Casio EXILIM EX-Z700 User Manual [de]

Digitalkamera
EX-Z700
Bedienungsanleitung
Wir möchten uns bei dieser Gelegenheit dafür bedanken, dass Sie sich für dieses Produkt von CASIO entschieden haben.
• Bevor Sie es verwenden, lesen Sie unbedingt die in der Bedienungsanleitung enthaltenen Vorsichtsmaßregeln durch.
• Bewahren Sie die Bedienungsanleitung für spätere Nachschlagzwecke an einem sicheren Ort auf.
• Für die neuesten Informationen über dieses Produkt besuchen Sie bitte die folgende offizielle EXILIM Webseite: http://www.exilim.com/.
G
K810FCM1DMX

EINLEITUNG

EINLEITUNG

Auspacken

Stellen Sie sicher, dass alle hier dargestellten Artikeln mit Ihrer Kamera mitgeliefert wurden. Falls etwas fehlt, wenden Sie sich unverzüglich an Ihren Fachhändler.
Kamera
CD-ROM AV-Kabel
Spezielles Netzgerät
(AD-C52S oder AD-C52G)
Lithium-Ionen-Akku
(NP-40)
USB-Kabel Grundlegende Referenz
* Die Form des
Netzkabelsteckers variiert in Abhängigkeit von dem Land oder geografischen Gebiet.
Netzkabel
*
2
USB-Station
(CA-29)
Tragegurt
C
EINLEITUNG

Inhalt

2 EINLEITUNG
Auspacken .................................................................... 2
Merkmale ...................................................................... 9
Vorsichtsmaßregeln für die Bedienung ..................... 12
18 SCHNELLSTARTANLEITUNG
Laden Sie zuerst den Akku auf! ................................. 18
Konfigurieren der Anzeigesprache und
der Uhreinstellungen .................................................. 19
Aufnehmen eines Bildes ............................................ 20
Betrachten eines aufgenommenen Bildes................. 21
Löschen eines Bildes ................................................. 21
22 BEREITSTELLUNG
Über diese Anleitung .................................................. 22
Allgemeine Anleitung ................................................. 23
Kamera 23 USB-Station 25
Inhalt des Monitorbildschirms .................................... 26
Aufnahmemodus (REC) 26 Wiedergabemodus (PLAY) 28 Ändern des Inhalts des Monitorbildschirms 30
Anbringen des Tragegurts ......................................... 31
Stromanforderungen .................................................. 32
Einsetzen des Akkus 32 Aufladen des Akkus 33 Ersetzen des Akkus 37 Vorsichtsmaßregeln hinsichtlich der Stromversorgung 38 Ein- oder Ausschalten der Kamera 42 Konfigurieren der Stromspareinstellungen 43
Verwendung der Bildschirmmenüs ............................ 45
Konfigurierung der Anzeigesprache und
Uhreinstellungen ........................................................ 47
Konfigurieren der Anzeigesprache und
der Uhreinstellungen 48
51 GRUNDLAGEN DER BILDAUFNAHME
Aufnahme eines Bildes .............................................. 51
Ausrichten der Kamera 51 Aufnahme eines Bildes 52
Verwendung des Zooms ............................................ 58
Optisches Zoom 58 Digitalzoom 60
3
EINLEITUNG
Verwendung des Blitzlichts ........................................ 63
Blitzlichtstatus 65 Ändern der Einstellung der Blitzintensität 66 Verwendung des Blitzassistenten 66
Verwendung des Selbstauslösers ............................. 68
Spezifizierung der Bildgröße...................................... 71
Spezifizierung der Bildqualität ................................... 72
74 ANDERE AUFNAHMEFUNKTIONEN
Wahl des Scharfeinstellmodus .................................. 74
Verwendung von Autofokus 75 Verwendung des Makromodus 78 Verwendung des Pan-Focus 79 Verwendung des Unendlichmodus 80 Verwendung des manuellen Fokus 80 Verwendung der Fokusverriegelung 82
Belichtungskompensation (EV-Verschiebung) .......... 83
Einstellung des Weißabgleichs.................................. 84
Konfigurierung der manuellen Einstellung des
Weißabgleichs 86
Durchführen von Serienaufnahmen........................... 87
Normalgeschwindigkeit-Serienmodus 88 Schnellaufnahme-Serienmodus 88 Blitzlicht-Serienmodus 89 Vorsichtmaßregeln hinsichtlich der Serienaufnahme 89
Verwendung des BEST SHOT-Modus....................... 90
Anzeige der individuellen Beispielszenen 92 Erstellen Ihres eigenen BEST SHOT-Setups 93 Löschen eines Anwender-Setups des
BEST SHOT-Modus 94
Reduzierung der Auswirkungen einer
Hand- oder Objektbewegung ..................................... 95
Aufnahme mit hoher Empfindlichkeit ......................... 96
Aufnahme von Bildern von Visitenkarten und
Dokumenten (Business Shot) .................................... 97
Vor dem Aufnehmen mit Business Shot 98 Verwenden von Business Shot 98
Restaurieren eines alten Fotos .................................. 99
Bevor Sie beginnen, ein altes Foto zu restaurieren 99 Restaurieren eines alten Fotos 100
Aufnehmen von Schnappschüssen in
einem Collage-Layout (Layout-Shots) ..................... 102
Automatische Motivverfolgung bei
bewegtem Motiv (Automatische Rahmung) ............ 104
Aufzeichnen eines Films .......................................... 105
Spezifizieren der Bildqualität des Films 105 Aufzeichnen eines Films 106
Tonaufnahme............................................................ 108
Hinzufügen von Ton zu einem Schnappschuss 108 Aufnahme Ihrer Stimme 110
Verwendung des Histogramms ................................. 112
4
EINLEITUNG
Kameraeinstellungen im Aufnahmemodus ...............114
Zuordnung von Funktionen zu den
[]- und []-Tasten 115 Ein- und Ausschalten des Bildschirmrasters 116 Ein- oder Ausschalten der Bilddurchsicht 116 Verwendung der Icon-Hilfe 117 Spezifizieren der Einschaltvoreingabewerte 118 Spezifizieren der ISO-Empfindlichkeit 120 Wahl des Messmodus 121 Verwendung der Filterfunktion 122 Spezifizieren der Silhouettenschärfe 123 Spezifizieren der Farbsättigung 123 Spezifizieren des Kontrasts 124 Schnappschüsse mit Datumsstempel 124 Rücksetzen der Kamera 125
126 WIEDERGABE
Grundlegende Operationen für die
Wiedergabe von Bildern........................................... 126
Wiedergabe eines Ton-Schnappschusses 127
Zoomen des angezeigten Bildes ............................. 128
Größenänderung eines Bildes ................................. 129
Trimmen eines Bildes............................................... 130
Trapezfehlerkorrektur ............................................... 132
Korrigieren der Farben alter Fotografien mit
Farbenrestaurierung ................................................ 133
Wiedergeben und Editieren eines Films.................. 135
Wiedergeben eines Films 135 Editieren eines Films 136 Einfangen eines Standbilds von einem Film
(MOTION PRINT) 140
9-Bild-Gruppenanzeige ............................................ 141
Anzeigen der Kalenderanzeige ............................... 142
Wiedergabe einer Diashow ...................................... 143
Verwendung der Fotostandfunktion (Photo Stand) 146
Drehung des Anzeigebildes ..................................... 147
Hinzufügen von Ton zu einem Schnappschuss ....... 148
Neuaufnahme des Tons 149
Wiedergabe einer Sprachaufnahmedatei ................ 150
Anzeige der Kamerabilder auf einem
Fernsehbildschirm .................................................... 151
Wahl des Videoausgangssystems 153
154 LÖSCHEN VON DATEIEN
Löschen einer einzelnen Datei ................................ 154
Löschen aller Dateien .............................................. 155
156 DATEIENVERWALTUNG
Ordner ...................................................................... 156
Speicherordner und Dateien 156
5
EINLEITUNG
Schützen von Dateien .............................................. 157
Schützen einer einzelnen Datei 157 Schützen aller Dateien im Speicher 158
Verwendung des FAVORITE-Ordners ..................... 158
Kopieren einer Datei in den FAVORITE-Ordner 158 Anzeige einer Datei in dem FAVORITE-Ordner 160 Löschen einer Datei aus dem FAVORITE-Ordner 161 Löschen aller Dateien aus dem FAVORITE-Ordner 161
162 ANDERE EINSTELLUNGEN
Konfigurierung der Soundeinstellungen .................. 162
Konfigurieren der Soundeinstellungen 162 Einstellen der Bestätigungston-Lautstärke 162 Einstellen des Lautstärkepegels für Film- und
Schnappschuss-Wiedergabe 163
Spezifizieren eines Bildes für die Startanzeige ....... 163
Spezifizieren der Generiermethode für die
Dateinamen-Seriennummer ..................................... 164
Einstellung der Uhr .................................................. 165
Wählen Ihrer Heimatstadt-Zeitzone 165 Einstellen der aktuellen Zeit und des Datums 166 Änderung des Datumsformats 166
Verwendung der Weltzeit ......................................... 167
Anzeigen der Weltzeitanzeige 167 Konfigurieren der Weltzeiteinstellungen 167
Bearbeiten von Datum und Uhrzeit eines Bilds....... 168
Änderung der Anzeigesprache ................................ 169
Änderung der Helligkeit des Monitorbildschirms ..... 170
Änderung des USB-Port-Protokolls ......................... 171
Konfigurierung der Stromeinschalt-/
-ausschaltfunktionen mittels
[ ] (REC) [ ] (PLAY) .......................................... 172
Formatieren des eingebauten Speichers ................ 173
174 VERWENDUNG EINER SPEICHERKARTE
Verwendung einer Speicherkarte ............................ 175
Einsetzen einer Speicherkarte in die Kamera 175 Auswechseln der Speicherkarte 176 Formatieren der Speicherkarte 177
Kopieren von Dateien .............................................. 178
Kopieren aller Dateien im eingebauten
Speicher auf die Speicherkarte 179
Kopieren einer bestimmten Datei von einer
Speicherkarte in den eingebauten Speicher 180
181 DRUCKEN VON BILDERN
DPOF ........................................................................ 182
Konfigurieren der Druckeinstellungen für
ein einzelnes Bild 183
Konfigurieren der Druckeinstellungen für
alle Bilder 184
Verwendung von PictBridge oder
USB DIRECT-PRINT................................................ 186
Datumsaufdruck 189
6
EINLEITUNG
PRINT Image Matching III ............................................ 191
Exif Print ................................................................... 191
192 BETRACHTUNG VON BILDERN AUF
EINEM COMPUTER
Verwendung der Kamera mit einem
Windows-Computer.................................................. 192
Verwendung der Kamera mit einem
Macintosh-Computer ................................................ 199
Verwendung einer Speicherkarte für die
Übertragung von Bildern an einen Computer .......... 203
Speicherkartendaten ................................................ 204
DCF-Protokoll 204 Speicher-Ordner-Struktur 205 Von der Kamera unterstützte Bilddateien 206
208 VERWENDUNG DER KAMERA MIT EINEM
COMPUTER
Verwendung der Kamera mit einem
Windows-Computer.................................................. 208
Wählen der benötigten Software 208 Anforderungen an das Computersystem 210 Verwaltung von Bildern auf einem PC 211 Retuschieren, Neuorientieren und
Ausdrucken von Schnappschüssen 214 Wiedergabe eines Films 215
Übertragen von Bildern an die Kamera 216 Betrachten der Anwenderdokumentation
(PDF-Dateien) 220 Anwenderregistrierung 221 Verlassen der Menüapplikation 221
Verwendung der Kamera mit einem
Macintosh-Computer ................................................ 222
Wählen der benötigten Software 222 Anforderungen an das Computersystem 223 Bearbeiten von Bildern auf einem Macintosh 224 Wiedergeben eines Films 225 Betrachten der Anwenderdokumentation
(PDF-Dateien) 225 Registrieren eines Kameraanwenders 226
227 ANHANG
Menüreferenz ........................................................... 227
Anzeigelampenreferenz ........................................... 230
Störungsbeseitigung ................................................ 233
Falls Sie Probleme mit dem Installieren des
USB-Treibers haben ... 238 Anzeigemeldungen 239
Technische Daten ..................................................... 241
7
EINLEITUNG
WICHTIG!
• Änderungen des Inhalts dieser Anleitung ohne Vorankündigung vorbehalten.
• Die CASIO COMPUTER CO., LTD. übernimmt keine Verantwortung für irgendwelche Schäden oder Verluste, die auf die Verwendung dieser Anleitung zurückzuführen sind.
• CASIO COMPUTER CO., LTD. übernimmt keine Verantwortung für irgendwelche Schäden oder Verluste, die dritte Parteien durch die Benutzung oder Fehlbetrieb der EX-Z700 erleiden.
• Die CASIO COMPUTER CO., LTD. kann nicht verantwortlich gehalten werden für irgendwelche Schäden oder Verluste, die Sie oder dritte Parteien auf Grund der Verwendung von Photo Loader, Photohands und/oder Photo Transport erleiden.
• Die CASIO COMPUTER CO., LTD. übernimmt keine Verantwortung für irgendwelche Schäden oder Verluste, die auf das Löschen von Daten auf Grund von Fehlbetrieb, Reparaturen bzw. Austausch des Akkus zurückzuführen sind. Fertigen Sie Schutzkopien aller wichtigen Daten auf einem anderen Medium an, um Datenverlusten vorzubeugen.
• Achten Sie darauf, dass die in dieser Bedienungsanleitung dargestellten Anzeigebeispiele und Produktillustrationen von den tatsächlichen Anzeigen und Konfigurationen der Kamera abweichen können.
• SDHC-Logo ist eine Handelsmarke.
• Windows, Internet Explorer, Windows Media und DirectX sind eingetragene Warenzeichen der Microsoft Corporation.
• Macintosh und QuickTime sind Warenzeichen der Apple Computer, Inc.
• MultiMediaCard ist ein Warenzeichen der Infineon Technologies AG aus Deutschland und wurde der MultiMediaCard Association (MMCA) unter Lizenz zur Verfügung gestellt.
• Adobe und Reader sind entweder eingetragene Warenzeichen oder Warenzeichen der Adobe Systems Incorporated in den Vereinigten Staaten und/oder in anderen Ländern.
• Andere in dieser Anleitung verwendete Firmen-, Produkt- oder Dienstleistungsnamen können ebenfalls Warenzeichen oder Dienstleistungszeichen anderer sein.
• Photo Loader, Photohands und Photo Transport sind das Eigentum der CASIO COMPUTER CO., LTD. Ausgenommen wie oben angegeben, gehören alle Urheberrechte und anderen einschlägigen Rechte zu diesen Applikationen der CASIO COMPUTER CO., LTD.
8
EINLEITUNG
LCD-Panel
Das LCD-Panel ist ein Produkt der neuesten LCD­Herstellungstechnologie und gewährleistet eine Pixelausbeute von 99,99%. Dies bedeutet, dass weniger als 0,01% aller Pixel defekt sind (sie leuchten nicht auf oder bleiben immer eingeschaltet).
Urheberrechtrestriktionen
Mit Ausnahme des Zweckes Ihres persönlichen Vergnügens, verletzt das nicht autorisierte Kopieren von Schnappschussdateien, Filmdateien und Tondateien das Urheberrecht und andere internationale Verträge. Der Vertrieb solcher Dateien über das Internet an dritte Parteien ohne Genehmigung des Urheberrechtinhabers, sei dies nun für Profit oder gratis, verletzt das Urheberrecht und internationale Verträge.

Merkmale

• Effektiv 7,2 Millionen Pixel
Der CCD-Bildsensor bietet insgesamt 7,41 Millionen Pixel für Bilder mit hervorragender Auflösung und Detailgenauigkeit.
• 2,7-Zoll TFT LCD-Monitor-Farbbildschirm
• Eingebauter 8,3 MB Speicher
Bitte verwenden Sie den eingebauten Speicher zum Testen der Kamera und für die Bildaufnahme in Situationen, wenn die Speicherkarte gerade voll oder nicht greifbar ist.
• USB-Station mitgeliefert
Sie können die mitgelieferte USB-Station verwenden, um den Akku der Kamera aufzuladen (Seite 33), die Bilder auf einem Fernsehbildschirm zu betrachten (Seite 151) und die Bilder auf einen Computer zu übertragen (Seite 192). Eine Photo Stand-Funktion lässt Sie die Bilder bei in die USB­Station eingesetzter Kamera betrachten (Seite 146).
• Einschalten der Stromversorgung im Aufnahmemodus oder Wiedergabemodus (Seite 42)
Drücken Sie [ ] (REC) oder [ ] (PLAY), um die Kamera einzuschalten und den zu verwendenden Modus aufzurufen.
• AF-Hilfsleuchte (Seite 55)
Verbessert die Genauigkeit des Auto-Fokus, wenn Sie Aufnahmen unter schlechten Beleuchtungsverhältnissen ausführen.
9
EINLEITUNG
• 12-fach Zoom (Seite 58)
3-fach optisches Zoom, 4-fach Digitalzoom (Bildgröße: 7 M (3072 × 2304 Pixel))
• Blitzlicht-Assistent (Seite 66)
Diese Funktion sorgt für eine Kompensation bei nicht ausreichender Blitzstärke, damit Sie besser ausgeleuchtete Bilder erhalten.
• Dreifacher Selbstauslöser (Seite 68)
Der Selbstauslöser kann so eingestellt werden, dass er drei Mal automatisch wiederholt wird.
• Automakro (Seite 75)
Automakro schaltet automatisch auf den Makromodus, wenn der Abstand zwischen Kamera und Motiv kürzer ist als der Autofokus-Bereich.
• Schnellverschluss (Seite 76)
Falls Sie den Auslöser ohne Pause vollständig niederdrücken, nimmt die Kamera das Bild sofort auf, ohne auf die Autofokus-Ausführung zu warten. Dadurch wird sichergestellt, dass Sie keine Aufnahme verpassen, wenn Sie darauf warten müssen, dass die Kamera die automatische Scharfeinstellung ausführt.
• Umschalten des Autofokusbereichs (Seite 77)
Wenn „ Multi“ für den Autofokusbereich gewählt ist, führt die Kamera gleichzeitig die Belichtungsmessung an neun verschiedenen Punkten aus und wählt automatisch den besten Punkt.
• Drei Serienaufnahme-Funktionen (Seite 87)
Neben der normalen Geschwindigkeit ist für Serienaufnahme auch Schnellaufnahme und Aufnahme mit zugeschaltetem Blitzlicht wählbar.
• BEST SHOT (Seite 90)
Wählen Sie einfach unter den vorprogrammierten Beispielszenen die geeignete Szene aus. Die Kamera nimmt die mühevollen Setups dann automatisch vor. So erhalten Sie schnell und mühelos die richtigen Einstellungen für schöne Schnappschussbilder. Die neuen BEST SHOT-Beispielszenen schließen Setups für Layout-Shots und automatische Rahmung ein. Eine [BS] (BEST SHOT)-Taste ermöglicht direkten Zugriff auf die BEST SHOT-Beispielszenen.
• Business Shot (Seite 97)
Business Shot berichtigt automatisch rechteckige Formen, wenn Sie die Abbildung einer Visitenkarte, eines Dokuments, des Whiteboards oder ähnlicher Objekte unter einem Winkel aufnehmen.
• Restaurieren alter Fotos (Seite 99)
In diesem Abschnitt finden Sie eine Anleitung zum Restaurieren alter verblasster Fotos mit von moderner Digitalkamera-Technik ermöglichter Farbe.
• Filmaufnahmen mit Audio (Seite 105)
VGA-Größe, 30 fps, Motion JPEG-Format
10
EINLEITUNG
• Ton-Schnappschuss-Modus (Seite 108)
Verwenden Sie diesen Modus für die Aufnahme von Schnappschüssen, die auch Ton enthalten.
• Sprachaufnahme (Seite 110)
Schnelle und einfache Aufnahme von Spracheingaben.
• Echtzeit-RGB-Histogramm (Seite 112)
Ein On-Screen-Hinstogramm lässt Sie die Belichtung einstellen, wenn Sie die Auswirkung der Gesamtbildhelligkeit betrachten, wodurch die Bildaufnahme unter schwierigen Beleuchtungsbedingungen leichter als jemals zuvor gemacht wird.
• Trapezfehlerkorrektur (Seite 132)
Sie können mühelos die Trapezverzeichnungen korrigieren, die sich ergeben, wenn eine Tafel oder ein Poster nicht aus rechtem Winkel aufgenommen wird.
• Farbenkorrektur (Seite 133)
Nehmen Sie das Bild einer älteren Fotografie einfach auf und restaurieren Sie dann die Farben.
• MOTION PRINT (Seite 140)
Fängt Bilder von einem Film ein, und erstellt Standbilder, die geeignet für das Ausdrucken sind.
• Kalenderanzeige (Seite 142)
Eine einfache Operation zeigt einen Monatskalender auf dem Monitorbildschirm der Kamera an. Jeder Tag des Monatskalenders zeigt einen Thumbnail (daumennagelgroßes Bild) der ersten an diesem Tag aufgenommenen Datei an, was die Suche nach einer bestimmten Datei schneller und einfacher gestaltet.
• Weltzeit (Seite 167)
Eine einfache Operation stellt die aktuelle Zeit für Ihren gegenwärtigen Standort ein. Sie können aus 162 Städten in 32 Zeitzonen wählen.
• Unterstützung für SD- und SDHC-Speicherkarten sowie MMC (MultiMediaCards) für Speichererweiterung (Seite
174)
• Digital Print Order Format (Digitales Druckfolge­Format (DPOF)) (Seite 182)
Die Bilder können einfach in der gewünschten Reihenfolge ausgedruckt werden, wenn Sie einen DPOF-kompatiblen Drucker verwenden. DPOF kann auch verwendet werden, um die Bilder und die Anzahl der Kopien von professionellen Druckerdiensten zu spezifizieren.
• PictBridge und USB DIRECT-PRINT unterstützt (Seite
186)
Schließen Sie diese Digitalkamera direkt an einen mit PictBridge oder USB DIRECT-PRINT kompatiblen Drucker an, wodurch Sie die Bilder auch ohne Computer ausdrucken können.
11
EINLEITUNG
• Kompatibel mit PRINT Image Matching III (Seite 191)
Die Bilder schließen PRINT Image Matching III Daten (Moduseinstellung und andere Kameraeinstellinformationen) ein. Ein Drucker, der PRINT Image Matching III unterstützt, liest diese Daten und stellt das auszudruckende Bild entsprechend ein, sodass Ihre Bilder genau so aussehen, wie Sie sich diese bei der Aufnahme vorgestellt haben.
• DCF-Datenspeicherung (Seite 204)
Das DCF-Datenspeicherprotokoll (Design rule for Camera File system) (Richtlinie für Kameradateisystem) gewährleistet Kompatibilität zwischen der Digitalkamera und Druckern.
• Geliefert mit Photo Loader und Photohands (Seite 211, 214, 224)
Ihre Kamera wird mit Photo Loader geliefert, der populären Applikation für das automatische Laden der Bilder von Ihrer Kamera in Ihren Computer. Ebenfalls enthalten ist Photohands, eine Applikation, die das Retouchieren von Bilder schnell und einfach macht.
• Photo Transport inbegriffen (Seite 216)
Mit Photo Transport können Sie Bilder, die auf einem Computer gespeichert oder auf dem Computerbildschirm angezeigt sind (Website-Daten, Karten usw.) an die Kamera übertragen. Nach dem Speichern im Kamera­Memory können die Bilder dann auf dem Farbdisplay der Kamera betrachtet werden.

Vorsichtsmaßregeln für die Bedienung

Allgemeine Vorsichtshinweise
Bitte beachten Sie unbedingt die folgenden wichtigen Vorsichtsmaßnahmen, wenn Sie die EX-Z700 verwenden.
Der in dieser Anleitung verwendeten Ausdruck „Kamera“ bezieht sich auf die Digitalkamera CASIO EX-Z700.
• Niemals versuchen, Bilder aufzunehmen oder das eingebaute Display zu verwenden, während Sie ein Fahrzeug steuern oder während Sie gehen, da dies ein erhöhtes Unfallrisiko darstellt.
• Niemals versuchen, das Kameragehäuse zu öffnen oder Reparaturen selbst durchzuführen. Beim Berühren der unter hoher Spannung stehenden Innenteile besteht Stromschlaggefahr. Wartung und Reparaturen sind einem autorisierten CASIO-Kundendienst zu überlassen.
• Halten Sie kleine Teile und das Zubehör dieser Kamera außerhalb der Reichweite von Kleinkindern. Falls ein Teil versehentlich verschluckt wird, wenden Sie sich unverzüglich an einen Arzt.
• Niemals das Blitzlicht in Richtung eines Fahrzeuglenkers auslösen, da dies den Fahrer blenden und ein Unfallrisiko verursachen kann.
12
EINLEITUNG
• Niemals das Blitzlicht auslösen, wenn es sich nahe an den Augen einer Person befindet. Bei zu geringer Entfernung kann die hohe Leuchtstärke des Blitzlichts Sehschäden verursachen, besonders bei Kleinkindern. Bei Verwendung des Blitzlichts muss sich die Kamera mindestens einen Meter von den Augen der Person entfernt befinden.
• Die Kamera vor Wasser und anderen Flüssigkeiten schützen, und darauf achten, dass die Kamera nicht nass wird. Feuchtigkeit kann zu Feuer- und Stromschlagrisiko führen. Die Kamera niemals im Freien bei Regen oder Schnee, in Meeresnähe oder am Strand, im Badezimmer usw. verwenden.
• Sollte jemals Fremdmaterial oder Wasser in die Kamera gelangen, schalten Sie die Stromversorgung unverzüglich aus. Danach entfernen Sie den Akkus aus der Kamera und/oder ziehen den Kabelstecker des Netzgerätes aus der Netzdose. Wenden Sie sich anschließend an Ihren Fachhändler oder den nächsten autorisierten CASIO­Kundendienst. Wenn die Kamera unter diesen Bedingungen weiterhin verwendet wird, besteht Feuer­und Stromschlagrisiko.
• Sollten Sie jemals Rauch oder ungewöhnlichen Geruch an der Kamera feststellen, schalten Sie die Stromversorgung unverzüglich aus. Achten Sie darauf, dass Sie sich nicht die Finger verbrennen, und entfernen Sie den Akku aus der Kamera und/oder ziehen Sie den Kabelstecker des Netzgerätes aus der Netzdose und wenden Sie sich anschließend an Ihren Fachhändler oder an den nächsten CASIO-Kundendienst. Wenn die Kamera unter diesen Bedingungen weiterhin verwendet wird, besteht Feuer- und Stromschlagrisiko. Nachdem Sie sichergestellt haben, dass kein Rauch mehr aus der Kamera austritt, bringen Sie diese für die Reparatur zu Ihrem nächsten autorisierten CASIO-Kundendienst. Versuchen Sie niemals Ihre eigene Wartung.
• Verwenden Sie das Netzgerät niemals für die Stromversorgung eines anderen Gerätes als dieser Kamera. Verwenden Sie niemals ein anderes als das mit dieser Kamera mitgelieferte Netzgerät.
• Decken Sie das Netzgerät niemals mit einem Kissen, einer Decke oder einer anderen Abdeckung ab, während dieses verwendet wird, und verwenden Sie das Netzgerät nicht in der Nähe einer Heizung.
13
EINLEITUNG
• Mindestens einmal jährlich das Netzkabel des Netzgerätes aus der Wandsteckdose ziehen und die Steckerkontakte sowie deren Umgebung reinigen. Eine Ansammlung von Staub an den Steckerklemmen stellt ein Feuerrisiko dar.
• Bei einer Beschädigung des Kameragehäuses durch Fallenlassen oder unsachgemäße Behandlung sofort die Stromversorgung ausschalten, den Kabelstecker des Netzgerätes aus der Netzdose ziehen und Ihren Fachhändler oder einen autorisierten CASIO­Kundendienst zu Rate ziehen.
• Die Kamera niemals in einem Flugzeug oder in einem anderen Bereich verwenden, in dem dies verboten ist. Bei Nichtbeachtung kann dies zu einem Unfallrisiko führen.
• Eine Beschädigung oder Funktionsstörung dieser Kamera kann dazu führen, dass die im Speicher enthaltenen Daten gelöscht werden. Stets eine Sicherungskopie anfertigen, indem die Daten in den Speicher eines PC übertragen werden.
• Während ein Bilder aufgenommen wird, niemals den Akkudeckel öffnen, das Netzgerät von der Kamera abziehen oder aus der Netzdose ziehen. Wenn dies nicht beachtet wird, ist nicht nur ein Speichern des Bildes unmöglich, sondern es können auch andere, bereits im Speicher enthaltene Bilddaten verfälscht werden.
Testen Sie die Kamera vor deren Verwendung auf richtigen Betrieb!
Bevor Sie die Kamera für die Aufnahme von wichtigen Bildern verwenden, führen Sie zuerst eine Anzahl von Testaufnahmen aus, und überprüfen Sie die Ergebnisse, um sicherzustellen, dass die Kamera richtig konfiguriert ist und richtig arbeitet.
14
EINLEITUNG
Vorsichtsmaßregeln hinsichtlich von Datenfehlern
• Ihre Digitalkamera wurde unter Verwendung von digitalen
Präzisionsteilen hergestellt. Jeder der folgenden Vorgänge führt zu dem Risiko, dass die Daten im Speicher der Kamera korrumpiert werden.
— Wenn der Akku oder die Speicherkarte aus der
Kamera entnommen oder die Kamera in die USB­Station eingesetzt bzw. aus dieser entnommen wird, während noch eine Kameraoperation läuft.
— Wenn die Speicherkarte aus der Kamera entnommen
wird oder die Kamera in die USB-Station eingesetzt bzw. aus dieser entnommen wird, während die Betriebslampe nach dem Ausschalten der Kamera noch grün blinkt.
— Abtrennen des USB-Kabels, Entfernen der Kamera
aus der USB-Station oder Abtrennen des Netzgerätes von der USB-Station, während eine
Datenkommunikationsoperation ausgeführt wird — Niedrige Akkuspannung — Andere abnormale Operationen
Jede der obigen Bedingungen kann dazu führen, dass eine Fehlermeldung auf dem Monitorbildschirm erscheint (Seite
239). Befolgen Sie die von der Meldung gegebene Instruktion, um die Fehlerursache zu beheben.
Betriebsbedingungen
• Diese Kamera ist für die Verwendung bei Temperaturen im Bereich von 0°C bis 40°C ausgelegt.
• Verwenden oder lagern Sie die Kamera nicht an den folgenden Orten.
— An Orten mit direktem Sonnenlicht — An Orten mit hoher Luftfeuchtigkeit oder Staub — In der Nähe von Klimaanlagen, Heizungen oder an
anderen Orten mit extremen Temperaturen
— In einem geschlossenen Fahrzeug, besonders wenn
dieses im prallen Sonnenlicht geparkt ist
— An Orten mit starken Vibrationen
15
B
EINLEITUNG
Kondensation
• Falls Sie die Kamera an einem kalten Tag vom Freien in einen Raum bringen oder sonst wie plötzlichen Temperaturänderungen aussetzen, dann kann sich Feuchtigkeit an den Außen- oder Innenteilen niederschlagen (Kondensationsbildung). Kondensation kann zu Fehlbetrieb der Kamera führen, sodass Sie Bedingungen vermeiden müssen, bei welchen sich Kondensation an der Kamera bilden kann.
• Um Kondensation zu vermeiden, legen Sie die Kamera in einen Plastikbeutel ein, bevor Sie diese an einen viel wärmeren oder kälteren Ort bringen. Belassen Sie die Kamera in dem Plastikbeutel, bis die Temperatur in dem Plastikbeutel die Umgebungstemperatur erreicht hat. Falls es trotzdem zu Kondensatbildung kommt, entfernen Sie den Akku aus der Kamera, und belassen Sie den Akkudeckel für einige Stunden geöffnet.
Stromversorgung
• Verwenden Sie nur den speziellen Lithium-Ionen-Akku NP-40 für die Stromversorgung dieser Kamera. Die Verwendung eines anderen Typs von Akku wird nicht unterstützt.
• Diese Kamera weist keine separate Batterie für die Uhr auf. Wenn die Kamera ca. 30 Stunden nicht über die Batterie und/oder USB-Station mit Strom versorgt ist, stellen sich Datum und Uhrzeit zurück. Führen Sie die Einstellungen erneut aus, nachdem die Stromversorgung unterbrochen wurde (Seite 165).
Objektiv
• Wenden Sie niemals übermäßige Kraft an, wenn Sie die Oberfläche des Objektivs reinigen. Anderenfalls kann die Oberfläche des Objektivs zerkratzt werden und es kann zu Fehlbetrieb kommen.
• Sie können vielleicht manchmal bei bestimmten Bildtypen bestimmte Verzerrungen feststellen, wie zum Beispiel eine Krümmung von Linien, die gerade sein sollten. Dies ist auf die Eigenschaften des Objektivs zurückzuführen und stellt keinen Fehlbetrieb der Kamera dar.
16
EINLEITUNG
Pflege Ihrer Kamera
• Fingerabdrücke, Staub oder andere Verschmutzungen auf dem Objektiv können die richtige Bildaufnahme beeinträchtigen. Berühren Sie daher niemals das Objektiv mit Ihren Fingern. Sie können Staubpartikel von der Oberfläche des Objektivs entfernen, indem Sie einen Gummipuster verwenden. Danach wischen Sie die Oberfläche des Objektivs mit einem weichen Objektivreinigungstuch ab.
• Fingerabdrücke, Verschmutzungen und anderes Fremdmaterial auf dem Blitzlicht können den richtigen Betrieb der Kamera beeinträchtigen. Vermeiden Sie daher ein Berühren des Blitzlichts. Falls das Blitzlicht verschmutzt ist, wischen Sie es mit einem weichen, trockenen Tuch ab.
• Falls die Außenseite der Kamera gereinigt werden muss, wischen Sie diese mit einem weichen, trockenen Tuch ab.
Bilder auf dem Monitorbildschirm
• Die Bilder, die normalerweise bei der Bildwiedergabe auf dem Monitorbildschirm erscheinen, sind kleiner als normal, weshalb nicht alle Details des tatsächlichen Bilds zu sehen sind. Die Kamera besitzt eine Bildzoom­Funktion (Seite 128), mit der das Bild auf dem Monitorbildschirm vergrößert werden kann. Sie können diese Funktion zum sofortigen Kontrollieren von wichtigen Aufnahmen verwenden.
Sonstiges
• Die Kamera kann sich während der Verwendung etwas erwärmen. Dies stellt jedoch keinen Fehlbetrieb dar.
17

SCHNELLSTARTANLEITUNG

SCHNELLSTARTANLEITUNG

Laden Sie zuerst den Akku auf!

2.
1.
Setzen Sie den Akku in die Kamera ein (Seite 32).
1
Setzen Sie die Kamera in die USB-Station ein, um den Akku aufzuladen (Seite 33).
Bis zur Erreichen einer vollen Ladung werden etwa 180 Minuten benötigt.
2
3
Anschlag
1
Netzgerät
18
USB-Station
Netzkabel
[CHARGE]-Lampe Ladevorgang: Leuchtet rot Ladevorgang beendet: Leuchtet grün
2
SCHNELLSTARTANLEITUNG

Konfigurieren der Anzeigesprache und der Uhreinstellungen

1.
Konfigurieren Sie unbedingt die folgenden Einstellungen, bevor Sie die Kamera für die Aufnahme von Bildern verwenden. Für Einzelheiten siehe Seite 47.
Falls Sie während der Einstellung der Sprache oder Uhr unter Verwendung des folgenden Vorganges einen Fehler begehen, dann müssen Sie das Menü der Kamera verwenden, um die Sprach- (Seite 169) und Uhreinstellungen (Seite 165) individuell zu konfigurieren.
1
2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9
DISP
[] [][왘]
[]
SET
[SET]
Drücken Sie die Stromtaste, um die Kamera einzuschalten.
2.
Verwenden Sie [], [], [] und [], um die gewünschte Sprache zu wählen.
3.
Drücken Sie [SET], um die Spracheinstellung zu registrieren.
4.
Verwenden Sie [], [], [] und [], um den gewünschten geographischen Bereich zu wählen, und drücken Sie danach [SET].
5.
Verwenden Sie [] und [], um die gewünschte Stadt zu wählen, und drücken Sie danach [SET].
6.
Verwenden Sie [] und [], um die gewünschte Sommerzeiteinstellung (DST) zu wählen, und drücken Sie danach [SET].
7.
Verwenden Sie [] und [], um die gewünschte Datumsformateinstellung zu wählen, und drücken Sie danach [SET].
8.
Stellen Sie das Datum und die Zeit ein.
9.
Drücken Sie [SET], um die Uhreinstellungen zu registrieren und die Einstellanzeige zu verlassen.
19
SCHNELLSTARTANLEITUNG
3
24
12
38

Aufnehmen eines Bildes

Für Einzelheiten siehe Seite 51.
1.
Icon für automatische
Aufnahme
8
2
N
0606/
1212/
24
:
38
12
2
1
Fokussierrahmen
Betriebslampe
Das eingebaute Memory der Kamera kann nur eine geringe Zahl von Bildern speichern. Es ist in erster Linie zum Testen der Kamera und für Aufnahme in Notfällen gedacht. Die Verwendung einer Speicherkarte bietet eine größere Kapazität zum Speichern von z.B. einer größeren Bilderzahl, Bildern mit hoher Qualität oder großem Format oder auch von längeren Movies. Um eine handelsübliche Speicherkarte verwenden zu können, muss diese zunächst nach dem dafür geeigneten Vorgehen in der Kamera formatiert werden. Näheres zum Formatieren einer Speicherkarte siehe Seite 177.
Drücken Sie [ ] (REC).
Dadurch wird der Aufnahmemodus (REC) aufgerufen.
2.
Richten Sie die Kamera auf das Objekt, verwenden Sie den Monitorbildschirm zur Auswahl des Bildausschnittes, und drücken Sie danach den Auslöser halb nieder.
Sobald die Kamera den Autofokusvorgang beendet, wechselt der Fokussierrahmen auf grün, und die Betriebslampe leuchtet grün auf.
3.
Halten Sie die Kamera still, und drücken Sie vorsichtig den Auslöser vollständig nieder.
20
SCHNELLSTARTANLEITUNG

Betrachten eines aufgenommenen Bildes

Für Einzelheiten siehe Seite 126.
1
2
1.
Drücken Sie [ ] (PLAY).
Dadurch wird der Wiedergabemodus (PLAY) aufgerufen.
2.
Verwenden Sie [] und [] , um durch die Bilder zu scrollen.

Löschen eines Bildes

Für Einzelheiten siehe Seite 154.
1
2, 3, 4, 5
1.
Drücken Sie [ ] (PLAY).
2.
Drücken Sie [] ( ).
3.
Verwenden Sie [] und [], um das zu löschende Bild anzuzeigen.
4.
Verwenden Sie [] und [], um „Löschen zu wählen.
Um die Bildlöschoperation zu verlassen, ohne etwas zu löschen, wählen Sie Abbrechen.
5.
Drücken Sie [SET], um das Bild zu löschen.
21

BEREITSTELLUNG

BEREITSTELLUNG
Dieser Abschnitt enthält Informationen, die Sie wissen oder ausführen müssen, bevor Sie die Verwendung der Kamera versuchen.

Über diese Anleitung

Dieser Abschnitt enthält Informationen über die in dieser Anleitung verwendeten Konventionen.
Terminologie
Die folgende Tabelle definiert die in dieser Anleitung verwendete Terminologie.
Dieser in dieser Anleitung verwendete Ausdruck:
„Kamera“
„Dateispeicher“
„Akku“
„Ladegerät“
Bedeutet dies:
Die Digitalkamera CASIO EX-Z700.
Die Position, an der die Kamera gegenwärtig die von Ihnen aufgezeichneten Bilder abspeichert (Seite 52).
Der aufladbare Lithium-Ionen­Akku NP-40.
Das optional erhältliche Ladegerät CASIO BC-30L.
Dieser in dieser Anleitung verwendete Ausdruck:
„digitales Rauschen“
Bedeutet dies:
Kleine Flecken oder „Schnee“ in einem aufgezeichneten Bild oder auf dem Monitorbildschirm, die/der zu einem körnigen Aussehen des Bildes führen/führt.
Tastenbetätigungen
Die Tastenbetätigungen sind durch die in Klammern ([ ]) eingeschriebenen Tastennamen angegeben.
On-Screen-Text
Der On-Screen-Text ist immer in doppelten Anführungszeichen („ “) eingeschlossen.
Ergänzende Informationen
WICHTIG! weist auf sehr wichtige Informationen
hin, die Sie wissen müssen, um die Kamera richtig verwenden zu können.
Zur Beachtung : weist auf Informationen hin, die
nützlich für de Bedienung der Kamera sind.
22
BEREITSTELLUNG
6
Dateispeicher
Der Ausdruck „Dateispeicher“ in dieser Anleitung ist ein allgemeiner Ausdruck, der sich auf die aktuelle Speicherposition bezieht, an der Ihre Kamera die von Ihnen aufgenommenen Bilder gegenwärtig abspeichert. Dies kann eine beliebige der folgenden Speicherpositionen sein.
• Der eingebaute Speicher der Kamera
• Die in die Kamera eingesetzte SD- oder SDHC­Speicherkarte
• Die in die Kamera eingesetzte MultiMediaCard
Für weitere Informationen darüber, wie die Kamera die Bilder speichert, siehe Seite 204.

Allgemeine Anleitung

Die folgenden Abbildungen zeigen die Bezeichnungen der einzelnen Komponenten, Tasten und Schalter der Kamera.

Kamera

Vorderseite
2
3
4
5
1
1 Zoomregler 2 Auslöser 3 Stromtaste
7
4 Mikrofon 5 AF-Hilfsleuchte/
Selbstauslöserlampe
6 Objektiv 7 Blitzlicht
23
BEREITSTELLUNG
H
Rückseite Unterseite
8
9
0
F
E
C
D
8 Betriebslampe 9 [ ]
Wiedergabemodus-Taste
0 [ ]
Aufnahmemodus-Taste
A [BS] (BEST SHOT)-Taste B Gurtring C [][][][] D [SET]-Einstelltaste E [MENU]-Taste F Monitorbildschirm
A B
[] [][왘]
[]
DISP
SET
[SET]
G Anschlag H Speicherkartenschlitz I Akkufach J Akkudeckel K Bohrung für Stativschraube
* Verwenden Sie diese Bohrung, wenn Sie die Kamera
auf einem Stativ anbringen.
L Anschluss M Lautsprecher
24
G
IJKLM
BEREITSTELLUNG
6
2

USB-Station

Setzen Sie einfach Ihre CASIO Digitalkamera in die USB­Station ein, um die folgenden Aufgaben ausführen zu können.
Aufladen des Akkus (Seite 33)
Betrachten der Bilder unter Verwendung der Diashow der
Fotostandfunktion (Photo Stand) (Seite 146)
Anschließbar an einen Fernseher, um die Bilder auch auf einem Fernsehbildschirm betrachten zu können (Seite
151).
Direkter Anschluss eines Drucker für das Ausdrucken (Seite 186)
Automatische Übertragung der Bilder an einen Computer (Seite 192)
WICHTIG!
Verwenden Sie nur die mit der Kamera mitgelieferte USB-Station (CA-29). Andere USB-Stationen werden nicht unterstützt.
Vorderseite
5
Rückseite
8
25
7
4
1
1 Kameraanschluss 2 [USB]-Lampe 3 USB-Taste [USB] 4 Fototaste [PHOTO] 5 [CHARGE]-Lampe
3
6 [DC IN 5.3V]-Anschluss
(Anschluss für Netzgerät)
7 [AV OUT]
(AV-Ausgangsport)
8 [ ] (USB-Anschluss)
BEREITSTELLUNG

Inhalt des Monitorbildschirms

Der Monitorbildschirm verwendet verschiedene Anzeigen und Icons, um Sie über den Status der Kamera informiert zu halten.
• Achten Sie darauf, dass die Anzeigebeispiele in diesem Kapitel nur für illustrative Zwecke gelten. Sie stimmen nicht genau mit dem tatsächlich von der Kamera erzeugten Bildschirminhalt überein.

Aufnahmemodus (REC)

Bildschirmanzeigen
35
2 467
J I
H
G
F
E
1 Blitzlicht-Modus-
9
81
0
A B C
D
Anzeige (Seite 63)
Automatisch
Ausgeschaltet
Eingeschaltet
Weicher Blitz
Rotaugenreduktion
erscheint einen Moment lang, wenn Sie automatisches Blitzlicht wählen, und erlischt dann wieder.
• Falls die Kamera feststellt, dass das Blitzlicht erforderlich ist, während automatisches Blitzlicht gewählt ist, erscheint die Blitzlicht-Ein­Anzeige, sobald Sie den Auslöser halb niederdrücken.
3 Weißabgleich-Anzeige
2 Fokussiermodus-
Anzeige (Seite 74)
Autofokus
Makro
Pan-Focus
Unendlich
Manuelle Fokussierung
• Wenn Sie Autofokus über eine eigene Tastenzuordnung (Seite 115) wählen, leuchtet
nur kurz auf und verschwindet dann wieder aus dem Display
(Seite 84)
Automatisch
AWB
Tageslicht
Bedeckt
Schatten
Tagesweiß Leuchtstoff
Tageslicht Leuchtstoff
Glühbirne
Manuell
Wenn Sie Automatisch über eine eigene Tastenzuordnung (Seite 115) wählen, leuchtet
nur kurz auf und
AWB
verschwindet dann wieder aus dem Display
4 Serienbild-
Aufnahmemodus (Seite 87)
Kein Einzelbild
Normalgeschwindigkeit­Serienmodus
Schnellaufnahme­Serienmodus
Blitzlicht-Serienmodus
5 Selbstauslöser
(Seite 68)
Keine Selbstauslöser aus
10-Sekunden-
10
s
Selbstauslöser
2-Sekunden-
2
s
Selbstauslöser
Dreifacher
x3
Selbstauslöser
26
B
BEREITSTELLUNG
6 Aufnahmetypen
Automatische Aufnahme BEST SHOT Film Sprachaufnahme
7 Messungsmodus-
indikator (Seite 121)
Kein Multi
Mittenbetont Punkt
8 • Schnappschüsse: Bildgröße
(Seite 71)
9 • Schnappschüsse:
Speicherkapaziät (Seite 54, 241)
Filme: Restliche Aufnahmedauer (Seite 106)
0 • Schnappschüsse: Bildqualität
(Seite 72)
F : Fein N : Normal E : Economy
Filme: Bildqualität (Seite 105)
HQ : Hohe Qualität NORMAL : Normal LP : Langspiel
A ISO-Empfindlichkeit
(Seite 120)
B Blendenwert
(Seite 54)
C Verschlusszeitwert
(Seite 54)
D Datum und Zeit (Seite 165) E Zeitstempel-Indikator
(Seite 124)
F EV-Wert (Seite 83) G Akkukapazität (Seite 36) H Histogramm (Seite 112) I Anti-Verwackelung-
Indikator (Seite 95)
J Fokussierrahmen
(Seite 53)
Schärfeneinstellung abgeschlossen: Grün
Schärfeneinstellung nicht möglich: Rot
Zur Beachtung :
Bei Einstellung eines Blenden-, Verschlusszeiten­oder ISO-Empfindlichkeitswertes, der außerhalb des zulässigen Bereichs liegt, färbt sich der entsprechende Wert am Monitor-Bildschirm bernsteinfarben.
Durch die Änderung einer der folgenden Funktionen, erscheint der Anleitungstext für die Icon-Hilfe (Seite
117) auf dem Monitorbildschirm. Sie können die Icon-Hilfe auf Wunsch auch ausschalten. Blitzlichtmodus, Fokussiermodus, Weißabgleich, Selbstauslöser, Aufnahmetyp, EV-Verschiebung
27
BEREITSTELLUNG

Wiedergabemodus (PLAY)

K 12 3
L
K Digitalzoom-Anzeige (Seite 60) L Zoom-Anzeige (Seite 60)
Die linke Seite zeigt das optische Zoom an.
Die rechte Seite zeigt das Digitalzoom an.
1 Wiedergabemodus-
Dateityp
2 Bildschutz-Anzeige
(Seite 157)
28
F
E
D C
Schnappschuss Film Ton-Schnappschuss Sprachaufnahme
4 5
6 7 8 9
0AB
3 Ordnername/Dateiname
(Seite 156)
Beispiel: Falls eine mit CIMG0023.JPG benannte Datei in dem mit 100CASIO benannten Ordner gespeichert ist.
100-0023
Ordnername Dateiname
4 • Schnappschüsse: Bildqualität
(Seite 72) F : Fein N : Normal E : Economy
Filme: Aufnahmedauer (Seite 106)
BEREITSTELLUNG
5 • Schnappschüsse: Bildgröße
(Seite 71)
Filme: Bildqualität (Seite 105) HQ : Hohe Qualität NORMAL : Normal LP : Langspiel
6 ISO-Empfindlichkeit
(Seite 120)
7 Blendenwert
(Seite 54)
8 Verschlusszeitwert
(Seite 54)
9 Datum und Zeit
(Seite 165)
0 Messungsmodusanzeige
(Seite 121)
Multi Mittenbetont Punkt
A Weißabgleich-Anzeige
(Seite 84)
Automatisch
AWB
Tageslicht Bedeckt Schatten
Tagesweiß Leuchtstoff
Tageslicht Leuchtstoff Glühbirne Manuell
B Blitzlicht-Modus-Anzeige
(Seite 63)
Eingeschaltet Ausgeschaltet Weicher Blitz Rotaugenreduktion
C Aufnahmetypen
Automatische Aufnahme BEST SHOT
D Akkukapazität (Seite 36) E Histogramm (Seite 112) F EV-Wert (Seite 83)
WICHTIG!
Manche Informationen werden vielleicht nicht richtig angezeigt, wenn Sie ein Bild anzeigen, dass auf einem unterschiedlichen Digitalkameramodell aufgenommen wurde.
29
BEREITSTELLUNG

Ändern des Inhalts des Monitorbildschirms

Mit jedem Drücken von [] (DISP) wird der Inhalt des Monitorbildschirms wie folgt geändert.
Aufnahmemodus (REC)
Anzeigen
eingeschaltet
Anzeigen ausgeschaltet
Histogramm
eingeschaltet
Wiedergabemodus (PLAY)
Anzeigen
eingeschaltet
Anzeigen ausgeschaltet
30
Histogramm/Einzelheiten
eingeschaltet
Loading...
+ 217 hidden pages