Wir möchten uns bei dieser Gelegenheit
dafür bedanken, dass Sie sich für dieses
Produkt von CASIO entschieden haben.
• Bevor Sie es verwenden, lesen Sie
unbedingt die in der Bedienungsanleitung
enthaltenen Vorsichtsmaßregeln durch.
• Bewahren Sie die Bedienungsanleitung für
spätere Nachschlagzwecke an einem
sicheren Ort auf.
• Für die neuesten Informationen über dieses
Produkt besuchen Sie bitte die folgende
offizielle EXILIM Webseite:
http://www.exilim.com/.
G
K806FCM1DMX
EINLEITUNG
EINLEITUNG
Auspacken
Stellen Sie sicher, dass alle hier dargestellten Artikeln mit Ihrer Kamera mitgeliefert wurden. Falls etwas fehlt, wenden Sie sich
unverzüglich an Ihren Fachhändler.
Kamera
CD-ROMAV-Kabel
•
Achten Sie darauf, dass die Form des Netzgerätes von dem Bestimmungsland abhängt, in dem Sie die Kamera gekauft haben.
Spezielles Netzgerät (mit Kabel anschließbare
Ausführung) (AD-C52G)
Lithium-Ionen-Akku
(NP-40)
USB-KabelGrundlegende Referenz
* Die Form des
Netzkabelsteckers
variiert in Abhängigkeit
von dem Land oder
geografischen Gebiet.
Einsetzen des Akkus32
Aufladen des Akkus33
Ersetzen des Akkus38
Vorsichtsmaßregeln hinsichtlich der Stromversorgung 39
Ein- oder Ausschalten der Kamera42
Konfigurieren der Stromspareinstellungen44
Verwendung der Bildschirmmenüs ............................ 45
Aufnahme eines Bildes .............................................. 51
Ausrichten der Kamera51
Aufnahme eines Bildes52
Verwendung des Zooms ............................................ 58
Optisches Zoom58
Digitalzoom60
3
EINLEITUNG
Verwendung des Blitzlichts ........................................ 62
Blitzlichtstatus64
Ändern der Einstellung der Blitzintensität65
Verwendung des Blitzassistenten65
Verwendung des Selbstauslösers ............................. 67
Spezifizierung der Bildgröße...................................... 70
Spezifizierung der Bildqualität ................................... 71
72ANDERE AUFNAHMEFUNKTIONEN
Wahl des Scharfeinstellmodus .................................. 72
Verwendung von Autofokus73
Verwendung des Makromodus76
Verwendung des Pan-Focus77
Verwendung des Unendlichmodus77
Verwendung des manuellen Fokus78
Verwendung der Fokusverriegelung79
Hinzufügen von Ton zu einem Schnappschuss99
Aufnahme Ihrer Stimme100
Verwendung des Histogramms ................................ 102
Kameraeinstellungen im Aufnahmemodus .............. 105
Zuordnung von Funktionen zu den
[왗]- und [왘]-Tasten106
Ein- und Ausschalten des Bildschirmrasters107
Ein- oder Ausschalten der Bilddurchsicht107
Spezifizieren der Einschaltvoreingabewerte108
Spezifizieren der ISO-Empfindlichkeit110
Wahl des Messmodus111
Verwendung der Filterfunktion112
Spezifizieren der Silhouettenschärfe113
Spezifizieren der Farbsättigung113
Spezifizieren des Kontrasts114
Rücksetzen der Kamera114
4
EINLEITUNG
115WIEDERGABE
Grundlegende Operationen für die Wiedergabe
von Bildern ................................................................ 115
Wiedergabe eines Ton-Schnappschusses116
Zoomen des angezeigten Bildes .............................. 117
Größenänderung eines Bildes ..................................118
Trimmen eines Bildes................................................119
Wiedergeben und Editieren eines Films.................. 121
Wiedergeben eines Films121
Editieren eines Films122
Einfangen eines Standbilds von einem Film
Schützen von Dateien .............................................. 143
Schützen einer einzelnen Datei143
Schützen aller Dateien im Speicher144
Verwendung des FAVORITE-Ordners ..................... 144
Kopieren einer Datei in den FAVORITE-Ordner144
Anzeige einer Datei in dem FAVORITE-Ordner146
Löschen einer Datei aus dem FAVORITE-Ordner147
Löschen aller Dateien aus dem FAVORITE-Ordner147
148 ANDERE EINSTELLUNGEN
Konfigurierung der Soundeinstellungen .................. 148
Konfigurieren der Soundeinstellungen148
Einstellen der Bestätigungston-Lautstärke148
Einstellen des Lautstärkepegels für Film- und
Schnappschuss-Wiedergabe149
Spezifizieren eines Bildes für die Startanzeige ....... 149
Über die mitgelieferte CD-ROM203
Anforderungen an das Computersystem204
Bearbeiten von Bildern auf einem Macintosh205
Wiedergeben eines Films206
Betrachten der Anwenderdokumentation
•Änderungen des Inhalts dieser Anleitung ohne
Vorankündigung vorbehalten.
• Die CASIO COMPUTER CO., LTD. übernimmt keine
Verantwortung für irgendwelche Schäden oder
Verluste, die auf die Verwendung dieser Anleitung
zurückzuführen sind.
• CASIO COMPUTER CO., LTD. übernimmt keine
Verantwortung für irgendwelche Schäden oder
Verluste, die dritte Parteien durch die Benutzung
oder Fehlbetrieb der EX-Z500 erleiden.
• Die CASIO COMPUTER CO., LTD. kann nicht
verantwortlich gehalten werden für irgend welche
Schäden oder Verluste, die Sie oder dritte Parteien
auf Grund der Verwendung von Photo Loader und/
oder Photohands erleiden.
• Die CASIO COMPUTER CO., LTD. übernimmt keine
Verantwortung für irgendwelche Schäden oder
Verluste, die auf das Löschen von Daten auf Grund
von Fehlbetrieb, Reparaturen bzw. Austausch des
Akkus zurückzuführen sind. Fertigen Sie
Schutzkopien aller wichtigen Daten auf einem
anderen Medium an, um Datenverlusten
vorzubeugen.
• Achten Sie darauf, dass die in dieser
Bedienungsanleitung dargestellten Anzeigebeispiele
und Produktillustrationen von den tatsächlichen
Anzeigen und Konfigurationen der Kamera
abweichen können.
• Das SD-Logo ist ein eingetragenes Warenzeichen.
• Windows, Internet Explorer, Windows Media und
DirectX sind eingetragene Warenzeichen der
Microsoft Corporation.
• Macintosh und QuickTime sind Warenzeichen der
Apple Computer, Inc.
• MultiMediaCard ist ein Warenzeichen der Infineon
Technologies AG aus Deutschland und wurde der
MultiMediaCard Association (MMCA) unter Lizenz
zur Verfügung gestellt.
• Adobe und Reader sind entweder eingetragene
Warenzeichen oder Warenzeichen der Adobe
Systems Incorporated in den Vereinigten Staaten
und/oder in anderen Ländern.
• Andere in dieser Anleitung verwendete Firmen-,
Produkt- oder Dienstleistungsnamen können
ebenfalls Warenzeichen oder Dienstleistungszeichen
anderer sein.
• Photo Loader und Photohands sind das Eigentum
der CASIO COMPUTER CO., LTD. Ausgenommen
wie oben angegeben, gehören alle Urheberrechte
und anderen einschlägigen Rechte zu diesen
Applikationen der CASIO COMPUTER CO., LTD.
8
EINLEITUNG
■ LCD-Panel
Das LCD-Panel ist ein Produkt der neuesten LCDHerstellungstechnologie und gewährleistet eine
Pixelausbeute von 99,99%. Dies bedeutet, dass weniger
als 0,01% aller Pixel defekt sind (sie leuchten nicht auf
oder bleiben immer eingeschaltet).
■ Urheberrechtrestriktionen
Mit Ausnahme des Zweckes Ihres persönlichen
Vergnügens, verletzt das nicht autorisierte Kopieren von
Schnappschussdateien, Filmdateien und Tondateien das
Urheberrecht und andere internationale Verträge. Der
Vertrieb solcher Dateien über das Internet an dritte
Parteien ohne Genehmigung des Urheberrechtinhabers,
sei dies nun für Profit oder gratis, verletzt das Urheberrecht
und internationale Verträge.
Merkmale
• Effektiv 5,0 Millionen Pixel
Der CCD-Bildsensor bietet insgesamt 5,25 Millionen Pixel
für Bilder mit hervorragender Auflösung und
Detailgenauigkeit.
• 2,7-Zoll TFT LCD-Monitor-Farbbildschirm
• Eingebauter 8,7 MB Speicher
Sie können die Bilder abspeichern, ohne dass eine
Speicherkarte verwendet werden muss.
• USB-Station mitgeliefert
Sie können die mitgelieferte USB-Station verwenden, um
den Akku der Kamera aufzuladen (Seite 33), die Bilder
auf einem Fernsehbildschirm zu betrachten (Seite 137)
und die Bilder auf einen Computer zu übertragen (Seite
176). Eine Photo Stand-Funktion lässt Sie die Bilder bei
in die USB-Station eingesetzter Kamera betrachten (Seite
132).
• Einschalten der Stromversorgung im
Aufnahmemodus oder Wiedergabemodus (Seite 156)
Drücken Sie [] (REC) oder [] (PLAY), um die
Kamera einzuschalten und den zu verwendenden Modus
aufzurufen.
• AF-Hilfsleuchte (Seite 65)
Verbessert die Genauigkeit des Auto-Fokus, wenn Sie
Aufnahmen unter schlechten Beleuchtungsverhältnissen
ausführen.
9
EINLEITUNG
• 12-fach Zoom (Seite 58)
3-fach optisches Zoom, 4-fach Digitalzoom
• Dreifacher Selbstauslöser (Seite 67)
Der Selbstauslöser kann so eingestellt werden, dass er
drei Mal automatisch wiederholt wird.
• Schnellverschluss (Seite 74)
Falls Sie den Auslöser ohne Pause vollständig
niederdrücken, nimmt die Kamera das Bild sofort auf,
ohne auf die Autofokus-Ausführung zu warten. Dadurch
wird sichergestellt, dass Sie keine Aufnahme verpassen,
wenn Sie darauf warten müssen, dass die Kamera die
automatische Scharfeinstellung ausführt.
• Umschalten des Autofokusbereichs (Seite 75)
Wenn „ Multi“ für den Autofokusbereich gewählt ist,
führt die Kamera gleichzeitig die Belichtungsmessung an
neun verschiedenen Punkten aus und wählt automatisch
den besten Punkt.
• BEST SHOT (Seite 86)
Wählen Sie einfach ein Szenenbeispiel, das zu dem Typ
von Bild passt, welches Sie aufnehmen möchten, und die
Kamera führt die mühsamen Setups automatisch aus, um
jederzeit schöne Bilder sicherzustellen. Die neuen BEST
SHOT-Beispielszenen schließen Setups für hohe
Empfindlichkeit und Anti-Verwackelung ein.
• Business Shot (Seite 93)
Business Shot berichtigt automatisch rechteckige
Formen, wenn Sie die Abbildung einer Visitenkarte, eines
Dokuments, des Whiteboards oder ähnlicher Objekte
unter einem Winkel aufnehmen.
• Filmaufnahmen mit Audio (Seite 95)
VGA-Größe, 30 fps, Motion JPEG-Format
• MOTION PRINT (Seite 126)
Fängt Bilder von einem Film ein, und erstellt Standbilder,
die geeignet für das Ausdrucken sind.
• Ton-Schnappschuss-Modus (Seite 99)
Verwenden Sie diesen Modus für die Aufnahme von
Schnappschüssen, die auch Ton enthalten.
• Sprachaufnahme (Seite 100)
Schnelle und einfache Aufnahme von Spracheingaben.
• Echtzeit-RGB-Histogramm (Seite 102)
Ein On-Screen-Hinstogramm lässt Sie die Belichtung
einstellen, wenn Sie die Auswirkung der
Gesamtbildhelligkeit betrachten, wodurch die
Bildaufnahme unter schwierigen
Beleuchtungsbedingungen leichter als jemals zuvor
gemacht wird.
10
EINLEITUNG
• Kalenderanzeige (Seite 128)
Eine einfache Operation zeigt einen Monatskalender auf
dem Monitorbildschirm der Kamera an. Jeder Tag des
Monatskalenders zeigt einen Thumbnail
(daumennagelgroßes Bild) der ersten an diesem Tag
aufgenommenen Datei an, was die Suche nach einer
bestimmten Datei schneller und einfacher gestaltet.
• Nach der Aufnahme (Seite 134)
Verwenden Sie diesen Modus, um den Ton zu
Schnappschüssen hinzuzufügen, die Sie bereits
aufgenommen haben.
• Wählbare Soundeinstellungen (Seite 148)
Sie können unterschiedliche Sounds konfigurieren, die
wiedergegeben werden, wenn Sie die Kamera
einschalten, den Auslöser halb oder ganz niederdrücken
bzw. eine Tastenbetätigung ausführen.
• Weltzeit (Seite 153)
Eine einfache Operation stellt die aktuelle Zeit für Ihren
gegenwärtigen Standort ein. Sie können aus 162 Städten
in 32 Zeitzonen wählen.
• Unterstützung für SD-Speicherkarten und MMC
(MultiMediaCards) für Speichererweiterung (Seite 159)
• Digital Print Order Format (Digitales DruckfolgeFormat (DPOF)) (Seite 167)
Die Bilder können einfach in der gewünschten
Reihenfolge ausgedruckt werden, wenn Sie einen DPOFkompatiblen Drucker verwenden. DPOF kann auch
verwendet werden, um die Bilder und die Anzahl der
Kopien von professionellen Druckerdiensten zu
spezifizieren.
• PictBridge und USB DIRECT-PRINT unterstützt
(Seite 170)
Schließen Sie diese Digitalkamera direkt an einen mit
PictBridge oder USB DIRECT-PRINT kompatiblen
Drucker an, wodurch Sie die Bilder auch ohne Computer
ausdrucken können.
• Kompatibel mit PRINT Image Matching III (Seite 175)
Die Bilder schließen PRINT Image Matching III Daten
(Moduseinstellung und andere
Kameraeinstellinformationen) ein. Ein Drucker, der PRINT
Image Matching III unterstützt, liest diese Daten und stellt
das auszudruckende Bild entsprechend ein, sodass Ihre
Bilder genau so aussehen, wie Sie sich diese bei der
Aufnahme vorgestellt haben.
11
EINLEITUNG
• DCF-Datenspeicherung (Seite 189)
Das DCF-Datenspeicherprotokoll (Design rule for Camera
File system) (Richtlinie für Kameradateisystem)
gewährleistet Kompatibilität zwischen der Digitalkamera
und Druckern.
• Geliefert mit Photo Loader und Photohands
(Seite 196, 199, 205)
Ihre Kamera wird mit Photo Loader geliefert, der
populären Applikation für das automatische Laden der
Bilder von Ihrer Kamera in Ihren Computer. Ebenfalls
enthalten ist Photohands, eine Applikation, die das
Retouchieren von Bilder schnell und einfach macht.
Vorsichtsmaßregeln für die Bedienung
■ Allgemeine Vorsichtshinweise
Bitte beachten Sie unbedingt die folgenden wichtigen
Vorsichtsmaßnahmen, wenn Sie die EX-Z500 verwenden.
Der in dieser Anleitung verwendeten Ausdruck „Kamera“
bezieht sich auf die Digitalkamera CASIO EX-Z500.
• Niemals versuchen, Bilder aufzunehmen oder das
eingebaute Display zu verwenden, während Sie ein
Fahrzeug steuern oder während Sie gehen, da dies ein
erhöhtes Unfallrisiko darstellt.
• Niemals versuchen, das Kameragehäuse zu öffnen oder
Reparaturen selbst durchzuführen. Beim Berühren der
unter hoher Spannung stehenden Innenteile besteht
Stromschlaggefahr. Wartung und Reparaturen sind einem
autorisierten CASIO-Kundendienst zu überlassen.
• Halten Sie kleine Teile und das Zubehör dieser Kamera
außerhalb der Reichweite von Kleinkindern. Falls ein Teil
versehentlich verschluckt wird, wenden Sie sich
unverzüglich an einen Arzt.
• Niemals das Blitzlicht in Richtung eines Fahrzeuglenkers
auslösen, da dies den Fahrer blenden und ein Unfallrisiko
verursachen kann.
12
EINLEITUNG
• Niemals das Blitzlicht auslösen, wenn es sich nahe an
den Augen einer Person befindet. Bei zu geringer
Entfernung kann die hohe Leuchtstärke des Blitzlichts
Sehschäden verursachen, besonders bei Kleinkindern.
Bei Verwendung des Blitzlichts muss sich die Kamera
mindestens einen Meter von den Augen der Person
entfernt befinden.
• Die Kamera vor Wasser und anderen Flüssigkeiten
schützen, und darauf achten, dass die Kamera nicht nass
wird. Feuchtigkeit kann zu Feuer- und Stromschlagrisiko
führen. Die Kamera niemals im Freien bei Regen oder
Schnee, in Meeresnähe oder am Strand, im Badezimmer
usw. verwenden.
• Sollte jemals Fremdmaterial oder Wasser in die Kamera
gelangen, schalten Sie die Stromversorgung unverzüglich
aus. Danach entfernen Sie den Akkus aus der Kamera
und/oder ziehen den Kabelstecker des Netzgerätes aus
der Netzdose. Wenden Sie sich anschließend an Ihren
Fachhändler oder den nächsten autorisierten CASIOKundendienst. Wenn die Kamera unter diesen
Bedingungen weiterhin verwendet wird, besteht Feuerund Stromschlagrisiko.
• Sollten Sie jemals Rauch oder ungewöhnlichen Geruch
an der Kamera feststellen, schalten Sie die
Stromversorgung unverzüglich aus. Achten Sie darauf,
dass Sie sich nicht die Finger verbrennen, und entfernen
Sie den Akku aus der Kamera und/oder ziehen Sie den
Kabelstecker des Netzgerätes aus der Netzdose und
wenden Sie sich anschließend an Ihren Fachhändler oder
an den nächsten CASIO-Kundendienst. Wenn die
Kamera unter diesen Bedingungen weiterhin verwendet
wird, besteht Feuer- und Stromschlagrisiko. Nachdem Sie
sichergestellt haben, dass kein Rauch mehr aus der
Kamera austritt, bringen Sie diese für die Reparatur zu
Ihrem nächsten autorisierten CASIO-Kundendienst.
Versuchen Sie niemals Ihre eigene Wartung.
• Verwenden Sie das Netzgerät niemals für die
Stromversorgung eines anderen Gerätes als dieser
Kamera. Verwenden Sie niemals ein anderes als das mit
dieser Kamera mitgelieferte Netzgerät.
• Decken Sie das Netzgerät niemals mit einem Kissen,
einer Decke oder einer anderen Abdeckung ab, während
dieses verwendet wird, und verwenden Sie das Netzgerät
nicht in der Nähe einer Heizung.
13
EINLEITUNG
• Mindestens einmal jährlich das Netzkabel des
Netzgerätes aus der Wandsteckdose ziehen und die
Steckerkontakte sowie deren Umgebung reinigen. Eine
Ansammlung von Staub an den Steckerklemmen stellt ein
Feuerrisiko dar.
• Bei einer Beschädigung des Kameragehäuses durch
Fallenlassen oder unsachgemäße Behandlung sofort die
Stromversorgung ausschalten, den Kabelstecker des
Netzgerätes aus der Netzdose ziehen und Ihren
Fachhändler oder einen autorisierten CASIOKundendienst zu Rate ziehen.
• Die Kamera niemals in einem Flugzeug oder in einem
anderen Bereich verwenden, in dem dies verboten ist. Bei
Nichtbeachtung kann dies zu einem Unfallrisiko führen.
• Eine Beschädigung oder Funktionsstörung dieser Kamera
kann dazu führen, dass die im Speicher enthaltenen
Daten gelöscht werden. Stets eine Sicherungskopie
anfertigen, indem die Daten in den Speicher eines PC
übertragen werden.
• Während ein Bilder aufgenommen wird, niemals den
Akkudeckel öffnen, das Netzgerät von der Kamera
abziehen oder aus der Netzdose ziehen. Wenn dies nicht
beachtet wird, ist nicht nur ein Speichern des Bildes
unmöglich, sondern es können auch andere, bereits im
Speicher enthaltene Bilddaten verfälscht werden.
■ Testen Sie die Kamera vor deren
Verwendung auf richtigen Betrieb!
Bevor Sie die Kamera für die Aufnahme von wichtigen
Bildern verwenden, führen Sie zuerst eine Anzahl von
Testaufnahmen aus, und überprüfen Sie die Ergebnisse,
um sicherzustellen, dass die Kamera richtig konfiguriert ist
und richtig arbeitet.
14
EINLEITUNG
■ Vorsichtsmaßregeln hinsichtlich von
Datenfehlern
• Ihre Digitalkamera wurde unter Verwendung von digitalen
Präzisionsteilen hergestellt. Jeder der folgenden
Vorgänge führt zu dem Risiko, dass die Daten im
Speicher der Kamera korrumpiert werden.
— Entfernen des Akkus oder der Speicherkarte bzw.
Einsetzen der Kamera in die USB-Station, während
die Kamera eine Aufnahme- oder
Speicherzugriffsoperation ausführt.
— Entfernen des Akkus oder der Speicherkarte bzw.
Einsetzen der Kamera in die USB-Station, während
die Betriebslampe noch grün blinkt, nachdem Sie die
Kamera ausgeschaltet haben.
— Abtrennen des USB-Kabels, Entfernen der Kamera
aus der USB-Station oder Abtrennen des Netzgerätes
von der USB-Station, während eine
Datenkommunikationsoperation ausgeführt wird
— Niedrige Akkuspannung
— Andere abnormale Operationen
Jede der obigen Bedingungen kann dazu führen, dass eine
Fehlermeldung auf dem Monitorbildschirm erscheint (Seite
220). Befolgen Sie die von der Meldung gegebene
Instruktion, um die Fehlerursache zu beheben.
■ Betriebsbedingungen
• Diese Kamera ist für die Verwendung bei Temperaturen
im Bereich von 0°C bis 40°C ausgelegt.
• Verwenden oder lagern Sie die Kamera nicht an den
folgenden Orten.
— An Orten mit direktem Sonnenlicht
— An Orten mit hoher Luftfeuchtigkeit oder Staub
— In der Nähe von Klimaanlagen, Heizungen oder an
anderen Orten mit extremen Temperaturen
— In einem geschlossenen Fahrzeug, besonders wenn
dieses im prallen Sonnenlicht geparkt ist
— An Orten mit starken Vibrationen
15
EINLEITUNG
■ Kondensation
• Falls Sie die Kamera an einem kalten Tag vom Freien in
einen Raum bringen oder sonst wie plötzlichen
Temperaturänderungen aussetzen, dann kann sich
Feuchtigkeit an den Außen- oder Innenteilen
niederschlagen (Kondensationsbildung). Kondensation
kann zu Fehlbetrieb der Kamera führen, sodass Sie
Bedingungen vermeiden müssen, bei welchen sich
Kondensation an der Kamera bilden kann.
• Um Kondensation zu vermeiden, legen Sie die Kamera in
einen Plastikbeutel ein, bevor Sie diese an einen viel
wärmeren oder kälteren Ort bringen. Belassen Sie die
Kamera in dem Plastikbeutel, bis die Temperatur in dem
Plastikbeutel die Umgebungstemperatur erreicht hat.
Falls es trotzdem zu Kondensatbildung kommt, entfernen
Sie den Akku aus der Kamera, und belassen Sie den
Akkudeckel für einige Stunden geöffnet.
■ Stromversorgung
• Verwenden Sie nur den speziellen Lithium-Ionen-Akku
NP-40 für die Stromversorgung dieser Kamera. Die
Verwendung eines anderen Typs von Akku wird nicht
unterstützt.
• Diese Kamera weist keine separate Batterie für die Uhr
auf. Wenn die Kamera ca. 30 Stunden nicht über die
Batterie und/oder USB-Station mit Strom versorgt ist,
stellen sich Datum und Uhrzeit zurück. Führen Sie die
Einstellungen erneut aus, nachdem die Stromversorgung
unterbrochen wurde (Seite 151).
■ Objektiv
• Wenden Sie niemals übermäßige Kraft an, wenn Sie die
Oberfläche des Objektivs reinigen. Anderenfalls kann die
Oberfläche des Objektivs zerkratzt werden und es kann
zu Fehlbetrieb kommen.
• Sie können vielleicht manchmal bei bestimmten Bildtypen
bestimmte Verzerrungen feststellen, wie zum Beispiel
eine Krümmung von Linien, die gerade sein sollten. Dies
ist auf die Eigenschaften des Objektivs zurückzuführen
und stellt keinen Fehlbetrieb der Kamera dar.
16
EINLEITUNG
■ Pflege Ihrer Kamera
• Fingerabdrücke, Staub oder andere Verschmutzungen
auf dem Objektiv können die richtige Bildaufnahme
beeinträchtigen. Berühren Sie daher niemals das Objektiv
mit Ihren Fingern. Sie können Staubpartikel von der
Oberfläche des Objektivs entfernen, indem Sie einen
Gummipuster verwenden. Danach wischen Sie die
Oberfläche des Objektivs mit einem weichen
Objektivreinigungstuch ab.
• Fingerabdrücke, Verschmutzungen und anderes
Fremdmaterial auf dem Blitzlicht können den richtigen
Betrieb der Kamera beeinträchtigen. Vermeiden Sie
daher ein Berühren des Blitzlichts. Falls das Blitzlicht
verschmutzt ist, wischen Sie es mit einem weichen,
trockenen Tuch ab.
• Falls die Außenseite der Kamera gereinigt werden muss,
wischen Sie diese mit einem weichen, trockenen Tuch ab.
■ Sonstiges
• Die Kamera kann sich während der Verwendung etwas
erwärmen. Dies stellt jedoch keinen Fehlbetrieb dar.
17
SCHNELLSTARTANLEITUNG
SCHNELLSTARTANLEITUNG
Laden Sie zuerst den Akku auf!
2.
1.
Setzen Sie den Akku in die Kamera
ein (Seite 32).
1
2
Anschlag
Setzen Sie die Kamera in die USB-Station ein, um den
Akku aufzuladen (Seite 33).
• Achten Sie darauf, dass die Form des Netzgerätes von dem
Bestimmungsland abhängt, in dem Sie die Kamera gekauft haben.
• Bis zur Erreichen einer vollen Ladung werden etwa 180 Minuten
benötigt.
Konfigurieren der Anzeigesprache und der Uhreinstellungen
• Konfigurieren Sie unbedingt die
folgenden Einstellungen, bevor Sie
die Kamera für die Aufnahme von
Bildern verwenden.
Für Einzelheiten siehe Seite 48.
1
2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9
DISP
[왖]
[왗][왘]
[왔]
SET
[SET]
1.
Drücken Sie die Stromtaste, um die Kamera
einzuschalten.
2.
Verwenden Sie [왖], [왔], [왗] und [왘], um die gewünschte
Sprache zu wählen.
3.
Drücken Sie [SET], um die Spracheinstellung zu
registrieren.
4.
Verwenden Sie [왖], [왔], [왗] und [왘], um den
gewünschten geographischen Bereich zu wählen, und
drücken Sie danach [SET].
5.
Verwenden Sie [왖] und [왔], um die gewünschte Stadt zu
wählen, und drücken Sie danach [SET].
6.
Verwenden Sie [왖] und [왔], um die gewünschte
Sommerzeiteinstellung (DST) zu wählen, und drücken Sie
danach [SET].
7.
Verwenden Sie [왖] und [왔], um die gewünschte
Datumsformateinstellung zu wählen, und drücken Sie
danach [SET].
8.
Stellen Sie das Datum und die Zeit ein.
9.
Drücken Sie [SET], um die Uhreinstellungen zu
registrieren und die Einstellanzeige zu verlassen.
19
SCHNELLSTARTANLEITUNG
3
Aufnehmen eines Bildes
Für Einzelheiten siehe Seite 52.
Icon für automatische
Aufnahme
2
Fokussierrahmen
Betriebslampe
Bevor eine im Fachhandel erhältliche Speicherkarte
verwendet wird, formatieren Sie diese, indem Sie
die Formatierfunktion der Kamera verwenden. Für
Einzelheiten zum Formatieren einer Speicherkarte
siehe Seite 162.
1.
Drücken Sie [] (REC).
• Dadurch wird der Aufnahmemodus (REC) aufgerufen.
2.
Richten Sie die Kamera auf das Objekt,
verwenden Sie den Monitorbildschirm zur
Auswahl des Bildausschnittes, und drücken Sie
danach den Auslöser halb nieder.
1
• Sobald die Kamera den Autofokusvorgang beendet,
wechselt der Fokussierrahmen auf grün, und die
Betriebslampe leuchtet grün auf.
3.
Halten Sie die Kamera still, und drücken Sie
vorsichtig den Auslöser vollständig nieder.
20
SCHNELLSTARTANLEITUNG
Betrachten eines aufgenommenen Bildes
Für Einzelheiten siehe Seite 115.
1
2
1.
Drücken Sie [] (PLAY).
• Dadurch wird der Wiedergabemodus (PLAY)
aufgerufen.
2.
Verwenden Sie [왗] und [왘] , um durch
die Bilder zu scrollen.
Löschen eines Bildes
Für Einzelheiten siehe Seite 140.
1
2, 3, 4, 5
1.
Drücken Sie [] (PLAY).
2.
Drücken Sie [왔] ( ).
3.
Verwenden Sie [왗] und [왘], um das zu löschende
Bild anzuzeigen.
4.
Verwenden Sie [왖] und [왔], um „Löschen“ zu
wählen.
• Um die Bildlöschoperation zu verlassen, ohne etwas zu
löschen, wählen Sie „Abbrechen“.
5.
Drücken Sie [SET], um das Bild zu löschen.
21
BEREITSTELLUNG
BEREITSTELLUNG
Dieser Abschnitt enthält Informationen, die Sie wissen oder
ausführen müssen, bevor Sie die Verwendung der Kamera
versuchen.
Über diese Anleitung
Dieser Abschnitt enthält Informationen über die in dieser
Anleitung verwendeten Konventionen.
■ Terminologie
Die folgende Tabelle definiert die in dieser Anleitung
verwendete Terminologie.
Dieser in dieser
Anleitung verwendete
Ausdruck:
„Kamera“
„Dateispeicher“
„Akku“
„Ladegerät“
Bedeutet dies:
Die Digitalkamera CASIO
EX-Z500.
Die Position, an der die
Kamera gegenwärtig die von
Ihnen aufgezeichneten Bilder
abspeichert (Seite 53).
Der aufladbare Lithium-IonenAkku NP-40.
Das optional erhältliche
Ladegerät CASIO BC-30L.
Dieser in dieser
Anleitung verwendete
Ausdruck:
„digitales Rauschen“
Bedeutet dies:
Kleine Flecken oder „Schnee“
in einem aufgezeichneten Bild
oder auf dem
Monitorbildschirm, die/der zu
einem körnigen Aussehen des
Bildes führen/führt.
■ Tastenbetätigungen
Die Tastenbetätigungen sind durch die in Klammern ([ ])
eingeschriebenen Tastennamen angegeben.
■ On-Screen-Text
Der On-Screen-Text ist immer in doppelten
Anführungszeichen („“) eingeschlossen.
■ Ergänzende Informationen
•WICHTIG! weist auf sehr wichtige Informationen
hin, die Sie wissen müssen, um die Kamera richtig
verwenden zu können.
•Zur Beachtung : weist auf Informationen hin, die
nützlich für de Bedienung der Kamera sind.
22
BEREITSTELLUNG
6
■ Dateispeicher
Der Ausdruck „Dateispeicher“ in dieser Anleitung ist ein
allgemeiner Ausdruck, der sich auf die aktuelle
Speicherposition bezieht, an der Ihre Kamera die von Ihnen
aufgenommenen Bilder gegenwärtig abspeichert. Dies
kann eine beliebige der folgenden Speicherpositionen sein.
• Der eingebaute Speicher der Kamera
• Die in die Kamera eingesetzte SD-Speicherkarte
• Die in die Kamera eingesetzte MultiMediaCard
Für weitere Informationen darüber, wie die Kamera die
Bilder speichert, siehe Seite 189.
Allgemeine Anleitung
Die folgenden Abbildungen zeigen die Bezeichnungen der
einzelnen Komponenten, Tasten und Schalter der Kamera.
Kamera
■ Vorderseite
2
3
4
5
1
1 Zoomregler
2 Auslöser
3 Stromtaste
7
4 Mikrofon
5 AF-Hilfsleuchte/
Selbstauslöserlampe
6 Objektiv
7 Blitzlicht
23
BEREITSTELLUNG
H
■ Rückseite■ Unterseite
8
9
0
F
E
C
D
8 Betriebslampe
9 []
0 []
Wiedergabemodus-Taste
Aufnahmemodus-Taste
A [BS] (BEST SHOT)-Taste
B Gurtring
C [왖][왔][왗][왘]
D [SET]-Einstelltaste
E [MENU]-Taste
F Monitorbildschirm
A
B
[왖]
[왗][왘]
[왔]
DISP
SET
[SET]
G Anschlag
H Speicherkartenschlitz
I Akkufach
J Akkudeckel
K Bohrung für Stativschraube
* Verwenden Sie diese Bohrung, wenn Sie die Kamera
auf einem Stativ anbringen.
L Anschluss
M Lautsprecher
24
G
IJKLM
BEREITSTELLUNG
6
2
USB-Station
Setzen Sie einfach Ihre CASIO Digitalkamera in die USBStation ein, um die folgenden Aufgaben ausführen zu
können.
• Aufladen des Akkus (Seite 33)
• Betrachten der Bilder unter Verwendung der Diashow der
Fotostandfunktion (Photo Stand) (Seite 131)
• Anschließbar an einen Fernseher, um die Bilder auch auf
einem Fernsehbildschirm betrachten zu können (Seite
137).
• Direkter Anschluss eines Drucker für das Ausdrucken
(Seite 170)
• Automatische Übertragung der Bilder an einen Computer
(Seite 176)
WICHTIG!
• Verwenden Sie nur die mit der Kamera mitgelieferte
USB-Station (CA-29). Andere USB-Stationen werden
nicht unterstützt.
Der Monitorbildschirm verwendet verschiedene Anzeigen und Icons, um Sie über den Status der Kamera informiert zu halten.
• Achten Sie darauf, dass die Anzeigebeispiele in diesem Kapitel nur für illustrative Zwecke gelten. Sie stimmen nicht genaumit dem tatsächlich von der Kamera erzeugten Bildschirminhalt überein.
• erscheint einen Moment
lang, wenn Sie automatisches
Blitzlicht wählen, und erlischt
dann wieder.
• Falls die Kamera feststellt,
dass das Blitzlicht erforderlich
ist, während die
Blitzlichtautomatik gewählt
ist, erscheint die BlitzlichtAnzeige, sobald Sie den
Auslöser halb niederdrücken.
3 Weißabgleich-Anzeige
2 Fokussiermodus-
Anzeige (Seite 72)
Autofokus
Makro
Pan-Focus
Unendlich
Manuelle Fokussierung
• erscheint einen Moment
lang, wenn Sie Autofokus
wählen, und erlischt dann
wieder.
(Seite 82)
Automatisch
AWB
Tageslicht
Bewölkt
Schatten
Tageslichtweiß
Tageslicht
Kunstlicht
Manuell
•
erscheint einen
AWB
Moment lang, wenn Sie
automatischen Weißabgleich
wählen, und erlischt dann
wieder.
4 Serienbild-
Aufnahmemodus
(Seite 85)
Kein Einzelbild
Serienbilder
5 Selbstauslöser
(Seite 67)
Keine 1-Bild
10-Sekunden-
10
s
Selbstauslöser
2-Sekunden-
2
s
Selbstauslöser
Dreifacher
x3
Selbstauslöser
6 Aufnahmetypen
Automatische Aufnahme
BEST SHOT
Film
Sprachaufnahme
26
BEREITSTELLUNG
7 Messungsmodus-
indikator (Seite 111)
Multi
Mittenbetont
Punkt
8 • Schnappschüsse: Bildgröße
(Seite 70)
9 • Schnappschüsse:
Speicherkapaziät
(Seite 54, 222)
• Filme:
Restliche Aufnahmedauer
(Seite 97)
0 • Schnappschüsse: Bildqualität
(Seite 71)
F : Fein
N : Normal
E : Economy
• Filme: Bildqualität (Seite 96)
HQ: Hohe Qualität
NORMAL : Normal
LP: Langspiel
A ISO-Empfindlichkeit
(Seite 110)
B Blendenwert
(Seite 54)
C Verschlusszeitwert
(Seite 54)
D Datum und Zeit (Seite 151)
E EV-Wert (Seite 80)
F Akkukapazität (Seite 38)
G Histogramm (Seite 102)
H Anti-Verwackelung-
Indikator
(Seite 91)
I Fokussierrahmen
(Seite 53)
• Schärfeneinstellung
abgeschlossen: Grün
• Schärfeneinstellung nicht
möglich: Rot
Zur Beachtung :
• Bei Einstellung eines Blenden-, Verschlusszeitenoder ISO-Empfindlichkeitswertes, der außerhalb des
zulässigen Bereichs liegt, färbt sich der
entsprechende Wert am Monitor-Bildschirm
bernsteinfarben.
• Durch die Änderung einer der folgenden Funktionen
erscheint der Anleitungstext für die Icon-Hilfe auf
dem Monitorbildschirm.
Blitzlichtmodus, Fokussiermodus, Weißabgleich,
Selbstauslöser, Aufnahmetyp, EV-Verschiebung
27
BEREITSTELLUNG
Wiedergabemodus (PLAY)
K12 3
L
K Digitalzoom-Anzeige (Seite 60)
L Zoom-Anzeige (Seite 60)
• Die linke Seite zeigt das optische Zoom an.
• Die rechte Seite zeigt das Digitalzoom an.
F
E
1 Wiedergabemodus-
Dateityp
Schnappschuss
Film
Ton-Schnappschuss
Sprachaufnahme
2 Bildschutz-Anzeige
(Seite 143)
28
D C
4
5
6
7
8
9
0AB
3 Ordnername/Dateiname
(Seite 142)
Beispiel: Falls eine mit
CIMG0023.JPG benannte Datei in
dem mit 100CASIO benannten
Ordner gespeichert ist.
100-0023
Ordnername Dateiname
4 • Schnappschüsse: Bildqualität
(Seite 71)
F : Fein
N : Normal
E : Economy
• Filme: Aufnahmedauer
(Seite 97)
BEREITSTELLUNG
5 • Schnappschüsse: Bildgröße
(Seite 70)
• Filme: Bildqualität (Seite 96)
HQ: Hohe Qualität
NORMAL : Normal
LP: Langspiel
D Akkukapazität (Seite 38)
E Histogramm (Seite 102)
F EV-Wert (Seite 80)
WICHTIG!
• Manche Informationen werden vielleicht nicht richtig
angezeigt, wenn Sie ein Bild anzeigen, dass auf
einem unterschiedlichen Digitalkameramodell
aufgenommen wurde.
29
BEREITSTELLUNG
Ändern des Inhalts des
Monitorbildschirms
Mit jedem Drücken von [왖] (DISP) wird der Inhalt des
Monitorbildschirms wie folgt geändert.
■ Aufnahmemodus (REC)
Anzeigen
eingeschaltet
Anzeigen ausgeschaltet
Histogramm
eingeschaltet
■ Wiedergabemodus (PLAY)
Anzeigen
eingeschaltet
Anzeigen ausgeschaltet
30
Histogramm/Einzelheiten
eingeschaltet
Loading...
+ 197 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.