G
Digitalkamera
EX-Z57
Bedienungsanleitung
Wir möchten uns bei dieser Gelegenheit dafür bedanken, dass Sie sich für dieses Produkt von CASIO entschieden haben.
• Bevor Sie es verwenden, lesen Sie unbedingt die in der Bedienungsanleitung enthaltenen Vorsichtsmaßregeln durch.
•Bewahren Sie die Bedienungsanleitung für spätere Nachschlagzwecke an einem sicheren Ort auf.
• Für die neuesten Informationen über dieses Produkt besuchen Sie bitte die folgende offizielle EXILIM Webseite: http://www.exilim.com/.
K840PCM1DKX
EINLEITUNG
Stellen Sie sicher, dass alle hier dargestellten Artikeln mit Ihrer Kamera mitgeliefert wurden. Falls etwas fehlt, wenden Sie sich unverzüglich an Ihren Fachhändler.
Kamera |
Lithium-Ionen-Akku (NP-40) |
USB-Station |
Tragegurt |
|
(CA-27) |
|
|
|
|
|
CD-ROM |
USB-Kabel |
Grundlegende Referenz |
• Achten Sie darauf, dass die Form des Netzgerätes von dem Bestimmungsland abhängt, in dem Sie die Kamera |
||
gekauft haben. |
|
|
|
* Die Form des |
|
|
Netzkabelsteckers |
|
|
variiert in Abhängigkeit |
|
|
von dem geografischen |
|
|
Gebiet. |
|
Spezielles Netzgerät (mit Kabel anschließbare |
Netzkabel * |
Spezielles Netzgerät (direkt ansteckbare |
Ausführung) (AD-C51G oder AD-C52G) |
|
Ausführung) (AD-C51J oder AD-C52J) |
2
D
EINLEITUNG
Inhalt
2 |
EINLEITUNG |
|
Auspacken .................................................................... |
2 |
|
Merkmale ...................................................................... |
9 |
|
Vorsichtsmaßregeln für die Bedienung ..................... |
12 |
|
17 |
SCHNELLSTARTANLEITUNG |
|
Laden Sie zuerst den Akku auf! ................................. |
17 |
|
Konfigurieren der Anzeigesprache und der |
|
|
Uhreinstellungen ........................................................ |
18 |
|
Aufnehmen eines Bildes ............................................ |
19 |
|
Betrachten eines aufgenommenen Bildes ................. |
20 |
|
Löschen eines Bildes ................................................. |
20 |
21 BEREITSTELLUNG |
|
Über diese Anleitung .................................................. |
21 |
Allgemeine Anleitung ................................................. |
22 |
Kamera |
22 |
USB-Station |
24 |
Inhalt des Monitorbildschirms .................................... |
25 |
Ändern des Inhalts des Monitorbildschirms |
27 |
Anbringen des Tragegurts ......................................... |
29 |
Stromanforderungen .................................................. |
30 |
Einsetzen des Akkus |
30 |
Aufladen des Akkus |
31 |
Ersetzen des Akkus |
36 |
Vorsichtsmaßregeln hinsichtlich der Stromversorgung |
37 |
Einoder Ausschalten der Kamera |
40 |
Konfigurieren der Stromspareinstellungen |
42 |
Verwendung der Bildschirmmenüs ............................ |
43 |
Konfigurierung der Anzeigesprache und |
|
Uhreinstellungen ........................................................ |
45 |
Konfigurieren der Anzeigesprache und der |
|
Uhreinstellungen |
47 |
3
EINLEITUNG
49 |
GRUNDLAGEN DER BILDAUFNAHME |
|
Aufnahme eines Bildes .............................................. |
49 |
|
|
Spezifizieren des Aufnahmemodus |
49 |
|
Ausrichten der Kamera |
50 |
|
Aufnahme eines Bildes |
51 |
Verwendung des Zooms ............................................ |
56 |
|
|
Optisches Zoom |
56 |
|
Digitalzoom |
57 |
Verwendung des Blitzlichts ........................................ |
59 |
|
|
Blitzlichtstatus |
61 |
|
Ändern der Einstellung der Blitzintensität |
62 |
|
Verwendung des Blitzassistenten |
62 |
Verwendung des Selbstauslösers ............................. |
64 |
|
Spezifizierung der Bildgröße ...................................... |
67 |
|
Spezifizierung der Bildqualität ................................... |
68 |
|
69 |
ANDERE AUFNAHMEFUNKTIONEN |
|
Wahl des Scharfeinstellmodus .................................. |
69 |
|
|
Verwendung von Autofokus |
70 |
|
Verwendung des Makromodus |
73 |
|
Verwendung des Pan-Focus |
74 |
|
Verwendung des Unendlichmodus |
75 |
|
Verwendung des manuellen Fokus |
75 |
|
Verwendung der Fokusverriegelung |
77 |
Belichtungskompensation (EV-Verschiebung) .......... |
78 |
Einstellung des Weißabgleichs .................................. |
79 |
Konfigurierung der manuellen Einstellung des |
|
Weißabgleichs |
81 |
Verwendung des BEST SHOT-Modus ....................... |
82 |
Erstellen Ihres eigenen BEST SHOT-Setups |
84 |
Löschen eines Anwender-Setups des |
|
BEST SHOT-Modus |
86 |
Kombinieren von Aufnahmen von zwei Personen |
|
in ein einzelnes Bild (Coupling Shot) ......................... |
86 |
Aufnahme eines Objektes auf ein bestehendes |
|
Hintergrundbild (Pre-shot) ......................................... |
88 |
Aufnahme von Bildern von Visitenkarten und |
|
Dokumenten (Business Shot) .................................... |
90 |
Verwenden von Business Shot |
92 |
Verwendung des Filmmodus ..................................... |
93 |
Tonaufnahme .............................................................. |
95 |
Hinzufügen von Ton zu einem Schnappschuss |
95 |
Aufnahme Ihrer Stimme |
97 |
Verwendung des Histogramms .................................. |
99 |
Kameraeinstellungen im Aufnahmemodus .............. |
101 |
Spezifizieren der ISO-Empfindlichkeit |
101 |
Spezifizieren der Silhouettenschärfe |
102 |
Spezifizieren der Farbsättigung |
103 |
Spezifizieren des Kontrasts |
103 |
Einund Ausschalten des Bildschirmrasters |
104 |
Einoder Ausschalten der Bilddurchsicht |
104 |
Verwendung der Icon-Hilfe |
105 |
Zuordnung von Funktionen zu den [ ]- und [ ]-Tasten |
106 |
Spezifizieren der Einschaltvoreingabewerte |
106 |
Rücksetzen der Kamera |
108 |
4
EINLEITUNG |
|
|
109 |
WIEDERGABE |
|
Grundlegende Operationen für die Wiedergabe |
|
|
von Bildern ............................................................... |
109 |
|
|
Wiedergabe eines Ton-Schnappschusses |
110 |
Umkehren der Anzeige am Display .......................... |
111 |
|
Zoomen des angezeigten Bildes .............................. |
112 |
|
Größenänderung eines Bildes .................................. |
113 |
|
Trimmen eines Bildes ................................................ |
114 |
|
Wiedergabe eines Films ........................................... |
115 |
|
9-Bild-Gruppenanzeige ............................................. |
116 |
|
Anzeigen der Kalenderanzeige ................................ |
117 |
|
Wiedergabe einer Diashow ....................................... |
118 |
|
|
Verwendung der Fotostandfunktion (Photo Stand) |
120 |
Drehung des Anzeigebildes ..................................... |
121 |
|
Verwendung des Bildrouletts ................................... |
122 |
|
Hinzufügen von Ton zu einem Schnappschuss ....... |
123 |
|
|
Neuaufnahme des Tons |
124 |
Wiedergabe einer Sprachaufnahmedatei ................ |
125 |
|
127 |
LÖSCHEN VON DATEIEN |
|
Löschen einer einzelnen Datei ................................ |
127 |
|
Löschen aller Dateien .............................................. |
128 |
129 |
DATEIENVERWALTUNG |
|
Ordner ...................................................................... |
129 |
|
|
Speicherordner und Dateien |
129 |
Schützen von Dateien .............................................. |
130 |
|
|
Schützen einer einzelnen Datei |
130 |
|
Schützen aller Dateien im Speicher |
131 |
Verwendung des FAVORITE-Ordners ..................... |
131 |
|
|
Kopieren einer Datei in den FAVORITE-Ordner |
131 |
|
Anzeige einer Datei in dem FAVORITE-Ordner |
133 |
|
Löschen einer Datei aus dem FAVORITE-Ordner |
134 |
|
Löschen aller Dateien aus dem FAVORITE-Ordner |
134 |
135 |
ANDERE EINSTELLUNGEN |
|
Konfigurierung der Soundeinstellungen .................. |
135 |
|
|
Konfigurieren der Soundeinstellungen |
135 |
|
Einstellen der Lautstärke |
136 |
Spezifizieren eines Bildes für die Startanzeige ....... |
136 |
|
Konfigurierung der Bildeinstellungen beim |
|
|
Ausschalten der Stromversorgung .......................... |
137 |
|
Spezifizieren der Generiermethode für die |
|
|
Dateinamen-Seriennummer ..................................... |
139 |
|
Verwendung des Alarms .......................................... |
139 |
|
Einstellung der Uhr .................................................. |
141 |
|
|
Wählen Ihrer Heimatstadt-Zeitzone |
141 |
|
Einstellen der aktuellen Zeit und des Datums |
142 |
|
Änderung des Datumsformats |
142 |
5
EINLEITUNG |
|
Verwendung der Weltzeit ......................................... |
143 |
Anzeigen der Weltzeitanzeige |
143 |
Konfigurieren der Weltzeiteinstellungen |
143 |
Änderung der Anzeigesprache ................................ |
144 |
Änderung der Helligkeit des Monitorbildschirms ..... |
145 |
Änderung des USP-Port-Protokolls ......................... |
145 |
Konfigurierung der Stromeinschalt-/ |
|
-ausschaltfunktionen mittels |
|
[ ] (REC) [ ] (PLAY) .......................................... |
146 |
Formatieren des eingebauten Speichers ................ |
147 |
149 VERWENDUNG EINER SPEICHERKARTE
Verwendung einer Speicherkarte ............................ |
150 |
Einsetzen einer Speicherkarte in die Kamera |
150 |
Auswechseln der Speicherkarte |
151 |
Formatieren der Speicherkarte |
151 |
Kopieren von Dateien .............................................. |
153 |
Kopieren aller Dateien im eingebauten Speicher |
|
auf die Speicherkarte |
153 |
Kopieren einer bestimmten Datei von einer |
|
Speicherkarte in den eingebauten Speicher |
154 |
155 DRUCKEN VON BILDERN |
|
DPOF ........................................................................ |
156 |
Konfigurieren der Druckeinstellungen für |
|
ein einzelnes Bild |
157 |
Konfigurieren der Druckeinstellungen für alle Bilder |
158 |
Verwendung von PictBridge oder |
|
USB DIRECT-PRINT ................................................ |
159 |
Datumsaufdruck |
162 |
PRINT Image Matching ΙΙΙ ........................................... |
163 |
Exif Print ................................................................... |
164 |
165BETRACHTUNG VON BILDERN AUF EINEM COMPUTER
Verwendung der Kamera mit einem |
|
Windows-Computer .................................................. |
165 |
Verwendung der Kamera mit einem |
|
Macintosh-Computer ................................................ |
171 |
Operationen, die Sie von Ihrem Computer aus |
|
durchführen können ................................................. |
175 |
Verwendung einer Speicherkarte für die |
|
Übertragung von Bildern an einen Computer .......... |
176 |
Speicherkartendaten ................................................ |
177 |
DCF-Protokoll |
177 |
Speicher-Ordner-Struktur |
177 |
Von der Kamera unterstützte Bilddateien |
179 |
6
EINLEITUNG
180VERWENDUNG DER KAMERA MIT EINEM COMPUTER
Verwendung der Albumsfunktion ............................. |
180 |
Wahl eines Albumlayouts |
181 |
Konfigurieren der detaillierten Albumeinstellungen |
181 |
Erstellen eines Albums |
183 |
Betrachten der Albumdateien |
185 |
Speichern eines Albums |
187 |
Löschen eines Albums |
188 |
Installieren der auf der CD-ROM enthaltenen |
|
Applikationen ............................................................ |
188 |
Über die mitgelieferte CD-ROM |
|
(CASIO Digital Camera Software) |
188 |
Anforderungen an das Computersystem |
190 |
Installieren der Software von der CD-ROM |
|
in Windows ............................................................... |
191 |
Wollen wir beginnen |
192 |
Wahl einer Sprache |
192 |
Lesen der Datei „Bitte lesen“ |
192 |
Installieren einer Applikation |
193 |
Betrachten der Anwenderdokumentation |
|
(PDF-Dateien) |
193 |
Anwenderregistrierung |
194 |
Verlassen der Menüapplikation |
194 |
Installieren der Software von der CD-ROM auf |
|
einem Macintosh ...................................................... |
194 |
Installieren der Software |
194 |
Betrachten der Anwenderdokumentation |
|
(PDF-Dateien) |
195 |
197 ANHANG |
|
Menüreferenz ........................................................... |
197 |
Anzeigelampenreferenz ........................................... |
199 |
Störungsbeseitigung ................................................ |
202 |
Falls Sie Probleme mit dem Installieren des |
|
USB-Treibers haben ... |
207 |
Anzeigemeldungen |
208 |
Technische Daten ..................................................... |
210 |
7
EINLEITUNG
WICHTIG!
•Änderungen des Inhalts dieser Anleitung ohne Vorankündigung vorbehalten.
•Die CASIO COMPUTER CO., LTD. übernimmt keine
Verantwortung für irgendwelche Schäden oder
Verluste, die auf die Verwendung dieser Anleitung zurückzuführen sind.
•Die CASIO COMPUTER CO., LTD. übernimmt keine Verantwortung für irgendwelche Verluste oder Ansprüche dritter Parteien, die auf die Verwendung der EX-Z57 zurückzuführen sind.
•Die CASIO COMPUTER CO., LTD. kann nicht verantwortlich gehalten werden für irgend welche Schäden oder Verluste, die Sie oder dritte Parteien auf Grund der Verwendung von Photo Loader und/ oder Photohands erleiden.
•Die CASIO COMPUTER CO., LTD. übernimmt keine Verantwortung für irgendwelche Schäden oder
Verluste, die auf das Löschen von Daten auf Grund von Fehlbetrieb, Reparaturen bzw. Austausch des Akkus zurückzuführen sind. Fertigen Sie Schutzkopien aller wichtigen Daten auf einem anderen Medium an, um Datenverlusten vorzubeugen.
•Achten Sie darauf, dass die in dieser
Bedienungsanleitung dargestellten Anzeigebeispiele und Produktillustrationen von den tatsächlichen Anzeigen und Konfigurationen der Kamera abweichen können.
•Das SD-Logo ist ein eingetragenes Warenzeichen.
•Windows, Internet Explorer und DirectX sind eingetragene Warenzeichen der Microsoft
Corporation.
•Macintosh ist ein eingetragenes Warenzeichen der
Apple Computer, Inc.
•MultiMediaCard ist ein Warenzeichen der Infineon Technologies AG aus Deutschland und wurde der MultiMediaCard Association (MMCA) unter Lizenz zur Verfügung gestellt.
•Adobe und Reader sind entweder eingetragene Warenzeichen oder Warenzeichen der Adobe Systems Incorporated in den Vereinigten Staaten und/oder in anderen Ländern.
•Andere in dieser Anleitung verwendete Firmen-,
Produktoder Dienstleistungsnamen können ebenfalls Warenzeichen oder Dienstleistungszeichen anderer sein.
•Photo Loader und Photohands sind das Eigentum der CASIO COMPUTER CO., LTD. Ausgenommen wie oben angegeben, gehören alle Urheberrechte und anderen einschlägigen Rechte zu diesen Applikationen der CASIO COMPUTER CO., LTD.
8
EINLEITUNG
■ LCD-Panel
Das LCD-Panel ist ein Produkt der neuesten LCDHerstellungstechnologie und Gewähr leistet eine
Pixelausbeute von 99,99%. Dies bedeutet, dass weniger als 0,01% aller Pixel defekt sind (sie leuchten nicht auf oder bleiben immer eingeschaltet).
■ Urheberrechtrestriktionen
Mit Ausnahme des Zweckes Ihres persönlichen
Vergnügens, verletzt das nicht autorisierte Kopieren von
Schnappschussdateien, Filmdateien und Tondateien das Urheberrecht und andere internationale Verträge. Der Vertrieb solcher Dateien über das Internet an dritte Parteien ohne Genehmigung des Urheberrechtinhabers, sei dies nun für Profit oder gratis, verletzt das Urheberrecht und internationale Verträge.
•Effektiv 5 Millionen Pixel
Der CCD-Bildsensor weist insgesamt 5,25 Millionen Pixel auf, was zu hervorragenden Abzügen und Anzeigebildern mit sehr hoher Auflösung führt.
•2,7-Zoll TFT LCD-Monitor-Farbbildschirm
•Lange Akkubetriebsdauer
Der niedrige Stromverbrauch bürgt in Kombination mit der hohen Akkukapazität für längere Aufnahmen und Wiedergaben zwischen den Aufladevorgängen.
•12-fach Zoom (Seite 56)
3-fach optisches Zoom, 4-fach Digitalzoom
•9,3 MB Flash-Speicher
Sie können die Bilder abspeichern, ohne dass eine Speicherkarte verwendet werden muss.
•Einschalten der Stromversorgung im Aufnahmemodus
oder Wiedergabemodus (Seite 40)
Drücken Sie [] (REC) oder [
] (PLAY), um die
Kamera einzuschalten und den zu verwendenden Modus aufzurufen.
•Multi-Autofokus (Seite 72)
Wenn „Multi“ für den Autofokusbereich gewählt ist, führt die Kamera gleichzeitig die Belichtungsmessung an sieben verschiedenen Punkten aus und wählt automatisch den besten Punkt.
9
EINLEITUNG
•Pan-Focus (Seite 74)
Diese Funktion lässt Sie den Fokussierpunkt verriegeln.
•Automatischer Pan-Focus (Seite 71)
Falls Sie den Auslöser ohne Pause vollständig niederdrücken, nimmt die Kamera das Bild sofort auf, ohne auf die Autofokus-Ausführung zu warten. Dadurch wird sichergestellt, dass Sie keine Aufnahme verpassen, wenn Sie darauf warten müssen, dass die Kamera die automatische Scharfeinstellung ausführt.
•Unterstützung für SD-Speicherkarten und MMC (MultiMediaCards) für Speichererweiterung (Seite 149)
•USB-Station mitgeliefert (Seite 32, 120, 159, 165)
Sie können die mitgelieferte USB-Station verwenden, um den Akku der Kamera aufzuladen und die Bilder auf einen
Computer zu übertragen. Eine Photo Stand-Funktion lässt
Sie die Bilder bei in die USB-Station eingesetzter Kamera betrachten.
•BEST SHOT (Seite 82)
Wählen Sie einfach ein Szenenbeispiel, das zu dem Typ von Bild passt, welches Sie aufnehmen möchten, und die
Kamera führt die mühsamen Setups automatisch aus, um jederzeit schöne Bilder sicherzustellen.
•Business Shot (Seite 90)
Business Shot berichtigt automatisch rechteckige Formen, wenn Sie die Abbildung einer Visitenkarte, eines
Dokuments, des Whiteboards oder ähnlicher Objekte unter einem Winkel aufnehmen.
•Verbundaufnahme (Coupling Shot) und Voraufnahme (Pre-shot) (Seite 86, 88)
Die Verbundaufnahme (Coupling Shot) lässt Sie zwei
Objekte in ein einziges Bild kombinieren, wogegen die
Voraufnahme (Pre-shot) das Hinzufügen eines Objektes zu einem vorher aufgezeichneten Hintergrundbild gestattet. Diese bedeutet, dass Sie Bilder von sich selbst und einem Freund erstellen können, auch wenn Sie die beiden einzigen vorhandenen Personen sind.
•Dreifacher Selbstauslöser (Seite 64)
Der Selbstauslöser kann so eingestellt werden, dass er drei Mal automatisch wiederholt wird.
•Echtzeit-Histogramm (Seite 99)
Ein On-Screen-Hinstogramm lässt Sie die Belichtung einstellen, wenn Sie die Auswirkung der Gesamtbildhelligkeit betrachten.
•Weltzeit (Seite 143)
Eine einfache Operation stellt die aktuelle Zeit für Ihren gegenwärtigen Standort ein. Sie können aus 162 Städten in 32 Zeitzonen wählen.
10
EINLEITUNG
•Alarm (Seite 139)
Ein eingebauter Alarm hilft Ihnen immer pünktlich bei wichtigen Veranstaltungen zu sein, und kann sogar an
Stelle eines Weckers verwendet werden. Sie können auch ein bestimmtes Bild erscheinen lassen bzw. einen
Film oder eine Tondatei wiedergeben, wenn die Alarmzeit erreicht ist.
•Albumfunktion (Seite 180)
HTML-Dateien werden automatisch generiert, um ein
Album der aufgenommenen Bilder zu erstellen. Der Inhalt des Albums kann unter Verwendung eines Standard- Web-Browsers betrachtet und ausgedruckt werden. Die Bilder können auch schnell und einfach in Web-Seiten integriert werden.
•Kalenderanzeige (Seite 117)
Eine einfache Operation zeigt einen Monatskalender auf dem Monitorbildschirm der Kamera an. Jeder Tag des
Monatskalenders zeigt einen Thumbnail
(daumennagelgroßes Bild) des ersten an diesem Tag aufgenommenen Bildes an, was die Suche nach einem bestimmten Bild schneller und einfacher gestaltet.
•Ton-Schnappschuss-Modus (Seite 95)
Verwenden Sie diesen Modus für die Aufnahme von
Schnappschüssen, die auch Ton enthalten.
•Film + Tonmodus (Seite 93)
•Sprachaufnahme (Seite 97)
Schnelle und einfache Aufnahme von Spracheingaben.
•Nach der Aufnahme (Seite 124)
Verwenden Sie diesen Modus, um den Ton zu Schnappschüssen hinzuzufügen, die Sie bereits aufgenommen haben.
•Wählbare Soundeinstellungen (Seite 135)
Sie können unterschiedliche Sounds konfigurieren, die wiedergegeben werden, wenn Sie die Kamera einschalten, den Auslöser halb oder ganz niederdrücken bzw. eine Tastenbetätigung ausführen.
•DCF-Datenspeicherung (Seite 177)
Das DCF-Datenspeicherprotokoll (Design rule for Camera
File system) (Richtlinie für Kameradateisystem) gewährleistet Kompatibilität zwischen der Digitalkamera und Druckern.
•Digital Print Order Format (Digitales Druckfolge-Format (DPOF)) (Seite 156)
Die Bilder können einfach in der gewünschten
Reihenfolge ausgedruckt werden, wenn Sie einen DPOFkompatiblen Drucker verwenden. DPOF kann auch verwendet werden, um die Bilder und die Anzahl der Kopien von professionellen Druckerdiensten zu spezifizieren.
11
EINLEITUNG
•Kompatibel mit PRINT Image Matching III (Seite 163)
Die Bilder schließen PRINT Image Matching III Daten (Moduseinstellung und andere
Kameraeinstellinformationen) ein. Ein Drucker, der PRINT Image Matching III unterstützt, liest diese Daten und stellt das auszudruckende Bild entsprechend ein, sodass Ihre Bilder genau so aussehen, wie Sie sich diese bei der Aufnahme vorgestellt haben.
•USB DIRECT-PRINT und PictBridge unterstützt (Seite
159)
Schließen Sie diese Digitalkamera direkt an einen mit USB DIRECT-PRINT oder PictBridge kompatiblen Drucker an, wodurch Sie die Bilder auch ohne Computer ausdrucken können.
•Geliefert mit Photo Loader und Photohands (Seite 189) Ihre Kamera wird mit Photo Loader geliefert, der populären Applikation für das automatische Laden der Bilder von Ihrer Kamera in Ihren Computer. Ebenfalls enthalten ist Photohands, eine Applikation, die das Retouchieren von Bilder schnell und einfach macht.
■ Allgemeine Vorsichtshinweise
Bitte beachten Sie unbedingt die folgenden wichtigen Vorsichtsmaßnahmen, wenn Sie die EX-Z57 verwenden.
Der in dieser Anleitung verwendeten Ausdruck „Kamera“ bezieht sich auf die Digitalkamera CASIO EX-Z57.
•Niemals versuchen, Bilder aufzunehmen oder das eingebaute Display zu verwenden, während Sie ein
Fahrzeug steuern oder während Sie gehen, da dies ein erhöhtes Unfallrisiko darstellt.
•Niemals versuchen, das Kameragehäuse zu öffnen oder Reparaturen selbst durchzuführen. Beim Berühren der unter hoher Spannung stehenden Innenteile besteht
Stromschlaggefahr. Wartung und Reparaturen sind einem autorisierten CASIO-Kundendienst zu überlassen.
•Halten Sie kleine Teile und das Zubehör dieser Kamera außerhalb der Reichweite von Kleinkindern. Falls ein Teil versehentlich verschluckt wird, wenden Sie sich unverzüglich an einen Arzt.
•Niemals das Blitzlicht in Richtung eines Fahrzeuglenkers auslösen, da dies den Fahrer blenden und ein Unfallrisiko verursachen kann.
12
EINLEITUNG
•Niemals das Blitzlicht auslösen, wenn es sich nahe an den
Augen einer Person befindet. Bei zu geringer Entfernung kann die hohe Leuchtstärke des Blitzlichts Sehschäden verursachen, besonders bei Kleinkindern. Bei Verwendung des Blitzlichts muss sich die Kamera mindestens einen
Meter von den Augen der Person entfernt befinden.
•Die Kamera vor Wasser und anderen Flüssigkeiten schützen, und darauf achten, dass die Kamera nicht nass wird. Feuchtigkeit kann zu Feuerund Stromschlagrisiko führen. Die Kamera niemals im Freien bei Regen oder
Schnee, in Meeresnähe oder am Strand, im Badezimmer usw. verwenden.
•Sollte jemals Fremdmaterial oder Wasser in die Kamera gelangen, schalten Sie die Stromversorgung unverzüglich aus. Danach entfernen Sie den Akkus aus der Kamera und/oder ziehen den Kabelstecker des Netzgerätes aus der Netzdose. Wenden Sie sich anschließend an Ihren Fachhändler oder den nächsten autorisierten CASIOKundendienst. Wenn die Kamera unter diesen Bedingungen weiterhin verwendet wird, besteht Feuerund Stromschlagrisiko.
•Sollten Sie jemals Rauch oder ungewöhnlichen Geruch an der Kamera feststellen, schalten Sie die Stromversorgung unverzüglich aus. Achten Sie darauf, dass Sie sich nicht die Finger verbrennen, und entfernen Sie den Akku aus der Kamera und/oder ziehen Sie den Kabelstecker des
Netzgerätes aus der Netzdose und wenden Sie sich anschließend an Ihren Fachhändler oder an den nächsten CASIO-Kundendienst. Wenn die Kamera unter diesen Bedingungen weiterhin verwendet wird, besteht Feuerund
Stromschlagrisiko. Nachdem Sie sichergestellt haben, dass kein Rauch mehr aus der Kamera austritt, bringen Sie diese für die Reparatur zu Ihrem nächsten autorisierten CASIO-Kundendienst. Versuchen Sie niemals Ihre eigene Wartung.
•Verwenden Sie das Netzgerät niemals für die
Stromversorgung eines anderen Gerätes als dieser Kamera. Verwenden Sie niemals ein anderes als das mit dieser Kamera mitgelieferte Netzgerät.
•Decken Sie das Netzgerät niemals mit einem Kissen, einer Decke oder einer anderen Abdeckung ab, während dieses verwendet wird, und verwenden Sie das Netzgerät nicht in der Nähe einer Heizung.
•Mindestens einmal jährlich das Netzkabel des Netzgerätes aus der Wandsteckdose ziehen und die Steckerkontakte sowie deren Umgebung reinigen. Eine Ansammlung von
Staub an den Steckerklemmen stellt ein Feuerrisiko dar.
13
EINLEITUNG
•Bei einer Beschädigung des Kameragehäuses durch
Fallenlassen oder unsachgemäße Behandlung sofort die Stromversorgung ausschalten, den Kabelstecker des
Netzgerätes aus der Netzdose ziehen und Ihren Fachhändler oder einen autorisierten CASIO-Kundendienst zu Rate ziehen.
•Die Kamera niemals in einem Flugzeug oder in einem anderen Bereich verwenden, in dem dies verboten ist. Bei Nichtbeachtung kann dies zu einem Unfallrisiko führen.
•Eine Beschädigung oder Funktionsstörung dieser Kamera kann dazu führen, dass die im Speicher enthaltenen Daten gelöscht werden. Stets eine Sicherungskopie anfertigen, indem die Daten in den Speicher eines PC übertragen werden.
•Während ein Bilder aufgenommen wird, niemals den
Akkudeckel öffnen, das Netzgerät von der Kamera abziehen oder aus der Netzdose ziehen. Wenn dies nicht beachtet wird, ist nicht nur ein Speichern des Bildes unmöglich, sondern es können auch andere, bereits im Speicher enthaltene Bilddaten verfälscht werden.
■Testen Sie die Kamera vor deren Verwendung auf richtigen Betrieb!
Bevor Sie die Kamera für die Aufnahme von wichtigen Bildern verwenden, führen Sie zuerst eine Anzahl von
Testaufnahmen aus, und überprüfen Sie die Ergebnisse, um sicherzustellen, dass die Kamera richtig konfiguriert ist und richtig arbeitet (Seite 17).
■Vorsichtsmaßregeln hinsichtlich von Datenfehlern
•Ihre Digitalkamera wurde unter Verwendung von digitalen Präzisionsteilen hergestellt. Jeder der folgenden
Vorgänge führt zu dem Risiko, dass die Daten im Speicher der Kamera korrumpiert werden.
—Entfernen des Akkus oder der Speicherkarte bzw.
Einsetzen der Kamera in die USB-Station, während die Kamera eine Aufnahmeoder Speicherzugriffsoperation ausführt.
—Entfernen des Akkus oder der Speicherkarte bzw. Einsetzen der Kamera in die USB-Station, während die Betriebslampe noch grün blinkt, nachdem Sie die
Kamera ausgeschaltet haben.
—Abtrennen des USB-Kabels, Entfernen der Kamera aus der USB-Station oder Abtrennen des Netzgerätes von der USB-Station, während eine Datenkommunikationsoperation ausgeführt wird
—Niedrige Akkuspannung
—Andere abnormale Operationen
Jede der obigen Bedingungen kann dazu führen, dass eine Fehlermeldung auf dem Monitorbildschirm erscheint (Seite 208). Befolgen Sie die von der Meldung gegebene
Instruktion, um die Fehlerursache zu beheben.
14
EINLEITUNG
■ Betriebsbedingungen
•Diese Kamera ist für die Verwendung bei Temperaturen im Bereich von 0°C bis 40°C ausgelegt.
•Verwenden oder lagern Sie die Kamera nicht an den folgenden Orten.
—An Orten mit direktem Sonnenlicht
—An Orten mit hoher Luftfeuchtigkeit oder Staub
—In der Nähe von Klimaanlagen, Heizungen oder an anderen Orten mit extremen Temperaturen
—In einem geschlossenen Fahrzeug, besonders wenn dieses im prallen Sonnenlicht geparkt ist
—An Orten mit starken Vibrationen
■ Kondensation
•Falls Sie die Kamera an einem kalten Tag vom Freien in einen Raum bringen oder sonst wie plötzlichen Temperaturänderungen aussetzen, dann kann sich Feuchtigkeit an den Außenoder Innenteilen niederschlagen (Kondensationsbildung). Kondensation kann zu Fehlbetrieb der Kamera führen, sodass Sie Bedingungen vermeiden müssen, bei welchen sich Kondensation an der Kamera bilden kann.
•Um Kondensation zu vermeiden, legen Sie die Kamera in einen Plastikbeutel ein, bevor Sie diese an einen viel wärmeren oder kälteren Ort bringen. Belassen Sie die Kamera in dem Plastikbeutel, bis die Temperatur in dem Plastikbeutel die Umgebungstemperatur erreicht hat. Falls es trotzdem zu Kondensatbildung kommt, entfernen
Sie den Akku aus der Kamera, und belassen Sie den
Akkudeckel für einige Stunden geöffnet.
15
EINLEITUNG
■ Stromversorgung
•Verwenden Sie nur den speziellen Lithium-Ionen-Akku
NP-40 für die Stromversorgung dieser Kamera. Die Verwendung eines anderen Typs von Akku wird nicht unterstützt.
•Diese Kamera weist keine separate Batterie für die Uhr auf. Die Datumsund Zeiteinstellungen der Kamera werden gelöscht, wenn die Stromversorgung vollständig unterbrochen wird (sowohl vom Akku als auch vom der USB-Station). Führen Sie die Einstellungen erneut aus, nachdem die Stromversorgung unterbrochen wurde
(Seite 141).
■ Objektiv
•Wenden Sie niemals übermäßige Kraft an, wenn Sie die
Oberfläche des Objektivs reinigen. Anderenfalls kann die Oberfläche des Objektivs zerkratzt werden und es kann zu Fehlbetrieb kommen.
•Fingerabdrücke, Staub oder andere Verschmutzungen auf dem Objektiv können die richtige Bildaufnahme beeinträchtigen. Berühren Sie daher niemals das Objektiv mit Ihren Fingern. Sie können Staubpartikel von der Oberfläche des Objektivs entfernen, indem Sie einen Gummipuster verwenden. Danach wischen Sie die Oberfläche des Objektivs mit einem weichen Objektivreinigungstuch ab.
•Sie können vielleicht manchmal bei bestimmten Bildtypen bestimmte Verzerrungen feststellen, wie zum Beispiel eine Krümmung von Linien, die gerade sein sollten. Dies ist auf die Eigenschaften des Objektivs zurückzuführen und stellt keinen Fehlbetrieb der Kamera dar.
■ Sonstiges
•Die Kamera kann sich während der Verwendung etwas erwärmen. Dies stellt jedoch keinen Fehlbetrieb dar.
•Falls die Außenseite der Kamera gereinigt werden muss, wischen Sie diese mit einem weichen, trockenen Tuch ab.
16
SCHNELLSTARTANLEITUNG
1.Setzen Sie den Akku in die Kamera ein (Seite 30).
1
2 Anschlag
3
2. Setzen Sie die Kamera in das USB-Cradle ein, um den Akku aufzuladen (Seite 31).
• Achten Sie darauf, dass die Form des Netzgerätes von dem Bestimmungsland abhängt, in dem Sie die Kamera gekauft haben.
• Bis zur Erreichen einer vollen Ladung werden etwa 190 Minuten benötigt.
1 Mit Kabel anschließbare Ausführung
2
1 Direkt ansteckbare Ausführung
[CHARGE]-Lampe
Ladevorgang: Leuchtet rot Ladevorgang beendet: Leuchtet grün
17
SCHNELLSTARTANLEITUNG
•Konfigurieren Sie unbedingt die folgenden Einstellungen, bevor Sie die Kamera für die Aufnahme von Bildern verwenden. Für Einzelheiten siehe Seite 45.
1
2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9
1.Drücken Sie die Stromtaste, um die Kamera einzuschalten.
2.Verwenden Sie [ ], [ ], [ ] und [ ], um die gewünschte
Sprache zu wählen.
3.Drücken Sie [SET], um die Spracheinstellung zu registrieren.
4.Verwenden Sie [ ], [ ], [ ] und [ ], um den gewünschten geographischen Bereich zu wählen, und drücken Sie danach [SET].
5.Verwenden Sie [ ] und [ ], um die gewünschte Stadt zu wählen, und drücken Sie danach [SET].
6.Verwenden Sie [ ] und [ ], um die gewünschte
Sommerzeiteinstellung (DST) zu wählen, und drücken Sie danach [SET].
7.Verwenden Sie [ ] und [ ], um die gewünschte
Datumsformateinstellung zu wählen, und drücken Sie danach [SET].
8.Stellen Sie das Datum und die Zeit ein.
9.Drücken Sie [SET], um die Uhreinstellungen zu registrieren und die Einstellanzeige zu verlassen.
18
SCHNELLSTARTANLEITUNG
Für Einzelheiten siehe Seite 49.
Betriebslampe
Schnappschussmodus- |
7 |
||
Icon |
|
||
|
|
||
|
10 |
|
|
1600 |
1200 |
|
|
NORMAL |
|
||
|
IN |
|
|
1 / 1000 |
|
||
|
F2.6 |
1 |
|
05/12/24 |
|||
|
|||
12:58 |
3, 4, 5 |
||
|
|
||
Fokussierrahmen 6 |
2 |
Bevor eine im Fachhandel erhältliche Speicherkarte verwendet wird, formatieren Sie diese, indem Sie die Formatierfunktion der Kamera verwenden. Für Einzelheiten zum Formatieren einer Speicherkarte siehe Seite 151.
1.Drücken Sie [] (REC).
• Dadurch wird der Aufnahmemodus (REC) aufgerufen.
2.Drücken Sie [MENU].
3.Verwenden Sie [ ] und [ ], um das Register
„Aufnahme“ zu wählen.
4.Verwenden Sie [ ] und [ ], um das Register
„Aufnahmemodus“ zu wählen, und betätigen Sie danach [ ].
5.Verwenden Sie [ ] und [ ], um „
Snapshot“ zu wählen, und betätigen Sie danach [SET].
•Dadurch erscheint „“ (Schnappschussmodus) am Monitorbildschirm.
6.Richten Sie die Kamera auf das Objekt, verwenden Sie den Monitorbildschirm zur Wahl des Bildausschnitts, und drücken Sie danach den Auslöser halb nieder.
•Sobald die Kamera den Autofokusvorgang beendet, wechselt der Fokussierrahmen auf Grün, und die Betriebslampe leuchtet grün auf.
7.Halten Sie die Kamera still, und drücken Sie vorsichtig den Auslöser vollständig nieder.
19
SCHNELLSTARTANLEITUNG
Für Einzelheiten siehe Seite 109.
1
2
1.Drücken Sie [] (PLAY).
•Dadurch wird der Wiedergabemodus (PLAY) aufgerufen.
2.Verwenden Sie [ ] und [ ] , um durch die Bilder zu scrollen.
Für Einzelheiten siehe Seite 127.
1
2, 3, 4, 5
1. Drücken Sie [ ] (PLAY).
2.Drücken Sie [ ] ( ).
3.Verwenden Sie [ ] und [ ], um das zu löschende
Bild anzuzeigen.
4.Verwenden Sie [ ] und [ ], um „Löschen“ zu wählen.
•Um die Bildlöschoperation zu verlassen, ohne etwas zu löschen, wählen Sie „Abbrechen“.
5.Drücken Sie [SET], um das Bild zu löschen.
20
BEREITSTELLUNG
Dieser Abschnitt enthält Informationen, die Sie wissen oder ausführen müssen, bevor Sie die Verwendung der Kamera versuchen.
Dieser Abschnitt enthält Informationen über die in dieser
Anleitung verwendeten Konventionen.
■ Terminologie
Die folgende Tabelle definiert die in dieser Anleitung verwendete Terminologie.
Dieser in dieser |
|
Anleitung verwendete |
Bedeutet dies: |
Ausdruck: |
|
|
|
„Kamera“ |
Die Digitalkamera CASIO EX- |
|
Z57. |
|
|
„Dateispeicher“ |
Die Position, an der die |
|
Kamera gegenwärtig die von |
|
Ihnen aufgezeichneten Bilder |
|
abspeichert (Seite 51). |
|
|
„Akku“ |
Der aufladbare Lithium-Ionen- |
|
Akku NP-40. |
|
|
„Ladegerät“ |
Das optional erhältliche |
|
Schnellladegerät CASIO BC- |
|
30L. |
|
|
Dieser in dieser |
|
Anleitung verwendete |
Bedeutet dies: |
Ausdruck: |
|
„digitales Rauschen“ |
Kleine Flecken oder „Schnee“ |
|
in einem aufgezeichneten Bild |
|
oder auf dem |
|
Monitorbildschirm, die/der zu |
|
einem körnigen Aussehen des |
|
Bildes führen/führt. |
|
|
„ein Aufnahmemodus“ |
Der aktuell gewählte |
|
Aufnahmemodus |
|
(Schnappschuss, BEST |
|
SHOT, Film, |
|
Sprachaufnahme, Ton- |
|
Schnappschuss). |
|
|
■ Tastenbetätigungen
Die Tastenbetätigungen sind durch die in Klammern ([ ]) eingeschriebenen Tastennamen angegeben.
■ On-Screen-Text
Der On-Screen-Text ist immer in doppelten
Anführungszeichen („ “) eingeschlossen.
21
BEREITSTELLUNG
■ Ergänzende Informationen
• WICHTIG!
weist auf sehr wichtige Informationen hin, die Sie wissen müssen, um die Kamera richtig verwenden zu können.
• Zur Beachtung :
weist auf Informationen hin, die nützlich für de Bedienung der Kamera sind.
■ Dateispeicher
Der Ausdruck „Dateispeicher“ in dieser Anleitung ist ein allgemeiner Ausdruck, der sich auf die aktuelle Speicherposition bezieht, an der Ihre Kamera die von Ihnen aufgenommenen Bilder gegenwärtig abspeichert. Dies kann eine beliebige der folgenden Speicherpositionen sein.
•Der eingebaute Flash-Speicher der Kamera
•Die in die Kamera eingesetzte SD-Speicherkarte
•Die in die Kamera eingesetzte MultiMediaCard
Für weitere Informationen darüber, wie die Kamera die
Bilder speichert, siehe Seite 177.
Die folgenden Abbildungen zeigen die Bezeichnungen der einzelnen Komponenten, Tasten und Schalter der Kamera.
■ Vorderseite
1 2 |
3 |
|
4 5 1 Auslöser |
|
2 Stromtaste |
|
3 Blitzlicht |
|
4 Mikrofon |
|
5 Selbstauslöserlampe |
|
6 Objektiv |
6
22
BEREITSTELLUNG
■ Rückseite
7
89 : A
F E DC B
7 Betriebslampe
8[]
Wiedergabemodus-
Taste
9 Zoomtaste
0 [] Aufnahmemodus-
Taste
A Gurtring
B Einstelltaste [SET]
C [MENU]-Taste
D Anzeigetaste [DISP]
E [ ][ ][ ][ ]
F Monitorbildschirm
■ Unterseite
G Lautsprecher
H Anschlag
I Speicherkartenschlitz
J Akkufach
K Akkudeckel
L Anschluss
MBohrung für Stativschraube
*Verwenden Sie diese Bohrung, wenn Sie die Kamera auf einem Stativ anbringen.
H
G
I
M L J
K
23
BEREITSTELLUNG
Setzen Sie einfach Ihre CASIO Digitalkamera in die USB-
Station ein, um die folgenden Aufgaben ausführen zu können.
•Aufladen des Akkus (Seite 31)
•Automatische Übertragung der Bilder an einen Computer (Seite 165)
•Direkter Anschluss eines Drucker für das Ausdrucken (Seite 159)
•Betrachten der Bilder unter Verwendung der Diashow der Fotostandfunktion (Photo Stand) (Seite 120)
■ Vorderseite
1 23
1 Kameraanschluss 2 [USB]-Lampe
3 USB-Taste [USB]
4 [CHARGE]-Lampe
5 Fototaste [PHOTO]
5 4
■ Rückseite
6 |
[DC IN 5.3V]-Anschluss |
|
(Anschluss für Netzgerät) |
7 |
[ ] |
6 |
(USB-Anschluss) |
|
|
7 |
|
24
BEREITSTELLUNG
Der Monitorbildschirm verwendet verschiedene Anzeigen und Icons, um Sie über den Status der Kamera informiert zu halten.
•Achten Sie darauf, dass die Anzeigebeispiele in diesem Kapitel nur für illustrative Zwecke gelten. Sie stimmen nicht genau mit dem tatsächlich von der Kamera erzeugten Bildschirminhalt überein.
■ Aufnahmemodi (REC)
1234 5
G
F
ED
1 Blitzlicht-Modus-
6Anzeige (Seite 59)
Keine |
Automatisches |
|
7 |
Blitzlicht |
|
8 |
Blitzlicht ausgeschaltet |
|
9 |
Blitzlicht eingeschaltet |
|
Rotaugenreduktion |
||
0 |
A• Falls die Kamera feststellt,
B |
|
dass das Blitzlicht |
|
|
erforderlich ist, während die |
||
C |
|
Blitzlichtautomatik gewählt |
|
|
|
ist, erscheint die Blitzlicht- |
|
|
|
Anzeige, sobald Sie den |
|
|
|
Auslöser halb niederdrücken. |
|
|
2 Fokussiermodus- |
||
|
Anzeige (Seite 69) |
||
|
Keine Autofokus |
||
|
|
|
Makro |
|
|
|
Pan-Focus |
|
|
|
Unendlich |
|
|
|
Manuelle Fokussierung |
|
|
|
|
|
|
|
|
3Weißabgleich-Anzeige
(Seite 79)
Keine Auto
Tageslicht
Bewölkt
Schatten
Leuchtstoffröhre 1
Leuchtstoffröhre 2
Kunstlicht
Manuell
4 Selbstauslöser
(Seite 64)
Keine 1-Bild
|
10-Sekunden- |
10s |
Selbstauslöser |
|
2-Sekunden- |
2s |
Selbstauslöser |
|
Dreifacher |
x3 |
Selbstauslöser |
5Aufnahmemodi
(Seite 49)
Schnappschuss
BEST SHOT
Film
Ton-Schnappschuss
Sprachaufnahme
6 Speicherkapazität
(Seite 53, 93, 210)
(Restliche Anzahl der noch
speicherbaren Bilder)
Filmaufnahme:
Restaufnahmedauer
7 Bildgröße (Seite 67)
2560 × 1920 Pixel
2560 × 1712 (3:2) Pixel
2048 × 1536 Pixel
1600 × 1200 Pixel
1280 × 960 Pixel
640 × 480 Pixel
Filmaufnahme: Aufnahmedauer
25
BEREITSTELLUNG
8 Bildqualität (Seite 68)
FINE (Fein)
NORMAL (Normal)
ECONOMY (Economy)
9 Eingebauter Speicher für Datenspeicherung gewählt
Speicherkarte für Datenspeicherung gewählt
(Seite 149)
=Verschlusszeitwert
(Seite 53)
•Bei Einstellung eines Belichtungsoder Verschlusszeitenwerts, der außerhalb des zulässigen Bereichs liegt, färbt sich die entsprechende Anzeige am Monitor-Bildschirm bernsteinfarben.
A Blendenwert (Seite 53)
BISO-Empfindlichkeit
(Seite 101)
CDatum und Zeit
(Seite 141)
D EV-Wert (Seite 78)
EAkkukapazität (Seite 36)
F Histogramm (Seite 99)
GFokussierrahmen
(Seite 52)
•Schärfeneinstellung abgeschlossen: Grün
•Schärfeneinstellung nicht möglich: Rot
Zur Beachtung :
•Durch die Änderung einer der folgenden Funktionen, erscheint der Anleitungstext für die Icon-Hilfe (Seite 105) auf dem Monitorbildschirm. Sie können die Icon-Hilfe auf Wunsch auch ausschalten (Seite 105).
Blitzlichtmodus, Fokussiermodus, Weißabgleich, Selbstauslöser, Aufnahmemodus
■ Wiedergabemodus (PLAY)
12 3
|
4 |
|
F |
5 |
|
6 |
||
|
||
E |
7 |
|
8 |
||
|
||
|
9 |
|
|
0 |
DC B A
1 Wiedergabemodus- |
4 Bildgröße (Seite 67) |
|||||
Dateityp (Seite 109) |
2560 |
× |
1920 Pixel |
|||
|
|
Schnappschuss |
2560 |
× |
1712 (3:2) Pixel |
|
|
|
2048 |
× |
1536 Pixel |
||
|
|
Film |
1600 |
× |
1200 Pixel |
|
|
|
Ton-Schnappschuss |
1280 |
× |
960 Pixel |
|
|
|
640 |
× |
480 Pixel |
||
|
|
Sprachaufnahme |
||||
|
|
Filmwiedergabe: Abgelaufene |
||||
2 Bildschutz-Anzeige |
Wiedergabedauer |
|||||
5 Bildqualität (Seite 68) |
||||||
(Seite 130) |
3 Ordnername/Dateiname (Seite 129)
Beispiel: Falls eine mit CIMG0023.JPG benannte Datei in dem mit 100CASIO benannten Ordner gespeichert ist.
100-0023
FINE (Fein)
NORMAL (Normal)
ECONOMY (Economy)
6 Eingebauter Speicher für Datenspeicherung gewählt
Speicherkarte für Datenspeicherung gewählt
Ordnername Dateiname |
(Seite 149) |
26
BEREITSTELLUNG
7 Verschlusszeitwert
8 Blendenwert
9ISO-Empfindlichkeit
(Seite 101)
0Datum und Zeit
(Seite 141)
AWeißabgleich-Anzeige (Seite 79)
AWB Auto
Tageslicht
Bewölkt
Schatten
Leuchtstoffröhre 1
Leuchtstoffröhre 2
Kunstlicht
Manuell
WICHTIG!
BBlitzlicht-Modus-Anzeige
(Seite 59)
Blitzlicht eingeschaltet
Blitzlicht ausgeschaltet
Rotaugenreduktion
CAufnahmemodi (Seite 49)
Schnappschuss
BEST SHOT
D Akkukapazität (Seite 36)
E Histogramm (Seite 99)
F EV-Wert (Seite 78)
•Manche Informationen werden vielleicht nicht richtig angezeigt, wenn Sie ein Bild anzeigen, dass auf einem unterschiedlichen Digitalkameramodell aufgenommen wurde.
Mit jedem Drücken der [DISP]-Taste wird der Inhalt des Monitorbildschirms wie folgt geändert.
■ Aufnahmemodi (REC)
Anzeigen |
Histogramm |
eingeschaltet |
eingeschaltet |
Anzeigen ausgeschaltet
27
BEREITSTELLUNG
■ Wiedergabemodus (PLAY)
Anzeigen |
Histogramm/Einzelheiten |
eingeschaltet |
eingeschaltet |
Anzeigen ausgeschaltet
WICHTIG!
•Drücken von [DISP] ändert nicht den Inhalt des Monitorbildschirms, während Sie eine Filmaufnahme ausführen oder auf die Bereitschaft bzw. Aufnahme eines Ton-Schnappschusses geschaltet haben.
•Drücken von [DISP] in dem Sprachaufnahmemodus schaltet den Monitorbildschirm ein („Anzeigen eingeschaltet“) oder aus. Während eine Sprachaufnahmedatei in dem Wiedergabemodus angezeigt wird, können Sie durch Drücken von
[DISP] zwischen „Anzeigen eingeschaltet“ und
„Anzeigen ausgeschaltet“ umschalten.
•Falls Sie den Inhalt einer Sprachaufnahmedatei wiedergeben, während „Anzeigen ausgeschaltet“ gewählt ist (nur Sprachaufnahmendatei-Icon auf dem
Monitorbildschirm), dann wird der Monitorbildschirm schwarz, und zwar etwa zwei Sekunden nach dem Drücken von [SET], um die Wiedergabe zu starten.
Das Sprachaufnahmedatei-Icon (Anzeigen ausgeschaltet) erscheint wiederum, nachdem die Wiedergabe beendet ist.
28
BEREITSTELLUNG
Bringen Sie den Tragegurt gemäß Abbildung an dem Gurtring an.
Gurtring
WICHTIG!
•Halten Sie den Tragegurt rund um Ihr Handgelenk, wenn Sie die Kamera verwenden, um ein versehentliches Fallenlassen zu vermeiden.
•Der mitgelieferte Tagegurt dient nur für die
Verwendung mit dieser Kamera. Verwenden Sie ihn nicht für andere Zwecke.
•Schwingen Sie niemals die Kamera an dem Tragegurt.
29
BEREITSTELLUNG
Die Stromversorgung Ihrer Kamera erfolgt mit Hilfe eines Lithium-Ionen-Akkus (NP-40).
1.Schieben Sie den Akkudeckel in Richtung der Pfeilmarkierung, und schwingen Sie ihn in die geöffnete Position.
2.Während Sie den Anschlag in die in der Abbildung durch einen Pfeil markierte Richtung ziehen, richten Sie die (–)-Markierung auf dem Akku mit der (–)-Markierung auf der Kamera aus, und schieben Sie den Akku in die Kamera ein.
|
Anschlag |
|
(–)-Markierungen |
(–)-Markierung |
NP-40 |
|
•Drücken Sie gegen die Unterseite des Akkus, und achten Sie darauf, dass der Anschlag den Akku richtig verriegelt.
30