Casio EXILIM EX-Z5 User Manual [de]

Digitalkamera
EX-Z5
Bedienungsanleitung
Wir möchten uns bei dieser Gelegenheit dafür bedanken, dass Sie sich für dieses Produkt von CASIO entschieden haben.
• Bevor Sie es verwenden, lesen Sie unbedingt die in der Bedienungsanleitung enthaltenen Vorsichtsmaßregeln durch.
• Bewahren Sie die Bedienungsanleitung für spätere Nachschlagzwecke an einem sicheren Ort auf.
• Für die neuesten Informationen über dieses Produkt besuchen Sie bitte die folgende offizielle EXILIM Webseite: http://www.exilim.com/.
G
K816PCM1DKX

EINLEITUNG

EINLEITUNG

Auspacken

Stellen Sie sicher, dass alle hier dargestellten Artikeln mit Ihrer Kamera mitgeliefert wurden. Falls etwas fehlt, wenden Sie sich unverzüglich an Ihren Fachhändler.
Kamera Tragegurt
CD-ROM USB-Kabel Grundlegende Referenz
Lithium-Ionen-Akku
(NP-20)
Lithium-Ionen-Akku­Ladegerät (BC-11L)
Netzkabel
* Die Form des
Netzkabelsteckers variiert in Abhängigkeit von dem Land oder geografischen Gebiet.
AV-Kabel
*
2
EINLEITUNG

Inhalt

2 EINLEITUNG
Auspacken .................................................................... 2
Merkmale ...................................................................... 9
Vorsichtsmaßregeln für die Bedienung...................... 12
17 SCHNELLSTARTANLEITUNG
Laden Sie zuerst den Akku auf! ................................. 17
Konfigurieren der Anzeigesprache und der
Uhreinstellungen ........................................................ 18
Aufnehmen eines Bildes ............................................ 19
Betrachten eines aufgenommenen Bildes ................. 20
Löschen eines Bildes ................................................. 20
21 BEREITSTELLUNG
Über diese Anleitung .................................................. 21
Allgemeine Anleitung ................................................. 22
Kamera 22 Lithium-Ionen-Akku-Ladegerät 24
Inhalt des Monitorbildschirms .................................... 25
Aufnahmemodus (REC) 25 Wiedergabemodus (PLAY) 27 Ändern des Inhalts des Monitorbildschirms 29
Anbringen des Tragegurts .......................................... 30
Stromanforderungen .................................................. 31
Aufladen des Akkus 31 Einsetzen des Akkus 34 Anzeige für niedrige Akkuspannung 36 Ersetzen des Akkus 37 Vorsichtsmaßregeln hinsichtlich der Stromversorgung 38 Ein- oder Ausschalten der Kamera 41 Konfigurieren der Stromspareinstellungen 42
Verwendung der Bildschirmmenüs ............................ 44
Konfigurierung der Anzeigesprache und
Uhreinstellungen ........................................................ 46
Konfigurieren der Anzeigesprache und der
Uhreinstellungen 47
50 GRUNDLAGEN DER BILDAUFNAHME
Aufnahme eines Bildes .............................................. 50
Ausrichten der Kamera 50 Aufnahme eines Bildes 51 Benutzen des easy-Modus 55 Vorsichtsmaßregeln zur Aufnahme 57
Verwendung des Zooms ............................................ 59
Optisches Zoom 59 Digitalzoom 61
3
EINLEITUNG
Verwendung des Blitzlichts ........................................ 63
Blitzlichtstatus 65 Ändern der Einstellung der Blitzintensität 66 Verwendung des Blitzassistenten 66
Verwendung des Selbstauslösers .............................. 68
Spezifizierung der Bildgröße...................................... 71
Spezifizierung der Bildqualität ................................... 72
74 ANDERE AUFNAHMEFUNKTIONEN
Wahl des Scharfeinstellmodus................................... 74
Verwendung von Autofokus 75 Verwendung des Makromodus 78 Verwendung des Pan-Focus 79 Verwendung des Unendlichmodus 79 Verwendung des manuellen Fokus 80 Verwendung der Fokusverriegelung 81
Belichtungskompensation (EV-Verschiebung)........... 82
Einstellung des Weißabgleichs .................................. 84
Konfigurierung der manuellen Einstellung des
Weißabgleichs 85
Durchführen von Serienaufnahmen ........................... 87
Normalgeschwindigkeit-Serienmodus 88 Schnellaufnahme-Serienmodus 88 Blitzlicht-Serienmodus 88
Verwendung des BEST SHOT-Modus....................... 89
Anzeige der individuellen Beispielszenen 91 Erstellen Ihres eigenen BEST SHOT-Setups 92 Löschen eines Anwender-Setups des
BEST SHOT-Modus 94
Reduzierung der Auswirkungen einer Hand- oder
Objektbewegung ........................................................ 94
Aufnahme mit hoher Empfindlichkeit ......................... 96
Aufnahme von Bildern von Visitenkarten und
Dokumenten (Business Shot) .................................... 97
Vor dem Aufnehmen mit Business Shot 98 Verwenden von Business Shot 98
Restaurieren eines alten Fotos .................................. 99
Bevor Sie beginnen, ein altes Foto zu restaurieren 99 Restaurieren eines alten Fotos 100
Aufzeichnen eines Films .......................................... 102
Spezifizieren der Bildqualität des Films 103 Aufzeichnen eines Films 104
Tonaufnahme............................................................ 106
Hinzufügen von Ton zu einem Schnappschuss 106 Aufnahme Ihrer Stimme 107
Verwendung des Histogramms ................................ 109
Kameraeinstellungen im Aufnahmemodus .............. 112
Zuordnung von Funktionen zu
den []- und [왘]-Tasten 112 Ein- und Ausschalten des Bildschirmrasters 113 Ein- oder Ausschalten der Bilddurchsicht 114 Verwendung der Icon-Hilfe 114 Spezifizieren der Einschaltvoreingabewerte 115
4
EINLEITUNG
Spezifizieren der ISO-Empfindlichkeit 117 Wahl des Messmodus 118 Verwendung der Filterfunktion 120 Spezifizieren der Silhouettenschärfe 120 Spezifizieren der Farbsättigung 121 Spezifizieren des Kontrasts 121 Schnappschüsse mit Datumsstempel 122 Rücksetzen der Kamera 123
124 WIEDERGABE
Grundlegende Operationen für die
Wiedergabe von Bildern........................................... 124
Wiedergabe eines Ton-Schnappschusses 125
Zoomen des angezeigten Bildes ............................. 126
Größenänderung eines Bildes ................................. 127
Trimmen eines Bildes ............................................... 128
Trapezfehlerkorrektur ............................................... 130
Korrigieren der Farben alter Fotografien mit
Farbenrestaurierung ................................................ 131
Wiedergeben und Editieren eines Films.................. 133
Wiedergeben eines Films 133 Editieren eines Films 134 Einfangen eines Standbilds von einem Film
(MOTION PRINT) 138
9-Bild-Gruppenanzeige ............................................ 139
Anzeigen der Kalenderanzeige ............................... 140
Wiedergabe einer Diashow ...................................... 141
Drehung des Anzeigebildes ..................................... 144
Hinzufügen von Ton zu einem Schnappschuss ....... 145
Neuaufnahme des Tons 146
Wiedergabe einer Sprachaufnahmedatei ................ 147
Anzeige der Kamerabilder auf einem
Fernsehbildschirm .................................................... 148
Wahl des Videoausgangssystems 150
152 LÖSCHEN VON DATEIEN
Löschen einer einzelnen Datei ................................ 152
Löschen aller Dateien .............................................. 153
154 DATEIENVERWALTUNG
Ordner ...................................................................... 154
Speicherordner und Dateien 154
Schützen von Dateien .............................................. 155
Schützen einer einzelnen Datei 155 Schützen aller Dateien im Speicher 156
Verwendung des FAVORITE-Ordners ..................... 156
Kopieren einer Datei in den FAVORITE-Ordner 156 Anzeige einer Datei in dem FAVORITE-Ordner 158 Löschen einer Datei aus dem FAVORITE-Ordner 159 Löschen aller Dateien aus dem FAVORITE-Ordner 159
5
EINLEITUNG
160 ANDERE EINSTELLUNGEN
Konfigurierung der Soundeinstellungen .................. 160
Konfigurieren der Soundeinstellungen 160 Einstellen der Bestätigungston-Lautstärke 160 Einstellen des Lautstärkepegels für Film- und
Schnappschuss-Wiedergabe 161
Spezifizieren eines Bildes für die Startanzeige ....... 161
Spezifizieren der Generiermethode für die
Dateinamen-Seriennummer ..................................... 162
Einstellung der Uhr .................................................. 163
Wählen Ihrer Heimatstadt-Zeitzone 163 Einstellen der aktuellen Zeit und des Datums 164 Änderung des Datumsformats 164
Verwendung der Weltzeit ......................................... 165
Anzeigen der Weltzeitanzeige 165 Konfigurieren der Weltzeiteinstellungen 165
Bearbeiten von Datum und Uhrzeit eines Bilds....... 166
Änderung der Anzeigesprache ................................ 167
Änderung des USB-Port-Protokolls ......................... 168
Konfigurierung der Stromeinschalt-/
-ausschaltfunktionen mittels
[ ] (REC) [ ] (PLAY) .......................................... 169
Formatieren des eingebauten Speichers ................ 170
171 VERWENDUNG EINER SPEICHERKARTE
Verwendung einer Speicherkarte ............................ 172
Einsetzen einer Speicherkarte in die Kamera 172 Auswechseln der Speicherkarte 173 Formatieren der Speicherkarte 174
Kopieren von Dateien .............................................. 175
Kopieren aller Dateien im eingebauten
Speicher auf die Speicherkarte 176 Kopieren einer bestimmten Datei von einer
Speicherkarte in den eingebauten Speicher 177
178 DRUCKEN VON BILDERN
DPOF ........................................................................ 179
Konfigurieren der Druckeinstellungen für ein
einzelnes Bild 180 Konfigurieren der Druckeinstellungen für alle Bilder 181
Verwendung von PictBridge oder
USB DIRECT-PRINT ................................................ 183
Datumsaufdruck 187
PRINT Image Matching III ............................................ 188
Exif Print ................................................................... 188
6
EINLEITUNG
189 BETRACHTUNG VON BILDERN AUF
EINEM COMPUTER
Verwendung der Kamera mit einem
Windows-Computer.................................................. 189
Verwendung der Kamera mit einem
Macintosh-Computer ................................................ 196
Verwendung einer Speicherkarte für die
Übertragung von Bildern an einen Computer .......... 200
Speicherkartendaten ................................................ 201
DCF-Protokoll 201 Speicher-Ordner-Struktur 202 Von der Kamera unterstützte Bilddateien 203
205 VERWENDUNG DER KAMERA MIT EINEM
COMPUTER
Verwendung der Kamera mit einem
Windows-Computer.................................................. 205
Wählen der benötigten Software 205 Anforderungen an das Computersystem 207 Verwaltung von Bildern auf einem PC 208 Retuschieren, Neuorientieren und Ausdrucken von
Schnappschüssen 211 Wiedergabe eines Films 213 Betrachten der Anwenderdokumentation
(PDF-Dateien) 214 Anwenderregistrierung 214 Verlassen der Menüapplikation 214
Verwendung der Kamera mit einem
Macintosh-Computer ................................................ 215
Wählen der benötigten Software 215 Anforderungen an das Computersystem 216 Bearbeiten von Bildern auf einem Macintosh 217 Wiedergeben eines Films 218 Betrachten der Anwenderdokumentation
(PDF-Dateien) 218
Registrieren eines Kameraanwenders 219
220 ANHANG
Menüreferenz ........................................................... 220
Anzeigelampenreferenz ........................................... 223
Störungsbeseitigung ................................................ 226
Falls Sie Probleme mit dem Installieren des
USB-Treibers haben ... 231
Anzeigemeldungen 232
USB-Station/Netzgerät CA-32 (Option) ................... 234
Allgemeine Anleitung 234 Benutzen der USB-Station zum Laden des Akkus 235 Verwendung der Fotostandfunktion (Photo Stand) 238 Benutzen der USB-Station zum Anzeigen von
Bildern auf einem Fernseher 239 Benutzen der USB-Station zum Drucken von Bildern 240 Benutzen der USB-Station zum Anschließen an
einen Computer 241 Referenz zu Anzeigelampen der USB-Station 246
Technische Daten..................................................... 247
7
EINLEITUNG
WICHTIG!
• Änderungen des Inhalts dieser Anleitung ohne Vorankündigung vorbehalten.
• Die CASIO COMPUTER CO., LTD. übernimmt keine Verantwortung für irgendwelche Schäden oder Verluste, die auf die Verwendung dieser Anleitung zurückzuführen sind.
• CASIO COMPUTER CO., LTD. übernimmt keine Verantwortung für irgendwelche Schäden oder Verluste, die dritte Parteien durch die Benutzung oder Fehlbetrieb der EX-Z5 erleiden.
• Die CASIO COMPUTER CO., LTD. kann nicht verantwortlich gehalten werden für irgend welche Schäden oder Verluste, die Sie oder dritte Parteien auf Grund der Verwendung von Photo Loader und/ oder Photohands erleiden.
• Die CASIO COMPUTER CO., LTD. übernimmt keine Verantwortung für irgendwelche Schäden oder Verluste, die auf das Löschen von Daten auf Grund von Fehlbetrieb, Reparaturen bzw. Austausch des Akkus zurückzuführen sind. Fertigen Sie Schutzkopien aller wichtigen Daten auf einem anderen Medium an, um Datenverlusten vorzubeugen.
• Achten Sie darauf, dass die in dieser Bedienungsanleitung dargestellten Anzeigebeispiele und Produktillustrationen von den tatsächlichen Anzeigen und Konfigurationen der Kamera abweichen können.
• Das SD-Logo ist ein eingetragenes Warenzeichen.
• Windows, Internet Explorer, Windows Media und DirectX sind eingetragene Warenzeichen der Microsoft Corporation.
• Macintosh und QuickTime sind Warenzeichen der Apple Computer, Inc.
• MultiMediaCard ist ein Warenzeichen der Infineon Technologies AG aus Deutschland und wurde der MultiMediaCard Association (MMCA) unter Lizenz zur Verfügung gestellt.
• Adobe und Reader sind entweder eingetragene Warenzeichen oder Warenzeichen der Adobe Systems Incorporated in den Vereinigten Staaten und/oder in anderen Ländern.
• Andere in dieser Anleitung verwendete Firmen-, Produkt- oder Dienstleistungsnamen können ebenfalls Warenzeichen oder Dienstleistungszeichen anderer sein.
• Photo Loader und Photohands sind das Eigentum der CASIO COMPUTER CO., LTD. Ausgenommen wie oben angegeben, gehören alle Urheberrechte und anderen einschlägigen Rechte zu diesen Applikationen der CASIO COMPUTER CO., LTD.
8
EINLEITUNG
LCD-Panel
Das LCD-Panel ist ein Produkt der neuesten LCD­Herstellungstechnologie und gewährleistet eine Pixelausbeute von 99,99%. Dies bedeutet, dass weniger als 0,01% aller Pixel defekt sind (sie leuchten nicht auf oder bleiben immer eingeschaltet).
Urheberrechtrestriktionen
Mit Ausnahme des Zweckes Ihres persönlichen Vergnügens, verletzt das nicht autorisierte Kopieren von Schnappschussdateien, Filmdateien und Tondateien das Urheberrecht und andere internationale Verträge. Der Vertrieb solcher Dateien über das Internet an dritte Parteien ohne Genehmigung des Urheberrechtinhabers, sei dies nun für Profit oder gratis, verletzt das Urheberrecht und internationale Verträge.

Merkmale

• Effektiv 5,0 Millionen Pixel
• 2,5-Zoll TFT LCD-Monitor-Farbbildschirm
• Eingebauter 8,3 MB Speicher
Sie können die Bilder abspeichern, ohne dass eine Speicherkarte verwendet werden muss.
• Einschalten der Stromversorgung im Aufnahmemodus oder Wiedergabemodus (Seite 41)
Drücken Sie [ ] (REC) oder [ ] (PLAY), um die Kamera einzuschalten und den zu verwendenden Modus aufzurufen.
• easy-Modus (Seite 55)
Bei dieser Funktion entfallen umständliche Einstellungen.
• 12-fach Zoom (Seite 59)
3-fach optisches Zoom, 4-fach Digitalzoom
• Blitzlicht-Assistent (Seite 66)
Diese Funktion sorgt für eine Kompensation bei nicht ausreichender Blitzstärke, damit Sie besser ausgeleuchtete Bilder erhalten.
• Dreifacher Selbstauslöser (Seite 68)
Der Selbstauslöser kann so eingestellt werden, dass er drei Mal automatisch wiederholt wird.
9
EINLEITUNG
• Automakro (Seite 76, 78)
Automakro schaltet automatisch auf den Makromodus, wenn der Abstand zwischen Kamera und Motiv kürzer ist als der Autofokus-Bereich.
• Schnellverschluss (Seite 76)
Falls Sie den Auslöser ohne Pause vollständig niederdrücken, nimmt die Kamera das Bild sofort auf, ohne auf die Autofokus-Ausführung zu warten. Dadurch wird sichergestellt, dass Sie keine Aufnahme verpassen, wenn Sie darauf warten müssen, dass die Kamera die automatische Scharfeinstellung ausführt.
• Umschalten des Autofokusbereichs (Seite 77)
Wenn „ Multi“ für den Autofokusbereich gewählt ist, führt die Kamera gleichzeitig die Belichtungsmessung an neun verschiedenen Punkten aus und wählt automatisch den besten Punkt.
• Drei Serienaufnahme-Funktionen (Seite 87)
Neben der normalen Geschwindigkeit ist für Serienaufnahme auch Schnellaufnahme und Aufnahme mit zugeschaltetem Blitzlicht wählbar.
• BEST SHOT (Seite 89)
Wählen Sie einfach unter den vorprogrammierten Beispielszenen die geeignete Szene aus - die Kamera nimmt die mühevollen Setups dann automatisch vor. So erhalten Sie schnell und mühelos die richtigen Einstellungen für schöne Schnappschussbilder. Die neuen BEST SHOT-Beispielszenen schließen Setups für hohe Empfindlichkeit und Anti-Verwackelung ein. Eine [BS] (BEST SHOT)-Taste ermöglicht direkten Zugriff auf die BEST SHOT-Beispielszenen.
• Business Shot (Seite 97)
Business Shot berichtigt automatisch rechteckige Formen, wenn Sie die Abbildung einer Visitenkarte, eines Dokuments, des Whiteboards oder ähnlicher Objekte unter einem Winkel aufnehmen.
• Restaurieren alter Fotos (Seite 99)
In diesem Abschnitt finden Sie eine Anleitung zum Restaurieren alter verblasster Fotos mit von moderner Digitalkamera-Technik ermöglichter Farbe.
• Filmaufnahmen mit Audio (Seite 102)
VGA-Größe, 30 fps, Motion JPEG-Format
• Ton-Schnappschuss-Modus (Seite 106)
Verwenden Sie diesen Modus für die Aufnahme von Schnappschüssen, die auch Ton enthalten.
10
EINLEITUNG
• Sprachaufnahme (Seite 107)
Schnelle und einfache Aufnahme von Spracheingaben.
• Echtzeit-RGB-Histogramm (Seite 109)
Ein On-Screen-Hinstogramm lässt Sie die Belichtung einstellen, wenn Sie die Auswirkung der Gesamtbildhelligkeit betrachten, wodurch die Bildaufnahme unter schwierigen Beleuchtungsbedingungen leichter als jemals zuvor gemacht wird.
• Trapezfehlerkorrektur (Seite 130)
Sie können mühelos die Trapezverzeichnungen korrigieren, die sich ergeben, wenn eine Tafel oder ein Poster nicht aus rechtem Winkel aufgenommen wird.
• Farbenkorrektur (Seite 131)
Nehmen Sie das Bild einer älteren Fotografie einfach auf und restaurieren Sie dann die Farben.
• MOTION PRINT (Seite 138)
Fängt Bilder von einem Film ein, und erstellt Standbilder, die geeignet für das Ausdrucken sind.
• Kalenderanzeige (Seite 140)
Eine einfache Operation zeigt einen Monatskalender auf dem Monitorbildschirm der Kamera an. Jeder Tag des Monatskalenders zeigt einen Thumbnail (daumennagelgroßes Bild) der ersten an diesem Tag aufgenommenen Datei an, was die Suche nach einer bestimmten Datei schneller und einfacher gestaltet.
• Schließen Sie die Kamera an einen Fernseher an und verwenden Sie den Fernsehbildschirm für die Bildaufnahme und Bildwiedergabe (Seite 148).
• Weltzeit (Seite 165)
Eine einfache Operation stellt die aktuelle Zeit für Ihren gegenwärtigen Standort ein. Sie können aus 162 Städten in 32 Zeitzonen wählen.
• Unterstützung für SD-Speicherkarten und MMC (MultiMediaCards) für Speichererweiterung (Seite 171)
• Digital Print Order Format (Digitales Druckfolge­Format (DPOF)) (Seite 179)
Die Bilder können einfach in der gewünschten Reihenfolge ausgedruckt werden, wenn Sie einen DPOF­kompatiblen Drucker verwenden. DPOF kann auch verwendet werden, um die Bilder und die Anzahl der Kopien von professionellen Druckerdiensten zu spezifizieren.
• PictBridge und USB DIRECT-PRINT unterstützt (Seite 183)
Schließen Sie diese Digitalkamera direkt an einen mit PictBridge oder USB DIRECT-PRINT kompatiblen Drucker an, wodurch Sie die Bilder auch ohne Computer ausdrucken können.
11
EINLEITUNG
• Kompatibel mit PRINT Image Matching III (Seite 188)
Die Bilder schließen PRINT Image Matching III Daten (Moduseinstellung und andere Kameraeinstellinformationen) ein. Ein Drucker, der PRINT Image Matching III unterstützt, liest diese Daten und stellt das auszudruckende Bild entsprechend ein, sodass Ihre Bilder genau so aussehen, wie Sie sich diese bei der Aufnahme vorgestellt haben.
• Übertragen Sie Bilder an einen Computer, indem Sie einfach die Kamera anschließen (Seite 189, 196).
• DCF-Datenspeicherung (Seite 201)
Das DCF-Datenspeicherprotokoll (Design rule for Camera File system) (Richtlinie für Kameradateisystem) gewährleistet Kompatibilität zwischen der Digitalkamera und Druckern.
• Geliefert mit Photo Loader und Photohands (Seite 208, 211, 217)
Ihre Kamera wird mit Photo Loader geliefert, der populären Applikation für das automatische Laden der Bilder von Ihrer Kamera in Ihren Computer. Ebenfalls enthalten ist Photohands, eine Applikation, die das Retouchieren von Bilder schnell und einfach macht.

Vorsichtsmaßregeln für die Bedienung

Allgemeine Vorsichtshinweise
Bitte beachten Sie unbedingt die folgenden wichtigen Vorsichtsmaßnahmen, wenn Sie die EX-Z5 verwenden.
Der in dieser Anleitung verwendeten Ausdruck „Kamera“ bezieht sich auf die Digitalkamera CASIO EX-Z5.
• Niemals versuchen, Bilder aufzunehmen oder das eingebaute Display zu verwenden, während Sie ein Fahrzeug steuern oder während Sie gehen, da dies ein erhöhtes Unfallrisiko darstellt.
• Niemals versuchen, das Kameragehäuse zu öffnen oder Reparaturen selbst durchzuführen. Beim Berühren der unter hoher Spannung stehenden Innenteile besteht Stromschlaggefahr. Wartung und Reparaturen sind einem autorisierten CASIO-Kundendienst zu überlassen.
• Halten Sie kleine Teile und das Zubehör dieser Kamera außerhalb der Reichweite von Kleinkindern. Falls ein Teil versehentlich verschluckt wird, wenden Sie sich unverzüglich an einen Arzt.
• Niemals das Blitzlicht in Richtung eines Fahrzeuglenkers auslösen, da dies den Fahrer blenden und ein Unfallrisiko verursachen kann.
12
EINLEITUNG
• Niemals das Blitzlicht auslösen, wenn es sich nahe an den Augen einer Person befindet. Bei zu geringer Entfernung kann die hohe Leuchtstärke des Blitzlichts Sehschäden verursachen, besonders bei Kleinkindern. Bei Verwendung des Blitzlichts muss sich die Kamera mindestens einen Meter von den Augen der Person entfernt befinden.
• Die Kamera vor Wasser und anderen Flüssigkeiten schützen, und darauf achten, dass die Kamera nicht nass wird. Feuchtigkeit kann zu Feuer- und Stromschlagrisiko führen. Die Kamera niemals im Freien bei Regen oder Schnee, in Meeresnähe oder am Strand, im Badezimmer usw. verwenden.
• Sollte jemals Fremdmaterial oder Wasser in die Kamera gelangen, schalten Sie die Stromversorgung unverzüglich aus. Danach entfernen Sie den Akkus aus der Kamera und/oder ziehen den Netzkabelstecker aus der Netzdose. Wenden Sie sich anschließend an Ihren Fachhändler oder den nächsten autorisierten CASIO-Kundendienst. Wenn die Kamera unter diesen Bedingungen weiterhin verwendet wird, besteht Feuer- und Stromschlagrisiko.
• Sollten Sie jemals Rauch oder ungewöhnlichen Geruch an der Kamera feststellen, schalten Sie die Stromversorgung unverzüglich aus. Achten Sie darauf, dass Sie sich nicht die Finger verbrennen, und entfernen Sie den Akku aus der Kamera und/oder ziehen Sie den Netzkabelstecker aus der Netzdose und wenden Sie sich anschließend an Ihren Fachhändler oder an den nächsten CASIO-Kundendienst. Wenn die Kamera unter diesen Bedingungen weiterhin verwendet wird, besteht Feuer­und Stromschlagrisiko. Nachdem Sie sichergestellt haben, dass kein Rauch mehr aus der Kamera austritt, bringen Sie diese für die Reparatur zu Ihrem nächsten autorisierten CASIO-Kundendienst. Versuchen Sie niemals Ihre eigene Wartung.
• Mindestens einmal jährlich den Netzkabelstecker aus der Wandsteckdose ziehen und die Steckerkontakte sowie deren Umgebung reinigen. Eine Ansammlung von Staub an den Steckerklemmen stellt ein Feuerrisiko dar.
• Bei einer Beschädigung des Kameragehäuses durch Fallenlassen oder unsachgemäße Behandlung sofort die Stromversorgung ausschalten, den Netzkabelstecker aus der Netzdose ziehen und Ihren Fachhändler oder einen autorisierten CASIO-Kundendienst zu Rate ziehen.
• Die Kamera niemals in einem Flugzeug oder in einem anderen Bereich verwenden, in dem dies verboten ist. Bei Nichtbeachtung kann dies zu einem Unfallrisiko führen.
13
EINLEITUNG
• Eine Beschädigung oder Funktionsstörung dieser Kamera kann dazu führen, dass die im Speicher enthaltenen Daten gelöscht werden. Stets eine Sicherungskopie anfertigen, indem die Daten in den Speicher eines PC übertragen werden.
• Während ein Bilder aufgenommen wird, niemals den Akkudeckel öffnen. Wenn dies nicht beachtet wird, ist nicht nur ein Speichern des Bildes unmöglich, sondern es können auch andere, bereits im Speicher enthaltene Bilddaten verfälscht werden.
Testen Sie die Kamera vor deren
Verwendung auf richtigen Betrieb!
Bevor Sie die Kamera für die Aufnahme von wichtigen Bildern verwenden, führen Sie zuerst eine Anzahl von Testaufnahmen aus, und überprüfen Sie die Ergebnisse, um sicherzustellen, dass die Kamera richtig konfiguriert ist und richtig arbeitet.
Vorsichtsmaßregeln hinsichtlich von Datenfehlern
• Ihre Digitalkamera wurde unter Verwendung von digitalen
Präzisionsteilen hergestellt. Jeder der folgenden Vorgänge führt zu dem Risiko, dass die Daten im Speicher der Kamera korrumpiert werden.
— Entfernen des Akkus oder der Speicherkarte, während
die Kamera eine Aufnahme- oder Speicherzugriffsoperation ausführt.
— Entfernen des Akkus oder der Speicherkarte, während
die Betriebslampe noch grün blinkt, nachdem Sie die Kamera ausgeschaltet haben.
— Abtrennen des USB-Kabels, während eine
Datenkommunikationsoperation ausgeführt wird — Niedrige Akkuspannung — Andere abnormale Operationen
Jede der obigen Bedingungen kann dazu führen, dass eine Fehlermeldung auf dem Monitorbildschirm erscheint (Seite
232). Befolgen Sie die von der Meldung gegebene Instruktion, um die Fehlerursache zu beheben.
14
EINLEITUNG
Betriebsbedingungen
• Diese Kamera ist für die Verwendung bei Temperaturen im Bereich von 0°C bis 40°C ausgelegt.
• Verwenden oder lagern Sie die Kamera nicht an den folgenden Orten.
— An Orten mit direktem Sonnenlicht — An Orten mit hoher Luftfeuchtigkeit oder Staub — In der Nähe von Klimaanlagen, Heizungen oder an
anderen Orten mit extremen Temperaturen
— In einem geschlossenen Fahrzeug, besonders wenn
dieses im prallen Sonnenlicht geparkt ist
— An Orten mit starken Vibrationen
Kondensation
• Falls Sie die Kamera an einem kalten Tag vom Freien in einen Raum bringen oder sonst wie plötzlichen Temperaturänderungen aussetzen, dann kann sich Feuchtigkeit an den Außen- oder Innenteilen niederschlagen (Kondensationsbildung). Kondensation kann zu Fehlbetrieb der Kamera führen, sodass Sie Bedingungen vermeiden müssen, bei welchen sich Kondensation an der Kamera bilden kann.
• Um Kondensation zu vermeiden, legen Sie die Kamera in einen Plastikbeutel ein, bevor Sie diese an einen viel wärmeren oder kälteren Ort bringen. Belassen Sie die Kamera in dem Plastikbeutel, bis die Temperatur in dem Plastikbeutel die Umgebungstemperatur erreicht hat. Falls es trotzdem zu Kondensatbildung kommt, entfernen Sie den Akku aus der Kamera, und belassen Sie den Akkudeckel für einige Stunden geöffnet.
15
EINLEITUNG
Stromversorgung
• Verwenden Sie nur den speziellen Lithium-Ionen-Akku NP-20 für die Stromversorgung dieser Kamera. Die Verwendung eines anderen Typs von Akku wird nicht unterstützt.
• Diese Kamera weist keine separate Batterie für die Uhr auf. Wenn die Kamera ca. 30 Stunden nicht über die Batterie mit Strom versorgt ist, stellen sich Datum und Uhrzeit zurück. Führen Sie die Einstellungen erneut aus, nachdem die Stromversorgung unterbrochen wurde (Seite 163).
• Nehmen Sie auf keinen Fall bei eingeschalteter Kamera den Akku aus der Kamera. Falls der Akku versehentlich entnommen wurde, diesen bitte sofort wieder einsetzen und die Stromtaste drücken, um die Stromversorgung wieder einzuschalten.
Objektiv
• Wenden Sie niemals übermäßige Kraft an, wenn Sie die Oberfläche des Objektivs reinigen. Anderenfalls kann die Oberfläche des Objektivs zerkratzt werden und es kann zu Fehlbetrieb kommen.
• Sie können vielleicht manchmal bei bestimmten Bildtypen bestimmte Verzerrungen feststellen, wie zum Beispiel eine Krümmung von Linien, die gerade sein sollten. Dies ist auf die Eigenschaften des Objektivs zurückzuführen und stellt keinen Fehlbetrieb der Kamera dar.
Pflege Ihrer Kamera
• Fingerabdrücke, Staub oder andere Verschmutzungen auf dem Objektiv können die richtige Bildaufnahme beeinträchtigen. Berühren Sie daher niemals das Objektiv mit Ihren Fingern. Sie können Staubpartikel von der Oberfläche des Objektivs entfernen, indem Sie einen Gummipuster verwenden. Danach wischen Sie die Oberfläche des Objektivs mit einem weichen Objektivreinigungstuch ab.
• Fingerabdrücke, Verschmutzungen und anderes Fremdmaterial auf dem Blitzlicht können den richtigen Betrieb der Kamera beeinträchtigen. Vermeiden Sie daher ein Berühren des Blitzlichts. Falls das Blitzlicht verschmutzt ist, wischen Sie es mit einem weichen, trockenen Tuch ab.
• Falls die Außenseite der Kamera gereinigt werden muss, wischen Sie diese mit einem weichen, trockenen Tuch ab.
Sonstiges
• Die Kamera kann sich während der Verwendung etwas erwärmen. Dies stellt jedoch keinen Fehlbetrieb dar.
16

SCHNELLSTARTANLEITUNG

SCHNELLSTARTANLEITUNG

Laden Sie zuerst den Akku auf!

1.
Laden Sie den mit der Kamera mitgelieferten Lithium-Ionen­Akku (NP-20) auf (Seite 31).
Bis zur Erreichen einer vollen Ladung werden etwa 90 Minuten benötigt.
1
-+
T
2.
Setzen Sie den Akku in die Kamera ein (Seite 34).
1
2
[CHARGE]-Lampe leuchtet rot während des Aufladens. Die [CHARGE]-Lampe erlischt, wenn das Aufladen beendet ist.
17
2
3
Anschlag
SCHNELLSTARTANLEITUNG

Konfigurieren der Anzeigesprache und der Uhreinstellungen

• Konfigurieren Sie unbedingt die folgenden Einstellungen, bevor Sie die Kamera für die Aufnahme von Bildern verwenden. Für Einzelheiten siehe Seite 47.
• Falls Sie während der Einstellung der Sprache oder Uhr unter Verwendung des folgenden Vorganges einen Fehler begehen, dann müssen Sie das Menü der Kamera verwenden, um die Sprach- (Seite 167) und Uhreinstellungen (Seite 163) individuell zu konfigurieren.
1
2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9
[]
[][왘]
[]
[SET]
1.
Drücken Sie die Stromtaste, um die Kamera einzuschalten.
2.
Verwenden Sie [], [], [] und [], um die gewünschte Sprache zu wählen.
3.
Drücken Sie [SET], um die Spracheinstellung zu registrieren.
4.
Verwenden Sie [], [], [] und [], um den gewünschten geographischen Bereich zu wählen, und drücken Sie danach [SET].
5.
Verwenden Sie [] und [], um die gewünschte Stadt zu wählen, und drücken Sie danach [SET].
6.
Verwenden Sie [] und [], um die gewünschte Sommerzeiteinstellung (DST) zu wählen, und drücken Sie danach [SET].
7.
Verwenden Sie [] und [], um die gewünschte Datumsformateinstellung zu wählen, und drücken Sie danach [SET].
8.
Stellen Sie das Datum und die Zeit ein.
9.
Drücken Sie [SET], um die Uhreinstellungen zu registrieren und die Einstellanzeige zu verlassen.
18
SCHNELLSTARTANLEITUNG
3
24
12
38

Aufnehmen eines Bildes

Für Einzelheiten siehe Seite 50.
Icon für automatische
Aufnahme
3
5
N
0606/
1212/
24
:
12
38
Fokussierrahmen
Betriebslampe
Bevor eine im Fachhandel erhältliche Speicherkarte verwendet wird, formatieren Sie diese, indem Sie die Formatierfunktion der Kamera verwenden. Für Einzelheiten zum Formatieren einer Speicherkarte siehe Seite 174.
2
1.
Drücken Sie [ ] (REC).
Dadurch wird der Aufnahmemodus (REC) aufgerufen.
2.
Richten Sie die Kamera auf das Objekt, verwenden Sie den Monitorbildschirm zur Auswahl des Bildausschnittes, und drücken Sie danach den Auslöser halb nieder.
Sobald die Kamera den Autofokusvorgang beendet, wechselt der Fokussierrahmen auf grün, und die
1
Betriebslampe leuchtet grün auf.
3.
Halten Sie die Kamera still, und drücken Sie vorsichtig den Auslöser vollständig nieder.
19
SCHNELLSTARTANLEITUNG

Betrachten eines aufgenommenen Bildes

Für Einzelheiten siehe Seite 124.
1
2
1.
Drücken Sie [ ] (PLAY).
Dadurch wird der Wiedergabemodus (PLAY) aufgerufen.
2.
Verwenden Sie [] und [] , um durch die Bilder zu scrollen.

Löschen eines Bildes

Für Einzelheiten siehe Seite 152.
1
2, 3, 4, 5
1.
Drücken Sie [ ] (PLAY).
2.
Drücken Sie [] ( ).
3.
Verwenden Sie [] und [], um das zu löschende Bild anzuzeigen.
4.
Verwenden Sie [] und [], um „Löschen zu wählen.
Um die Bildlöschoperation zu verlassen, ohne etwas zu löschen, wählen Sie Abbrechen.
5.
Drücken Sie [SET], um das Bild zu löschen.
20

BEREITSTELLUNG

BEREITSTELLUNG
Dieser Abschnitt enthält Informationen, die Sie wissen oder ausführen müssen, bevor Sie die Verwendung der Kamera versuchen.

Über diese Anleitung

Dieser Abschnitt enthält Informationen über die in dieser Anleitung verwendeten Konventionen.
Terminologie
Die folgende Tabelle definiert die in dieser Anleitung verwendete Terminologie.
Dieser in dieser Anleitung verwendete Ausdruck:
„Kamera“
„Dateispeicher“
„Akku“
Bedeutet dies:
Die Digitalkamera CASIO EX-Z5.
Die Position, an der die Kamera gegenwärtig die von Ihnen aufgezeichneten Bilder abspeichert (Seite 51).
Der aufladbare Lithium-Ionen­Akku NP-20.
Dieser in dieser Anleitung verwendete Ausdruck:
„digitales Rauschen“
Bedeutet dies:
Kleine Flecken oder „Schnee“ in einem aufgezeichneten Bild oder auf dem Monitorbildschirm, die/der zu einem körnigen Aussehen des Bildes führen/führt.
Tastenbetätigungen
Die Tastenbetätigungen sind durch die in Klammern ([ ]) eingeschriebenen Tastennamen angegeben.
On-Screen-Text
Der On-Screen-Text ist immer in doppelten Anführungszeichen („ “) eingeschlossen.
Ergänzende Informationen
WICHTIG! weist auf sehr wichtige Informationen
hin, die Sie wissen müssen, um die Kamera richtig verwenden zu können.
Zur Beachtung : weist auf Informationen hin, die
nützlich für de Bedienung der Kamera sind.
21
BEREITSTELLUNG
5
Dateispeicher
Der Ausdruck Dateispeicher in dieser Anleitung ist ein allgemeiner Ausdruck, der sich auf die aktuelle Speicherposition bezieht, an der Ihre Kamera die von Ihnen aufgenommenen Bilder gegenwärtig abspeichert. Dies kann eine beliebige der folgenden Speicherpositionen sein.
Der eingebaute Speicher der Kamera
Die in die Kamera eingesetzte SD-Speicherkarte
Die in die Kamera eingesetzte MultiMediaCard
Für weitere Informationen darüber, wie die Kamera die Bilder speichert, siehe Seite 201.

Allgemeine Anleitung

Die folgenden Abbildungen zeigen die Bezeichnungen der einzelnen Komponenten, Tasten und Schalter der Kamera.

Kamera

Vorderseite
1 Auslöser 2 Stromtaste 3 Selbstauslöserlampe
1
2
3
4
4 Mikrofon 5 Objektiv 6 Blitzlicht
6
22
BEREITSTELLUNG
IJKLM
Rückseite Unterseite
7
8
F
E
D
B
C
7 Betriebslampe 8 Zoom-Taste 9 Gurtring
0 [ ]
A [ ]
Wiedergabemodus-Taste Aufnahmemodus-Taste
B [][][][] C [SET]-Einstelltaste D [BS] (BEST SHOT)-Taste E [MENU]-Taste F Monitorbildschirm
9 : A
[]
[][왘]
[]
[SET]
G Speicherkartenschlitz H Anschlag I Akkudeckel J Akkufach K USB/AV-Anschluss L Bohrung für Stativschraube
* Verwenden Sie diese Bohrung, wenn Sie die Kamera
auf einem Stativ anbringen.
M Lautsprecher
GH
23
BEREITSTELLUNG
3

Lithium-Ionen-Akku-Ladegerät

2
1
1 [CHARGE]-Lampe 2 Kontakte 3 Netzeingang
24
BEREITSTELLUNG

Inhalt des Monitorbildschirms

Der Monitorbildschirm verwendet verschiedene Anzeigen und Icons, um Sie über den Status der Kamera informiert zu halten.
Achten Sie darauf, dass die Anzeigebeispiele in diesem Kapitel nur für illustrative Zwecke gelten. Sie stimmen nicht genau mit dem tatsächlich von der Kamera erzeugten Bildschirminhalt überein.

Aufnahmemodus (REC)

Bildschirmanzeigen
35
2 467
I H
G
F
E
1 Blitzlicht-Modus-
9
81
0
A B C
D
Anzeige (Seite 63)
Automatisch Ausgeschaltet Eingeschaltet Weicher Blitz Rotaugenreduktion
erscheint einen Moment lang, wenn Sie automatisches Blitzlicht wählen, und erlischt dann wieder.
Falls die Kamera feststellt, dass das Blitzlicht erforderlich ist, während automatisches Blitzlicht gewählt ist, erscheint die Blitzlicht-Ein­Anzeige, sobald Sie den Auslöser halb niederdrücken.
3 Weißabgleich-Anzeige
2 Fokussiermodus-
Anzeige (Seite 74)
Autofokus Makro Pan-Focus Unendlich
Manuelle Fokussierung
Wenn Sie Autofokus über eine eigene Tastenzuordnung (Seite 112) wählen, leuchtet
nur kurz auf und verschwindet dann wieder aus dem Display
(Seite 84)
Automatisch
AWB
Tageslicht Bewölkt Schatten
Tageslichtweiß
Tageslicht Kunstlicht Manuell
Wenn Sie Automatisch über eine eigene Tastenzuordnung (Seite 112) wählen, leuchtet
nur kurz auf und
AWB
verschwindet dann wieder aus dem Display
4 Serienbild-
Aufnahmemodus (Seite 87)
Kein Einzelbild
Normalgeschwindigkeit­Serienmodus
Schnellaufnahme­Serienmodus
Blitzlicht-Serienmodus
5 Selbstauslöser
(Seite 68)
Keine 1-Bild
10-Sekunden-
10
s
Selbstauslöser 2-Sekunden-
2
s
Selbstauslöser Dreifacher
x3
Selbstauslöser
25
BEREITSTELLUNG
6 Aufnahmetypen
Automatische Aufnahme BEST SHOT easy Film Sprachaufnahme
7 Messungsmodus-
indikator (Seite 118)
Kein Multi
Mittenbetont Punkt
8 • Schnappschüsse: Bildgröße
(Seite 71)
9 • Schnappschüsse:
Speicherkapaziät (Seite 53, 247)
Filme: Restliche Aufnahmedauer (Seite 104)
0 • Schnappschüsse: Bildqualität
(Seite 72) F : Fein N : Normal E : Economy
Filme: Bildqualität (Seite 103) HQ : Hohe Qualität NORMAL : Normal LP : Langspiel
A ISO-Empfindlichkeit
(Seite 117)
B Blendenwert
(Seite 53)
C Verschlusszeitwert
(Seite 53)
D Datum und Zeit (Seite 166) E EV-Wert (Seite 82) F Akkukapazität (Seite 36) G Histogramm (Seite 109) H Anti-Verwackelung-
Indikator (Seite 94)
I Fokussierrahmen
(Seite 52)
Schärfeneinstellung abgeschlossen: Grün
Schärfeneinstellung nicht möglich: Rot
Zur Beachtung :
Bei Einstellung eines Blenden-, Verschlusszeiten­oder ISO-Empfindlichkeitswertes, der außerhalb des zulässigen Bereichs liegt, färbt sich der entsprechende Wert am Monitor-Bildschirm bernsteinfarben.
Durch die Änderung einer der folgenden Funktionen, erscheint der Anleitungstext für die Icon-Hilfe (Seite
114) auf dem Monitorbildschirm. Sie können die Icon-Hilfe auf Wunsch auch ausschalten. Blitzlichtmodus, Fokussiermodus, Weißabgleich, Selbstauslöser, Aufnahmetyp, EV-Verschiebung
26
BEREITSTELLUNG

Wiedergabemodus (PLAY)

J 12 3
K
J Digitalzoom-Anzeige (Seite 61) K Zoom-Anzeige (Seite 61)
Die linke Seite zeigt das optische Zoom an.
Die rechte Seite zeigt das Digitalzoom an.
1 Wiedergabemodus-
Dateityp
2 Bildschutz-Anzeige
(Seite 155)
27
F
E
D C
Schnappschuss Film Ton-Schnappschuss Sprachaufnahme
4 5
6 7 8 9
0AB
3 Ordnername/Dateiname
(Seite 154)
Beispiel: Falls eine mit CIMG0023.JPG benannte Datei in dem mit 100CASIO benannten Ordner gespeichert ist.
100-0023
Ordnername Dateiname
4 • Schnappschüsse: Bildqualität
(Seite 72) F : Fein N : Normal E : Economy
Filme: Aufnahmedauer (Seite 104)
BEREITSTELLUNG
5 • Schnappschüsse: Bildgröße
(Seite 71)
Filme: Bildqualität (Seite 103) HQ : Hohe Qualität NORMAL : Normal LP : Langspiel
6 ISO-Empfindlichkeit
(Seite 117)
7 Blendenwert
(Seite 53)
8 Verschlusszeitwert
(Seite 53)
9 Datum und Zeit
(Seite 166)
0 Messungsmodusanzeige
(Seite 118)
Multi Mittenbetont Punkt
A Weißabgleich-Anzeige
(Seite 84)
Automatisch
AWB
Tageslicht Bewölkt Schatten
Tageslichtweiß
Tageslicht Kunstlicht Manuell
B Blitzlicht-Modus-Anzeige
(Seite 63)
Eingeschaltet Ausgeschaltet Weicher Blitz Rotaugenreduktion
C Aufnahmetypen
Automatische Aufnahme, easy
BEST SHOT
D Akkukapazität (Seite 36) E Histogramm (Seite 109) F EV-Wert (Seite 82)
WICHTIG!
Manche Informationen werden vielleicht nicht richtig angezeigt, wenn Sie ein Bild anzeigen, dass auf einem unterschiedlichen Digitalkameramodell aufgenommen wurde.
28
BEREITSTELLUNG

Ändern des Inhalts des Monitorbildschirms

Mit jedem Drücken von [] (DISP) wird der Inhalt des Monitorbildschirms wie folgt geändert.
Aufnahmemodus (REC)
Anzeigen
eingeschaltet
Anzeigen ausgeschaltet
Histogramm
eingeschaltet
Wiedergabemodus (PLAY)
Anzeigen
eingeschaltet
Anzeigen ausgeschaltet
29
Histogramm/Einzelheiten
eingeschaltet
BEREITSTELLUNG
WICHTIG!
Drücken von [왖] (DISP) ändert nicht den Inhalt des Monitorbildschirms, während Sie auf die Bereitschaft bzw. Aufnahme eines Ton-Schnappschusses geschaltet haben.
Sie können [왖] (DISP) verwenden, um den Monitorbildschirm auszuschalten, nur wenn Sie eine Sprachaufnahme in dem Aufnahmemodus (REC) ausführen. Sie können jedoch den Minitorbildschirm für keine andere Aufnahmefunktion ausschalten.
Drücken von [왖] (DISP) in dem Sprachaufnahmemodus schaltet den Monitorbildschirm ein (Anzeigen eingeschaltet“) oder aus. Während eine Sprachaufnahmedatei in dem Wiedergabemodus angezeigt wird, können Sie durch Drücken von [] (DISP) zwischen Anzeigen eingeschaltet und Anzeigen ausgeschaltet umschalten.
Falls Sie den Inhalt einer Sprachaufnahmedatei wiedergeben, während Anzeigen ausgeschaltet gewählt ist (nur Sprachaufnahmendatei-Icon auf dem Monitorbildschirm), dann wird der Monitorbildschirm schwarz, und zwar etwa zwei Sekunden nach dem Drücken von [SET], um die Wiedergabe zu starten. Das Sprachaufnahmedatei-Icon (Anzeigen ausgeschaltet) erscheint wiederum, nachdem die Wiedergabe beendet ist.

Anbringen des Tragegurts

Bringen Sie den Tragegurt gemäß Abbildung an dem Gurtring an.
Gurtring
WICHTIG!
Halten Sie den Tragegurt rund um Ihr Handgelenk, wenn Sie die Kamera verwenden, um ein versehentliches Fallenlassen zu vermeiden.
Der mitgelieferte Tagegurt dient nur für die Verwendung mit dieser Kamera. Verwenden Sie ihn nicht für andere Zwecke.
Schwingen Sie niemals die Kamera an dem Tragegurt.
30
Loading...
+ 222 hidden pages