Wir möchten uns bei dieser Gelegenheit
dafür bedanken, dass Sie sich für dieses
Produkt von CASIO entschieden haben.
• Bevor Sie es verwenden, lesen Sie
unbedingt die in der Bedienungsanleitung
enthaltenen Vorsichtsmaßregeln durch.
• Bewahren Sie die Bedienungsanleitung für
spätere Nachschlagzwecke an einem
sicheren Ort auf.
• Für die neuesten Informationen über dieses
Produkt besuchen Sie bitte die folgende
offizielle Exilim Webseite:
http://www.exilim.com/.
Alle in dieser Bedienungsanleitung als Beispiele
aufgeführten Vorgänge beruhen auf dem Modell EX-Z40.
Die gleichen Vorgänge treffen auch auf das Modell EXZ30 zu, wenn es nicht speziell anders angegeben ist.
B
K871PCM1DMX
G
EINLEITUNG
EINLEITUNG
Auspacken
Stellen Sie sicher, dass alle hier dargestellten Artikeln mit Ihrer Kamera mitgeliefert wurden. Falls etwas fehlt, wenden Sie sich
unverzüglich an Ihren Fachhändler.
Kamera
1. CASIO Digital Camera Software
2. Kodak EasyShare
* Für Einzelheiten über die Verwendung jeder Applikation
siehe die auf der CD-ROM enthaltene oder die mit der
CD-ROM mitgelieferte Anwenderdokumentation.
• Achten Sie darauf, dass die Form des Netzgerätes von dem Bestimmungsland abhängt, in dem Sie die Kamera
CD-ROM
gekauft haben.
Spezielles Netzgerät (mit Kabel
anschließbare Ausführung)
Lithium-Ionen-Akku (NP-40)
USB-Cradle
Tragegurt
(CA-24)
USB-KabelGrundlegende Referenz
○○○○○○○
* Die Form des
Netzkabelsteckers
variiert in Abhängigkeit
von dem geografischen
Gebiet.
Aufnahme eines Bildes .............................................. 45
Ausrichten der Kamera45
Aufnahme eines Bildes46
Vorsichtsmaßregeln hinsichtlich der Aufnahme48
Über Autofokus49
Über die Anzeige auf dem Monitorbildschirm im
Aufnahmemodus49
Verwendung des optischen Suchers ......................... 50
Verwendung des Zooms ............................................ 51
Optisches Zoom51
Digitalzoom52
Verwendung des Blitzlichts ........................................ 53
Blitzlichtstatus55
Vorsichtsmaßregeln hinsichtlich des Blitzlichts55
Verwendung des Selbstauslösers ............................. 56
Spezifizierung der Bildgröße und Qualität ................. 58
Spezifizieren der Bildgröße58
Spezifizieren der Bildqualität60
61ANDERE AUFNAHMEFUNKTIONEN
Wahl des Scharfeinstellmodus .................................. 61
Verwendung von Autofokus62
Verwendung des Makromodus64
Verwendung des Panoramafokusmodus64
Verwendung des Unendlichmodus65
Verwendung von Manuell Fokus65
Verwendung der Fokusverriegelung66
Hinzufügen von Ton zu einem Schnappschuss81
Aufnahme Ihrer Stimme83
Verwendung des Histogramms .................................. 84
Kameraeinstellungen im Aufnahmemodus ................ 86
Spezifizieren der ISO-Empfindlichkeit86
Ein- und Ausschalten des Bildschirmrasters88
Ein- oder Ausschalten der Bilddurchsicht88
Zuordnung von Funktionen zu den []- und []-Tasten 89
Spezifizieren der Einschaltvoreingabewerte90
Rücksetzen der Kamera91
EINLEITUNG
92WIEDERGABE
Grundlegende Operationen für die Wiedergabe
von Bildern ................................................................. 92
Wiedergabe eines Ton-Schnappschusses93
Umkehren der Anzeige am Display ........................... 94
Zoomen des angezeigten Bildes ............................... 95
Größenänderung eines Bildes ................................... 96
Trimmen eines Bildes................................................. 97
Wiedergabe eines Films ............................................ 99
Wahl eines bestimmten Bildes in der 9-Bilder-Ansicht 101
Anzeigen der Kalenderanzeige ............................... 101
Wiedergabe einer Diashow ...................................... 102
Spezifizieren der Bilder für die Diashow104
Spezifizieren der Zeit für die Diashow105
Einstellen des Intervalls für die Diashow105
Verwendung der Fotostandfunktion (Photo Stand)106
Drehung des Anzeigebildes ..................................... 107
Verwendung des Bildrouletts ................................... 108
Hinzufügen von Ton zu einem Schnappschuss....... 109
Neuaufnahme des Tons110
Wiedergabe einer Sprachaufnahmedatei .................111
112LÖSCHEN VON DATEIEN
Löschen einer einzelnen Datei ................................. 112
Löschen aller Dateien ............................................... 113
Schützen von Dateien ...............................................115
Schützen einer einzelnen Datei115
Schützen aller Dateien im Speicher116
Verwendung des FAVORITE-Ordners ...................... 116
Kopieren einer Datei in den FAVORITE-Ordner116
Anzeige einer Datei in dem FAVORITE-Ordner118
Löschen einer Datei aus dem FAVORITE-Ordner119
Löschen aller Dateien aus dem FAVORITE-Ordner120
121 ANDERE EINSTELLUNGEN
Konfigurierung der Soundeinstellungen .................. 121
Konfigurieren der Soundeinstellungen121
Einstellen der Lautstärke122
Verwendung des Alarms .......................................... 126
Einstellen eines Alarms126
Stoppen des Alarms127
Einstellung der Uhr .................................................. 127
Wählen Ihrer Heimatstadt-Zeitzone127
Einstellen der aktuellen Zeit und des Datums128
Änderung des Datumsformats129
Verwendung der Weltzeit ......................................... 129
Anzeigen der Weltzeitanzeige129
Konfigurieren der Weltzeiteinstellungen130
Konfigurieren der Sommerzeiteinstellungen (DST)131
Änderung der Anzeigesprache ................................ 132
Änderung des USP-Port-Protokolls ......................... 132
Konfigurierung der Stromeinschalt-/
-ausschaltfunktionen durch die [] (REC)-
oder [] (PLAY)-Taste ........................................... 133
Formatieren des eingebauten Speichers ................ 135
136 VERWENDUNG EINER SPEICHERKARTE
Verwendung einer Speicherkarte ............................ 137
Einsetzen einer Speicherkarte in die Kamera137
Entfernen der Speicherkarte aus der Kamera138
Formatieren der Speicherkarte138
Vorsichtsmaßregeln hinsichtlich der Speicherkarte139
Kopieren von Dateien .............................................. 140
Kopieren aller Dateien im eingebauten
Speicher auf die Speicherkarte140
Kopieren einer Datei von einer Speicherkarte in
DCF-Protokoll163
Speicher-Directory-Struktur163
Von der Kamera unterstützte Bilddateien165
Vorsichtsmaßregeln hinsichtlich des eingebauten
Speichers und der Speicherkarte165
166 VERWENDUNG DER KAMERA MIT EINEM
COMPUTER
Verwendung der Albumsfunktion ............................. 166
Erstellen eines Albums166
Wahl eines Albumlayouts168
Konfigurieren der detaillierten Albumeinstellungen168
Betrachten der Albumdateien171
Speichern eines Albums173
Löschen eines Albums174
•Änderungen des Inhalts dieser Anleitung ohne
Vorankündigung vorbehalten.
• Die CASIO COMPUTER CO., LTD. übernimmt keine
Verantwortung für irgendwelche Schäden oder
Verluste, die auf die Verwendung dieser Anleitung
zurückzuführen sind.
• Die CASIO COMPUTER CO., LTD. übernimmt keine
Verantwortung für irgendwelche Verluste oder
Ansprüche dritter Parteien, die auf die Verwendung
der EX-Z30/EX-Z40 zurückzuführen sind.
• Die CASIO COMPUTER CO., LTD. kann nicht
verantwortlich gehalten werden für irgend welche
Schäden oder Verluste, die Sie oder dritte Parteien
auf Grund der Verwendung von Photo Loader und/
oder Photohands erleiden.
• Die CASIO COMPUTER CO., LTD. übernimmt keine
Verantwortung für irgendwelche Schäden oder
Verluste, die auf das Löschen von Daten auf Grund
von Fehlbetrieb, Reparaturen bzw. Austausch des
Akkus zurückzuführen sind. Fertigen Sie
Schutzkopien aller wichtigen Daten auf einem
anderen Medium an, um Datenverlusten
vorzubeugen.
• Das SD-Logo ist ein eingetragenes Warenzeichen.
• Windows, Internet Explorer und DirectX sind
eingetragene Warenzeichen der Microsoft
Corporation.
• Macintosh ist ein eingetragenes Warenzeichen der
Apple Computer, Inc.
• MultiMediaCard ist ein Warenzeichen der Infineon
Technologies AG aus Deutschland und wurde der
MultiMediaCard Association (MMCA) unter Lizenz
zur Verfügung gestellt.
• Acrobat und Acrobat Reader sind Warenzeichen von
Adobe Systems Incorporated.
• Der USB-Treiber (Massenspeicher) verwendet
Software der Phoenix Technologies Ltd.
Compatibility Software Copyright C 1997
Phoenix Technologies Ltd. Alle Rechte vorbehalten.
• Andere in dieser Anleitung verwendete Firmen-,
Produkt- oder Dienstleistungsnamen können
ebenfalls Warenzeichen oder Dienstleistungszeichen
anderer sein.
• Photo Loader und Photohands sind das Eigentum
der CASIO COMPUTER CO., LTD. Ausgenommen
wie oben angegeben, gehören alle Urheberrechte
und anderen einschlägigen Rechte zu diesen
Applikationen der CASIO COMPUTER CO., LTD.
■ Urheberrechtrestriktionen
Mit Ausnahme des Zweckes Ihres persönlichen
Vergnügens, verletzt das nicht autorisierte Kopieren von
Schnappschussdateien, Filmdateien und Tondateien das
Urheberrecht und andere internationale Verträge. Der
Vertrieb solcher Dateien über das Internet an dritte
Parteien ohne Genehmigung des Urheberrechtinhabers,
sei dies nun für Profit oder gratis, verletzt das Urheberrecht
und internationale Verträge.
8
EINLEITUNG
Merkmale
• CCD-Bildsensor hoher Auflösung für schöne Abzüge
EX-Z30: 3,20 Millionen Pixel (insgesamt 3,34 Millionen Pixel)
EX-Z40: 4,00 Millionen Pixel (insgesamt 4,23 Millionen Pixel)
• 2,0-Zoll TFT LCD-Monitor-Farbbildschirm
• Lange Akkubetriebsdauer
Der niedrige Stromverbrauch der Kamera bürgt in
Kombination mit der hohen Akkukapazität für längere
Aufnahmen und Wiedergaben zwischen den
Aufladevorgängen.
• 9,7 MB Flash-Speicher
Sie können die Bilder abspeichern, ohne dass eine
Speicherkarte verwendet werden muss.
• Einschalten der Stromversorgung im Aufnahmemodus oder
Wiedergabemodus (Seite 37)
Drücken Sie [] (REC) oder [] (PLAY), um die Kamera
einzuschalten und den zu verwendenden Modus aufzurufen.
• Multi-Autofokus (Seite 63)
Wenn „Multi“ für den Autofokusbereich gewählt ist, führt die
Kamera gleichzeitig die Belichtungsmessung an sieben
verschiedenen Punkten aus und wählt automatisch den
besten Punkt. Dadurch wird fehlerhafte Scharfeinstellung auf
dem Hintergrund vermieden und richtige Scharfeinstellung
über einen großen Bereich von Bildtypen gewährleistet.
• Panoramafokus (Seite 64)
Diese Funktion lässt Sie den Fokussierpunkt verriegelt und
stellt sicher, dass Sie den speziellen Moment nicht
verpassen, wenn dieser eintritt.
• Automatischer Panoramafokus (Seite 62)
Falls Sie den Auslöser ohne Pause vollständig niederdrücken,
nimmt die Kamera das Bild sofort auf, ohne auf die AutofokusAusführung zu warten. Dadurch wird sichergestellt, dass Sie
keine Aufnahme verpassen, wenn Sie darauf warten müssen,
dass die Kamera die automatische Scharfeinstellung ausführt.
• Unterstützung für SD-Speicherkarten und MMC
(MultiMediaCards) für Speichererweiterung (Seite 136)
• Einfaches Aufladen (Seite 28)
Setzen Sie die Kamera einfach in das USB-Cradle ein, um
deren Akku aufzuladen.
• Einfache Bildübertragung (Seite 151)
Übertragen Sie die Bilder an einen Computer, indem Sie
einfach die Kamera in das USB-Cradle einsetzen.
• Fotostandfunktion (Photo Stand) (Seite 106)
Eine Diashow der im Dateispeicher abgelegten Bilder kann
wiedergegeben werden, wenn die Kamera in ihr USB-Cradle
eingesetzt ist.
• BESTSHOT (Seite 71)
Wählen Sie einfach ein Szenenbeispiel, das zu dem Typ von
Bild passt, welches Sie aufnehmen möchten, und die Kamera
führt die mühsamen Setups automatisch aus, um jederzeit
schöne Bilder sicherzustellen.
9
EINLEITUNG
• Verbundaufnahme (Coupling Shot) und Voraufnahme (Preshot) (Seite 75, 77)
Die Verbundaufnahme (Coupling Shot) lässt Sie zwei Objekte
in ein einziges Bild kombinieren, wogegen die Voraufnahme
(Pre-shot) das Hinzufügen eines Objektes zu einem vorher
aufgezeichneten Hintergrundbild gestattet. Diese bedeutet,
dass Sie Bilder von sich selbst und einem Freund erstellen
können, auch wenn Sie die beiden einzigen vorhandenen
Personen sind. Sie können die Verbundaufnahme (Coupling
Shot) und die Voraufnahme (Pre-shot) verwenden, indem Sie
die zutreffenden Bildbeispiele in dem BESTSHOT-Modus
wählen.
• Dreifacher Selbstauslösermodus (Seite 56)
Der Selbstauslöser kann so eingestellt werden, dass er drei
Mal automatisch wiederholt wird.
• Echtzeit-Histogramm (Seite 84)
Ein On-Screen-Hinstogramm lässt Sie die Belichtung
einstellen, wenn Sie die Auswirkung der Gesamtbildhelligkeit
betrachten, wodurch die Bildaufnahme unter schwierigen
Beleuchtungsbedingungen leichter als jemals zuvor gemacht
wird.
• Weltzeit (Seite 129)
Eine einfache Operation stellt die aktuelle Zeit für Ihren
gegenwärtigen Standort ein. Sie können aus 162 Städten in
32 Zeitzonen wählen.
• Alarm (Seite 126)
Ein eingebauter Alarm hilft Ihnen immer pünktlich bei
wichtigen Veranstaltungen zu sein, und kann sogar an Stelle
eines Weckers verwendet werden. Sie können auch ein
bestimmtes Bild erscheinen lassen bzw. einen Film oder eine
Tondatei wiedergeben, wenn die Alarmzeit erreicht ist.
• Albumfunktion (Seite 166)
HTML-Dateien werden automatisch generiert, um ein Album
der aufgenommenen Bilder zu erstellen. Der Inhalt des Albums
kann unter Verwendung eines Standard-Web-Browsers
betrachtet und ausgedruckt werden. Die Bilder können auch
schnell und einfach in Web-Seiten integriert werden.
• Kalenderanzeige (Seite 101)
Eine einfache Operation zeigt einen Monatskalender auf dem
Monitorbildschirm der Kamera an. Jeder Tag des
Monatskalenders zeigt einen Thumbnail
(daumennagelgroßes Bild) des ersten an diesem Tag
aufgenommenen Bildes an, was die Suche nach einem
bestimmten Bild schneller und einfacher gestaltet.
• Schnappschuss + Tonmodus (Seite 81)
Fügen Sie den Ton zu einem Schnappschuss hinzu.
• Film + Tonmodus (Seite 79)
• Sprachaufnahme (Seite 83)
Schnelle und einfache Aufnahme von Spracheingaben.
• Nach der Aufnahme (Seite 109)
Fügen Sie den Ton zu Bildern hinzu, nachdem Sie diese
aufgenommen haben.
• Wählbare Soundeinstellungen (Seite 121)
Sie können unterschiedliche Sounds konfigurieren, die
wiedergegeben werden, wenn Sie die Kamera einschalten,
den Auslöser halb oder ganz niederdrücken bzw. eine
Tastenbetätigung ausführen.
• DCF (Design rule for Camera File system)
(Richtlinie für Kameradateisystem)
Das DCF-Datenspeicherprotokoll gewährleistet Kompatibilität
zwischen Digitalkameras und Druckern.
10
EINLEITUNG
• Digital Print Order Format (Digitales DruckfolgeFormat(DPOF)) (Seite 143)
Die Bilder können einfach in der gewünschten Reihenfolge
ausgedruckt werden, wenn Sie einen DPOF-kompatiblen
Drucker verwenden. DPOF kann auch verwendet werden, um
die Bilder und die Anzahl der Kopien von professionellen
Druckerdiensten zu spezifizieren.
• Kompatibel mit PRINT Image Matching II (Seite 150)
Die Bilder schließen PRINT Image Matching II Daten
(Moduseinstellung und andere Kameraeinstellinformationen)
ein. Ein Drucker, der PRINT Image Matching II unterstützt,
liest diese Daten und stellt das auszudruckende Bild
entsprechend ein, sodass Ihre Bilder genau so aussehen, wie
Sie sich diese bei der Aufnahme vorgestellt haben.
• Unterstützung von USB-Direktdruck (USB DIRECT-PRINT)
(Seite 146)
Ihre Kamera unterstützt den von der Seiko Epson
Corporation entwickelten USB-Direktdruck (USB DIRECTPRINT). Wenn direkt an einen Drucker angeschlossen, der
USB DIRECT-PRINT unterstützt, kann diese Digitalkamera
verwendet werden, um die auszudruckenden Bilder zu
wählen und mit dem Drucken zu beginnen.
• Unterstützung von PictBridge (Seite 146)
Ihre Kamera unterstützt den PictBridge-Standard der Camera
and Imaging Products Association (CIPA). Sie können Ihre
Kamera direkt an einen Drucker anschließen, der PictBridge
unterstützt, und danach die Bildwahl und das Ausdrucken
unter Verwendung des Monitorbildschirms und der Regler der
Kamera ausführen.
• Geliefert mit Photo Loader und Photohands (Seite 175)
Ihre Kamera wird mit Photo Loader geliefert, der populären
Applikation für das automatische Laden der Bilder von Ihrer
Kamera in Ihren Computer. Ebenfalls enthalten ist
Photohands, eine Applikation, die das Retouchieren von
Bilder schnell und einfach macht.
Vorsichtsmaßregeln für die Bedienung
Allgemeine Vorsichtshinweise
Bitte beachten Sie unbedingt die folgenden wichtigen
Vorsichtsmaßnahmen, wenn Sie die EX-Z30/EX-Z40
verwenden.
Die in dieser Anleitung verwendeten Ausdrücke „diese
Kamera“ und „die Kamera“ beziehen sich auf die
Digitalkamera CASIO EX-Z30/EX-Z40.
• Niemals versuchen, Bilder aufzunehmen oder das
eingebaute Display zu verwenden, während Sie ein
Fahrzeug steuern oder während Sie gehen, da dies ein
erhöhtes Unfallrisiko darstellt.
• Niemals versuchen, das Kameragehäuse zu öffnen oder
Reparaturen selbst durchzuführen. Beim Berühren der
unter hoher Spannung stehenden Innenteile besteht
Stromschlaggefahr. Wartung und Reparaturen sind einem
autorisierten CASIO-Kundendienst zu überlassen.
• Blicken Sie niemals durch den Sucher der Kamera in die
Sonne oder in ein anderes starkes Licht. Anderenfalls
könnte Ihr Sehvermögen beeinträchtigt werden.
• Halten Sie kleine Teile und das Zubehör dieser Kamera
außerhalb der Reichweite von Kleinkindern. Falls ein Teil
versehentlich verschluckt wird, wenden Sie sich
unverzüglich an einen Arzt.
• Niemals das Blitzlicht in Richtung eines Fahrzeuglenkers
auslösen, da dies den Fahrer blenden und einen Unfall
verursachen kann.
11
EINLEITUNG
• Niemals das Blitzlicht auslösen, wenn es sich nahe an
den Augen einer Person befindet. Bei zu geringer
Entfernung kann die hohe Leuchtstärke des Blitzlichts
Sehschäden verursachen, besonders bei Kleinkindern.
Bei Verwendung des Blitzlichts muss sich die Kamera
mindestens einen Meter von den Augen der Person
entfernt befinden.
• Die Kamera vor Wasser und anderen Flüssigkeiten
schützen, und darauf achten, dass die Kamera nicht nass
wird. Feuchtigkeit kann zu Feuer- und Stromschlaggefahr
führen. Die Kamera niemals im Freien bei Regen oder
Schnee, in Meeresnähe oder am Strand, im Badezimmer
usw. verwenden.
• Sollte jemals Fremdmaterial oder Wasser in die Kamera
gelangen, schalten Sie die Stromversorgung unverzüglich
aus. Danach entfernen Sie den Akkus aus der Kamera
und/oder ziehen den Kabelstecker des Netzgerätes aus
der Netzdose. Wenden Sie sich anschließend an Ihren
Fachhändler oder den nächsten autorisierten CASIOKundendienst. Wenn die Kamera unter diesen
Bedingungen weiterhin verwendet wird, besteht Feuerund Stromschlaggefahr.
• Sollten Sie jemals Rauch oder ungewöhnlichen Geruch
an der Kamera feststellen, schalten Sie die
Stromversorgung unverzüglich aus. Achten Sie darauf,
dass Sie sich nicht die Finger verbrennen, und entfernen
Sie den Akku aus der Kamera und/oder ziehen Sie den
Kabelstecker des Netzgerätes aus der Netzdose.
Wenden Sie sich anschließend an Ihren Fachhändler
oder an den nächsten CASIO-Kundendienst.
• Verwenden Sie das Netzgerät niemals für die
Stromversorgung eines anderen Gerätes als dieser
Kamera. Verwenden Sie niemals ein anderes als das mit
dieser Kamera mitgelieferte Netzgerät.
• Decken Sie das Netzgerät niemals mit einem Kissen,
einer Decke oder einer anderen Abdeckung ab, während
dieses verwendet wird, und verwenden Sie das Netzgerät
nicht in der Nähe einer Heizung.
• Mindestens einmal jährlich das Netzkabel des Netzgerätes
aus der Wandsteckdose ziehen und die Steckerkontakte
sowie deren Umgebung reinigen. Eine Ansammlung von
Staub an den Steckerklemmen stellt Feuergefahr dar.
• Bei einer Beschädigung des Kameragehäuses durch
Fallenlassen oder unsachgemäße Behandlung sofort die
Stromversorgung ausschalten, den Kabelstecker des
Netzgerätes aus der Netzdose ziehen und Ihren
Fachhändler oder einen autorisierten CASIOKundendienst zu Rate ziehen.
• Die Kamera niemals in einem Flugzeug oder in anderen
Bereichen verwenden, in denen dies verboten ist. Bei
Nichtbeachtung kann dies einen Unfall verursachen.
• Eine Beschädigung oder Funktionsstörung dieser Kamera
kann dazu führen, dass die im Speicher enthaltenen
Daten gelöscht werden. Aus diesem Grund stets eine
Sicherungskopie anfertigen, indem die Daten in den
Speicher eines PC übertragen werden.
• Während Bilder aufgenommen werden, niemals den
Akkufachdeckel öffnen, das Netzgerät von der Kamera
abziehen oder aus der Wandsteckdose ziehen. Wenn
dies nicht beachtet wird, ist nicht nur ein Speichern des
Bildes unmöglich, sondern es können auch andere,
bereits im Speicher enthaltene Bilddaten verfälscht
werden.
12
EINLEITUNG
Testen Sie die Kamera vor deren
Verwendung auf richtigen Betrieb!
Bevor Sie die Kamera für die Aufnahme von wichtigen
Bildern verwenden, führen Sie zuerst eine Anzahl von
Testaufnahmen aus, und überprüfen Sie die Ergebnisse,
um sicherzustellen, dass die Kamera richtig konfiguriert ist
und richtig arbeitet (Seite 17).
Vorsichtsmaßregeln hinsichtlich von
Datenfehlern
• Ihre Digitalkamera wurde unter Verwendung von digitalen
Präzisionsteilen hergestellt. Jeder der folgenden
Vorgänge führt zu dem Risiko, dass die Daten im
Speicher der Kamera korrumpiert werden.
— Entfernen des Akkus oder der Speicherkarte bzw.
Einsetzen der Kamera in das USB-Cradle, während
die Kamera eine Aufnahme- oder
Speicherzugriffsoperation ausführt.
— Entfernen des Akkus oder der Speicherkarte bzw.
Einsetzen der Kamera in das USB-Cradle, während
die Betriebslampe noch blinkt, nachdem Sie die
Kamera ausgeschaltet haben.
— Abtrennen des USB-Kabels, Entfernen der Kamera aus
dem USB-Cradle oder Abtrennen des Netzgerätes von
dem USB-Cradle, während eine
Datenkommunikationsoperation ausgeführt wird
— Niedrige Akkuspannung
— Andere abnormale Operationen
Jede der obigen Bedingungen kann dazu führen, dass eine
Fehlermeldung auf dem Monitorbildschirm erscheint (Seite
192). Befolgen Sie die von der Meldung gegebene
Instruktion, um die Fehlerursache zu beheben.
Betriebsbedingungen
• Diese Kamera ist für die Verwendung bei Temperaturen
im Bereich von 0°C bis 40°C ausgelegt.
• Verwenden oder lagern Sie die Kamera nicht an den
folgenden Orten.
— An Orten mit direktem Sonnenlicht
— An Orten mit hoher Luftfeuchtigkeit oder Staub
— In der Nähe von Klimaanlagen, Heizungen oder an
anderen Orten mit extremen Temperaturen
— In einem geschlossenen Fahrzeug, besonders wenn
dieses im prallen Sonnenlicht geparkt ist
— An Orten mit starken Vibrationen
13
EINLEITUNG
Kondensation
• Falls Sie die Kamera an einem kalten Tag vom Freien in
einen Raum bringen oder sonst wie plötzlichen
Temperaturänderungen aussetzen, dann kann sich
Feuchtigkeit an den Außen- oder Innenteilen
niederschlagen (Kondensationsbildung). Kondensation
kann zu Fehlbetrieb der Kamera führen, sodass Sie
Bedingungen vermeiden müssen, bei welchen sich
Kondensation an der Kamera bilden kann.
• Um Kondensation zu vermeiden, legen Sie die Kamera in
einen Plastikbeutel ein, bevor Sie diese an einen viel
wärmeren oder kälteren Ort bringen. Belassen Sie die
Kamera in dem Plastikbeutel, bis die Temperatur in dem
Plastikbeutel die Umgebungstemperatur erreicht hat.
Falls es trotzdem zu Kondensatbildung kommt, entfernen
Sie den Akku aus der Kamera, und belassen Sie den
Akkufachdeckel für einige Stunden geöffnet.
Objektiv
• Wenden Sie niemals übermäßige Kraft an, wenn Sie die
Oberfläche des Objektivs reinigen. Anderenfalls kann die
Oberfläche des Objektivs zerkratzt werden und es kann
zu Fehlbetrieb kommen.
• Fingerabdrücke, Staub oder andere Verschmutzungen
auf dem Objektiv können die richtige Bildaufnahme
beeinträchtigen. Berühren Sie daher niemals das Objektiv
mit Ihren Fingern. Sie können Staubpartikel von der
Oberfläche des Objektivs entfernen, indem Sie einen
Gummipuster verwenden. Danach wischen Sie die
Oberfläche des Objektivs mit einem weichen
Objektivreinigungstuch ab.
Sonstiges
• Die Kamera kann sich während der Verwendung etwas
erwärmen. Dies stellt jedoch keinen Fehlbetrieb dar.
• Falls die Außenseite der Kamera gereinigt werden muss,
wischen Sie diese mit einem weichen, trockenen Tuch ab.
14
SCHNELLSTARTANLEITUNG
SCHNELLSTARTANLEITUNG
Laden Sie zuerst den Akku auf!
2.
1.
Setzen Sie den Akku ein (Seite 26).
1
Anschlag
2
3
Setzen Sie die Kamera in das USB-Cradle ein, um den
Akku aufzuladen (Seite 28).
• Achten Sie darauf, dass die Form des Netzgerätes von dem
Bestimmungsland abhängt, in dem Sie die Kamera gekauft haben.
• Bis zur Erreichen einer vollen Ladung werden etwa 190 Minuten
benötigt.
1
Mit Kabel anschließbare Ausführung
○○○○○○○○○○○○○○○○○○
1 Direkt ansteckbare Ausführung
2
15
SCHNELLSTARTANLEITUNG
Konfigurieren der Anzeigesprache und der Uhreinstellungen
• Konfigurieren Sie unbedingt die
folgenden Einstellungen, bevor Sie
die Kamera für die Aufnahme von
Bildern verwenden (für Einzelheiten
siehe Seite 42).
1
2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9
1.
Drücken Sie die Stromtaste, um die Kamera einzuschalten.
2.
Drücken Sie [], um die gewünschte Sprache zu wählen.
3.
Drücken Sie [SET], um die Spracheinstellung zu registrieren.
4.
Verwenden Sie [], [], [] und [], um den gewünschten
geographischen Bereich zu wählen, und drücken Sie danach
[SET].
5.
Verwenden Sie [] und [], um die gewünschte Stadt zu wählen,
und drücken Sie danach [SET].
6.
Verwenden Sie [] und [], um die gewünschte
Sommerzeiteinstellung (DST) zu wählen, und drücken Sie danach
[SET].
7.
Verwenden Sie [] und [], um die gewünschte
Datumsformateinstellung zu wählen, und drücken Sie danach
[SET].
8.
Stellen Sie das Datum und die Zeit ein.
9.
Drücken Sie [SET], um die Uhreinstellungen zu registrieren und die
Einstellanzeige zu verlassen.
16
SCHNELLSTARTANLEITUNG
1200
1600
NORMAL
10
04/1212
24
12
58
1 / 1000
F2.6
Aufnehmen eines Bildes
Grüne
Betriebslampe
2
1.
Drücken Sie [] (REC).
2.
Richten Sie die Kamera auf das Objekt, verwenden
Sie den Monitorbildschirm oder den Sucher zur
Auswahl des Bildausschnittes, und drücken Sie
danach den Auslöser halb nieder.
• Wenn der richtig Fokus erhalten ist, wechselt der
Fokussierrahmen auf Grün und die grüne Betriebslampe
leuchtet auf.
3.
Halten Sie die Kamera still, und drücken Sie
vorsichtig den Auslöser.
(Für Einzelheiten siehe Seite 45.)
1
3
Fokussierrahmen
1600
04/
NORMAL
1 / 1000
12
Betrachten eines aufgenommenen Bildes
(Für Einzelheiten siehe Seite 92.)
10
1200
IN
F2.6
/24
:
58
1
2
1.
Drücken Sie [] (PLAY).
2.
Verwenden Sie [] und [] , um durch
die Bilder zu scrollen.
17
SCHNELLSTARTANLEITUNG
Löschen eines Bildes
(Für Einzelheiten siehe Seite 112.)
1
2, 3, 4, 5
1.
Drücken Sie [] (PLAY).
2.
Drücken Sie [] ( ).
3.
Verwenden Sie [] und [], um das zu löschende Bild
anzuzeigen.
4.
Verwenden Sie [] und [], um „Löschen“ zu wählen.
• Um die Bildlöschoperation zu verlassen, ohne etwas zu löschen,
wählen Sie „Abbrechen“.
5.
Drücken Sie [SET], um das Bild zu löschen.
18
BEREITSTELLUNGBEREITSTELLUNG
BEREITSTELLUNG
Dieser Abschnitt enthält Informationen, die Sie wissen oder
ausführen müssen, bevor Sie die Verwendung der Kamera
versuchen.
Über diese Anleitung
Dieser Abschnitt enthält Informationen über die in dieser
Anleitung verwendeten Konventionen.
■ Terminologie
Die folgende Tabelle definiert die in dieser Anleitung
verwendete Terminologie.
Dieser in dieser
Anleitung verwendete
Ausdruck:
„diese Kamera“ oder „die
Kamera“
„Dateispeicher“
„Akku“
„optionales Ladegerät“
Bedeutet dies:
Die Digitalkamera CASIO EXZ30/EX-Z40.
Die Position, an der die
Kamera gegenwärtig die von
Ihnen aufgezeichneten Bilder
abspeichert (Seite 46).
Der aufladbare Lithium-IonenAkku NP-40.
Das optional erhältliche
Schnellladegerät CASIO BC30L.
■ Tastenbetätigungen
Die Tastenbetätigungen sind durch die in Klammern ([ ])
eingeschriebenen Tastennamen angegeben.
■ On-Screen-Text
Der On-Screen-Text ist immer in doppelten
Anführungszeichen („“) eingeschlossen.
■ Dateispeicher
Der Ausdruck „Dateispeicher“ in dieser Anleitung ist ein
allgemeiner Ausdruck, der sich auf die aktuelle
Speicherposition bezieht, an der Ihre Kamera die von Ihnen
aufgenommenen Bilder gegenwärtig abspeichert. Dies
kann eine beliebige der folgenden Speicherpositionen sein.
• Der eingebaute Speicher der Kamera
• Die in die Kamera eingesetzte SD-Speicherkarte
• Die in die Kamera eingesetzte MultiMediaCard
Für weitere Informationen darüber, wie die Kamera die
Bilder speichert, siehe Seite 114.
19
BEREITSTELLUNG
6
D
Allgemeine Anleitung
Die folgenden Abbildungen zeigen die Bezeichnungen der einzelnen Komponenten, Tasten und Schalter der Kamera.
8 Betriebslampe
9 []
0 []
A [MENU]-Taste
B Zoomtaste
C Gurtring
D Einstelltaste [SET]
E [][][][]
F Anzeigetaste [DISP]
G Monitorbildschirm
H Lautsprecher
Wiedergabemodus
Aufnahmemodus
BEREITSTELLUNG
4
7
■ Unterseite
KJI
I Akkufachdeckel
J Anschluss
K Bohrung für Stativschraube
* Verwenden Sie diese Bohrung, wenn Sie die Kamera
auf einem Stativ anbringen.
L Anschlag
M Speicherkartenschlitz
N Akkufach
N
L
M
USB-Cradle
Setzen Sie einfach Ihre CASIO Digitalkamera in das USBCradle ein, um die folgenden Aufgaben ausführen zu können.
• Aufladen des Akkus (Seite 28)
• Automatische Übertragung der Bilder an einen Computer
(Seite 151)
• Direkter Anschluss eines Drucker für das Ausdrucken
(Seite 146)
• Betrachten der Bilder unter Verwendung der Diashow der
Fotostandfunktion (Photo Stand) (Seite 106)
• Falls die Kamera feststellt,
dass das Blitzlicht erforderlich
ist, während die
Blitzlichtautomatik gewählt ist,
erscheint die BlitzlichtAnzeige, sobald Sie den
Auslöser halb niederdrücken.
Eingebauter Speicher
für Datenspeicherung
gewählt
Speicherkarte für
Datenspeicherung
gewählt
0 Datum und Zeit
A EV-Wert
B Akkukapazität
C Fokussierrahmen
• Schärfeneinstellung
abgeschlossen: Grün
• Schärfeneinstellung nicht
möglich: Rot
BEREITSTELLUNG
D
H
E
F
G
D Digitalzoom-Anzeige
E Verschlusszeitwert
• Bei Einstellung eines Belichtungs- oder
Verschlusszeitenwerts, der außerhalb des
zulässigen Bereichs liegt, färbt sich die
entsprechende Anzeige am MonitorBildschirm bernsteinfarben.
F Blendenwert
G ISO-Empfindlichkeit
H Zoom-Anzeige
• Die linke Seite zeigt das optische Zoom an.
• Die rechte Seite zeigt das Digitalzoom an.
23
BEREITSTELLUNG
Wiedergabemodus (PLAY)
12
3
8
4
5
6
7
1 Wiedergabemodus-Dateityp
Schnappschuss
Film
Schnappschuss-Ton
Sprachaufnahme
Eingebauter Speicher für
Datenspeicherung gewählt
Speicherkarte für Datenspeicherung
gewählt
7 Datum und Zeit
8 Akkukapazität
WICHTIG!
• Manche Informationen werden
vielleicht nicht richtig angezeigt,
wenn Sie ein Bild anzeigen,
dass auf einem
unterschiedlichen
Digitalkameramodell
aufgenommen wurde.
BEREITSTELLUNG
Ändern des Inhalts des
Monitorbildschirms
Mit jedem Drücken der [DISP]-Taste wird der Inhalt des
Monitorbildschirms wie folgt geändert.
Anzeigen
einge-
schaltet
(Seite 22)
WICHTIG!
• In den folgenden Fällen können Sie den
Monitorbildschirm nicht ausschalten:
In dem Wiedergabemodus, in dem BESTSHOTModus und wenn keine Aufnahme in dem Filmmodus
ausgeführt wird
• Sie können die [DISP]-Taste nicht für die Änderung
des Inhalts des Monitorbildschirms verwenden,
während ein Film aufgezeichnet wird oder die
Bereitschaft für eine Audioaufnahme aktiviert ist.
• In dem Stimmenaufnahmemodus können Sie die
Anzeigen nur ein- oder ausschalten.
Histogramm
einge-
schaltet
(Seite 84)
Anzeigen
ausge-
schaltet
Monitor-
bildschirm
ausge-
schaltet
Anzeigelampen
Sie können den Betriebsstatus der Kamera und des USBCradle auf einen Blick herausfinden, indem Sie die Farbe
der Anzeigelampen kontrollieren, und ob eine Lampe
leuchtet oder blinkt. Für Einzelheiten siehe
„Anzeigelampenreferenz“ auf Seite 185.
SelbstauslöserlampeGrüne Betriebslampe
Rote Betriebslampe
[USB]-Lampe
[CHARGE]-Lampe
25
BEREITSTELLUNG
Anbringen des Tragegurts
Bringen Sie den Tragegurt gemäß Abbildung an dem
Gurtring an.
WICHTIG!
• Halten Sie den Tragegurt rund um Ihr Handgelenk,
wenn Sie die Kamera verwenden, um ein
versehentliches Fallenlassen zu vermeiden.
• Der mitgelieferte Tagegurt dient nur für die
Verwendung mit dieser Kamera. Verwenden Sie ihn
nicht für andere Zwecke.
• Schwingen Sie niemals die Kamera an dem
Tragegurt.
Stromanforderungen
Die Stromversorgung Ihrer Kamera erfolgt mit Hilfe eines
Lithium-Ionen-Akkus (NP-40).
Einsetzen des Akkus
1.
Drücken Sie den an der Unterseite der
Kamera angeordneten Akkufachdeckel,
schieben Sie ihn in Richtung der
Pfeilmarkierung, und schwingen Sie ihn in die
geöffnete Position.
26
BEREITSTELLUNG
2.
Während Sie den Anschlag in die in der
Abbildung durch einen Pfeil markierte
Richtung ziehen, richten Sie die (–)-Markierung
auf dem Akku mit der (–)-Markierung auf der
Kamera aus, und schieben Sie den Akku in die
Kamera ein.
(–)-Markierung
Anschlag
(–)-Markierungen
NP-40
• Drücken Sie gegen die Unterseite des Akkus, und
achten Sie darauf, dass der Anschlag den Akku
richtig verriegelt.
3.
Schwingen Sie den Akkufachdeckel in die
geschlossene Position, und schieben Sie ihn
danach in Pfeilrichtung.
WICHTIG!
• Verwenden Sie nur den speziellen Lithium-IonenAkku NP-40 für die Stromversorgung dieser
Kamera. Die Verwendung jedes anderen Akkutyps
wird nicht unterstützt.
Der Akku ist nicht aufgeladen, wenn Sie die Kamera
kaufen. Sie müssen den Akku aufladen, bevor Sie die
Kamera erstmalig verwenden (Seite 28).
27
BEREITSTELLUNG
Entfernen des Akkus
1.
Öffnen Sie den Akkufachdeckel.
2.
Ziehen Sie den Anschlag in die durch einen
Pfeil angegebene Richtung.
• Dadurch gleitet der Akku teilweise aus dem
Akkufach.
Anschlag
3.
Geben Sie den Anschlag frei, und ziehen Sie
den Akku aus der Kamera heraus.
• Achten Sie darauf, dass der Akku nicht fallen
gelassen wird.
Aufladen des Akkus
1.
Schließen Sie das mitgelieferte Netzgerät an
den [DC IN 5.3V]-Anschluss des USB-Cradle
an, und schließen Sie danach das Netzgerät
an eine Netzdose an.
• Achten Sie darauf, dass die Form des Netzgerätes
von dem Bestimmungsland abhängt, in dem Sie die
Kamera gekauft haben.
Netzgerät
28
[DC IN 5.3V]
Netzkabel
USB-Cradle
BEREITSTELLUNG
HINWEIS
• Das mitgelieferte Netzgerät ist für den Betrieb mit
jeder Netzspannung im Bereich von 100 V bis 240 V
ausgelegt. Achten Sie jedoch darauf, dass die Form
des Netzkabelsteckers in Abhängigkeit von dem
geografischen Bereich variiert. Falls das Netzgerät in
einem anderen geografischen Bereich verwendet
werden soll, in dem eine unterschiedliche Form der
Netzsteckdose verwendet wird, muss das Netzkabel
durch eines der anderen mitgelieferten Kabel ersetzt
werden; alternativ kann ein im Fachhandel
erhältliches Netzkabel benutzt werden, das mit den
örtlichen Netzsteckdosen kompatibel ist.
○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○
Netzgerät
USB-Cradle
[DC IN 5.3V]
29
HINWEIS
• Das Netzgerät ist für den Betrieb mit Netzspannungen
in Bereich von 100 V bis 240 V ausgelegt. Achten Sie
jedoch darauf, dass die Form des Netzkabelsteckers in
Abhängigkeit von dem Bestimmungsland oder des
geographischen Gebiets variiert. Sie müssen
herausfinden, ob die Form des Netzkabelsteckers des
Netzgerätes kompatibel mit den örtlichen Netzdosen
ist, wenn Sie ins Ausland reisen.
2.
Schalten Sie die Kamera aus.
3.
Setzen Sie die
Kamera in das USBCradle ein.
• Setzen Sie die Kamera
niemals im
eingeschalteten
Zustand in das USBCradle ein.
• Die [CHARGE]-Lampe
an dem USB-Cradle
sollte rot aufleuchten,
um damit anzuzeigen,
dass der Ladevorgang
begonnen hat. Wenn
das Aufladen beendet
ist, leuchtet die
[CHARGE]-Lampe grün.
[CHARGE] lamp
BEREITSTELLUNG
4.
Nachdem das Aufladen beendet wurde,
entfernen Sie die Kamera aus dem USBCradle.
WICHTIG!
• Bis zur Erreichung einer vollen Ladung werden etwa
190 Minuten benötigt. Die tatsächliche Ladedauer
hängt on der aktuelle Akkukapazität und den
Ladebedingungen ab.
• Verwenden Sie nur das mit der Kamera mitgelieferte
USB-Cradle (CA-24) oder das optional erhältliche
Schnellladegerät (BC-30L), um den speziellen
Lithium-Ionen-Akku NP-40 aufzuladen. Verwenden
Sie niemals ein anderes Ladegerät.
• Verwenden Sie nur das mitgelieferte Netzgerät.
Verwenden Sie niemals einen anderen Typ von
Netzgerät. Verwenden Sie mit dieser Kamera nicht
die optional erhältlichen Netzgeräte AD-C40, ADC620 und AD-C630.
• Achten Sie darauf, dass der Kameraanschluss des
USB-Cradle richtig bis zum Anschlag in den
Anschluss der Kamera eingesteckt ist.
• Die [CHARGE]-Lampe leuchtet vielleicht
bernsteinfarben und der Ladevorgang beginnt
vielleicht nicht sofort, wenn Sie ein Aufladen des
Akkus unmittelbar nach der Verwendung der Kamera
versuchen (wodurch sich der Akku erwärmt), oder
wenn Sie den Ladevorgang an zu einem warmen
oder zu kalten Ort versuchen. Falls dies eintritt,
warten Sie einfach eine Weile, bis der Akku
Normaltemperatur erreicht. Die [CHARGE]-Lampe
wird auf Rot wechseln und der Ladevorgang wird
beginnen, wenn die Akkutemperatur in den
zulässigen Ladetemperaturbereich zurückkehrt.
• Eine rot blinkende [CHARGE]-Lampe zeigt an, dass
es während des Ladevorganges zu einem Fehler
kam. Ein Fehler kann durch jedes der folgenden
Probleme verursacht werden: Ein Problem mit dem
USB-Cradle, ein Problem mit der Kamera oder ein
Problem mit dem Akku bzw. dessen Einsetzvorgang.
Entfernen Sie die Kamera von dem USB-Cradle, und
kontrollieren Sie die Kamera auf normalen Betrieb.
• Sie können das USB-Cradle nur für das Aufladen
des Akkus der Kamera, für den Datenaustausch mit
einem Computer über eine USB-Verbindung oder für
die Verwendung der Fotostandfunktion (Photo
Stand) benutzen.
30
Loading...
+ 168 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.