G
Digitalkamera
EX-Z700
Bedienungsanleitung
Wir möchten uns bei dieser Gelegenheit dafür bedanken, dass Sie sich für dieses Produkt von CASIO entschieden haben.
•Bevor Sie es verwenden, lesen Sie unbedingt die in der Bedienungsanleitung enthaltenen Vorsichtsmaßregeln durch.
•Bewahren Sie die Bedienungsanleitung für spätere Nachschlagzwecke an einem sicheren Ort auf.
•Für die neuesten Informationen über dieses Produkt besuchen Sie bitte die folgende offizielle EXILIM Webseite: http://www.exilim.com/.
K810FCM1DMX
EINLEITUNG
Stellen Sie sicher, dass alle hier dargestellten Artikeln mit Ihrer Kamera mitgeliefert wurden. Falls etwas fehlt, wenden Sie sich unverzüglich an Ihren Fachhändler.
Kamera
CD-ROM
Spezielles Netzgerät (AD-C52S oder AD-C52G)
Lithium-Ionen-Akku |
USB-Station |
Tragegurt |
|
(NP-40) |
(CA-29) |
||
|
USB-Kabel |
AV-Kabel |
Grundlegende Referenz |
* Die Form des Netzkabelsteckers variiert in Abhängigkeit von dem Land oder geografischen Gebiet.
Netzkabel *
|
2 |
|
C |
|
|
|
|
EINLEITUNG
2 |
EINLEITUNG |
|
Auspacken .................................................................... |
2 |
|
Merkmale ...................................................................... |
9 |
|
Vorsichtsmaßregeln für die Bedienung ..................... |
12 |
|
18 |
SCHNELLSTARTANLEITUNG |
|
Laden Sie zuerst den Akku auf! ................................. |
18 |
|
Konfigurieren der Anzeigesprache und |
|
|
der Uhreinstellungen .................................................. |
19 |
|
Aufnehmen eines Bildes ............................................ |
20 |
|
Betrachten eines aufgenommenen Bildes ................. |
21 |
|
Löschen eines Bildes ................................................. |
21 |
|
22 |
BEREITSTELLUNG |
|
Über diese Anleitung .................................................. |
22 |
|
Allgemeine Anleitung ................................................. |
23 |
|
|
Kamera |
23 |
|
USB-Station |
25 |
Inhalt des Monitorbildschirms .................................... |
26 |
Aufnahmemodus (REC) |
26 |
Wiedergabemodus (PLAY) |
28 |
Ändern des Inhalts des Monitorbildschirms |
30 |
Anbringen des Tragegurts ......................................... |
31 |
Stromanforderungen .................................................. |
32 |
Einsetzen des Akkus |
32 |
Aufladen des Akkus |
33 |
Ersetzen des Akkus |
37 |
Vorsichtsmaßregeln hinsichtlich der Stromversorgung |
38 |
Einoder Ausschalten der Kamera |
42 |
Konfigurieren der Stromspareinstellungen |
43 |
Verwendung der Bildschirmmenüs ............................ |
45 |
Konfigurierung der Anzeigesprache und |
|
Uhreinstellungen ........................................................ |
47 |
Konfigurieren der Anzeigesprache und |
|
der Uhreinstellungen |
48 |
51 GRUNDLAGEN DER BILDAUFNAHME |
|
Aufnahme eines Bildes .............................................. |
51 |
Ausrichten der Kamera |
51 |
Aufnahme eines Bildes |
52 |
Verwendung des Zooms ............................................ |
58 |
Optisches Zoom |
58 |
Digitalzoom |
60 |
3
EINLEITUNG |
|
Verwendung des Blitzlichts ........................................ |
63 |
Blitzlichtstatus |
65 |
Ändern der Einstellung der Blitzintensität |
66 |
Verwendung des Blitzassistenten |
66 |
Verwendung des Selbstauslösers ............................. |
68 |
Spezifizierung der Bildgröße ...................................... |
71 |
Spezifizierung der Bildqualität ................................... |
72 |
74 ANDERE AUFNAHMEFUNKTIONEN |
|
Wahl des Scharfeinstellmodus .................................. |
74 |
Verwendung von Autofokus |
75 |
Verwendung des Makromodus |
78 |
Verwendung des Pan-Focus |
79 |
Verwendung des Unendlichmodus |
80 |
Verwendung des manuellen Fokus |
80 |
Verwendung der Fokusverriegelung |
82 |
Belichtungskompensation (EV-Verschiebung) .......... |
83 |
Einstellung des Weißabgleichs .................................. |
84 |
Konfigurierung der manuellen Einstellung des |
|
Weißabgleichs |
86 |
Durchführen von Serienaufnahmen ........................... |
87 |
Normalgeschwindigkeit-Serienmodus |
88 |
Schnellaufnahme-Serienmodus |
88 |
Blitzlicht-Serienmodus |
89 |
Vorsichtmaßregeln hinsichtlich der Serienaufnahme |
89 |
Verwendung des BEST SHOT-Modus ....................... |
90 |
Anzeige der individuellen Beispielszenen |
92 |
Erstellen Ihres eigenen BEST SHOT-Setups |
93 |
Löschen eines Anwender-Setups des |
|
BEST SHOT-Modus |
94 |
Reduzierung der Auswirkungen einer |
|
Handoder Objektbewegung ..................................... |
95 |
Aufnahme mit hoher Empfindlichkeit ......................... |
96 |
Aufnahme von Bildern von Visitenkarten und |
|
Dokumenten (Business Shot) .................................... |
97 |
Vor dem Aufnehmen mit Business Shot |
98 |
Verwenden von Business Shot |
98 |
Restaurieren eines alten Fotos .................................. |
99 |
Bevor Sie beginnen, ein altes Foto zu restaurieren |
99 |
Restaurieren eines alten Fotos |
100 |
Aufnehmen von Schnappschüssen in |
|
einem Collage-Layout (Layout-Shots) ..................... |
102 |
Automatische Motivverfolgung bei |
|
bewegtem Motiv (Automatische Rahmung) ............ |
104 |
Aufzeichnen eines Films .......................................... |
105 |
Spezifizieren der Bildqualität des Films |
105 |
Aufzeichnen eines Films |
106 |
Tonaufnahme ............................................................ |
108 |
Hinzufügen von Ton zu einem Schnappschuss |
108 |
Aufnahme Ihrer Stimme |
110 |
Verwendung des Histogramms ................................. |
112 |
4
EINLEITUNG |
|
Kameraeinstellungen im Aufnahmemodus ............... |
114 |
Zuordnung von Funktionen zu den |
|
[ ]- und [ ]-Tasten |
115 |
Einund Ausschalten des Bildschirmrasters |
116 |
Einoder Ausschalten der Bilddurchsicht |
116 |
Verwendung der Icon-Hilfe |
117 |
Spezifizieren der Einschaltvoreingabewerte |
118 |
Spezifizieren der ISO-Empfindlichkeit |
120 |
Wahl des Messmodus |
121 |
Verwendung der Filterfunktion |
122 |
Spezifizieren der Silhouettenschärfe |
123 |
Spezifizieren der Farbsättigung |
123 |
Spezifizieren des Kontrasts |
124 |
Schnappschüsse mit Datumsstempel |
124 |
Rücksetzen der Kamera |
125 |
126 WIEDERGABE |
|
Grundlegende Operationen für die |
|
Wiedergabe von Bildern ........................................... |
126 |
Wiedergabe eines Ton-Schnappschusses |
127 |
Zoomen des angezeigten Bildes ............................. |
128 |
Größenänderung eines Bildes ................................. |
129 |
Trimmen eines Bildes ............................................... |
130 |
Trapezfehlerkorrektur ............................................... |
132 |
Korrigieren der Farben alter Fotografien mit |
|
Farbenrestaurierung ................................................ |
133 |
Wiedergeben und Editieren eines Films .................. |
135 |
|
|
Wiedergeben eines Films |
135 |
|
Editieren eines Films |
136 |
|
Einfangen eines Standbilds von einem Film |
|
|
(MOTION PRINT) |
140 |
9-Bild-Gruppenanzeige ............................................ |
141 |
|
Anzeigen der Kalenderanzeige ............................... |
142 |
|
Wiedergabe einer Diashow ...................................... |
143 |
|
|
Verwendung der Fotostandfunktion (Photo Stand) |
146 |
Drehung des Anzeigebildes ..................................... |
147 |
|
Hinzufügen von Ton zu einem Schnappschuss ....... |
148 |
|
|
Neuaufnahme des Tons |
149 |
Wiedergabe einer Sprachaufnahmedatei ................ |
150 |
|
Anzeige der Kamerabilder auf einem |
|
|
Fernsehbildschirm .................................................... |
151 |
|
|
Wahl des Videoausgangssystems |
153 |
154 |
LÖSCHEN VON DATEIEN |
|
Löschen einer einzelnen Datei ................................ |
154 |
|
Löschen aller Dateien .............................................. |
155 |
|
156 |
DATEIENVERWALTUNG |
|
Ordner ...................................................................... |
156 |
|
|
Speicherordner und Dateien |
156 |
5
EINLEITUNG |
|
Schützen von Dateien .............................................. |
157 |
Schützen einer einzelnen Datei |
157 |
Schützen aller Dateien im Speicher |
158 |
Verwendung des FAVORITE-Ordners ..................... |
158 |
Kopieren einer Datei in den FAVORITE-Ordner |
158 |
Anzeige einer Datei in dem FAVORITE-Ordner |
160 |
Löschen einer Datei aus dem FAVORITE-Ordner |
161 |
Löschen aller Dateien aus dem FAVORITE-Ordner |
161 |
162 ANDERE EINSTELLUNGEN |
|
Konfigurierung der Soundeinstellungen .................. |
162 |
Konfigurieren der Soundeinstellungen |
162 |
Einstellen der Bestätigungston-Lautstärke |
162 |
Einstellen des Lautstärkepegels für Filmund |
|
Schnappschuss-Wiedergabe |
163 |
Spezifizieren eines Bildes für die Startanzeige ....... |
163 |
Spezifizieren der Generiermethode für die |
|
Dateinamen-Seriennummer ..................................... |
164 |
Einstellung der Uhr .................................................. |
165 |
Wählen Ihrer Heimatstadt-Zeitzone |
165 |
Einstellen der aktuellen Zeit und des Datums |
166 |
Änderung des Datumsformats |
166 |
Verwendung der Weltzeit ......................................... |
167 |
Anzeigen der Weltzeitanzeige |
167 |
Konfigurieren der Weltzeiteinstellungen |
167 |
Bearbeiten von Datum und Uhrzeit eines Bilds ....... |
168 |
Änderung der Anzeigesprache ................................ |
169 |
Änderung der Helligkeit des Monitorbildschirms ..... |
170 |
Änderung des USB-Port-Protokolls ......................... |
171 |
Konfigurierung der Stromeinschalt-/ |
|
-ausschaltfunktionen mittels |
|
[ ] (REC) [ ] (PLAY) .......................................... |
172 |
Formatieren des eingebauten Speichers ................ |
173 |
174 VERWENDUNG EINER SPEICHERKARTE |
|
Verwendung einer Speicherkarte ............................ |
175 |
Einsetzen einer Speicherkarte in die Kamera |
175 |
Auswechseln der Speicherkarte |
176 |
Formatieren der Speicherkarte |
177 |
Kopieren von Dateien .............................................. |
178 |
Kopieren aller Dateien im eingebauten |
|
Speicher auf die Speicherkarte |
179 |
Kopieren einer bestimmten Datei von einer |
|
Speicherkarte in den eingebauten Speicher |
180 |
181 DRUCKEN VON BILDERN
DPOF ........................................................................ |
182 |
Konfigurieren der Druckeinstellungen für |
|
ein einzelnes Bild |
183 |
Konfigurieren der Druckeinstellungen für |
|
alle Bilder |
184 |
Verwendung von PictBridge oder |
|
USB DIRECT-PRINT ................................................ |
186 |
Datumsaufdruck |
189 |
6
EINLEITUNG |
|
PRINT Image Matching III ............................................ |
191 |
Exif Print ................................................................... |
191 |
192BETRACHTUNG VON BILDERN AUF EINEM COMPUTER
Verwendung der Kamera mit einem |
|
Windows-Computer .................................................. |
192 |
Verwendung der Kamera mit einem |
|
Macintosh-Computer ................................................ |
199 |
Verwendung einer Speicherkarte für die |
|
Übertragung von Bildern an einen Computer .......... |
203 |
Speicherkartendaten ................................................ |
204 |
DCF-Protokoll |
204 |
Speicher-Ordner-Struktur |
205 |
Von der Kamera unterstützte Bilddateien |
206 |
208VERWENDUNG DER KAMERA MIT EINEM COMPUTER
Verwendung der Kamera mit einem |
|
Windows-Computer .................................................. |
208 |
Wählen der benötigten Software |
208 |
Anforderungen an das Computersystem |
210 |
Verwaltung von Bildern auf einem PC |
211 |
Retuschieren, Neuorientieren und |
|
Ausdrucken von Schnappschüssen |
214 |
Wiedergabe eines Films |
215 |
Übertragen von Bildern an die Kamera |
216 |
Betrachten der Anwenderdokumentation |
|
(PDF-Dateien) |
220 |
Anwenderregistrierung |
221 |
Verlassen der Menüapplikation |
221 |
Verwendung der Kamera mit einem |
|
Macintosh-Computer ................................................ |
222 |
Wählen der benötigten Software |
222 |
Anforderungen an das Computersystem |
223 |
Bearbeiten von Bildern auf einem Macintosh |
224 |
Wiedergeben eines Films |
225 |
Betrachten der Anwenderdokumentation |
|
(PDF-Dateien) |
225 |
Registrieren eines Kameraanwenders |
226 |
227 ANHANG |
|
Menüreferenz ........................................................... |
227 |
Anzeigelampenreferenz ........................................... |
230 |
Störungsbeseitigung ................................................ |
233 |
Falls Sie Probleme mit dem Installieren des |
|
USB-Treibers haben ... |
238 |
Anzeigemeldungen |
239 |
Technische Daten ..................................................... |
241 |
7
EINLEITUNG
WICHTIG!
•Änderungen des Inhalts dieser Anleitung ohne Vorankündigung vorbehalten.
•Die CASIO COMPUTER CO., LTD. übernimmt keine
Verantwortung für irgendwelche Schäden oder
Verluste, die auf die Verwendung dieser Anleitung zurückzuführen sind.
•CASIO COMPUTER CO., LTD. übernimmt keine Verantwortung für irgendwelche Schäden oder Verluste, die dritte Parteien durch die Benutzung oder Fehlbetrieb der EX-Z700 erleiden.
•Die CASIO COMPUTER CO., LTD. kann nicht verantwortlich gehalten werden für irgendwelche Schäden oder Verluste, die Sie oder dritte Parteien auf Grund der Verwendung von Photo Loader,
Photohands und/oder Photo Transport erleiden.
•Die CASIO COMPUTER CO., LTD. übernimmt keine Verantwortung für irgendwelche Schäden oder
Verluste, die auf das Löschen von Daten auf Grund von Fehlbetrieb, Reparaturen bzw. Austausch des Akkus zurückzuführen sind. Fertigen Sie Schutzkopien aller wichtigen Daten auf einem anderen Medium an, um Datenverlusten vorzubeugen.
•Achten Sie darauf, dass die in dieser
Bedienungsanleitung dargestellten Anzeigebeispiele und Produktillustrationen von den tatsächlichen Anzeigen und Konfigurationen der Kamera abweichen können.
•SDHC-Logo ist eine Handelsmarke.
•Windows, Internet Explorer, Windows Media und DirectX sind eingetragene Warenzeichen der
Microsoft Corporation.
•Macintosh und QuickTime sind Warenzeichen der
Apple Computer, Inc.
•MultiMediaCard ist ein Warenzeichen der Infineon Technologies AG aus Deutschland und wurde der MultiMediaCard Association (MMCA) unter Lizenz zur Verfügung gestellt.
•Adobe und Reader sind entweder eingetragene Warenzeichen oder Warenzeichen der Adobe Systems Incorporated in den Vereinigten Staaten und/oder in anderen Ländern.
•Andere in dieser Anleitung verwendete Firmen-,
Produktoder Dienstleistungsnamen können ebenfalls Warenzeichen oder Dienstleistungszeichen anderer sein.
•Photo Loader, Photohands und Photo Transport sind das Eigentum der CASIO COMPUTER CO., LTD. Ausgenommen wie oben angegeben, gehören alle
Urheberrechte und anderen einschlägigen Rechte zu diesen Applikationen der CASIO COMPUTER CO.,
LTD.
8
EINLEITUNG
■ LCD-Panel
Das LCD-Panel ist ein Produkt der neuesten LCDHerstellungstechnologie und gewährleistet eine
Pixelausbeute von 99,99%. Dies bedeutet, dass weniger als 0,01% aller Pixel defekt sind (sie leuchten nicht auf oder bleiben immer eingeschaltet).
■ Urheberrechtrestriktionen
Mit Ausnahme des Zweckes Ihres persönlichen
Vergnügens, verletzt das nicht autorisierte Kopieren von
Schnappschussdateien, Filmdateien und Tondateien das Urheberrecht und andere internationale Verträge. Der Vertrieb solcher Dateien über das Internet an dritte Parteien ohne Genehmigung des Urheberrechtinhabers, sei dies nun für Profit oder gratis, verletzt das Urheberrecht und internationale Verträge.
•Effektiv 7,2 Millionen Pixel
Der CCD-Bildsensor bietet insgesamt 7,41 Millionen Pixel für
Bilder mit hervorragender Auflösung und Detailgenauigkeit.
•2,7-Zoll TFT LCD-Monitor-Farbbildschirm
•Eingebauter 8,3 MB Speicher
Bitte verwenden Sie den eingebauten Speicher zum
Testen der Kamera und für die Bildaufnahme in Situationen, wenn die Speicherkarte gerade voll oder nicht greifbar ist.
•USB-Station mitgeliefert
Sie können die mitgelieferte USB-Station verwenden, um den Akku der Kamera aufzuladen (Seite 33), die Bilder auf einem Fernsehbildschirm zu betrachten (Seite 151) und die
Bilder auf einen Computer zu übertragen (Seite 192). Eine Photo Stand-Funktion lässt Sie die Bilder bei in die USB-
Station eingesetzter Kamera betrachten (Seite 146).
•Einschalten der Stromversorgung im
Aufnahmemodus oder Wiedergabemodus (Seite 42)
Drücken Sie [] (REC) oder [] (PLAY), um die Kamera einzuschalten und den zu verwendenden Modus aufzurufen.
•AF-Hilfsleuchte (Seite 55)
Verbessert die Genauigkeit des Auto-Fokus, wenn Sie
Aufnahmen unter schlechten Beleuchtungsverhältnissen ausführen.
9
EINLEITUNG
•12-fach Zoom (Seite 58)
3-fach optisches Zoom, 4-fach Digitalzoom (Bildgröße: 7 M (3072 × 2304 Pixel))
•Blitzlicht-Assistent (Seite 66)
Diese Funktion sorgt für eine Kompensation bei nicht ausreichender Blitzstärke, damit Sie besser ausgeleuchtete Bilder erhalten.
•Dreifacher Selbstauslöser (Seite 68)
Der Selbstauslöser kann so eingestellt werden, dass er drei Mal automatisch wiederholt wird.
•Automakro (Seite 75)
Automakro schaltet automatisch auf den Makromodus, wenn der Abstand zwischen Kamera und Motiv kürzer ist als der Autofokus-Bereich.
•Schnellverschluss (Seite 76)
Falls Sie den Auslöser ohne Pause vollständig niederdrücken, nimmt die Kamera das Bild sofort auf, ohne auf die Autofokus-Ausführung zu warten. Dadurch wird sichergestellt, dass Sie keine Aufnahme verpassen, wenn Sie darauf warten müssen, dass die Kamera die automatische Scharfeinstellung ausführt.
•Umschalten des Autofokusbereichs (Seite 77)
Wenn „ Multi“ für den Autofokusbereich gewählt ist, führt die Kamera gleichzeitig die Belichtungsmessung an neun verschiedenen Punkten aus und wählt automatisch den besten Punkt.
•Drei Serienaufnahme-Funktionen (Seite 87)
Neben der normalen Geschwindigkeit ist für Serienaufnahme auch Schnellaufnahme und Aufnahme mit zugeschaltetem Blitzlicht wählbar.
•BEST SHOT (Seite 90)
Wählen Sie einfach unter den vorprogrammierten Beispielszenen die geeignete Szene aus. Die Kamera nimmt die mühevollen Setups dann automatisch vor. So erhalten Sie schnell und mühelos die richtigen
Einstellungen für schöne Schnappschussbilder. Die neuen BEST SHOT-Beispielszenen schließen Setups für Layout-Shots und automatische Rahmung ein. Eine [BS] (BEST SHOT)-Taste ermöglicht direkten Zugriff auf die
BEST SHOT-Beispielszenen.
•Business Shot (Seite 97)
Business Shot berichtigt automatisch rechteckige Formen, wenn Sie die Abbildung einer Visitenkarte, eines
Dokuments, des Whiteboards oder ähnlicher Objekte unter einem Winkel aufnehmen.
•Restaurieren alter Fotos (Seite 99)
In diesem Abschnitt finden Sie eine Anleitung zum
Restaurieren alter verblasster Fotos mit von moderner
Digitalkamera-Technik ermöglichter Farbe.
•Filmaufnahmen mit Audio (Seite 105)
VGA-Größe, 30 fps, Motion JPEG-Format
10
EINLEITUNG
•Ton-Schnappschuss-Modus (Seite 108)
Verwenden Sie diesen Modus für die Aufnahme von
Schnappschüssen, die auch Ton enthalten.
•Sprachaufnahme (Seite 110)
Schnelle und einfache Aufnahme von Spracheingaben.
•Echtzeit-RGB-Histogramm (Seite 112)
Ein On-Screen-Hinstogramm lässt Sie die Belichtung einstellen, wenn Sie die Auswirkung der
Gesamtbildhelligkeit betrachten, wodurch die Bildaufnahme unter schwierigen Beleuchtungsbedingungen leichter als jemals zuvor gemacht wird.
•Trapezfehlerkorrektur (Seite 132)
Sie können mühelos die Trapezverzeichnungen korrigieren, die sich ergeben, wenn eine Tafel oder ein Poster nicht aus rechtem Winkel aufgenommen wird.
•Farbenkorrektur (Seite 133)
Nehmen Sie das Bild einer älteren Fotografie einfach auf und restaurieren Sie dann die Farben.
•MOTION PRINT (Seite 140)
Fängt Bilder von einem Film ein, und erstellt Standbilder, die geeignet für das Ausdrucken sind.
•Kalenderanzeige (Seite 142)
Eine einfache Operation zeigt einen Monatskalender auf dem Monitorbildschirm der Kamera an. Jeder Tag des
Monatskalenders zeigt einen Thumbnail (daumennagelgroßes Bild) der ersten an diesem Tag aufgenommenen Datei an, was die Suche nach einer bestimmten Datei schneller und einfacher gestaltet.
•Weltzeit (Seite 167)
Eine einfache Operation stellt die aktuelle Zeit für Ihren gegenwärtigen Standort ein. Sie können aus 162 Städten in 32 Zeitzonen wählen.
•Unterstützung für SDund SDHC-Speicherkarten sowie MMC (MultiMediaCards) für Speichererweiterung (Seite 174)
•Digital Print Order Format (Digitales DruckfolgeFormat (DPOF)) (Seite 182)
Die Bilder können einfach in der gewünschten Reihenfolge ausgedruckt werden, wenn Sie einen DPOF-kompatiblen
Drucker verwenden. DPOF kann auch verwendet werden, um die Bilder und die Anzahl der Kopien von professionellen Druckerdiensten zu spezifizieren.
•PictBridge und USB DIRECT-PRINT unterstützt (Seite 186)
Schließen Sie diese Digitalkamera direkt an einen mit PictBridge oder USB DIRECT-PRINT kompatiblen Drucker an, wodurch Sie die Bilder auch ohne Computer ausdrucken können.
11
EINLEITUNG
•Kompatibel mit PRINT Image Matching III (Seite 191)
Die Bilder schließen PRINT Image Matching III Daten (Moduseinstellung und andere
Kameraeinstellinformationen) ein. Ein Drucker, der PRINT Image Matching III unterstützt, liest diese Daten und stellt das auszudruckende Bild entsprechend ein, sodass Ihre Bilder genau so aussehen, wie Sie sich diese bei der Aufnahme vorgestellt haben.
•DCF-Datenspeicherung (Seite 204)
Das DCF-Datenspeicherprotokoll (Design rule for Camera File system) (Richtlinie für Kameradateisystem) gewährleistet Kompatibilität zwischen der Digitalkamera und Druckern.
•Geliefert mit Photo Loader und Photohands (Seite 211, 214, 224)
Ihre Kamera wird mit Photo Loader geliefert, der populären Applikation für das automatische Laden der
Bilder von Ihrer Kamera in Ihren Computer. Ebenfalls enthalten ist Photohands, eine Applikation, die das Retouchieren von Bilder schnell und einfach macht.
•Photo Transport inbegriffen (Seite 216)
Mit Photo Transport können Sie Bilder, die auf einem Computer gespeichert oder auf dem Computerbildschirm angezeigt sind (Website-Daten, Karten usw.) an die Kamera übertragen. Nach dem Speichern im Kamera-
Memory können die Bilder dann auf dem Farbdisplay der Kamera betrachtet werden.
■ Allgemeine Vorsichtshinweise
Bitte beachten Sie unbedingt die folgenden wichtigen Vorsichtsmaßnahmen, wenn Sie die EX-Z700 verwenden.
Der in dieser Anleitung verwendeten Ausdruck „Kamera“ bezieht sich auf die Digitalkamera CASIO EX-Z700.
•Niemals versuchen, Bilder aufzunehmen oder das eingebaute Display zu verwenden, während Sie ein
Fahrzeug steuern oder während Sie gehen, da dies ein erhöhtes Unfallrisiko darstellt.
•Niemals versuchen, das Kameragehäuse zu öffnen oder Reparaturen selbst durchzuführen. Beim Berühren der unter hoher Spannung stehenden Innenteile besteht
Stromschlaggefahr. Wartung und Reparaturen sind einem autorisierten CASIO-Kundendienst zu überlassen.
•Halten Sie kleine Teile und das Zubehör dieser Kamera außerhalb der Reichweite von Kleinkindern. Falls ein Teil versehentlich verschluckt wird, wenden Sie sich unverzüglich an einen Arzt.
•Niemals das Blitzlicht in Richtung eines Fahrzeuglenkers auslösen, da dies den Fahrer blenden und ein Unfallrisiko verursachen kann.
12
EINLEITUNG
•Niemals das Blitzlicht auslösen, wenn es sich nahe an den Augen einer Person befindet. Bei zu geringer Entfernung kann die hohe Leuchtstärke des Blitzlichts
Sehschäden verursachen, besonders bei Kleinkindern. Bei Verwendung des Blitzlichts muss sich die Kamera mindestens einen Meter von den Augen der Person entfernt befinden.
•Die Kamera vor Wasser und anderen Flüssigkeiten schützen, und darauf achten, dass die Kamera nicht nass wird. Feuchtigkeit kann zu Feuerund Stromschlagrisiko führen. Die Kamera niemals im Freien bei Regen oder Schnee, in Meeresnähe oder am Strand, im Badezimmer usw. verwenden.
•Sollte jemals Fremdmaterial oder Wasser in die Kamera gelangen, schalten Sie die Stromversorgung unverzüglich aus. Danach entfernen Sie den Akkus aus der Kamera und/oder ziehen den Kabelstecker des Netzgerätes aus der Netzdose. Wenden Sie sich anschließend an Ihren Fachhändler oder den nächsten autorisierten CASIOKundendienst. Wenn die Kamera unter diesen Bedingungen weiterhin verwendet wird, besteht Feuerund Stromschlagrisiko.
•Sollten Sie jemals Rauch oder ungewöhnlichen Geruch an der Kamera feststellen, schalten Sie die Stromversorgung unverzüglich aus. Achten Sie darauf, dass Sie sich nicht die Finger verbrennen, und entfernen Sie den Akku aus der Kamera und/oder ziehen Sie den
Kabelstecker des Netzgerätes aus der Netzdose und wenden Sie sich anschließend an Ihren Fachhändler oder an den nächsten CASIO-Kundendienst. Wenn die Kamera unter diesen Bedingungen weiterhin verwendet wird, besteht Feuerund Stromschlagrisiko. Nachdem Sie sichergestellt haben, dass kein Rauch mehr aus der Kamera austritt, bringen Sie diese für die Reparatur zu Ihrem nächsten autorisierten CASIO-Kundendienst. Versuchen Sie niemals Ihre eigene Wartung.
•Verwenden Sie das Netzgerät niemals für die
Stromversorgung eines anderen Gerätes als dieser Kamera. Verwenden Sie niemals ein anderes als das mit dieser Kamera mitgelieferte Netzgerät.
•Decken Sie das Netzgerät niemals mit einem Kissen, einer Decke oder einer anderen Abdeckung ab, während dieses verwendet wird, und verwenden Sie das Netzgerät nicht in der Nähe einer Heizung.
13
EINLEITUNG
•Mindestens einmal jährlich das Netzkabel des
Netzgerätes aus der Wandsteckdose ziehen und die Steckerkontakte sowie deren Umgebung reinigen. Eine
Ansammlung von Staub an den Steckerklemmen stellt ein Feuerrisiko dar.
•Bei einer Beschädigung des Kameragehäuses durch Fallenlassen oder unsachgemäße Behandlung sofort die Stromversorgung ausschalten, den Kabelstecker des Netzgerätes aus der Netzdose ziehen und Ihren
Fachhändler oder einen autorisierten CASIO-
Kundendienst zu Rate ziehen.
•Die Kamera niemals in einem Flugzeug oder in einem anderen Bereich verwenden, in dem dies verboten ist. Bei Nichtbeachtung kann dies zu einem Unfallrisiko führen.
•Eine Beschädigung oder Funktionsstörung dieser Kamera kann dazu führen, dass die im Speicher enthaltenen Daten gelöscht werden. Stets eine Sicherungskopie anfertigen, indem die Daten in den Speicher eines PC übertragen werden.
•Während ein Bilder aufgenommen wird, niemals den Akkudeckel öffnen, das Netzgerät von der Kamera abziehen oder aus der Netzdose ziehen. Wenn dies nicht beachtet wird, ist nicht nur ein Speichern des Bildes unmöglich, sondern es können auch andere, bereits im Speicher enthaltene Bilddaten verfälscht werden.
■Testen Sie die Kamera vor deren Verwendung auf richtigen Betrieb!
Bevor Sie die Kamera für die Aufnahme von wichtigen
Bildern verwenden, führen Sie zuerst eine Anzahl von
Testaufnahmen aus, und überprüfen Sie die Ergebnisse, um sicherzustellen, dass die Kamera richtig konfiguriert ist und richtig arbeitet.
14
EINLEITUNG
■Vorsichtsmaßregeln hinsichtlich von Datenfehlern
•Ihre Digitalkamera wurde unter Verwendung von digitalen
Präzisionsteilen hergestellt. Jeder der folgenden
Vorgänge führt zu dem Risiko, dass die Daten im
Speicher der Kamera korrumpiert werden.
—Wenn der Akku oder die Speicherkarte aus der Kamera entnommen oder die Kamera in die USBStation eingesetzt bzw. aus dieser entnommen wird, während noch eine Kameraoperation läuft.
—Wenn die Speicherkarte aus der Kamera entnommen wird oder die Kamera in die USB-Station eingesetzt bzw. aus dieser entnommen wird, während die Betriebslampe nach dem Ausschalten der Kamera noch grün blinkt.
—Abtrennen des USB-Kabels, Entfernen der Kamera aus der USB-Station oder Abtrennen des Netzgerätes von der USB-Station, während eine
Datenkommunikationsoperation ausgeführt wird
—Niedrige Akkuspannung
—Andere abnormale Operationen
Jede der obigen Bedingungen kann dazu führen, dass eine
Fehlermeldung auf dem Monitorbildschirm erscheint (Seite
239). Befolgen Sie die von der Meldung gegebene Instruktion, um die Fehlerursache zu beheben.
■ Betriebsbedingungen
•Diese Kamera ist für die Verwendung bei Temperaturen im Bereich von 0°C bis 40°C ausgelegt.
•Verwenden oder lagern Sie die Kamera nicht an den folgenden Orten.
—An Orten mit direktem Sonnenlicht
—An Orten mit hoher Luftfeuchtigkeit oder Staub
—In der Nähe von Klimaanlagen, Heizungen oder an anderen Orten mit extremen Temperaturen
—In einem geschlossenen Fahrzeug, besonders wenn dieses im prallen Sonnenlicht geparkt ist
—An Orten mit starken Vibrationen
|
15 |
|
B |
|
|
|
|
EINLEITUNG
■ Kondensation
•Falls Sie die Kamera an einem kalten Tag vom Freien in einen Raum bringen oder sonst wie plötzlichen
Temperaturänderungen aussetzen, dann kann sich
Feuchtigkeit an den Außenoder Innenteilen niederschlagen (Kondensationsbildung). Kondensation kann zu Fehlbetrieb der Kamera führen, sodass Sie
Bedingungen vermeiden müssen, bei welchen sich
Kondensation an der Kamera bilden kann.
•Um Kondensation zu vermeiden, legen Sie die Kamera in einen Plastikbeutel ein, bevor Sie diese an einen viel wärmeren oder kälteren Ort bringen. Belassen Sie die
Kamera in dem Plastikbeutel, bis die Temperatur in dem
Plastikbeutel die Umgebungstemperatur erreicht hat. Falls es trotzdem zu Kondensatbildung kommt, entfernen Sie den Akku aus der Kamera, und belassen Sie den Akkudeckel für einige Stunden geöffnet.
■ Stromversorgung
•Verwenden Sie nur den speziellen Lithium-Ionen-Akku NP-40 für die Stromversorgung dieser Kamera. Die
Verwendung eines anderen Typs von Akku wird nicht unterstützt.
•Diese Kamera weist keine separate Batterie für die Uhr auf. Wenn die Kamera ca. 30 Stunden nicht über die
Batterie und/oder USB-Station mit Strom versorgt ist, stellen sich Datum und Uhrzeit zurück. Führen Sie die Einstellungen erneut aus, nachdem die Stromversorgung unterbrochen wurde (Seite 165).
■ Objektiv
•Wenden Sie niemals übermäßige Kraft an, wenn Sie die
Oberfläche des Objektivs reinigen. Anderenfalls kann die Oberfläche des Objektivs zerkratzt werden und es kann zu Fehlbetrieb kommen.
•Sie können vielleicht manchmal bei bestimmten Bildtypen bestimmte Verzerrungen feststellen, wie zum Beispiel eine Krümmung von Linien, die gerade sein sollten. Dies ist auf die Eigenschaften des Objektivs zurückzuführen und stellt keinen Fehlbetrieb der Kamera dar.
16
EINLEITUNG
■ Pflege Ihrer Kamera
•Fingerabdrücke, Staub oder andere Verschmutzungen auf dem Objektiv können die richtige Bildaufnahme beeinträchtigen. Berühren Sie daher niemals das Objektiv mit Ihren Fingern. Sie können Staubpartikel von der Oberfläche des Objektivs entfernen, indem Sie einen Gummipuster verwenden. Danach wischen Sie die
Oberfläche des Objektivs mit einem weichen
Objektivreinigungstuch ab.
•Fingerabdrücke, Verschmutzungen und anderes Fremdmaterial auf dem Blitzlicht können den richtigen Betrieb der Kamera beeinträchtigen. Vermeiden Sie daher ein Berühren des Blitzlichts. Falls das Blitzlicht verschmutzt ist, wischen Sie es mit einem weichen, trockenen Tuch ab.
•Falls die Außenseite der Kamera gereinigt werden muss, wischen Sie diese mit einem weichen, trockenen Tuch ab.
■ Bilder auf dem Monitorbildschirm
•Die Bilder, die normalerweise bei der Bildwiedergabe auf dem Monitorbildschirm erscheinen, sind kleiner als normal, weshalb nicht alle Details des tatsächlichen Bilds zu sehen sind. Die Kamera besitzt eine BildzoomFunktion (Seite 128), mit der das Bild auf dem Monitorbildschirm vergrößert werden kann. Sie können diese Funktion zum sofortigen Kontrollieren von wichtigen
Aufnahmen verwenden.
■ Sonstiges
•Die Kamera kann sich während der Verwendung etwas erwärmen. Dies stellt jedoch keinen Fehlbetrieb dar.
17
SCHNELLSTARTANLEITUNG
1.Setzen Sie den Akku in die Kamera ein (Seite 32).
1
2
Anschlag
3
2. Setzen Sie die Kamera in die USB-Station ein, um den Akku aufzuladen (Seite 33).
• Bis zur Erreichen einer vollen Ladung werden etwa 180 Minuten benötigt.
1 |
USB-Station |
Netzgerät
|
|
2 |
|
Netzkabel |
|||
|
[CHARGE]-Lampe Ladevorgang: Leuchtet rot
Ladevorgang beendet: Leuchtet grün
18
SCHNELLSTARTANLEITUNG
•Konfigurieren Sie unbedingt die folgenden Einstellungen, bevor Sie die Kamera für die Aufnahme von Bildern verwenden.
Für Einzelheiten siehe Seite 47.
•Falls Sie während der Einstellung der Sprache oder Uhr unter Verwendung des folgenden Vorganges einen
Fehler begehen, dann müssen Sie das Menü der Kamera verwenden, um die Sprach- (Seite 169) und Uhreinstellungen (Seite 165) individuell zu konfigurieren.
1
2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9
DISP
[ ]
1.Drücken Sie die Stromtaste, um die Kamera einzuschalten.
2.Verwenden Sie [ ], [ ], [ ] und [ ], um die gewünschte Sprache zu wählen.
3.Drücken Sie [SET], um die Spracheinstellung zu registrieren.
4.Verwenden Sie [ ], [ ], [ ] und [ ], um den gewünschten geographischen Bereich zu wählen, und drücken Sie danach [SET].
5.Verwenden Sie [ ] und [ ], um die gewünschte
Stadt zu wählen, und drücken Sie danach [SET].
6.Verwenden Sie [ ] und [ ], um die gewünschte
Sommerzeiteinstellung (DST) zu wählen, und drücken Sie danach [SET].
7.Verwenden Sie [ ] und [ ], um die gewünschte
Datumsformateinstellung zu wählen, und drücken Sie danach [SET].
[ ] |
SET |
[ ] |
[ ] |
|
[SET] |
8.Stellen Sie das Datum und die Zeit ein.
9.Drücken Sie [SET], um die Uhreinstellungen zu registrieren und die Einstellanzeige zu verlassen.
19
SCHNELLSTARTANLEITUNG
Für Einzelheiten siehe Seite 51.
Icon für automatische
Aufnahme
8 |
2 |
2 N |
|
3
06/12/24 12:38
1
Fokussierrahmen
Betriebslampe
1.Drücken Sie [] (REC).
•Dadurch wird der Aufnahmemodus (REC) aufgerufen.
2.Richten Sie die Kamera auf das Objekt, verwenden Sie den Monitorbildschirm zur Auswahl des Bildausschnittes, und drücken Sie danach den Auslöser halb nieder.
•Sobald die Kamera den Autofokusvorgang beendet, wechselt der Fokussierrahmen auf grün, und die Betriebslampe leuchtet grün auf.
3.Halten Sie die Kamera still, und drücken Sie vorsichtig den Auslöser vollständig nieder.
Das eingebaute Memory der Kamera kann nur eine geringe Zahl von Bildern speichern. Es ist in erster Linie zum Testen der Kamera und für Aufnahme in Notfällen gedacht. Die Verwendung einer Speicherkarte bietet eine größere Kapazität zum Speichern von z.B. einer größeren Bilderzahl, Bildern mit hoher Qualität oder großem Format oder auch von längeren Movies. Um eine handelsübliche Speicherkarte verwenden zu können, muss diese zunächst nach dem dafür geeigneten Vorgehen in der Kamera formatiert werden. Näheres zum Formatieren einer Speicherkarte siehe Seite 177.
20
SCHNELLSTARTANLEITUNG
Für Einzelheiten siehe Seite 126.
1
2
1.Drücken Sie [] (PLAY).
•Dadurch wird der Wiedergabemodus (PLAY) aufgerufen.
2.Verwenden Sie [ ] und [ ] , um durch die Bilder zu scrollen.
Für Einzelheiten siehe Seite 154.
1
2, 3, 4, 5
1. Drücken Sie [ ] (PLAY).
2.Drücken Sie [ ] ( ).
3.Verwenden Sie [ ] und [ ], um das zu löschende
Bild anzuzeigen.
4.Verwenden Sie [ ] und [ ], um „Löschen“ zu wählen.
•Um die Bildlöschoperation zu verlassen, ohne etwas zu löschen, wählen Sie „Abbrechen“.
5.Drücken Sie [SET], um das Bild zu löschen.
21
BEREITSTELLUNG
Dieser Abschnitt enthält Informationen, die Sie wissen oder ausführen müssen, bevor Sie die Verwendung der Kamera versuchen.
Dieser Abschnitt enthält Informationen über die in dieser
Anleitung verwendeten Konventionen.
■ Terminologie
Die folgende Tabelle definiert die in dieser Anleitung verwendete Terminologie.
Dieser in dieser |
|
Anleitung verwendete |
Bedeutet dies: |
Ausdruck: |
|
|
|
„Kamera“ |
Die Digitalkamera CASIO |
|
EX-Z700. |
|
|
„Dateispeicher“ |
Die Position, an der die |
|
Kamera gegenwärtig die von |
|
Ihnen aufgezeichneten Bilder |
|
abspeichert (Seite 52). |
|
|
„Akku“ |
Der aufladbare Lithium-Ionen- |
|
Akku NP-40. |
|
|
„Ladegerät“ |
Das optional erhältliche |
|
Ladegerät CASIO BC-30L. |
|
|
Dieser in dieser |
|
Anleitung verwendete |
Bedeutet dies: |
Ausdruck: |
|
„digitales Rauschen“ |
Kleine Flecken oder „Schnee“ |
|
in einem aufgezeichneten Bild |
|
oder auf dem |
|
Monitorbildschirm, die/der zu |
|
einem körnigen Aussehen des |
|
Bildes führen/führt. |
|
|
■ Tastenbetätigungen
Die Tastenbetätigungen sind durch die in Klammern ([ ]) eingeschriebenen Tastennamen angegeben.
■ On-Screen-Text
Der On-Screen-Text ist immer in doppelten
Anführungszeichen („ “) eingeschlossen.
■ Ergänzende Informationen
• WICHTIG! weist auf sehr wichtige Informationen hin, die Sie wissen müssen, um die Kamera richtig verwenden zu können.
• Zur Beachtung : weist auf Informationen hin, die nützlich für de Bedienung der Kamera sind.
22
BEREITSTELLUNG
■ Dateispeicher
Der Ausdruck „Dateispeicher“ in dieser Anleitung ist ein allgemeiner Ausdruck, der sich auf die aktuelle
Speicherposition bezieht, an der Ihre Kamera die von Ihnen aufgenommenen Bilder gegenwärtig abspeichert. Dies kann eine beliebige der folgenden Speicherpositionen sein.
•Der eingebaute Speicher der Kamera
•Die in die Kamera eingesetzte SDoder SDHCSpeicherkarte
•Die in die Kamera eingesetzte MultiMediaCard
Für weitere Informationen darüber, wie die Kamera die
Bilder speichert, siehe Seite 204.
Die folgenden Abbildungen zeigen die Bezeichnungen der einzelnen Komponenten, Tasten und Schalter der Kamera.
■ Vorderseite
1
1 Zoomregler
2 Auslöser
3 Stromtaste
4 Mikrofon
5 AF-Hilfsleuchte/
Selbstauslöserlampe
6 Objektiv
7 Blitzlicht
2 345
76
23
BEREITSTELLUNG
■ Rückseite
|
|
8 9 |
|
|
|
|
|
0 |
|
|
|
|
A |
|
|
|
|
B |
|
|
|
|
|
DISP |
|
|
|
|
[ ] |
|
|
|
C |
[ ] SET |
|
F |
|
[ ] |
|
|
E |
D |
||
|
|
|
||
8 Betriebslampe |
|
|
||
9 [ |
] Wiedergabemodus-Taste |
|
||
0 [ |
] Aufnahmemodus-Taste |
|
||
A [BS] (BEST SHOT)-Taste |
|
B Gurtring
C [ ][ ][ ][ ]
D [SET]-Einstelltaste
E [MENU]-Taste
F Monitorbildschirm
■ Unterseite
G Anschlag
H Speicherkartenschlitz
I Akkufach
J Akkudeckel
KBohrung für Stativschraube
*Verwenden Sie diese Bohrung, wenn Sie die Kamera auf einem Stativ anbringen.
L Anschluss |
|
M Lautsprecher |
G |
[ ] |
|
[SET] |
|
M LK J I
H
24
BEREITSTELLUNG
Setzen Sie einfach Ihre CASIO Digitalkamera in die USBStation ein, um die folgenden Aufgaben ausführen zu können.
•Aufladen des Akkus (Seite 33)
•Betrachten der Bilder unter Verwendung der Diashow der Fotostandfunktion (Photo Stand) (Seite 146)
•Anschließbar an einen Fernseher, um die Bilder auch auf einem Fernsehbildschirm betrachten zu können (Seite
151).
•Direkter Anschluss eines Drucker für das Ausdrucken (Seite 186)
•Automatische Übertragung der Bilder an einen Computer (Seite 192)
WICHTIG!
•Verwenden Sie nur die mit der Kamera mitgelieferte
USB-Station (CA-29). Andere USB-Stationen werden nicht unterstützt.
■Vorderseite
1 1 Kameraanschluss
2 [USB]-Lampe
3 USB-Taste [USB]
4 Fototaste [PHOTO]
5 [CHARGE]-Lampe
5
4 3 2
■ Rückseite
|
6 |
[DC IN 5.3V]-Anschluss |
|
|
(Anschluss für Netzgerät) |
|
7 |
[AV OUT] |
|
|
(AV-Ausgangsport) |
8 7 |
8 |
[ ] (USB-Anschluss) |
6
25
BEREITSTELLUNG
Der Monitorbildschirm verwendet verschiedene Anzeigen und Icons, um Sie über den Status der Kamera informiert zu halten.
•Achten Sie darauf, dass die Anzeigebeispiele in diesem Kapitel nur für illustrative Zwecke gelten. Sie stimmen nicht genau mit dem tatsächlich von der Kamera erzeugten Bildschirminhalt überein.
■ Bildschirmanzeigen
1234567 8 9
J |
0 |
|
|
||
I |
A |
|
H |
||
B |
||
|
C |
|
|
D |
|
G |
F E |
1Blitzlicht-Modus- Anzeige (Seite 63)
Automatisch
Ausgeschaltet
Eingeschaltet
Weicher Blitz
Rotaugenreduktion
• erscheint einen Moment lang, wenn Sie automatisches Blitzlicht wählen, und erlischt dann wieder.
•Falls die Kamera feststellt, dass das Blitzlicht erforderlich ist, während automatisches Blitzlicht gewählt ist, erscheint die Blitzlicht-Ein- Anzeige, sobald Sie den Auslöser halb niederdrücken.
2FokussiermodusAnzeige (Seite 74)
Autofokus
Makro
Pan-Focus
Unendlich
Manuelle Fokussierung
•Wenn Sie Autofokus über eine eigene Tastenzuordnung (Seite 115) wählen, leuchtet
nur kurz auf und verschwindet dann wieder aus dem Display
3Weißabgleich-Anzeige
(Seite 84)
AWB Automatisch
Tageslicht
Bedeckt
Schatten
Tagesweiß Leuchtstoff
Tageslicht Leuchtstoff
Glühbirne
Manuell
•Wenn Sie Automatisch über eine eigene Tastenzuordnung (Seite 115) wählen, leuchtet
nur kurz auf und verschwindet dann wieder aus dem Display
4SerienbildAufnahmemodus
(Seite 87)
Kein Einzelbild
Normalgeschwindigkeit-
Serienmodus
Schnellaufnahme-
Serienmodus
Blitzlicht-Serienmodus
5 Selbstauslöser
(Seite 68)
Keine Selbstauslöser aus
|
10-Sekunden- |
10s |
Selbstauslöser |
2-Sekunden- 2s Selbstauslöser
Dreifacher
x3 Selbstauslöser
|
26 |
|
B |
|
|
|
|
BEREITSTELLUNG
6 Aufnahmetypen
Automatische Aufnahme
BEST SHOT
Film
Sprachaufnahme
7Messungsmodusindikator (Seite 121)
Kein Multi
Mittenbetont
Punkt
8• Schnappschüsse: Bildgröße (Seite 71)
9• Schnappschüsse: Speicherkapaziät (Seite 54, 241)
•Filme:
Restliche Aufnahmedauer (Seite 106)
0• Schnappschüsse: Bildqualität (Seite 72)
F : Fein
N : Normal E : Economy
• Filme: Bildqualität (Seite 105)
HQ : Hohe Qualität
NORMAL : Normal
LP : Langspiel
AISO-Empfindlichkeit
(Seite 120)
BBlendenwert (Seite 54)
CVerschlusszeitwert (Seite 54)
D Datum und Zeit (Seite 165)
EZeitstempel-Indikator
(Seite 124)
F EV-Wert (Seite 83)
G Akkukapazität (Seite 36)
H Histogramm (Seite 112)
IAnti-Verwackelung-
Indikator (Seite 95)
JFokussierrahmen
(Seite 53)
•Schärfeneinstellung abgeschlossen: Grün
•Schärfeneinstellung nicht möglich: Rot
Zur Beachtung :
•Bei Einstellung eines Blenden-, Verschlusszeitenoder ISO-Empfindlichkeitswertes, der außerhalb des zulässigen Bereichs liegt, färbt sich der entsprechende Wert am Monitor-Bildschirm bernsteinfarben.
•Durch die Änderung einer der folgenden Funktionen, erscheint der Anleitungstext für die Icon-Hilfe (Seite 117) auf dem Monitorbildschirm. Sie können die Icon-Hilfe auf Wunsch auch ausschalten.
Blitzlichtmodus, Fokussiermodus, Weißabgleich,
Selbstauslöser, Aufnahmetyp, EV-Verschiebung
27
BEREITSTELLUNG
K
L
K Digitalzoom-Anzeige (Seite 60)
LZoom-Anzeige (Seite 60)
•Die linke Seite zeigt das optische Zoom an.
•Die rechte Seite zeigt das Digitalzoom an.
12 3
4 F 5
6 E7
8 9
DC B A 0
1 Wiedergabemodus- |
3 Ordnername/Dateiname |
Dateityp |
(Seite 156) |
Schnappschuss
Film
Ton-Schnappschuss
Sprachaufnahme
2Bildschutz-Anzeige
(Seite 157)
Beispiel: Falls eine mit CIMG0023.JPG benannte Datei in dem mit 100CASIO benannten Ordner gespeichert ist.
100-0023
Ordnername Dateiname
4• Schnappschüsse: Bildqualität (Seite 72)
F : Fein
N : Normal E : Economy
•Filme: Aufnahmedauer (Seite 106)
28
BEREITSTELLUNG
5• Schnappschüsse: Bildgröße (Seite 71)
• Filme: Bildqualität (Seite 105)
HQ |
: Hohe Qualität |
NORMAL : Normal |
|
LP |
: Langspiel |
6ISO-Empfindlichkeit (Seite 120)
7Blendenwert (Seite 54)
8Verschlusszeitwert
(Seite 54)
9Datum und Zeit (Seite 165)
0Messungsmodusanzeige (Seite 121)
Multi
Mittenbetont
Punkt
AWeißabgleich-Anzeige
(Seite 84)
AWB Automatisch
Tageslicht
Bedeckt
Schatten
Tagesweiß Leuchtstoff
Tageslicht Leuchtstoff
Glühbirne
Manuell
BBlitzlicht-Modus-Anzeige (Seite 63)
Eingeschaltet
Ausgeschaltet
Weicher Blitz
Rotaugenreduktion
C Aufnahmetypen
Automatische Aufnahme
BEST SHOT
D Akkukapazität (Seite 36)
E Histogramm (Seite 112)
F EV-Wert (Seite 83)
WICHTIG!
•Manche Informationen werden vielleicht nicht richtig angezeigt, wenn Sie ein Bild anzeigen, dass auf einem unterschiedlichen Digitalkameramodell aufgenommen wurde.
29
BEREITSTELLUNG
Mit jedem Drücken von [ ] (DISP) wird der Inhalt des Monitorbildschirms wie folgt geändert.
■ Aufnahmemodus (REC)
Anzeigen |
Histogramm |
eingeschaltet |
eingeschaltet |
Anzeigen ausgeschaltet
■ Wiedergabemodus (PLAY)
Anzeigen |
Histogramm/Einzelheiten |
eingeschaltet |
eingeschaltet |
Anzeigen ausgeschaltet
30