus

Sie können die Kamera so konfigurieren, dass mit jedem Drücken des Auslösers ein einziger Schnappschuss oder eine Serienaufnahme (so lange der Auslöser gedrückt gehalten wird) ausgeführt wird. Sie können aus drei verschiedenen Serienaufnahmemodi wählen.
• Normaler Serienaufnahmemodus In diesem Modus werden die Aufnahmen so lange ausgeführt, so lange Sie den Auslöser gedrückt halten.
• Zoom-Serienaufnahmemodus In diesem Modus können Sie mit einer Wahlgrenze einen Bereich auf dem Monitorbildschirm wählen. Wenn Sie danach den Auslöser drücken, zeichnet die Kamera das auf dem Monitorbildschirm angezeigte Bild auf, wobei der von der Wahlgrenze eingeschlossene Bereich digital auf die doppelte Normalgröße eingezoomt wird.
• Multi-Serienaufnahmemodus Durch das Drücken des Auslösers werden 25 aufeinander folgende Einfrierungsfotos mit hoher Geschwindigkeit ausgeführt, die danach zu einem einzigen Bild kombiniert werden.
89
ANDERE AUFNAHMEFUNKTIONEN

Verwendung des normalen Serienaufnahmemodus

Halten Sie den Verschlussauslöser gedrückt, um Serienaufnahmen von Bildern auszuführen, so lange Speicherplatz dafür verfügbar ist.
Aufnahmegeschwindigkeit: Hängt von den Bildgrößen­und Bildqualitätseinstellungen ab.
Anzahl der Aufnahmen: Maximale Anzahl der möglichen Aufnahmen (beruhend auf der Speicherrestkapazität)
1.
Drücken Sie [ ] in einem Aufnahmemodus.
2
. Verwenden Sie [] und [], um zu
wählen, und drücken Sie danach [SET].
Dadurch erscheint auf dem Monitorbildschirm.
3.
Drücken Sie den Auslöser, um die Aufnahme auszuführen.
Die Aufnahme wird so lange fortgesetzt, so lange Sie den Auslöser gedrückt halten. Geben Sie den Auslöser frei, um die Aufnahme zu stoppen.
Zur Beachtung :
Sie können einen Serienaufnahmemodus auch wählen, indem Sie [ ] gedrückt halten, den gewünschten Modus mit [] und [] wählen, und danach [ ] freigeben.
90
ANDERE AUFNAHMEFUNKTIONEN

Verwendung des Zoom-Serienaufnahmenmodus

In dem Zoom-Serienaufnahmenmodus wird eine Wahlgrenze angezeigt, die Sie für die Wahl eines Bereichs auf dem Monitorbildschirm verwenden können. Wenn Sie danach den Auslöser drücken, dann zeichnet die Kamera das auf dem Monitorbildschirm angezeigte Bild auf, wobei der in der Wahlgrenze eingeschlossene Bereich digital auf die doppelte Normalgröße eingezoomt wird.
1.
Drücken Sie [ ] in einem Aufnahmemodus.
2.
Verwenden Sie [] und [] zur Wahl von „Z“, und drücken sie danach [SET].
• Dadurch erscheint „Z“ auf dem Monitorbildschirm, gemeinsam mit einer Wahlgrenze in der Mitte des Monitorbildschirms.
3.
Verwenden Sie [], [], [] und [], um die Wahlgrenze an den von Ihnen gewünschten Bereich des Monitorbildschirms zu verschieben, und drücken Sie danach [SET].
4.
Drücken Sie einmal den Auslöser, um die Aufnahme auszuführen.
• Dadurch werden zwei Bilder aufgenommen: Das auf dem Monitorbildschirm angezeigte Bild und das innerhalb der Wahlgrenze befindliche, digital auf die doppelte Normalgröße eingezoomte Bild.
91
WICHTIG
• Achten Sie darauf, dass Sie bei dem obigen Vorgang den Auslöser nicht gedrückt halten müssen.
• Achten Sie darauf, dass der Zoom­Serienaufnahmevorgang nicht verfügbar ist, wenn die Bildgrößeneinstellung (Auflösung) 3072 × 2048 (3:2) oder 640 × 480 verwendet wird.
• Die Größe (Auflösung) der digital verarbeiteten Bilder ist kleiner als die der aktuellen Bildgrößeneinstellung (Auflösung) der Kamera. Beispiel: Wenn die aktuelle Bildgrößeneinstellung
(Auflösung) der Kamera 3072 × 2304 Pixel beträgt, weisen die mittels Zoom­Serienaufnahmevorgang erhaltenen und digital verarbeiteten Bilder eine Größe (Auflösung) von 1600 × 1200 Pixel auf.
• Falls Sie Autofokus als Scharfeinstellmodus (Fokussiermodus) wählen, dann schaltet der Messungsmodus automatisch auf „Punkt“ (Seite 75,
77) und verlegt den Autofokusbereich in die Mitte der Wahlgrenze für den Zoom-Serienaufnahmemodus.
ANDERE AUFNAHMEFUNKTIONEN
25-Bild-Einfrieraktionsaufnahmen (Verwendung des Multi­Serienaufnahmemodus)
Verwenden Sie den nachfolgend beschriebenen Vorgang, um 25 aufeinander folgende Einfrieraufnahmen mit hoher Geschwindigkeit auszuführen und diese in ein einziges Bild zu kombinieren.
1.
Drücken Sie [ ] in einem Aufnahmemodus.
2.
Verwenden Sie [] und [], um zu wählen, und drücken Sie danach [SET].
Dadurch erscheint auf dem Monitorbildschirm.
3.
Drücken Sie den Auslöser einmal, um die Aufnahme auszuführen.
Nachdem 25 Fotos aufgenommen wurden, werden diese in ein einziges Bild kombiniert, das im Speicher abgespeichert wird.
WICHTIG!
Achten Sie darauf, dass Sie bei dem obigen Vorgang den Auslöser nicht gedrückt halten müssen.
Das 25-Foto-Bild weist eine Größe von 1600 × 1200 Pixel auf.
92
ANDERE AUFNAHMEFUNKTIONEN

Vorsichtmaßregeln hinsichtlich der Serienaufnahme

Das Blitzlicht ist während der Verwendung eines Serienaufnahmemodus mit normaler Verschlusszeit deaktiviert.
Sie können den Selbstauslöser nicht in Kombination mit dem normalen Serienaufnahmemodus verwenden. Auch können Sie den Zoom-Serienaufnahmemodus oder den Multi-Serienaufnahmemodus nicht in Verbindung mit dem dreifachen Selbstauslöser (Seite 69) verwenden.
Die längste mögliche Verschlusszeiteinstellung ist 1/15 Sekunde, wenn Sie den Multi-Serienaufnahmemodus verwenden.
Wenn Sie mit einer Serienaufnahme beginnen, werden die Belichtungs- und Fokuseinstellungen auf die Werte des ersten Bildes festgelegt. Die gleichen Einstellungen werden danach für die darauf folgenden Bilder verwendet.
Wenn Sie einen Serienaufnahmenmodus verwenden, halten Sie die Kamera ruhig, bis alle Aufnahmen beendet wurden.
Eine Serienaufnahme kann unterbrochen werden, wenn die Speicherkapazität aufgebraucht ist.
Falls Sie eine lange Verschlusszeiteinstellung verwenden, kommt es zu längeren Intervallen zwischen den Aufnahmen.

Verwendung des BEST SHOT-Modus

Durch die Wahl einer der BEST SHOT-Beispielszenen wird die Kamera automatisch für die Aufnahme eines ähnlichen Typs von Bildes eingestellt.
Beispiel für Szenenbeispiel
Portrait Landschaft
Nachtszene Nachtszenenportrait
93
ANDERE AUFNAHMEFUNKTIONEN
1.
Richten Sie den Modusregler in einem Aufnahmemodus mit aus, und drücken Sie danach [SET].
Dadurch wird auf den BEST SHOT-Modus geschaltet, wobei ein Szenenbeispiel angezeigt wird.
2.
Verwenden Sie [] und [], um das gewünschte Szenenbeispiel zu wählen, und drücken Sie danach [SET].
Falls Sie überprüfen möchten, welches Szenenbeispiel gegenwärtig gewählt ist, oder wenn Sie auf eine andere Szene wechseln möchten, drücken Sie erneut [SET].
3.
Drücken Sie den Auslöser, um das Bild aufzunehmen.
WICHTIG!
Die BEST SHOT-Szenen wurden nicht unter Verwendung dieser Kamera aufgenommen. Sie sind nur als Beispiele enthalten.
Aufgrund der Aufnahmebedingungen und anderer Faktoren kann ein Bild, welches das Setup einer BEST SHOT-Szene für die Aufnahme verwendet, vielleicht nicht genau die von Ihnen erwarteten Ergebnisse erzeugen.
Sie können die Kameraeinstellungen ändern, die bei der Wahl einer BEST SHOT-Szene gemacht wurden. Beachten Sie allerdings, dass die BEST SHOT­Einstellungen auf die Vorgaben zurückgesetzt werden, wenn eine andere BEST SHOT-Szene gewählt oder die Kamera ausgeschaltet wird. Wenn Sie Ihre Einstellungen für spätere Verwendung sichern möchten, sichern Sie diese als ein BEST SHOT-Anwender-Setup.
Die Verarbeitung zur digitalen Rauschunterdrückung wird automatisch ausgeführt, wenn Sie Nachtszenen, Feuerwerke oder andere Bilder mit längerer Verschlusszeit aufnehmen. Daher wird für die Aufnahme von Bildern mit längerer Verschlusszeit mehr Zeit benötigt. Achten Sie darauf, dass Sie keine Tastenbetätigungsoperation ausführen, bis die Bildaufnahmeoperation beendet ist.
94
ANDERE AUFNAHMEFUNKTIONEN
Falls Sie das Bild einer Nachtszene, eines Feuerwerks oder ein anderes Bild mit langer Verschlusszeit aufnehmen, empfehlen wir die Verwendung eines Stativs, um Handbewegungen vorzubeugen.
Zur Beachtung :
Die Bedienerführung und die aktuell gewählte BEST SHOT-Szene erscheinen für etwa zwei Sekunden auf dem Display, wenn sich die Kamera beim Einschalten in dem BEST SHOT-Modus befindet.

Anzeige von 12 BEST SHOT Beispielszenen auf einer einzigen Bildschirmanzeige

Diese Funktion lässt Sie die BEST SHOT Beispielszenen auf einen Blick betrachten, damit Sie einfacher die gewünschte Szene auswählen können.
1.
Richten Sie in einem Aufnahmemodus den Modusregler mit aus.
2.
Bewegen Sie den Zoomregler in Richtung “.
Dadurch werden 12 Beispielszenen angezeigt, wobei die Wahlgrenze an der Szene erscheint, die Sie bei Ausführung von Schritt 2 angezeigt hatten.
Die Beispielszenen sind in Sequenz arrangiert, wobei in der oberen linken Ecke begonnen wird.
95
ANDERE AUFNAHMEFUNKTIONEN
Verwenden Sie [왗] und [], um die Wahlgrenze auf dem Display zu verschieben. Falls Sie nach der letzten Szene weiter- bzw. vor der ersten Szene vorblättern, wird jeweils an die logische nächste Szene der 12 Beispielszenen geblättert.
Verschieben Sie den Zoomregler in Richtung , um die 12-Szenenanzeige zu verlassen.
3.
Verwenden Sie [], [], [] und [], um die gewünschte Beispielszene zu wählen, und drücken Sie danach [SET].
4.
Drücken Sie den Auslöser, um das Bild aufzunehmen.
Erstellen Ihres eigenen BEST SHOT­Setups
Sie können den nachfolgend beschriebenen Vorgang verwenden, um das Setup eines Bildes zu speichern, das Sie als BEST SHOT-Szene aufgenommen haben. Danach können Sie das Setup jederzeit abrufen, wenn Sie dieses verwenden möchten.
1.
Richten Sie den Modusregler in einem Aufnahmemodus mit aus, und drücken Sie danach [SET].
Dadurch wird auf den BEST SHOT-Modus geschaltet, wobei ein Szenenbeispiel angezeigt wird.
2.
Verwenden Sie [왗] und [], um Anwenderszenen registrieren anzuzeigen.
3.
Drücken Sie [SET].
96
ANDERE AUFNAHMEFUNKTIONEN
4.
Verwenden Sie [왗] und [], um das Bild anzuzeigen, dessen Setup Sie als eine BEST SHOT-Szene registrieren möchten.
5.
Verwenden Sie [] und [], um Speichern“, zu wählen und drücken Sie [SET].
Dadurch wird das Setup registriert. Nun können Sie den auf Seite 94 beschriebenen Vorgang verwenden, um Ihr Anwender-Setup für die Aufnahme zu wählen.
WICHTIG!
Die Anwender-Setups des BEST SHOT-Modus sind in dem Speicher nach den eingebauten Szenenbeispielen angeordnet.
Achten Sie darauf, dass durch das Formatieren des eingebauten Speichers (Seite 175) alle BEST SHOT­Anwender-Setups gelöscht werden.
Zur Beachtung :
Nachfolgend sind die Einstellungen aufgeführt, die in einem Anwender-Setup des BEST SHOT-Modus enthalten sind: Fokussiermodus, EV­Verschiebungswert, Weißabgleichsmodus, Blitzlichtmodus, ISO-Empfindlichkeit, Messung, Blitzintensität, Blitzassistent, Schärfe, Sättigung und Kontrast.
Achten Sie darauf, dass nur mit dieser Kamera aufgenommene Bilder für das Erstellen eines BEST SHOT-Anwender-Setups verwendet werden können.
Sie können gleichzeitig bis zu 999 BEST SHOT­Anwender-Setups in dem eingebauten Speicher der Kamera abgespeichert haben.
Sie können das gegenwärtige Setup einer Szene kontrollieren, indem Sie die verschiedenen Einstellungsmenüs anzeigen.
Wenn Sie ein BEST SHOT-Anwender-Setup registrieren, dann wird diesem automatisch ein Dateiname zugeordnet, indem das nachfolgend dargestellte Format verwendet wird, und dieses in dem SCENE-Ordner abgespeichert. UZ750nnn.JPE (n = 0 bis 9)
97
ANDERE AUFNAHMEFUNKTIONEN

Löschen eines Anwender-Setups des BEST SHOT-Modus

1.
Richten Sie den Modusregler in einem Aufnahmemodus mit aus, und drücken Sie danach [SET].
2.
Verwenden Sie [] und [], um das zu löschende Anwender-Setup anzuzeigen.
3.
Drücken Sie [] ( ), um das Anwender­Setup zu löschen.
4.
Verwenden Sie [] und [], um „Löschen zu wählen.
5.
Drücken Sie [SET], um die Datei zu löschen.
6.
Drücken Sie [MENU].

Aufnahme von Bildern von Visitenkarten und Dokumenten (Business Shot)

Bei der Aufnahme einer Visitenkarte, eines Dokumentes, eines Whiteboards oder eines ähnlich geformten Objektes unter einem Winkel, kann es dazu kommen, dass das Objekt in dem sich ergebenden Bild verformt erscheint. Business Shot korrigiert automatisch die Form von rechteckigen Objekten, damit diese so erscheinen, als ob die Kamera direkt vor diesen angeordnet war.
Vor der
Trapezfehlerkorrektur
Nach der
Trapezfehlerkorrektur
98
ANDERE AUFNAHMEFUNKTIONEN
Setup-Bildbeispiele
Whiteboard usw.• Visitenkarten und
Dokumente
WICHTIG!
Vor der Aufnahme müssen Sie den Bildausschnitt so wählen, dass der Umriss des aufzunehmenden Objektes vollständig in den Monitorbildschirm passt. Die Kamera kann die Form des Objektes nicht richtig feststellen, wenn dieses nicht vollständig im Monitorbildschirm eingeschlossen ist.
Die Kamera kann die Form des Objektes auch dann nicht feststellen, wenn dieses die gleiche Farbe wie der Hintergrund aufweist. Stellen Sie daher sicher, dass das Objekt vor einem Hintergrund angeordnet ist, damit der Umriss des Objektes hervorstechen kann.
Das Digitalzoom ist deaktiviert, wenn Sie eine Aufnahme in dem Business Shot-Modus ausführen. Sie können jedoch das optische Zoom verwenden.
Zur Beachtung :
Falls Sie die Kamera bei der Aufnahme einer Visitenkarte oder eines Dokuments unter einem Winkel zu dieser / diesem halten, kann die Form der Visitenkarte oder des Dokuments verzerrt in dem Bild erscheinen. Die automatische Trapezfehlerkorrektur korrigiert diese Verzerrungen, d.h.das Objekt erscheint normal, auch wenn es unter einem Winkel aufgenommen wird.
99
ANDERE AUFNAHMEFUNKTIONEN

Verwenden von Business Shot

1.
Richten Sie den Modusregler in einem Aufnahmemodus mit aus, und drücken Sie danach [SET].
2.
Verwenden Sie [] und [] zur Wahl des gewünschten Business Shot Bildes, und drücken Sie danach [SET].
3.
Drücken Sie den Auslöser, um das Bild aufzunehmen.
Dadurch wird eine Anzeige erhalten, die alle Objekte in dem Bild enthält, welche als Kandidaten für die Trapezfehlerkorrektur gelten. Eine Fehlermeldung erscheint (Seite 243), wenn die Kamera keinen geeigneten Kandidaten für die Trapezfehlerkorrektur in dem Bild finden kann. Nach einer kurzen Weile wird das Originalbild unverändert im Speicher abgespeichert.
4.
Verwenden Sie [] und [], um den zu korrigierenden Kandidaten zu wählen.
5.
Verwenden Sie [] und [], um Korrigieren zu wählen, und drücken Sie danach [SET].
Falls Sie Abbrechen anstelle von Korrigieren wählen, dann wird das Originalbild ohne Korrektur unverändert abgespeichert.
WICHTIG!
Die maximale Bildgröße (Auflösung) für Business Shot beträgt 1600 × 1200 Pixel, auch wenn die Kamera für eine größere Bildgröße konfiguriert ist. Eine Bildgrößeneinstellung von weniger als 1600 1200 Pixel führt zu einer Aufnahme der Bilder mit der spezifizierten Größe.
×
100
Loading...