Casio EXILIM EX-Z50 User Manual [de]

Digitalkamera
EX-Z50
Bedienungsanleitung
Wir möchten uns bei dieser Gelegenheit dafür bedanken, dass Sie sich für dieses Produkt von CASIO entschieden haben.
• Bevor Sie es verwenden, lesen Sie unbedingt die in der Bedienungsanleitung enthaltenen Vorsichtsmaßregeln durch.
• Bewahren Sie die Bedienungsanleitung für spätere Nachschlagzwecke an einem sicheren Ort auf.
• Für die neuesten Informationen über dieses Produkt besuchen Sie bitte die folgende offizielle EXILIM Webseite: http://www.exilim.com/.
G
K879PCM1DKX

EINLEITUNG

EINLEITUNG

Auspacken

Stellen Sie sicher, dass alle hier dargestellten Artikeln mit Ihrer Kamera mitgeliefert wurden. Falls etwas fehlt, wenden Sie sich unverzüglich an Ihren Fachhändler.
Kamera
CD-ROM
• Achten Sie darauf, dass die Form des Netzgerätes von dem Bestimmungsland abhängt, in dem Sie die Kamera gekauft haben.
Spezielles Netzgerät (mit Kabel
anschließbare Ausführung) (AD-C51G)
Lithium-Ionen-Akku (NP-40)
USB-Kabel Grundlegende Referenz
Netzkabel
* Die Form des
Netzkabelsteckers variiert in Abhängigkeit von dem geografischen Gebiet.
*
USB-Station
(CA-24)
○○○○○
Tragegurt
Spezielles Netzgerät (Direkt
ansteckbare Ausführung) (AD-C51J)
2
EINLEITUNG

Inhalt

2 EINLEITUNG
Auspacken .................................................................... 2
Merkmale ...................................................................... 9
Vorsichtsmaßregeln für die Bedienung...................... 12
16 SCHNELLSTARTANLEITUNG
Laden Sie zuerst den Akku auf! ................................. 16
Konfigurieren der Anzeigesprache und der
Uhreinstellungen ........................................................ 17
Aufnehmen eines Bildes ............................................ 18
Betrachten eines aufgenommenen Bildes ................. 19
Löschen eines Bildes ................................................. 19
20 BEREITSTELLUNG
Über diese Anleitung .................................................. 20
Allgemeine Anleitung ................................................. 21
Kamera 21 USB-Station 23
Inhalt des Monitorbildschirms .................................... 24
Ändern des Inhalts des Monitorbildschirms 26
Anbringen des Tragegurts ......................................... 28
Stromanforderungen .................................................. 29
Einsetzen oder Entfernen des Akkus 29 Aufladen des Akkus 31 Vorsichtsmaßregeln hinsichtlich der Stromversorgung 36 Ein- oder Ausschalten der Kamera 39 Konfigurieren der Stromspareinstellungen 41
Verwendung der Bildschirmmenüs ............................ 42
Konfigurierung der Anzeigesprache und
Uhreinstellungen ........................................................ 44
Konfigurieren der Anzeigesprache und der
Uhreinstellungen 45
48 GRUNDLAGEN DER BILDAUFNAHME
Aufnahme eines Bildes .............................................. 48
Spezifizieren des Aufnahmemodus 48 Ausrichten der Kamera 49 Aufnahme eines Bildes 50
Verwendung des optischen Suchers ......................... 54
Verwendung des Zooms ............................................ 55
Optisches Zoom 55 Digitalzoom 57
Verwendung des Blitzlichts ........................................ 59
Blitzlichtstatus 60 Ändern der Einstellung der Blitzintensität 61 Verwendung des Blitzassistenten 61
Verwendung des Selbstauslösers ............................. 63
3
EINLEITUNG
Spezifizierung der Bildgröße...................................... 65
Spezifizierung der Bildqualität ................................... 66
68 ANDERE AUFNAHMEFUNKTIONEN
Wahl des Scharfeinstellmodus................................... 68
Verwendung von Autofokus 69 Verwendung des Makromodus 71 Verwendung des Pan-Focus 72 Verwendung des Unendlichmodus 73 Verwendung von manuellen Fokus 74 Verwendung der Fokusverriegelung 75
Belichtungskompensation (EV-Verschiebung) .......... 76
Einstellung des Weißabgleichs.................................. 78
Konfiqurierung der manuellen Einstellung des
Weißabgleichs 79
Verwendung des BESTSHOT-Modus ........................ 81
Erstellen Ihres eigenen BESTSHOT-Setups 83 Löschen eines Anwender-Setups des
BESTSHOT-Modus 84
Kombinieren von Aufnahmen von zwei
Personen in ein einzelnes Bild (Coupling Shot) ........ 85
Aufnahme eines Objektes auf ein bestehendes
Hintergrundbild (Pre-shot) ......................................... 87
Aufnahme von Bildern von Visitenkarten und
Dokumenten (Business Shot) .................................... 89
Verwenden von Business Shot 90
Verwendung des Filmmodus ..................................... 91
Tonaufnahme.............................................................. 94
Hinzufügen von Ton zu einem Schnappschuss 94 Aufnahme Ihrer Stimme 95
Verwendung des Histogramms .................................. 97
Kameraeinstellungen im Aufnahmemodus ................ 99
Spezifizieren der ISO-Empfindlichkeit 100 Spezifizieren der Silhouettenschärfe 101 Spezifizieren der Farbsättigung 101 Spezifizieren des Kontrasts 102 Ein- und Ausschalten des Bildschirmrasters 102 Ein- oder Ausschalten der Bilddurchsicht 103 Verwendung der Icon-Hilfe 103 Zuordnung von Funktionen zu den
[]- und []-Tasten 104 Spezifizieren der Einschaltvoreingabewerte 105 Rücksetzen der Kamera 107
108 WIEDERGABE
Grundlegende Operationen für die
Wiedergabe von Bildern........................................... 108
Wiedergabe eines Ton-Schnappschusses 109
Umkehren der Anzeige am Display ..........................110
Zoomen des angezeigten Bildes .............................. 111
Größenänderung eines Bildes ..................................112
Trimmen eines Bildes ................................................ 113
Wiedergabe eines Films ........................................... 114
9-Bild-Gruppenanzeige .............................................115
4
EINLEITUNG
Anzeigen der Kalenderanzeige ................................ 116
Wiedergabe einer Diashow ....................................... 117
Verwendung der Fotostandfunktion (Photo Stand) 119
Drehung des Anzeigebildes ..................................... 120
Verwendung des Bildrouletts ................................... 121
Hinzufügen von Ton zu einem Schnappschuss ...... 122
Neuaufnahme des Tons 123
Wiedergabe einer Sprachaufnahmedatei ................ 124
125 LÖSCHEN VON DATEIEN
Löschen einer einzelnen Datei ................................ 125
Löschen aller Dateien .............................................. 126
127 DATEIENVERWALTUNG
Ordner ...................................................................... 127
Speicherordner und Dateien 127
Schützen von Dateien .............................................. 128
Schützen einer einzelnen Datei 128 Schützen aller Dateien im Speicher 129
Verwendung des FAVORITE-Ordners ..................... 129
Kopieren einer Datei in den FAVORITE-Ordner 129 Anzeige einer Datei in dem FAVORITE-Ordner 131 Löschen einer Datei aus dem FAVORITE-Ordner 132 Löschen aller Dateien aus dem FAVORITE-Ordner 132
133 ANDERE EINSTELLUNGEN
Konfigurierung der Soundeinstellungen .................. 133
Konfigurieren der Soundeinstellungen 133 Einstellen der Lautstärke 134
Spezifizieren eines Bildes für die Startanzeige ....... 134
Konfigurierung der Bildeinstellungen beim
Ausschalten der Stromversorgung .......................... 135
Spezifizieren der Generiermethode
für die Dateinamen-Seriennummer ......................... 137
Verwendung des Alarms .......................................... 137
Einstellung der Uhr .................................................. 139
Wählen Ihrer Heimatstadt-Zeitzone 139 Einstellen der aktuellen Zeit und des Datums 140 Änderung des Datumsformats 140
Verwendung der Weltzeit ......................................... 141
Anzeigen der Weltzeitanzeige 141 Konfigurieren der Weltzeiteinstellungen 141
Änderung der Anzeigesprache ................................ 142
Änderung des USP-Port-Protokolls ......................... 143
Konfigurierung der Stromeinschalt-/
-ausschaltfunktionen mittels
[ ] (REC) [ ] (PLAY) .......................................... 144
Formatieren des eingebauten Speichers ................ 145
5
EINLEITUNG
146 VERWENDUNG EINER SPEICHERKARTE
Verwendung einer Speicherkarte ............................ 147
Einsetzen einer Speicherkarte in die Kamera 147 Entfernen der Speicherkarte aus der Kamera 148 Formatieren der Speicherkarte 148
Kopieren von Dateien .............................................. 150
Kopieren aller Dateien im eingebauten
Speicher auf die Speicherkarte 150
Kopieren einer bestimmten Datei von
einer Speicherkarte in den eingebauten Speicher 151
152 DRUCKEN VON BILDERN
DPOF ........................................................................ 153
Konfigurieren der Druckeinstellungen
für ein einzelnes Bild 154
Konfigurieren der Druckeinstellungen für alle Bilder 155
Verwendung von PictBridge oder
USB DIRECT-PRINT ................................................ 156
PRINT Image Matching III ....................................... 159
Exif Print ................................................................... 159
160 BETRACHTUNG VON BILDERN AUF
EINEM COMPUTER
Verwendung der Kamera mit einem
Windows-Computer.................................................. 160
Verwendung der Kamera mit einem
Macintosh Computer ................................................ 166
Operationen, die Sie von Ihrem Computer aus
durchführen können ................................................. 170
Verwendung einer Speicherkarte für die
Übertragung von Bildern an einen Computer .......... 171
Speicherkartendaten ................................................ 172
DCF-Protokoll 172 Speicher-Ordner-Struktur 172 Von der Kamera unterstützte Bilddateien 174
6
EINLEITUNG
175 VERWENDUNG DER KAMERA MIT
EINEM COMPUTER
Verwendung der Albumsfunktion ............................. 175
Erstellen eines Albums 175 Wahl eines Albumlayouts 177 Konfigurieren der detaillierten Albumeinstellungen 177 Betrachten der Albumdateien 180 Speichern eines Albums 182 Löschen eines Albums 183
Installieren der auf der CD-ROM enthaltenen
Applikationen ............................................................ 183
Über die mitgelieferte CD-ROM
(CASIO Digital Camera Software) 183
Anforderungen an das Computersystem 185
Installieren der Software von der
CD-ROM in Windows ............................................... 186
Wollen wir beginnen 187 Wahl einer Sprache 187 Lesen der Datei „Bitte lesen“ 187 Installieren einer Applikation 188 Betrachten der Anwenderdokumentation
(PDF-Dateien) 188 Anwenderregistrierung 189 Verlassen der Menüapplikation 189
Installieren der Software von der
CD-ROM auf einem Macintosh ................................ 189
Installieren der Software 189 Betrachten der Anwenderdokumentation
(PDF-Dateien) 190
192 ANHANG
Menüreferenz ........................................................... 192
Anzeigelampenreferenz ........................................... 195
Störungsbeseitigung ................................................ 198
Falls Sie Probleme mit dem Installieren
des USB-Treibers haben... 201
Anzeigemeldungen 202
Technische Daten ..................................................... 204
7
EINLEITUNG
WICHTIG!
• Änderungen des Inhalts dieser Anleitung ohne Vorankündigung vorbehalten.
• Die CASIO COMPUTER CO., LTD. übernimmt keine Verantwortung für irgendwelche Schäden oder Verluste, die auf die Verwendung dieser Anleitung zurückzuführen sind.
• Die CASIO COMPUTER CO., LTD. übernimmt keine Verantwortung für irgendwelche Verluste oder Ansprüche dritter Parteien, die auf die Verwendung der EX-Z50 zurückzuführen sind.
• Die CASIO COMPUTER CO., LTD. kann nicht verantwortlich gehalten werden für irgend welche Schäden oder Verluste, die Sie oder dritte Parteien auf Grund der Verwendung von Photo Loader und/ oder Photohands erleiden.
• Die CASIO COMPUTER CO., LTD. übernimmt keine Verantwortung für irgendwelche Schäden oder Verluste, die auf das Löschen von Daten auf Grund von Fehlbetrieb, Reparaturen bzw. Austausch des Akkus zurückzuführen sind. Fertigen Sie Schutzkopien aller wichtigen Daten auf einem anderen Medium an, um Datenverlusten vorzubeugen.
• Achten Sie darauf, dass die in dieser Bedienungsanleitung dargestellten Anzeigebeispiele und Produktillustrationen von den tatsächlichen Anzeigen und Konfigurationen der Kamera abweichen können.
• Das SD-Logo ist ein eingetragenes Warenzeichen.
• Windows, Internet Explorer und DirectX sind eingetragene Warenzeichen der Microsoft Corporation.
• Macintosh ist ein eingetragenes Warenzeichen der Apple Computer, Inc.
• MultiMediaCard ist ein Warenzeichen der Infineon Technologies AG aus Deutschland und wurde der MultiMediaCard Association (MMCA) unter Lizenz zur Verfügung gestellt.
• Adobe und Reader sind entweder eingetragene Warenzeichen oder Warenzeichen der Adobe Systems Incorporated in den Vereinigten Staaten und/oder in anderen Ländern.
• Andere in dieser Anleitung verwendete Firmen-, Produkt- oder Dienstleistungsnamen können ebenfalls Warenzeichen oder Dienstleistungszeichen anderer sein.
• Photo Loader und Photohands sind das Eigentum der CASIO COMPUTER CO., LTD. Ausgenommen wie oben angegeben, gehören alle Urheberrechte und anderen einschlägigen Rechte zu diesen Applikationen der CASIO COMPUTER CO., LTD.
8
EINLEITUNG
Urheberrechtrestriktionen
Mit Ausnahme des Zweckes Ihres persönlichen Vergnügens, verletzt das nicht autorisierte Kopieren von Schnappschussdateien, Filmdateien und Tondateien das Urheberrecht und andere internationale Verträge. Der Vertrieb solcher Dateien über das Internet an dritte Parteien ohne Genehmigung des Urheberrechtinhabers, sei dies nun für Profit oder gratis, verletzt das Urheberrecht und internationale Verträge.

Merkmale

• Effektiv 5 Millionen Pixel Der CCD-Bildsensor weist insgesamt 5,25 Millionen Pixel auf, was zu hervorragenden Abzügen und Anzeigebildern mit sehr hoher Auflösung führt.
• 2,0-Zoll TFT LCD-Monitor-Farbbildschirm
• Lange Akkubetriebsdauer Der niedrige Stromverbrauch bürgt in Kombination mit der hohen Akkukapazität für längere Aufnahmen und Wiedergaben zwischen den Aufladevorgängen.
• 12-fach Zoom (Seite 55) 3-fach optisches Zoom, 4-fach Digitalzoom
• 9,3 MB Flash-Speicher Sie können die Bilder abspeichern, ohne dass eine Speicherkarte verwendet werden muss.
• Einschalten der Stromversorgung im Aufnahmemodus oder Wiedergabemodus (Seite 39) Drücken Sie [ ] (REC) oder [ ] (PLAY), um die Kamera einzuschalten und den zu verwendenden Modus aufzurufen.
• Multi-Autofokus (Seite 70) Wenn „Multi“ für den Autofokusbereich gewählt ist, führt die Kamera gleichzeitig die Belichtungsmessung an sieben verschiedenen Punkten aus und wählt automatisch den besten Punkt.
9
EINLEITUNG
• Pan-Focus (Seite 72) Diese Funktion lässt Sie den Fokussierpunkt verriegeln.
• Automatischer Pan-Focus (Seite 69) Falls Sie den Auslöser ohne Pause vollständig niederdrücken, nimmt die Kamera das Bild sofort auf, ohne auf die Autofokus-Ausführung zu warten. Dadurch wird sichergestellt, dass Sie keine Aufnahme verpassen, wenn Sie darauf warten müssen, dass die Kamera die automatische Scharfeinstellung ausführt.
• Unterstützung für SD-Speicherkarten und MMC (MultiMediaCards) für Speichererweiterung (Seite 146)
• USB-Station mitgeliefert (Seite 31, 119, 156, 160) Sie können die mitgelieferte USB-Station verwenden, um den Akku der Kamera aufzuladen und die Bilder auf einen Computer zu übertragen. Eine Photo Stand-Funktion lässt Sie die Bilder bei in die USB-Station eingesetzter Kamera betrachten.
• BESTSHOT (Seite 81) Wählen Sie einfach ein Szenenbeispiel, das zu dem Typ von Bild passt, welches Sie aufnehmen möchten, und die Kamera führt die mühsamen Setups automatisch aus, um jederzeit schöne Bilder sicherzustellen.
• Business Shot (Seite 89) Business Shot berichtigt automatisch rechteckige Formen, wenn Sie die Abbildung einer Visitenkarte, eines Dokuments, des Whiteboards oder ähnlicher Objekte unter einem Winkel aufnehmen.
• Verbundaufnahme (Coupling Shot) und Voraufnahme (Pre-shot) (Seite 85, 87) Die Verbundaufnahme (Coupling Shot) lässt Sie zwei Objekte in ein einziges Bild kombinieren, wogegen die Voraufnahme (Pre-shot) das Hinzufügen eines Objektes zu einem vorher aufgezeichneten Hintergrundbild gestattet. Diese bedeutet, dass Sie Bilder von sich selbst und einem Freund erstellen können, auch wenn Sie die beiden einzigen vorhandenen Personen sind.
• Dreifacher Selbstauslöser (Seite 63) Der Selbstauslöser kann so eingestellt werden, dass er drei Mal automatisch wiederholt wird.
• Echtzeit-Histogramm (Seite 97) Ein On-Screen-Hinstogramm lässt Sie die Belichtung einstellen, wenn Sie die Auswirkung der Gesamtbildhelligkeit betrachten.
• Weltzeit (Seite 141) Eine einfache Operation stellt die aktuelle Zeit für Ihren gegenwärtigen Standort ein. Sie können aus 162 Städten in 32 Zeitzonen wählen.
10
EINLEITUNG
• Alarm (Seite 137) Ein eingebauter Alarm hilft Ihnen immer pünktlich bei wichtigen Veranstaltungen zu sein, und kann sogar an Stelle eines Weckers verwendet werden. Sie können auch ein bestimmtes Bild erscheinen lassen bzw. einen Film oder eine Tondatei wiedergeben, wenn die Alarmzeit erreicht ist.
• Albumfunktion (Seite 175) HTML-Dateien werden automatisch generiert, um ein Album der aufgenommenen Bilder zu erstellen. Der Inhalt des Albums kann unter Verwendung eines Standard­Web-Browsers betrachtet und ausgedruckt werden. Die Bilder können auch schnell und einfach in Web-Seiten integriert werden.
• Kalenderanzeige (Seite 116) Eine einfache Operation zeigt einen Monatskalender auf dem Monitorbildschirm der Kamera an. Jeder Tag des Monatskalenders zeigt einen Thumbnail (daumennagelgroßes Bild) des ersten an diesem Tag aufgenommenen Bildes an, was die Suche nach einem bestimmten Bild schneller und einfacher gestaltet.
• Ton-Schnappschuss-Modus (Seite 94) Verwenden Sie diesen Modus für die Aufnahme von Schnappschüssen, die auch Ton enthalten.
• Film + Tonmodus (Seite 91)
• Sprachaufnahme (Seite 95) Schnelle und einfache Aufnahme von Spracheingaben.
• Nach der Aufnahme (Seite 122) Verwenden Sie diesen Modus, um den Ton zu Schnappschüssen hinzuzufügen, die Sie bereits aufgenommen haben.
• Wählbare Soundeinstellungen (Seite 133) Sie können unterschiedliche Sounds konfigurieren, die wiedergegeben werden, wenn Sie die Kamera einschalten, den Auslöser halb oder ganz niederdrücken bzw. eine Tastenbetätigung ausführen.
• DCF-Datenspeicherung (Seite 172) Das DCF-Datenspeicherprotokoll (Design rule for Camera File system) (Richtlinie für Kameradateisystem) gewährleistet Kompatibilität zwischen der Digitalkamera und Druckern.
• Digital Print Order Format (Digitales Druckfolge­Format (DPOF)) (Seite 153) Die Bilder können einfach in der gewünschten Reihenfolge ausgedruckt werden, wenn Sie einen DPOF­kompatiblen Drucker verwenden. DPOF kann auch verwendet werden, um die Bilder und die Anzahl der Kopien von professionellen Druckerdiensten zu spezifizieren.
11
EINLEITUNG
• Kompatibel mit PRINT Image Matching III (Seite 159) Die Bilder schließen PRINT Image Matching III Daten (Moduseinstellung und andere Kameraeinstellinformationen) ein. Ein Drucker, der PRINT Image Matching III unterstützt, liest diese Daten und stellt das auszudruckende Bild entsprechend ein, sodass Ihre Bilder genau so aussehen, wie Sie sich diese bei der Aufnahme vorgestellt haben.
• USB DIRECT-PRINT und PictBridge unterstützt (Seite
156) Schließen Sie diese Digitalkamera direkt an einen mit USB DIRECT-PRINT oder PictBridge kompatiblen Drucker an, wodurch Sie die Bilder auch ohne Computer ausdrucken können.
• Geliefert mit Photo Loader und Photohands (Seite 184) Ihre Kamera wird mit Photo Loader geliefert, der populären Applikation für das automatische Laden der Bilder von Ihrer Kamera in Ihren Computer. Ebenfalls enthalten ist Photohands, eine Applikation, die das Retouchieren von Bilder schnell und einfach macht.

Vorsichtsmaßregeln für die Bedienung

Allgemeine Vorsichtshinweise
Bitte beachten Sie unbedingt die folgenden wichtigen Vorsichtsmaßnahmen, wenn Sie die EX-Z50 verwenden.
Der in dieser Anleitung verwendeten Ausdruck „Kamera“ bezieht sich auf die Digitalkamera CASIO EX-Z50.
• Niemals versuchen, Bilder aufzunehmen oder das eingebaute Display zu verwenden, während Sie ein Fahrzeug steuern oder während Sie gehen, da dies ein erhöhtes Unfallrisiko darstellt.
• Niemals versuchen, das Kameragehäuse zu öffnen oder Reparaturen selbst durchzuführen. Beim Berühren der unter hoher Spannung stehenden Innenteile besteht Stromschlaggefahr. Wartung und Reparaturen sind einem autorisierten CASIO-Kundendienst zu überlassen.
• Blicken Sie niemals durch den Sucher der Kamera in die Sonne oder in ein anderes starkes Licht. Anderenfalls könnte Ihr Sehvermögen beeinträchtigt werden.
• Halten Sie kleine Teile und das Zubehör dieser Kamera außerhalb der Reichweite von Kleinkindern. Falls ein Teil versehentlich verschluckt wird, wenden Sie sich unverzüglich an einen Arzt.
• Niemals das Blitzlicht in Richtung eines Fahrzeuglenkers auslösen, da dies den Fahrer blenden und ein Unfallrisiko verursachen kann.
12
EINLEITUNG
• Niemals das Blitzlicht auslösen, wenn es sich nahe an den Augen einer Person befindet. Bei zu geringer Entfernung kann die hohe Leuchtstärke des Blitzlichts Sehschäden verursachen, besonders bei Kleinkindern. Bei Verwendung des Blitzlichts muss sich die Kamera mindestens einen Meter von den Augen der Person entfernt befinden.
• Die Kamera vor Wasser und anderen Flüssigkeiten schützen, und darauf achten, dass die Kamera nicht nass wird. Feuchtigkeit kann zu Feuer- und Stromschlagrisiko führen. Die Kamera niemals im Freien bei Regen oder Schnee, in Meeresnähe oder am Strand, im Badezimmer usw. verwenden.
• Sollte jemals Fremdmaterial oder Wasser in die Kamera gelangen, schalten Sie die Stromversorgung unverzüglich aus. Danach entfernen Sie den Akkus aus der Kamera und/oder ziehen den Kabelstecker des Netzgerätes aus der Netzdose. Wenden Sie sich anschließend an Ihren Fachhändler oder den nächsten autorisierten CASIO­Kundendienst. Wenn die Kamera unter diesen Bedingungen weiterhin verwendet wird, besteht Feuer- und Stromschlagrisiko.
• Sollten Sie jemals Rauch oder ungewöhnlichen Geruch an der Kamera feststellen, schalten Sie die Stromversorgung unverzüglich aus. Achten Sie darauf, dass Sie sich nicht die Finger verbrennen, und entfernen Sie den Akku aus der Kamera und/oder ziehen Sie den Kabelstecker des Netzgerätes aus der Netzdose und wenden Sie sich anschließend an Ihren Fachhändler oder an den nächsten CASIO-Kundendienst. Wenn die Kamera unter diesen Bedingungen weiterhin verwendet wird, besteht Feuer- und Stromschlagrisiko. Nachdem Sie sichergestellt haben, dass kein Rauch mehr aus der Kamera austritt, bringen Sie diese für die Reparatur zu Ihrem nächsten autorisierten CASIO-Kundendienst. Versuchen Sie niemals Ihre eigene Wartung.
• Verwenden Sie das Netzgerät niemals für die Stromversorgung eines anderen Gerätes als dieser Kamera. Verwenden Sie niemals ein anderes als das mit dieser Kamera mitgelieferte Netzgerät.
• Decken Sie das Netzgerät niemals mit einem Kissen, einer Decke oder einer anderen Abdeckung ab, während dieses verwendet wird, und verwenden Sie das Netzgerät nicht in der Nähe einer Heizung.
• Mindestens einmal jährlich das Netzkabel des Netzgerätes aus der Wandsteckdose ziehen und die Steckerkontakte sowie deren Umgebung reinigen. Eine Ansammlung von Staub an den Steckerklemmen stellt ein Feuerrisiko dar.
13
EINLEITUNG
• Bei einer Beschädigung des Kameragehäuses durch Fallenlassen oder unsachgemäße Behandlung sofort die Stromversorgung ausschalten, den Kabelstecker des Netzgerätes aus der Netzdose ziehen und Ihren Fachhändler oder einen autorisierten CASIO-Kundendienst zu Rate ziehen.
• Die Kamera niemals in einem Flugzeug oder in einem anderen Bereich verwenden, in dem dies verboten ist. Bei Nichtbeachtung kann dies zu einem Unfallrisiko führen.
• Eine Beschädigung oder Funktionsstörung dieser Kamera kann dazu führen, dass die im Speicher enthaltenen Daten gelöscht werden. Stets eine Sicherungskopie anfertigen, indem die Daten in den Speicher eines PC übertragen werden.
• Während ein Bilder aufgenommen wird, niemals den Akkudeckel öffnen, das Netzgerät von der Kamera abziehen oder aus der Netzdose ziehen. Wenn dies nicht beachtet wird, ist nicht nur ein Speichern des Bildes unmöglich, sondern es können auch andere, bereits im Speicher enthaltene Bilddaten verfälscht werden.
Testen Sie die Kamera vor deren
Verwendung auf richtigen Betrieb!
Bevor Sie die Kamera für die Aufnahme von wichtigen Bildern verwenden, führen Sie zuerst eine Anzahl von Testaufnahmen aus, und überprüfen Sie die Ergebnisse, um sicherzustellen, dass die Kamera richtig konfiguriert ist und richtig arbeitet (Seite 16).
Vorsichtsmaßregeln hinsichtlich von Datenfehlern
• Ihre Digitalkamera wurde unter Verwendung von digitalen
Präzisionsteilen hergestellt. Jeder der folgenden Vorgänge führt zu dem Risiko, dass die Daten im Speicher der Kamera korrumpiert werden.
— Entfernen des Akkus oder der Speicherkarte bzw.
Einsetzen der Kamera in die USB-Station, während die Kamera eine Aufnahme- oder Speicherzugriffsoperation ausführt.
— Entfernen des Akkus oder der Speicherkarte bzw.
Einsetzen der Kamera in die USB-Station, während die grüne Betriebslampe noch blinkt, nachdem Sie die Kamera ausgeschaltet haben.
— Abtrennen des USB-Kabels, Entfernen der Kamera aus
der USB-Station oder Abtrennen des Netzgerätes von der USB-Station, während eine
Datenkommunikationsoperation ausgeführt wird — Niedrige Akkuspannung — Andere abnormale Operationen
Jede der obigen Bedingungen kann dazu führen, dass eine Fehlermeldung auf dem Monitorbildschirm erscheint (Seite
202). Befolgen Sie die von der Meldung gegebene Instruktion, um die Fehlerursache zu beheben.
14
EINLEITUNG
Betriebsbedingungen
• Diese Kamera ist für die Verwendung bei Temperaturen im Bereich von 0°C bis 40°C ausgelegt.
• Verwenden oder lagern Sie die Kamera nicht an den folgenden Orten.
— An Orten mit direktem Sonnenlicht — An Orten mit hoher Luftfeuchtigkeit oder Staub — In der Nähe von Klimaanlagen, Heizungen oder an
anderen Orten mit extremen Temperaturen
— In einem geschlossenen Fahrzeug, besonders wenn
dieses im prallen Sonnenlicht geparkt ist
— An Orten mit starken Vibrationen
Kondensation
• Falls Sie die Kamera an einem kalten Tag vom Freien in einen Raum bringen oder sonst wie plötzlichen Temperaturänderungen aussetzen, dann kann sich Feuchtigkeit an den Außen- oder Innenteilen niederschlagen (Kondensationsbildung). Kondensation kann zu Fehlbetrieb der Kamera führen, sodass Sie Bedingungen vermeiden müssen, bei welchen sich Kondensation an der Kamera bilden kann.
• Um Kondensation zu vermeiden, legen Sie die Kamera in einen Plastikbeutel ein, bevor Sie diese an einen viel wärmeren oder kälteren Ort bringen. Belassen Sie die Kamera in dem Plastikbeutel, bis die Temperatur in dem Plastikbeutel die Umgebungstemperatur erreicht hat. Falls es trotzdem zu Kondensatbildung kommt, entfernen Sie den Akku aus der Kamera, und belassen Sie den Akkudeckel für einige Stunden geöffnet.
Objektiv
• Wenden Sie niemals übermäßige Kraft an, wenn Sie die Oberfläche des Objektivs reinigen. Anderenfalls kann die Oberfläche des Objektivs zerkratzt werden und es kann zu Fehlbetrieb kommen.
• Fingerabdrücke, Staub oder andere Verschmutzungen auf dem Objektiv können die richtige Bildaufnahme beeinträchtigen. Berühren Sie daher niemals das Objektiv mit Ihren Fingern. Sie können Staubpartikel von der Oberfläche des Objektivs entfernen, indem Sie einen Gummipuster verwenden. Danach wischen Sie die Oberfläche des Objektivs mit einem weichen Objektivreinigungstuch ab.
Sonstiges
• Die Kamera kann sich während der Verwendung etwas erwärmen. Dies stellt jedoch keinen Fehlbetrieb dar.
• Falls die Außenseite der Kamera gereinigt werden muss, wischen Sie diese mit einem weichen, trockenen Tuch ab.
15

SCHNELLSTARTANLEITUNG

SCHNELLSTARTANLEITUNG

Laden Sie zuerst den Akku auf!

2.
1.
Setzen Sie den Akku in die Kamera ein (Seite 29).
1
Setzen Sie die Kamera in das USB-Cradle ein, um den Akku aufzuladen (Seite 31).
Achten Sie darauf, dass die Form des Netzgerätes von dem Bestimmungsland abhängt, in dem Sie die Kamera gekauft haben.
Bis zur Erreichen einer vollen Ladung werden etwa 190 Minuten benötigt.
1 Mit Kabel anschließbare Ausführung
2
3
Anschlag
2
○○○○○○○○○○○○○○○○○○
1 Direkt ansteckbare Ausführung
[CHARGE]-Lampe Ladevorgang: Leuchtet rot Ladevorgang beendet: Leuchtet grün
16
SCHNELLSTARTANLEITUNG

Konfigurieren der Anzeigesprache und der Uhreinstellungen

Konfigurieren Sie unbedingt die folgenden Einstellungen, bevor Sie die Kamera für die Aufnahme von Bildern verwenden. Für Einzelheiten siehe Seite 44.
1
2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9
1.
Drücken Sie die Stromtaste, um die Kamera einzuschalten.
2.
Drücken Sie [], um die gewünschte Sprache zu wählen.
3.
Drücken Sie [SET], um die Spracheinstellung zu registrieren.
4.
Verwenden Sie [], [], [] und [], um den gewünschten geographischen Bereich zu wählen, und drücken Sie danach [SET].
5.
Verwenden Sie [] und [], um die gewünschte Stadt zu wählen, und drücken Sie danach [SET].
6.
Verwenden Sie [] und [], um die gewünschte Sommerzeiteinstellung (DST) zu wählen, und drücken Sie danach [SET].
7.
Verwenden Sie [] und [], um die gewünschte Datumsformateinstellung zu wählen, und drücken Sie danach [SET].
8.
Stellen Sie das Datum und die Zeit ein.
9.
Drücken Sie [SET], um die Uhreinstellungen zu registrieren und die Einstellanzeige zu verlassen.
17
SCHNELLSTARTANLEITUNG
1200
1600
NORMAL
10
04/1212
24
12
58
1 / 1000
F2.6

Aufnehmen eines Bildes

Grüne Betriebslampe
Für Einzelheiten siehe Seite 48.
1
7
6
Schnappschussmodus­Icon
Fokussierrahmen
1.
Drücken Sie [ ] (REC).
2.
Drücken Sie [MENU].
○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○
3.
Verwenden Sie [] und [], um das Register Aufnahme zu wählen.
4.
Verwenden Sie [] und [], um das Register Aufnahmemodus zu wählen, und betätigen Sie danach [].
2
5.
3,4,5
10
1200
1600
NORMAL
IN
1 / 1000
F2.6
04/
/24 :
58
12
Verwenden Sie [] und [], um Snapshot zu wählen, und betätigen Sie danach [SET].
Dadurch erscheint (Schnappschussmodus) am Monitorbildschirm.
6.
Richten Sie die Kamera auf das Objekt, verwenden Sie den Monitorbildschirm oder den Sucher zur Auswahl des Bildausschnittes, und drücken Sie danach den Auslöser halb nieder.
Wenn der richtig Fokus erhalten ist, wechselt der Fokussierrahmen auf Grün und die grüne Betriebslampe leuchtet auf.
7.
Halten Sie die Kamera still, und drücken Sie vorsichtig den Auslöser vollständig nieder.
18
SCHNELLSTARTANLEITUNG

Betrachten eines aufgenommenen Bildes

Für Einzelheiten siehe Seite 108.
1
2
1.
Drücken Sie [ ] (PLAY).
2.
Verwenden Sie [] und [] , um durch die Bilder zu scrollen.

Löschen eines Bildes

Für Einzelheiten siehe Seite 125.
1
2, 3, 4, 5
1.
Drücken Sie [ ] (PLAY).
2.
Drücken Sie [] ( ).
3.
Verwenden Sie [] und [], um das zu löschende Bild anzuzeigen.
4.
Verwenden Sie [] und [], um „Löschen zu wählen.
Um die Bildlöschoperation zu verlassen, ohne etwas zu löschen, wählen Sie Abbrechen.
5.
Drücken Sie [SET], um das Bild zu löschen.
19
BEREITSTELLUNGBEREITSTELLUNG

BEREITSTELLUNG

Dieser Abschnitt enthält Informationen, die Sie wissen oder ausführen müssen, bevor Sie die Verwendung der Kamera versuchen.

Über diese Anleitung

Dieser Abschnitt enthält Informationen über die in dieser Anleitung verwendeten Konventionen.
Terminologie
Die folgende Tabelle definiert die in dieser Anleitung verwendete Terminologie.
Dieser in dieser Anleitung verwendete Ausdruck:
„Kamera“
„Dateispeicher“
„Akku“
„optionales Ladegerät“
Bedeutet dies:
Die Digitalkamera CASIO EX­Z50.
Die Position, an der die Kamera gegenwärtig die von Ihnen aufgezeichneten Bilder abspeichert (Seite 50).
Der aufladbare Lithium-Ionen­Akku NP-40.
Das optional erhältliche Schnellladegerät CASIO BC­30L.
Dieser in dieser Anleitung verwendete Ausdruck:
„digitales Rauschen“
„ein Aufnahmemodus“
Bedeutet dies:
Kleine Flecken oder „Schnee“ in einem aufgezeichneten Bild oder auf dem Monitorbildschirm, die/der zu einem körnigen Aussehen des Bildes führen/führt.
Der aktuell gewählte Aufnahmemodus (Schnappschuss, BESTSHOT, Film, Sprachaufnahme, Ton­Schnappschuss).
Tastenbetätigungen
Die Tastenbetätigungen sind durch die in Klammern ([ ]) eingeschriebenen Tastennamen angegeben.
On-Screen-Text
Der On-Screen-Text ist immer in doppelten Anführungszeichen („ “) eingeschlossen.
20
BEREITSTELLUNG
Ergänzende Informationen
WICHTIG! weist auf sehr wichtige Informationen
hin, die Sie wissen müssen, um die Kamera richtig verwenden zu können.
Zur Beachtung : weist auf Informationen hin, die
nützlich für de Bedienung der Kamera sind.
Dateispeicher
Der Ausdruck „Dateispeicher“ in dieser Anleitung ist ein allgemeiner Ausdruck, der sich auf die aktuelle Speicherposition bezieht, an der Ihre Kamera die von Ihnen aufgenommenen Bilder gegenwärtig abspeichert. Dies kann eine beliebige der folgenden Speicherpositionen sein.
• Der eingebaute Flash-Speicher der Kamera
• Die in die Kamera eingesetzte SD-Speicherkarte
• Die in die Kamera eingesetzte MultiMediaCard
Für weitere Informationen darüber, wie die Kamera die Bilder speichert, siehe Seite 172.

Allgemeine Anleitung

Die folgenden Abbildungen zeigen die Bezeichnungen der einzelnen Komponenten, Tasten und Schalter der Kamera.

Kamera

Vorderseite
1
2
3
4
5
6
1 Auslöser 2 Stromtaste 3 Blitzlicht 4 Mikrofon 5 Selbstauslöserlampe 6 Sucher 7 Objektiv
7
21
BEREITSTELLUNG
E
M
Rückseite
8
9
:
I
H
A
G
B
F
C
8 Sucher
D
9 Betriebslampe 0 [ ]
A [ ]
Wiedergabemodus-
Taste
Aufnahmemodus-
Taste
B [MENU]-Taste C Zoomtaste D Gurtring E Einstelltaste [SET] F [][][][] G Anzeigetaste [DISP] H Monitorbildschirm I Lautsprecher
Unterseite
J Anschlag K Speicherkartenschlitz L Akkufach M Akkudeckel N Anschluss O Bohrung für Stativschraube
* Verwenden Sie diese Bohrung, wenn Sie die Kamera
auf einem Stativ anbringen.
22
O N
J
K
L
BEREITSTELLUNG
4
7

USB-Station

Setzen Sie einfach Ihre CASIO Digitalkamera in die USB­Station
ein, um die folgenden Aufgaben ausführen zu
können.
• Aufladen des Akkus (Seite 31)
• Automatische Übertragung der Bilder an einen Computer (Seite 160)
• Direkter Anschluss eines Drucker für das Ausdrucken (Seite 156)
• Betrachten der Bilder unter Verwendung der Diashow der Fotostandfunktion (Photo Stand) (Seite 119)
Vorderseite
1
2
3
5
1 Kameraanschluss 2 [USB]-Lampe 3 USB-Taste [USB] 4 [CHARGE]-Lampe 5 Fototaste [PHOTO]
Rückseite
23
6
6 [DC IN 5.3V]-Anschluss
(Anschluss für Netzgerät)
7 [USB]
(USB-Anschluss)
BEREITSTELLUNG

Inhalt des Monitorbildschirms

Der Monitorbildschirm verwendet verschiedene Anzeigen und Icons, um Sie über den Status der Kamera informiert zu halten.
• Achten Sie darauf, dass die Anzeigebeispiele in diesem Kapitel nur für illustrative Zwecke gelten. Sie stimmen nicht genau mit dem tatsächlich von der Kamera erzeugten Bildschirminhalt überein.
Aufnahmemodi (REC)
G
F
56
3421
DE
1 Blitzlicht-Modus-
Anzeige (Seite 59)
Keine Automatisches
7 8 9 0 A B C
• Falls die Kamera feststellt, dass das Blitzlicht erforderlich ist, während die Blitzlichtautomatik gewählt ist, erscheint die Blitzlicht­Anzeige, sobald Sie den Auslöser halb niederdrücken.
2 Fokussiermodus-
Anzeige (Seite 68)
Keine Autofokus
Blitzlicht Blitzlicht ausgeschaltet Blitzlicht eingeschaltet Rotaugenreduktion
Makro Pan-Focus Unendlich Manuelle Fokussierung
3 Weißabgleich-Anzeige
(Seite 78)
Keine Auto
Tageslicht Bewölkt Schatten
Leuchtstoffröhre 1
1
Leuchtstoffröhre 2
2
Kunstlicht Manuell
4 Selbstauslöser
(Seite 63)
Keine 1-Bild
10-Sekunden-
10
s
Selbstauslöser 2-Sekunden-
2
s
Selbstauslöser Dreifacher
x3
Selbstauslöser
5 Aufnahmemodi
(Seite 48)
Schnappschuss BESTSHOT Film Ton-Schnappschuss Sprachaufnahme
6 Speicherkapazität
(Seite 52, 91, 204)
(restliche Anzahl der noch speicherbaren Bilder) Filmaufnahme: Restaufnahmedauer
7 Bildgröße (Seite 65)
2560×1920 Pixel 2560×1712 (3:2) Pixel 2048×1536 Pixel 1600×1200 Pixel 1280×960 Pixel
640×480 Pixel
Filmaufnahme: Aufnahmedauer
24
BEREITSTELLUNG
8 Qualität (Seite 66)
FINE (Fein) NORMAL (Normal) ECONOMY (Economy)
9
Eingebauter Speicher für Datenspeicherung gewählt Speicherkarte für Datenspeicherung gewählt
(Seite 146)
= Verschlusszeitwert
(Seite 52)
• Bei Einstellung eines Belichtungs- oder Verschlusszeitenwerts, der außerhalb des zulässigen Bereichs liegt, färbt sich die entsprechende Anzeige am Monitor-Bildschirm bernsteinfarben.
A Blendenwert (Seite 52) B ISO-Empfindlichkeit
(Seite 100)
C Datum und Zeit
(Seite 139)
D EV-Wert (Seite 76) E Akkukapazität
(Seite 35)
F Histogramm (Seite 97) G Fokussierrahmen
(Seite 51)
• Schärfeneinstellung abgeschlossen: Grün
• Schärfeneinstellung nicht möglich: Rot
Zur Beachtung :
• Durch die Änderung einer der folgenden Funktionen, erscheint der Anleitungstext für die Icon-Hilfe (Seite
103) auf dem Monitorbildschirm. Sie können die Icon-Hilfe auf Wunsch auch ausschalten (Seite 103). Blitzlichtmodus, Fokussiermodus, Weißabgleich, Selbstauslöser, Aufnahmemodus
Wiedergabemodus (PLAY)
F
E
D
C
1 Wiedergabemodus-
Dateityp (Seite 108)
Schnappschuss Film Ton-Schnappschuss Sprachaufnahme
2 Bildschutz-Anzeige
(Seite 128)
3 Ordnernummer/
Dateinummer (Seite 127)
Beispiel: Falls eine mit CIMG0023.JPG benannte Datei in dem mit 100CASIO benannten Ordner gespeichert ist.
100-0023
Ordnername Dateiname
25
12 3
AB
4 Bildgröße (Seite 65)
2560×1920 Pixel 2560×1720 (3:2) Pixel 2048×1536 Pixel 1600×1200 Pixel 1280×960 Pixel
640×480 Pixel Filmwiedergabe: Abgelaufene Wiedergabedauer
5 Qualität (Seite 66)
FINE (Fein) NORMAL (Normal) ECONOMY (Economy)
6
(Seite 146)
4 5 6 7 8 9 0
Eingebauter Speicher für Datenspeicherung gewählt Speicherkarte für Datenspeicherung gewählt
BEREITSTELLUNG
7 Verschlusszeitwert 8 Blendenwert 9 ISO-Empfindlichkeit
(Seite 100)
0 Datum und Zeit
(Seite 139)
A Weißabgleich-Anzeige
(Seite 78)
Auto
AWB
Tageslicht Bewölkt Schatten
Leuchtstoffröhre 1
1
Leuchtstoffröhre 2
2
Kunstlicht Manuell
B Blitzlicht-Modus-Anzeige
(Seite 59)
Keine Automatisches Blitzlicht
Blitzlicht eingeschaltet Blitzlicht ausgeschaltet Rotaugenreduktion
C Aufnahmemodi
(Seite 48)
Schnappschuss BESTSHOT
D Akkukapazität (Seite 35) E Histogramm (Seite 97) F EV-Wert (Seite 76)
WICHTIG!
• Manche Informationen werden vielleicht nicht richtig angezeigt, wenn Sie ein Bild anzeigen, dass auf einem unterschiedlichen Digitalkameramodell aufgenommen wurde.

Ändern des Inhalts des Monitorbildschirms

Mit jedem Drücken der [DISP]-Taste wird der Inhalt des Monitorbildschirms wie folgt geändert.
Aufnahmemodi (REC)
Anzeigen
eingeschaltet
ausgeschaltet
Histogramm
eingeschaltet
Anzeigen ausgeschaltetMonitor-bildschirm
26
BEREITSTELLUNG
Wiedergabemodus (PLAY)
Anzeigen
eingeschaltet
Anzeigen
ausgeschaltet
Histogramm/Einzelheiten
eingeschaltet
WICHTIG!
In den folgenden Fällen können Sie die Monitorbildschirmanzeige nicht ausschalten: In dem Wiedergabemodus (PLAY), in dem BESTSHOT­Modus, wenn keine Aufnahme in dem Filmmodus erfolgt.
Drücken von [DISP] ändert nicht den Inhalt des Monitorbildschirms, während Sie eine Filmaufnahme ausführen oder auf die Bereitschaft bzw. Aufnahme eines Ton-Schnappschusses geschaltet haben.
Drücken von [DISP] in dem Sprachaufnahmemodus schaltet den Monitorbildschirm ein (Anzeigen eingeschaltet) oder aus. Während eine Sprachaufnahmedatei in dem Wiedergabemodus angezeigt wird, können Sie durch Drücken von [DISP] zwischen Anzeigen eingeschaltet und
Anzeigen ausgeschaltet umschalten.
Falls Sie den Inhalt einer Sprachaufnahmedatei
wiedergeben, während Anzeigen ausgeschaltet gewählt ist (nur Sprachaufnahmendatei-Icon auf dem Monitorbildschirm), dann wird der Monitorbildschirm schwarz, und zwar etwa zwei Sekunden nach dem Drücken von [SET], um die Wiedergabe zu starten. Das Sprachaufnahmedatei-Icon (Anzeigen ausgeschaltet) erscheint wiederum, nachdem die Wiedergabe beendet ist.
27
BEREITSTELLUNG

Anbringen des Tragegurts

Bringen Sie den Tragegurt gemäß Abbildung an dem Gurtring an.
Gurtring
WICHTIG!
Halten Sie den Tragegurt rund um Ihr Handgelenk, wenn Sie die Kamera verwenden, um ein versehentliches Fallenlassen zu vermeiden.
Der mitgelieferte Tagegurt dient nur für die Verwendung mit dieser Kamera. Verwenden Sie ihn nicht für andere Zwecke.
Schwingen Sie niemals die Kamera an dem Tragegurt.
28
BEREITSTELLUNG

Stromanforderungen

Die Stromversorgung Ihrer Kamera erfolgt mit Hilfe eines Lithium-Ionen-Akkus (NP-40).

Einsetzen oder Entfernen des Akkus

Einsetzen des Akkus
1.
Schieben Sie den Akkudeckel in Richtung der Pfeilmarkierung, und schwingen Sie ihn in die geöffnete Position.
2.
Während Sie den Anschlag in die in der Abbildung durch einen Pfeil markierte Richtung ziehen, richten Sie die (–)-Markierung auf dem Akku mit der (–)-Markierung auf der Kamera aus, und schieben Sie den Akku in die Kamera ein.
Anschlag
(–)-Markierungen
29
(–)-Markierung
Drücken Sie gegen die Unterseite des Akkus, und achten Sie darauf, dass der Anschlag den Akku richtig verriegelt.
NP-40
BEREITSTELLUNG
3.
Schwingen Sie den Akkudeckel in die geschlossene Position, und schieben Sie ihn danach in Pfeilrichtung.
WICHTIG!
Verwenden Sie nur den speziellen Lithium-Ionen­Akku NP-40 für die Stromversorgung dieser Kamera. Die Verwendung jedes anderen Akkutyps wird nicht unterstützt.
Der Akku ist nicht aufgeladen, wenn Sie die Kamera kaufen. Sie müssen den Akku aufladen, bevor Sie die Kamera erstmalig verwenden (Seite 31).
Entfernen des Akkus
1.
Öffnen Sie den Akkudeckel.
2.
Ziehen Sie den Anschlag in die durch einen Pfeil angegebene Richtung.
Dadurch gleitet der Akku teilweise aus dem Akkufach.
Anschlag
3.
Geben Sie den Anschlag frei, und ziehen Sie den Akku aus der Kamera heraus.
Achten Sie darauf, dass der Akku nicht fallen gelassen wird.
30
Loading...
+ 178 hidden pages