Casio EXILIM EX-Z3 User Manual [de]

G

Digitalkamera

EX-Z3

Bedienungsanleitung

Wir möchten uns bei dieser Gelegenheit dafür bedanken, dass Sie sich für ein Produkt von CASIO entschieden haben. Bevor Sie es verwenden, lesen Sie unbedingt die in dieser Bedienungsanleitung enthaltenen Vorsichtsmaßregeln durch, und bewahren Sie danach diese Bedienungsanleitung für spätere

Nachschlagzwecke sorgfältig auf.

K855PCM1DMX

EINLEITUNG

EINLEITUNG

Auspacken

Stellen Sie sicher, dass alle hier dargestellten Artikeln mit Ihrer Kamera mitgeliefert wurden. Falls etwas fehlt, wenden Sie sich unverzüglich an Ihren Fachhändler.

 

 

 

PHOTO

CHARGE

 

 

 

 

 

USB

 

 

Lithium-Ionen-Akku

 

 

 

Kamera

 

(NP-20)

USB-Cradle

 

 

 

(CA-21)

Tragegurt

CD-ROM

USB-Kabel

Grundlegende Referenz

• Achten Sie darauf, dass die Form des Netzgerätes von dem Bestimmungsland abhängt, in dem Sie die Kamera gekauft haben.

 

* Die Form des

 

 

Netzkabelsteckers

 

 

variiert in

 

 

Abhängigkeit von

 

 

dem

 

 

geografischen

 

Spezielles Netzgerät

Gebiet.

Spezielles Netzgerät

 

(Mit Kabel anschließbare Ausführung)

Netzkabel *

(Direkt ansteckbare Ausführung)

2

EINLEITUNG

Inhalt

2

EINLEITUNG

 

Auspacken ....................................................................

2

Merkmale ......................................................................

9

Vorsichtsmaßregeln für die Bedienung ......................

11

 

Allgemeine Vorsichtshinweise

11

 

Vorsichtsmaßregeln hinsichtlich von Datenfehlern

12

 

Betriebsbedingungen

13

 

Kondensation

13

 

LED-Hintergrundleuchte

14

 

Objektiv

14

 

Sonstiges

14

15

SCHNELLSTARTANLEITUNG

 

Laden Sie zuerst den Akku auf! .................................

15

Konfigurieren der Anzeigesprache und der

 

Uhreinstellungen ........................................................

16

Aufnehmen eines Bildes ............................................

17

Betrachten eines aufgenommenen Bildes .................

17

Löschen eines Bildes .................................................

18

19 BEREITSTELLUNG

 

Über diese Anleitung ..................................................

19

Allgemeine Anleitung .................................................

20

Kamera

20

USB-Cradle

21

Inhalt des Monitorbildschirms ....................................

22

Aufnahmemodus (REC)

22

Wiedergabemodus (PLAY)

23

Ändern des Inhalts des Monitorbildschirms

24

Anzeigelampen ...........................................................

24

Anbringen des Tragegurts ..........................................

25

Stromanforderungen ..................................................

25

Einsetzen des Akkus

25

Entfernen des Akkus

27

Aufladen des Akkus

27

Vorsichtsmaßregeln hinsichtlich der Stromversorgung

32

Einoder Ausschalten der Kamera

35

Konfigurieren der Stromspareinstellungen

36

Verwendung der Bildschirmmenüs ............................

37

Konfigurierung der Anzeigesprache und

 

Uhreinstellungen ........................................................

39

Konfigurieren der Anzeigesprache und der

 

Uhreinstellungen

40

3

EINLEITUNG

43

GRUNDLAGEN DER BILDAUFNAHME

 

Aufnahme eines Bildes ..............................................

43

 

Vorsichtsmaßregeln hinsichtlich der Aufnahme

45

 

Über Autofokus

46

 

Über die Anzeige auf dem Monitorbildschirm im

 

 

Aufnahmemodus

46

Verwendung des optischen Suchers .........................

47

Verwendung des Zooms ............................................

48

 

Optisches Zoom

48

 

Digitalzoom

49

Verwendung des Blitzlichts ........................................

50

 

Blitzlichtstatus

52

 

Vorsichtsmaßregeln hinsichtlich des Blitzlichts

52

Verwendung des Selbstauslösers ..............................

53

Spezifizierung der Bildgröße und Qualität .................

55

 

Spezifizieren der Bildgröße

55

 

Spezifizieren der Bildqualität

56

57

ANDERE AUFNAHMEFUNKTIONEN

 

Wahl des Scharfeinstellmodus ...................................

57

 

Verwendung von Autofokus

57

 

Verwendung des Makromodus

58

 

Verwendung des Unendlichmodus

59

 

Verwendung von Manuell Fokus

59

 

Verwendung der Fokusverriegelung

60

Belichtungskompensation (EV-Verschiebung) ...........

61

Einstellung des Weißabgleichs ..................................

63

Manuelle Einstellung des Weißabgleichs

64

Verwendung des Bestshot-Modus .............................

65

Erstellen Ihres eigenen Bestshot-Setups

66

Kombinieren von Aufnahmen von zwei Personen in ein

einzelnes Bild (Coupling-Shot) ..................................

69

Aufnahme eines Objektes auf ein bestehendes

 

Hintergrundbild (Pre-shot) .........................................

71

Verwendung des Filmmodus ......................................

73

Verwendung des Histogramms ..................................

75

Kameraeinstellungen im REC-Modus .......................

76

Spezifizieren der ISO-Empfindlichkeit

76

Einoder Ausschalten der Bilddurchsicht

77

Zuordnung von Funktionen zu den [ ]- und [ ]-Tasten

77

Spezifizieren der Einschaltvoreingabewerte

78

Rücksetzen der Kamera

79

80 WIEDERGABE

 

Grundlegende Operationen für die Wiedergabe von

 

Bildern ........................................................................

80

Umkehren der Anzeige am Display ...........................

81

Zoomen des angezeigten Bildes ...............................

82

Größenänderung eines Bildes ...................................

83

Trimmen eines Bildes .................................................

84

Wiedergabe eines Films ............................................

85

4

EINLEITUNG

 

9-Bild-Gruppenanzeige ..............................................

86

 

Wahl eines bestimmten Bildes in der 9-Bilder-Ansicht

87

Anzeigen der Kalenderanzeige ..................................

87

Wiedergabe einer Diashow ........................................

88

 

Spezifizieren der Bilder für die Diashow

90

 

Spezifizieren der Zeit für die Diashow

91

 

Einstellen des Intervalls für die Diashow

91

 

Verwendung der Fotostandfunktion (Photo Stand)

92

Drehung des Anzeigebildes .......................................

93

94

LÖSCHEN VON DATEIEN

 

Löschen einer einzelnen Datei ..................................

94

Löschen aller Dateien ................................................

95

96

DATEIENVERWALTUNG

 

Ordner ........................................................................

96

 

Speicherordner und Dateien

96

Schützen von Dateien ................................................

97

 

Schützen einer einzelnen Datei

97

 

Schützen aller Dateien im Speicher

98

DPOF ..........................................................................

98

 

Konfigurieren der Druckeinstellungen für ein

 

 

einzelnes Bild

99

 

Konfigurieren der Druckeinstellungen für alle Bilder

100

PRINT Image Matching II ..........................................

101

Exif Print ...................................................................

101

Verwendung von USB-Direktdruck

 

(USB DIRECT-PRINT) .............................................

102

Verwendung des FAVORITEN-Ordners ...................

104

Kopieren einer Datei in den FAVORITEN-Ordner

104

Anzeige einer Datei in dem FAVORITEN-Ordner

105

Löschen einer Datei aus dem FAVORITEN-Ordner

106

108 ANDERE EINSTELLUNGEN

 

Spezifizieren der Generiermethode für die

 

Dateinamen-Seriennummer .....................................

108

Einoder Ausschalten des Tastenkontrolltons .........

109

Spezifizieren eines Bildes für die Startanzeige .......

109

Verwendung des Alarms ..........................................

110

Einstellen eines Alarms

110

Stoppen des Alarms

111

Einstellung der Uhr ..................................................

112

Wählen Ihrer Heimatstadt-Zeitzone

112

Einstellen der aktuellen Zeit und des Datums

113

Änderung des Datumsformats

113

Verwendung der Weltzeit .........................................

114

Anzeigen der Weltzeitanzeige

114

Konfigurieren der Weltzeiteinstellungen

114

Konfigurieren der Sommerzeiteinstellungen (DST)

115

Änderung der Anzeigesprache ................................

116

Formatieren des eingebauten Speichers ................

117

5

EINLEITUNG

118 VERWENDUNG EINER SPEICHERKARTE

Verwendung einer Speicherkarte ............................

119

Einsetzen einer Speicherkarte in die Kamera

119

Entfernen der Speicherkarte aus der Kamera

119

Formatieren der Speicherkarte

120

Vorsichtsmaßregeln hinsichtlich der Speicherkarte

121

Kopieren von Dateien ...............................................

122

Kopieren aller Dateien im eingebauten Speicher auf die

Speicherkarte

122

Kopieren einer Datei von einer Speicherkarte in den

 

eingebauten Speicher

123

124BETRACHTUNG VON BILDERN AUF EINEM COMPUTER

Verwendung der Kamera mit einem

 

Windows-Computer ..................................................

124

Vorsichtsmaßregeln hinsichtlich der USB-Verbindung

129

Verwendung der Kamera mit einem Macintosh

 

Computer ..................................................................

129

Vorsichtsmaßregeln hinsichtlich der USB-Verbindung

134

Operationen, die Sie von Ihrem Computer aus

 

durchführen können .................................................

134

Verwendung einer Speicherkarte für die

 

Übertragung von Bildern an einen Computer ..........

135

Speicherkartendaten ................................................

136

DCF-Protokoll

136

Speicher-Directory-Struktur

136

Von der Kamera unterstützte Bilddateien

137

Vorsichtsmaßregeln hinsichtlich des eingebauten

 

Speichers und der Speicherkarte

138

139VERWENDUNG DER KAMERA MIT EINEM COMPUTER

Verwendung der Albumsfunktion .............................

139

Erstellen eines Albums

139

Wahl eines Albumlayouts

140

Konfigurieren der detaillierten Albumeinstellungen

141

Betrachten der Albumdateien

143

Speichern eines Albums

146

Installieren der auf der CD-ROM enthaltenen

 

Applikationen ............................................................

146

Über die mitgelieferte CD-ROM

146

Anforderungen an das Computersystem

147

Installieren der Software von der CD-ROM

 

in Windows ...............................................................

148

Wollen wir beginnen

148

Wahl einer Sprache

148

Lesen der Datei „Bitte lesen“

149

Installieren einer Applikation

149

Betrachten der Anwenderdokumentation

 

(PDF-Dateien)

150

Anwenderregistrierung

150

Verlassen der Menüapplikation

150

6

EINLEITUNG

 

Installieren der Software von der CD-ROM

 

auf einem Macintosh ................................................

151

Installieren der Software

151

Betrachten der Anwenderdokumentation

 

(PDF-Dateien)

152

154 ANHANG

 

Menüreferenz ...........................................................

154

Anzeigelampenreferenz ...........................................

156

Aufnahmemodus

157

Wiedergabemodus

158

Anzeigelampen des USB-Cradle

158

Störungsbeseitigung ................................................

159

Anzeigemeldungen

162

Technische Daten .....................................................

163

Hauptspezifikationen

163

7

EINLEITUNG

WICHTIG!

Änderungen des Inhalts dieser Anleitung ohne

Vorankündigung vorbehalten.

Die CASIO COMPUTER CO., LTD. übernimmt keine Verantwortung für irgendwelche Schäden oder

Verluste, die auf die Verwendung dieser Anleitung zurückzuführen sind.

Die CASIO COMPUTER CO., LTD. übernimmt keine

Verantwortung für irgendwelche Verluste oder Ansprüche dritter Parteien, die auf die Verwendung der EX-Z3 zurückzuführen sind.

Die CASIO COMPUTER CO., LTD. kann nicht verantwortlich gehalten werden für irgend welche Schäden oder Verluste, die Sie oder dritte Parteien auf Grund der Verwendung von Photo Loader und/ oder Photohands erleiden.

Die CASIO COMPUTER CO., LTD. übernimmt keine Verantwortung für irgendwelche Schäden oder

Verluste, die auf das Löschen von Daten auf Grund von Fehlbetrieb, Reparaturen bzw. Austausch des

Akkus zurückzuführen sind. Fertigen Sie Schutzkopien aller wichtigen Daten auf einem anderen Medium an, um Datenverlusten vorzubeugen.

Das SD-Logo ist ein eingetragenes Warenzeichen.

Windows, Internet Explorer und DirectX sind eingetragene Warenzeichen der Microsoft Corporation.

Macintosh ist ein eingetragenes Warenzeichen der Apple Computer, Inc.

MultiMedia Card ist ein Warenzeichen der Infineon

Technologies AG aus Deutschland und wurde der MultiMedia Card Association (MMCA) unter Lizenz zur Verfügung gestellt.

Acrobat und Acrobat Reader sind Warenzeichen von

Adobe Systems Incorporated.

Der USB-Treiber (Massenspeicher) verwendet Software der Phoenix Technologies Ltd. Compatibility Software Copyright C 1997

Phoenix Technologies Ltd. Alle Rechte vorbehalten.

Andere in dieser Anleitung verwendete Firmen-,

Produktoder Dienstleistungsnamen können ebenfalls Warenzeichen oder Dienstleistungszeichen anderer sein.

Photo Loader und Photohands sind das Eigentum der CASIO COMPUTER CO., LTD. Ausgenommen wie oben angegeben, gehören alle Urheberrechte und anderen einschlägigen Rechte zu diesen Applikationen der CASIO COMPUTER CO., LTD.

Urheberrechtrestriktionen

Mit Ausnahme des Zweckes Ihres persönlichen

Vergnügens, verletzt das nicht autorisierte Kopieren von Schnappschussdateien und Filmdateien das Urheberrecht und andere internationale Verträge. Der Vertrieb solcher

Dateien über das Internet an dritte Parteien ohne Genehmigung des Urheberrechtinhabers, sei dies nun für Profit oder gratis, verletzt das Urheberrecht und internationale Verträge.

8

EINLEITUNG

Merkmale

3,2 Millionen effektive Pixel

Ein CCD-Bildelement mit hoher Auflösung bürgt für 3,2 Millionen effektive Pixel (3,34 Millionen Gesamtpixel) für das Ausdrucken schöner Bilder.

2,0-Zoll TFT LCD-Monitor-Farbbildschirm

Nahtloses 12-fach Zoom

3-fach optisches Zoom, 4-fach Digitalzoom

10 MB Flash-Speicher

Sie können die Bilder abspeichern, ohne dass eine Speicherkarte verwendet werden muss.

Unterstützung für SD-Speicherkarten und MMC (MultiMedia-Karten) für Speichererweiterung

Einfaches Aufladen

Setzen Sie die Kamera einfach in das USB-Cradle ein, um deren Akku aufzuladen.

Einfache Bildübertragung

Übertragen Sie die Bilder an einen Computer, indem Sie einfach die Kamera in das USB-Cradle einsetzen.

Fotostandfunktion (Photo Stand)

Eine Diashow der im Dateispeicher abgelegten Bilder kann wiedergegeben werden, wenn die Kamera in ihr

USB-Cradle eingesetzt ist.

Bestshot

Wählen Sie einfach ein Szenenbeispiel, das zu dem Typ von Bild passt, welches Sie aufnehmen möchten, und die Kamera führt die mühsamen Setups automatisch aus, um jederzeit schöne Bilder sicherzustellen.

Verbundaufnahme (Coupling Shot) und Voraufnahme (Pre-shot)

Die Verbundaufnahme (Coupling Shot) lässt Sie zwei Objekte in ein einziges Bild kombinieren, wogegen die Voraufnahme (Pre-shot) das Hinzufügen eines Objektes zu einem vorher aufgezeichneten Hintergrundbild gestattet. Diese bedeutet, dass Sie Bilder von sich selbst und einem Freund erstellen können, auch wenn Sie die beiden einzigen vorhandenen Personen sind. Sie können die Verbundaufnahme (Coupling Shot) und die Voraufnahme (Pre-Shot) verwenden, indem Sie die zutreffenden Bildbeispiele in dem Bestshot-Modus wählen.

Dreifacher Selbstauslösermodus

Der Selbstauslöser kann so eingestellt werden, dass er drei Mal automatisch wiederholt wird.

Echtzeit-Histogramm

Ein On-Screen-Hinstogramm lässt Sie die Belichtung einstellen, wenn Sie die Auswirkung der Gesamtbildhelligkeit betrachten, wodurch die Bildaufnahme unter schwierigen Beleuchtungsbedingungen leichter als jemals zuvor gemacht wird.

9

EINLEITUNG

Weltzeit

Eine einfache Operation stellt die aktuelle Zeit für Ihren gegenwärtigen Standort ein. Sie können aus 162 Städten in 32 Zeitzonen wählen.

Alarm

Ein eingebauter Alarm hilft Ihnen immer pünktlich bei wichtigen Veranstaltungen zu sein, und kann sogar an Stelle eines Weckers verwendet werden. Sie können sogar ein bestimmtes Bild am Monitorbildschirm erscheinen lassen, wenn die Alarmzeit erreicht wird.

Albumfunktion

HTML-Dateien werden automatisch generiert, um ein Album der aufgenommenen Bilder zu erstellen. Der Inhalt des Albums kann unter Verwendung eines Standard- Web-Browsers betrachtet und ausgedruckt werden. Die Bilder können auch schnell und einfach in Web-Seiten integriert werden.

Kalenderanzeige

Eine einfache Operation zeigt einen Monatskalender auf dem Monitorbildschirm der Kamera an. Jeder Tag des

Monatskalenders zeigt einen Thumbnail (daumennagelgroßes Bild) des ersten an diesem Tag aufgenommenen Bildes an, was die Suche nach einem bestimmten Bild schneller und einfacher gestaltet.

Filmmodus mit Ton

DCF (Richtlinie für das Kamerasystem zur Datenspeicherung)

Das DCF-Datenspeicherprotokoll Gewähr leistet

Kompatibilität zwischen Digitalkameras und Druckern.

Digitales Druckfolge-Format (DPOF)

Die Bilder können einfach in der gewünschten Reihenfolge ausgedruckt werden, wenn Sie einen DPOFkompatiblen Drucker verwenden. DPOF kann auch verwendet werden, um die Bilder und die Anzahl der

Kopien von professionellen Druckerdiensten zu spezifizieren.

Kompatibel mit PRINT Image Matching II

Die Bilder schließen PRINT Image Matching II Daten (Moduseinstellung und andere Kameraeinstellinformationen) ein. Ein Drucker, der PRINT Image Matching II unterstützt, liest diese Daten und stellt das auszudruckende Bild entsprechend ein, sodass Ihre Bilder genau so aussehen, wie Sie sich diese bei der Aufnahme vorgestellt haben.

Unterstützung von USB-Direktdruck (USB DIRECTPRINT)

Ihre Kamera unterstützt den von der Seiko Epson

Corporation entwickelten USB-Direktdruck (USB

DIRECT-PRINT). Wenn direkt an einen Drucker angeschlossen, der USB DIRECT-PRINT unterstützt, kann diese Digitalkamera verwendet werden, um die auszudruckenden Bilder zu wählen und mit dem Drucken zu beginnen.

Geliefert mit Photo Loader und Photohands

Ihre Kamera wird mit Photo Loader geliefert, der populären Applikation für das automatische Laden der Bilder von Ihrer Kamera in Ihren Computer. Ebenfalls enthalten ist Photohands, eine Applikation, die das Retouchieren von Bilder schnell und einfach macht.

10

EINLEITUNG

Vorsichtsmaßregeln für die Bedienung

Allgemeine Vorsichtshinweise

Bitte beachten Sie unbedingt die folgenden wichtigen

Vorsichtsmaßnahmen, wenn Sie die EX-Z3 verwenden.

Die in dieser Anleitung verwendeten Ausdrücke „diese Kamera“ und „die Kamera“ beziehen sich auf die Digitalkamera CASIO EX-Z3.

Niemals versuchen, Bilder aufzunehmen oder das eingebaute Display zu verwenden, während Sie ein

Fahrzeug steuern oder während Sie gehen, da dies ein erhöhtes Unfallrisiko darstellt.

Niemals versuchen, das Kameragehäuse zu öffnen oder Reparaturen selbst durchzuführen. Beim Berühren der unter hoher Spannung stehenden Innenteile besteht

Stromschlaggefahr. Wartung und Reparaturen sind einem autorisierten CASIO-Kundendienst zu überlassen.

Blicken Sie niemals durch den Sucher der Kamera in die

Sonne oder in ein anderes starkes Licht. Anderenfalls könnte Ihr Sehvermögen beeinträchtigt werden.

Halten Sie kleine Teile und das Zubehör dieser Kamera außerhalb der Reichweite von Kleinkindern. Falls ein Teil versehentlich verschluckt wird, wenden Sie sich unverzüglich an einen Arzt.

Niemals das Blitzlicht in Richtung eines Fahrzeuglenkers auslösen, da dies den Fahrer blenden und einen Unfall verursachen kann.

Niemals das Blitzlicht auslösen, wenn es sich nahe an den Augen einer Person befindet. Bei zu geringer Entfernung kann die hohe Leuchtstärke des Blitzlichts

Sehschäden verursachen, besonders bei Kleinkindern.

Bei Verwendung des Blitzlichts muss sich die Kamera mindestens einen Meter von den Augen der Person entfernt befinden.

Die Kamera vor Wasser und anderen Flüssigkeiten schützen, und darauf achten, dass die Kamera nicht nass wird. Feuchtigkeit kann zu Feuerund Stromschlaggefahr führen. Die Kamera niemals im Freien bei Regen oder

Schnee, in Meeresnähe oder am Strand, im Badezimmer usw. verwenden.

Sollte jemals Fremdmaterial oder Wasser in die Kamera gelangen, schalten Sie die Stromversorgung unverzüglich aus. Danach entfernen Sie den Akkus aus der Kamera und/oder ziehen den Kabelstecker des Netzgerätes aus der Netzdose. Wenden Sie sich anschließend an Ihren Fachhändler oder den nächsten autorisierten CASIOKundendienst. Wenn die Kamera unter diesen Bedingungen weiterhin verwendet wird, besteht Feuerund Stromschlaggefahr.

Sollten Sie jemals Rauch oder ungewöhnlichen Geruch an der Kamera feststellen, schalten Sie die Stromversorgung unverzüglich aus. Achten Sie darauf, dass Sie sich nicht die Finger verbrennen, und entfernen

Sie den Akku aus der Kamera und/oder ziehen Sie den

Kabelstecker des Netzgerätes aus der Netzdose. Wenden Sie sich anschließend an Ihren Fachhändler oder an den nächsten CASIO-Kundendienst.

11

EINLEITUNG

Verwenden Sie das Netzgerät niemals für die Stromversorgung eines anderen Gerätes als dieser Kamera. Verwenden Sie niemals ein anderes als das mit dieser Kamera mitgelieferte Netzgerät.

Decken Sie das Netzgerät niemals mit einem Kissen, einer Decke oder einer anderen Abdeckung ab, während dieses verwendet wird, und verwenden Sie das Netzgerät nicht in der Nähe einer Heizung.

Mindestens einmal jährlich das Netzkabel des Netzgerätes aus der Wandsteckdose ziehen und die Steckerkontakte sowie deren Umgebung reinigen. Eine Ansammlung von Staub an den Steckerklemmen stellt Feuergefahr dar.

Bei einer Beschädigung des Kameragehäuses durch Fallenlassen oder unsachgemäße Behandlung sofort die Stromversorgung ausschalten, den Kabelstecker des Netzgerätes aus der Netzdose ziehen und Ihren Fachhändler oder einen autorisierten CASIOKundendienst zu Rate ziehen.

Die Kamera niemals in einem Flugzeug oder in anderen

Bereichen verwenden, in denen dies verboten ist. Bei Nichtbeachtung kann dies einen Unfall verursachen.

Eine Beschädigung oder Funktionsstörung dieser Kamera kann dazu führen, dass die im Speicher enthaltenen Daten gelöscht werden. Aus diesem Grund stets eine Sicherungskopie anfertigen, indem die Daten in den Speicher eines PC übertragen werden.

Während Bilder aufgenommen werden, niemals den Deckel des Akkufachs öffnen, das Netzgerät von der Kamera abziehen oder aus der Wandsteckdose ziehen. Wenn dies nicht beachtet wird, ist nicht nur ein Speichern des Bildes unmöglich, sondern es können auch andere, bereits im Speicher enthaltene Bilddaten verfälscht werden.

Vorsichtsmaßregeln hinsichtlich von Datenfehlern

Ihre Digitalkamera wurde unter Verwendung von digitalen Präzisionsteilen hergestellt. Jeder der folgenden Vorgänge führt zu dem Risiko, dass die Daten im Speicher der Kamera korrumpiert werden.

Entfernen des Akkus oder der Speicherkarte bzw. Einsetzen der Kamera in das USB-Cradle, während die Kamera eine Aufnahmeoder

Speicherzugriffsoperation ausführt.

Entfernen des Akkus oder der Speicherkarte bzw. Einsetzen der Kamera in das USB-Cradle, während die Betriebslampe noch blinkt, nachdem Sie die

Kamera ausgeschaltet haben.

Abtrennen des USB-Kabels, Entfernen der Kamera aus dem USB-Cradle oder Abtrennen des Netzgerätes von dem USB-Cradle, während eine Datenkommunikationsoperation ausgeführt wird

Niedrige Akkuspannung

Andere abnormale Operationen

Jede der obigen Bedingungen kann dazu führen, dass eine

Fehlermeldung auf dem Monitorbildschirm erscheint (Seite

162). Befolgen Sie die von der Meldung gegebene Instruktion, um die Fehlerursache zu beheben.

12

EINLEITUNG

Betriebsbedingungen

• Diese Kamera ist für die Verwendung bei Temperaturen im Bereich von 0° C bis 40° C ausgelegt.

Verwenden oder lagern Sie die Kamera nicht an den folgenden Orten.

An Orten mit direktem Sonnenlicht

An Orten mit hoher Luftfeuchtigkeit oder Staub

In der Nähe von Klimaanlagen, Heizungen oder an anderen Orten mit extremen Temperaturen

In einem geschlossenen Fahrzeug, besonders wenn dieses im prallen Sonnenlicht geparkt ist

An Orten mit starken Vibrationen

Kondensation

Falls Sie die Kamera an einem kalten Tag vom Freien in einen Raum bringen oder sonst wie plötzlichen

Temperaturänderungen aussetzen, dann kann sich

Feuchtigkeit an den Außenoder Innenteilen niederschlagen (Kondensationsbildung). Kondensation kann zu Fehlbetrieb der Kamera führen, sodass Sie Bedingungen vermeiden müssen, bei welchen sich Kondensation an der Kamera bilden kann.

Um Kondensation zu vermeiden, legen Sie die Kamera in einen Plastikbeutel ein, bevor Sie diese an einen viel wärmeren oder kälteren Ort bringen. Belassen Sie die Kamera in dem Plastikbeutel, bis die Temperatur in dem Plastikbeutel die Umgebungstemperatur erreicht hat.

Falls es trotzdem zu Kondensatbildung kommt, entfernen

Sie den Akku aus der Kamera, und belassen Sie den Akkudeckel für einige Stunden geöffnet.

13

EINLEITUNG

LED-Hintergrundleuchte

Der Monitorbildschirm wird von einer LEDHintergrundleuchte beleuchtet. Ein dunkler Monitorbildschirm zeigt an, dass die LEDHintergrundleuchte das Ende ihrer nutzbaren Lebensdauer erreicht hat und von einem autorisierten CASIO-Kundendienst ausgetauscht werden muss. Achten Sie darauf, dass Ihnen für den Austausch der LEDHintergrundleuchte eine Gebühr verrechnet wird. Die Helligkeit der LED-Hintergrundleuchte halbiert sich nach etwa 1.000 Betriebsstunden.

Objektiv

Wenden Sie niemals übermäßige Kraft an, wenn Sie die Oberfläche des Objektivs reinigen. Anderenfalls kann die Oberfläche des Objektivs zerkratzt werden und es kann zu Fehlbetrieb kommen.

Fingerabdrücke, Staub oder andere Verschmutzungen auf dem Objektiv können die richtige Bildaufnahme beeinträchtigen. Berühren Sie daher niemals das Objektiv mit Ihren Fingern. Sie können Staubpartikel von der Oberfläche des Objektivs entfernen, indem Sie einen Gummipuster verwenden. Danach wischen Sie die Oberfläche des Objektivs mit einem weichen Objektivreinigungstuch ab.

Sonstiges

Die Kamera kann sich während der Verwendung etwas erwärmen. Dies stellt jedoch keinen Fehlbetrieb dar.

Falls die Außenseite der Kamera gereinigt werden muss, wischen Sie diese mit einem weichen, trockenen Tuch ab.

14

Casio EXILIM EX-Z3 User Manual

SCHNELLSTARTANLEITUNG

SCHNELLSTARTANLEITUNG

Laden Sie zuerst den Akku auf!

1.Setzen Sie den Akku ein (Seite 25).

1

Anschlag

2

3

2.Setzen Sie die Kamera in das USB-Cradle ein, um den Akku aufzuladen (Seite 27).

Achten Sie darauf, dass die Form des Netzgerätes von dem Bestimmungsland abhängt, in dem Sie die Kamera gekauft haben.

Fü r das Erreichen einer vollen Ladung werden etwa zwei Stunden benö tigt.

1 Mit Kabel anschließbare Ausführung

2

PLAY

REC

MENU

SET

DISP

1 Direkt ansteckbare Ausführung

PHOTO

CHARGE

 

 

 

 

USB

15

SCHNELLSTARTANLEITUNG

Konfigurieren der Anzeigesprache und der Uhreinstellungen

Konfigurieren Sie unbedingt die folgenden Einstellungen, bevor Sie die Kamera fü r die Aufnahme von

Bildern verwenden (fü r Einzelheiten siehe Seite 39).

1

PLAY

REC

 

MENU

SET

DISP

2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9

1.Drücken Sie die Stromtaste, um die Kamera einzuschalten.

2.Drücken Sie [ ], um die gewünschte Sprache zu wählen.

3.Drücken Sie [SET], um die Spracheinstellung zu registrieren.

4.Verwenden Sie [ ], [ ], [ ] und [ ], um den gewünschten geographischen Bereich zu wählen, und drücken Sie danach [SET].

5.Verwenden Sie [ ] und [ ], um die gewünschte Stadt zu wählen, und drücken Sie danach [SET].

6.Verwenden Sie [ ] und [ ], um die gewünschte

Sommerzeiteinstellung (DST) zu wählen, und drücken Sie danach [SET].

7.Verwenden Sie [ ] und [ ], um die gewünschte

Datumsformateinstellung zu wählen, und drücken Sie danach [SET].

8.Stellen Sie das Datum und die Zeit ein.

9.Drücken Sie [SET], um die Uhreinstellungen zu registrieren und die Einstellanzeige zu verlassen.

16

SCHNELLSTARTANLEITUNG

Aufnehmen eines Bildes

(Fü r Einzelheiten siehe Seite 43.)

Grüne Betriebslampe

 

 

 

99

 

 

1600

1200

 

 

NORMAL

 

 

 

IN

 

 

1 / 1000

 

 

 

F2.6

 

 

03/12/24

 

 

12:58

3

SET

Fokussierrahmen

 

 

 

 

 

DISP

 

 

1.Drücken Sie die Stromtaste, um die Kamera einzuschalten.

2.Richten Sie den Modus-Wahlschalter mit „REC“ aus.

3.Richten Sie die Kamera auf das Objekt, verwenden Sie den Monitorbildschirm oder den Sucher zur Auswahl des Bildausschnittes, und drücken Sie danach den Auslöser halb nieder.

Wenn der richtig Fokus erhalten ist, wechselt der Fokussierrahmen auf Grü n und die grü ne Betriebslampe leuchtet auf.

4.Halten Sie die Kamera still, und drücken Sie

vorsichtig den Auslöser.

Betrachten eines aufgenommenen Bildes

(Fü r Einzelheiten siehe Seite 80.)

2 1

PLAY

REC

 

MENU

SET

DISP

3

1.Drücken Sie die Stromtaste, um die Kamera einzuschalten.

2.Richten Sie den Modus-Wahlschalter mit „PLAY“ aus.

3.Verwenden Sie [ ] und [ ] , um durch die Bilder zu scrollen.

17

SCHNELLSTARTANLEITUNG

Lö schen eines Bildes

(Fü r Einzelheiten siehe Seite 94.)

2 1

PLAY

REC

 

MENU

SET

DISP

3, 4, 5, 6

1.Drü cken Sie die Stromtaste, um die Kamera einzuschalten.

2.Richten Sie den Modus-Wahlschalter mit „PLAY“ aus.

3. Drü cken Sie [ ] ( ).

4.Verwenden Sie [ ] und [ ], um das zu lö schende Bild anzuzeigen.

5.Verwenden Sie [ ] und [ ], um „Lö schen“ zu wä hlen.

Um die Bildlö schoperation zu verlassen, ohne etwas zu lö schen, wählen Sie „Freigeben“.

6.Drü cken Sie [SET], um das Bild zu lö schen.

18

BEREITSTELLUNG

BEREITSTELLUNG

Dieser Abschnitt enthält Informationen, die Sie wissen oder ausfü hren mü ssen, bevor Sie die Verwendung der Kamera versuchen.

Ü ber diese Anleitung

Dieser Abschnitt enthält Informationen ü ber die in dieser

Anleitung verwendeten Konventionen.

Terminologie

Die folgende Tabelle definiert die in dieser Anleitung verwendete Terminologie.

Dieser in dieser

 

Anleitung verwendete

Bedeutet dies:

Ausdruck:

 

 

 

„diese Kamera“ oder „die

Die Digitalkamera CASIO EX-

Kamera“

Z3.

 

 

„Dateispeicher“

Die Position, an der die

 

Kamera gegenwärtig die von

 

Ihnen aufgezeichneten Bilder

 

abspeichert (Seite 43).

 

 

„Akku“

Der aufladbare Lithium-Ionen-

 

Akku NP-20.

 

 

„optionales Ladegerät“

Das optional erhältliche

 

Ladegerät CASIO BC-10L.

 

 

Tastenbetä tigungen

Die Tastenbetätigungen sind durch die in Klammern ([ ]) eingeschriebenen Tastennamen angegeben.

On-Screen-Text

Der On-Screen-Text ist immer in doppelten

Anfü hrungszeichen („ “) eingeschlossen.

Dateispeicher

Der Ausdruck „Dateispeicher“ in dieser Anleitung ist ein allgemeiner Ausdruck, der sich auf die aktuelle Speicherposition bezieht, an der Ihre Kamera die von Ihnen aufgenommenen Bilder gegenwärtig abspeichert. Dies kann eine beliebige der folgenden Speicherpositionen sein.

Der eingebaute Speicher der Kamera

Die in die Kamera eingesetzte SD-Speicherkarte

Die in die Kamera eingesetzte MultiMedia-Karte

Fü r weitere Informationen darü ber, wie die Kamera die Bilder speichert, siehe Seite 118.

19

BEREITSTELLUNG

Allgemeine Anleitung

Die folgenden Abbildungen zeigen die Bezeichnungen der einzelnen Komponenten, Tasten und Schalter der Kamera.

Kamera

Vorderseite

 

Rü ckseite

 

1 2 34

1 Auslö ser

2 Stromtaste

3 Blitzlicht

4 Selbstauslö serlampe 5 Mikrofon

6 Objektiv

56

7 8 9 0 A

PLAY

REC

MENU

SET

DISP

F

E D C

7 Sucher

B8 Betriebslampe

9 Modus-Wahlschalter

0 [MENU]-Taste A Zoomtaste

B Gurtring

C Einstelltaste [SET] D [ ][ ][ ][ ]

E Anzeigetaste [DISP]

F Monitorbildschirm

20

BEREITSTELLUNG

Unterseite

G H I

G Akkufachdeckel

H Anschluss

IBohrung fü r Stativschraube

*Verwenden Sie diese Bohrung, wenn Sie die Kamera auf einem Stativ anbringen.

J

J Anschlag

 

K Akkufach

K

L Speicherkartenschlitz

L

 

USB-Cradle

Setzen Sie einfach Ihre CASIO Digitalkamera in das USBCradle ein, um die folgenden Aufgaben ausfü hren zu kö nnen.

Aufladen des Akkus (Seite 27)

Automatische Ü bertragung der Bilder an einen Computer (Seite 124)

Betrachten der Bilder unter Verwendung der Diashow der

Fotostandfunktion (Photo Stand) (Seite 92).

Vorderseite

1 23

PHOTO

CHARGE

 

 

USB

 

 

54

Rü ckseite

1 Kameraanschluss

2 [USB]-Lampe

3 USB-Taste [USB]

4 [CHARGE]-Lampe

5 Fototaste [PHOTO]

6 [DC IN 5.3V] Anschluss

(Anschluss fü r Netzgerät) 7 [USB]

(USB-Anschluss)

6

7

21

BEREITSTELLUNG

Inhalt des Monitorbildschirms

Der Monitorbildschirm verwendet verschiedene Anzeigen und Icons, um Sie ü ber den Status der Kamera informiert zu halten.

Aufnahmemodus (REC)

Selbstauslöser

Keine 1-Bild

10s

10-Sekunden-Selbstauslö ser

2s

2-Sekunden-Selbstauslö ser

 

x3

Dreifacher Selbstauslö ser

 

Fokussiermodus-Anzeige

Keine Autofokus

Makro

Unendlich

Manuelle Fokussierung

Fokussierrahmen

Schärfeneinstellung abgeschlossen: Grü n

Schärfeneinstellung nicht mö glich: Rot

Akkukapazität

Aufnahmemodi

Schnappschuss

Bestshot

Speicherkapazität Film (restliche Anzahl der

noch speicherbaren Bilder)

Bildgröß e

2048 1536 Pixel

1600 1200 Pixel

1280 960 Pixel

640 480 Pixel

Filmaufnahme: Aufnahmedauer (Sekunden)

Qualität

FINE (Fein)

NORMAL (Normal)

ECONOMY(Economy)

Eingebauter Speicher fü r

Datenspeicherung gewählt

Speicherkarte fü r

Datenspeicherung gewählt

EV-Wert

Datum und Zeit

22

BEREITSTELLUNG

Weiß abgleich-

Anzeige

Keine Auto

Tageslicht

Schatten

Glü hlampe

Neonlampe

Manuell

Blitzlicht-Modus-Anzeige

Keine Automatisches Blitzlicht

Blitzlicht ausgeschaltet

Blitzlicht eingeschaltet

Rotaugenreduktion

Falls die Kamera feststellt, dass das Blitzlicht erforderlich ist, während die Blitzlichtautomatik gewählt ist, erscheint die Blitzlicht-Anzeige, sobald Sie den Auslö ser halb niederdrü cken.

Digitalzoom-Anzeige

Verschlusszeitwert

Bei Einstellung eines Belichtungsoder Verschlusszeitenwerts, der auß erhalb des zulässigen Bereichs liegt, färbt sich die entsprechende Anzeige am MonitorBildschirm bernsteinfarben.

Blendenwert

ISO-

Empfindlichkeit

Zoom-Anzeige

Die linke Seite zeigt das optische Zoom an.

Die rechte Seite zeigt das Digitalzoom an.

Wiedergabemodus (PLAY)

 

Ordnernummer/

 

 

 

 

 

Bildgröß e

 

Dateinummer

 

 

 

 

Bildschutz-Anzeige

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

2048 1536 Pixel

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1600 1200 Pixel

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Wiedergabemodus-

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1280 960 Pixel

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

640 480 Pixel

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Dateityp

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Schnappschuss

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Film

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Qualität

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

FINE (Fein)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

NORMAL (Normal)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ECONOMY (Economy)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Eingebauter Speicher

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

fü r Datenspeicherung

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

gewählt

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Speicherkarte fü r

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Datenspeicherung

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

gewählt

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Akkukapazität

Datum und Zeit

WICHTIG!

Manche Informationen werden vielleicht nicht richtig angezeigt, wenn Sie ein Bild anzeigen, dass auf einem unterschiedlichen Digitalkameramodell aufgenommen wurde.

23

BEREITSTELLUNG

Ä ndern des Inhalts des Monitorbildschirms

Mit jedem Drü cken der [DISP]-Taste wird der Inhalt des Monitorbildschirms wie folgt geändert.

Anzeigen

 

Histogramm

 

Anzeigen

 

Monitor-*

einge-

 

einge-

 

 

bildschirm

 

 

ausge-

 

schaltet

 

schaltet

 

 

ausge-

 

 

schaltet

 

(Seite 22)

 

(Seite 75)

 

 

schaltet

 

 

 

 

*Sie kö nnen den Monitorbildschirm in den folgenden Modi nicht ausschalten: Wiedergabemodus, Bestshot-Modus, Filmmodus, Makromodus.

Anzeigelampen

Sie kö nnen den Betriebsstatus der Kamera und des USBCradle auf einen Blick herausfinden, indem Sie die Farbe der Anzeigelampen kontrollieren, und ob eine Lampe leuchtet oder blinkt. Fü r Einzelheiten siehe „Anzeigelampenreferenz“ auf Seite 156.

Selbstauslöserlampe

Grüne Betriebslampe

 

 

 

PLAY

REC

 

 

 

 

MENU

 

 

 

 

SET

 

 

 

 

DISP

 

 

 

Rote Betriebslampe

 

 

 

[USB]-Lampe

 

PHOTO

CHARGE

 

 

 

 

USB

 

 

 

 

 

 

[CHARGE]-Lampe

24

BEREITSTELLUNG

Anbringen des Tragegurts

Bringen Sie den Tragegurt gemäßAbbildung an dem Gurtring an.

PLAY

REC

 

MENU

SET

DISP

PLAY

REC

MENU

SET

DISP

WICHTIG!

Halten Sie den Tragegurt rund um Ihr Handgelenk, wenn Sie die Kamera verwenden, um ein versehentliches Fallenlassen zu vermeiden.

Der mitgelieferte Tagegurt dient nur fü r die Verwendung mit dieser Kamera. Verwenden Sie ihn nicht fü r andere Zwecke.

Schwingen Sie niemals die Kamera an dem

Tragegurt.

Stromanforderungen

Die Stromversorgung Ihrer Kamera erfolgt mit Hilfe eines Lithium-Ionen-Akkus (NP-20).

Einsetzen des Akkus

1.Drü cken Sie den an der Unterseite der Kamera angeordneten Akkufachdeckel, schieben Sie ihn in Richtung der Pfeilmarkierung, und schwingen Sie ihn in die geö ffnete Position.

25

BEREITSTELLUNG

2.Wä hrend Sie den Anschlag in die in der Abbildung durch einen Pfeil markierte Richtung ziehen, richten Sie die Pfeilmarkierung auf dem Akku mit der Pfeilmarkierung auf der Kamera aus, und schieben Sie den Akku in die Kamera ein.

Anschlag

Pfeilmarkierungen

NP-20

Drü cken Sie gegen die Unterseite des Akkus, und achten Sie darauf, dass der Anschlag den Akku richtig verriegelt.

3.Schwingen Sie den Akkufachdeckel in die geschlossene Position, und schieben Sie ihn danach in Pfeilrichtung.

WICHTIG!

Verwenden Sie nur den speziellen Lithium-Ionen- Akku NP-20 fü r die Stromversorgung dieser Kamera.

Die Verwendung jedes anderen Akkutyps wird nicht unterstü tzt.

Der Akku ist nicht aufgeladen, wenn Sie die Kamera kaufen. Sie mü ssen den Akku aufladen, bevor Sie die Kamera erstmalig verwenden (Seite 27).

26

BEREITSTELLUNG

Entfernen des Akkus

1.Ö ffnen Sie den Akkufachdeckel.

2.Ziehen Sie den Anschlag in die durch einen Pfeil angegebene Richtung.

Dadurch gleitet der Akku teilweise aus dem Akkufach.

Anschlag

3.Geben Sie den Anschlag frei, und ziehen Sie den Akku aus der Kamera heraus.

Achten Sie darauf, dass der Akku nicht fallen gelassen wird.

Aufladen des Akkus

1.Schließen Sie das mitgelieferte Netzgerä t an den [DC IN 5.3V]-Anschluss des USB-Cradle an, und stecken Sie danach das Netzgerä t an eine Netzdose an.

Achten Sie darauf, dass die Form des Netzgerätes von dem Bestimmungsland abhängt, in dem Sie die

Kamera gekauft haben.

USB-Cradle

[DC IN 5.3V]

Netzgerät

Netzkabel

27

BEREITSTELLUNG

HINWEIS

Das mitgelieferte Netzgerät ist fü r den Betrieb mit jeder Netzspannung im Bereich von 100 V bis 240 V ausgelegt. Achten Sie jedoch darauf, dass die Form des Netzkabelsteckers in Abhängigkeit von dem geografischen Bereich variiert. Falls das Netzgerät in einem anderen geografischen Bereich verwendet werden soll, in dem eine unterschiedliche Form der Netzsteckdose verwendet wird, muss das Netzkabel durch eines der anderen mitgelieferten Kabel ersetzt werden; alternativ kann ein im Fachhandel erhältliches Netzkabel benutzt werden, das mit den

ö rtlichen Netzsteckdosen kompatibel ist.

USB-Cradle

Netzgerät

[DC IN 5.3V]

HINWEIS

Das Netzgerät ist fü r den Betrieb mit Netzspannungen in Bereich von 100 V bis 240 V ausgelegt. Achten Sie jedoch darauf, dass die Form des Netzkabelsteckers in Abhängigkeit von dem Bestimmungsland oder des geographischen Gebiets variiert. Sie mü ssen herausfinden, ob die Form des Netzkabelsteckers des Netzgerätes kompatibel mit den ö rtlichen Netzdosen ist, wenn Sie ins Ausland reisen.

2.Schalten Sie die Kamera aus.

3.Setzen Sie die Kamera

in das USB-Cradle ein.

Setzen Sie die Kamera niemals im

eingeschalteten Zustand in das USB-Cradle ein.

PLAY

REC

MENU

SET

DISP

Die [CHARGE]-Lampe an dem USB-Cradle sollte rot aufleuchten, um damit anzuzeigen, dass der Ladevorgang begonnen hat. Wenn das Aufladen beendet ist, leuchtet die [CHARGE]-Lampe grü n.

PHOTO

CHARGE

 

 

USB

 

 

[CHARGE]-Lampe

4.Nachdem das Aufladen beendet wurde, entfernen Sie die Kamera aus dem USB-Cradle.

28

BEREITSTELLUNG

WICHTIG!

Bis zur Erreichung einer vollen Ladung werden etwa zwei Stunden benö tigt. Die tatsächliche Ladedauer hängt on der aktuelle Akkukapazität und den

Ladebedingungen ab.

Verwenden Sie nur das USB-Cradle (CA-21) oder das optional erhältliche Ladeqerät (BC-10L) fü r das Aufladen des speziellen Lithium-Ionen-Akkus NP-20. Verwenden Sie niemals ein anderes Ladegerät.

Verwenden Sie nur das mitgelieferte Netzgerät.

Verwenden Sie niemals einen anderen Typ von

Netzgerät. Verwenden Sie mit dieser Kamera nicht die optional erhältlichen Netzgeräte AD-C40, ADC620 und AD-C630.

Achten Sie darauf, dass der Kameraanschluss des

USB-Cradle richtig bis zum Anschlag in den

Anschluss der Kamera eingesteckt ist.

Die [CHARGE]-Lampe leuchtet vielleicht bernsteinfarben und der Ladevorgang beginnt vielleicht nicht sofort, wenn Sie ein Aufladen des Akkus unmittelbar nach der Verwendung der Kamera versuchen (wodurch sich der Akku erwärmt), oder wenn Sie den Ladevorgang an zu einem warmen oder zu kalten Ort versuchen. Falls dies eintritt, warten Sie einfach eine Weile, bis der Akku

Normaltemperatur erreicht. Die [CHARGE]-Lampe wird auf Rot wechseln und der Ladevorgang wird beginnen, wenn die Akkutemperatur in den zulässigen Ladetemperaturbereich zurü ckkehrt.

Eine rot blinkende [CHARGE]-Lampe zeigt an, dass es während des Ladevorganges zu einem Fehler kam. Ein Fehler kann durch jedes der folgenden

Probleme verursacht werden: Ein Problem mit dem USB-Cradle, ein Problem mit der Kamera oder ein

Problem mit dem Akku bzw. dessen Einsetzvorgang. Entfernen Sie die Kamera von dem USB-Cradle, und kontrollieren Sie die Kamera auf normalen Betrieb.

Sie kö nnen das USB-Cradle nur fü r das Aufladen des Akkus der Kamera, fü r den Datenaustausch mit einem Computer ü ber eine USB-Verbindung oder fü r die Verwendung der Fotostandfunktion (Photo Stand) benutzen.

29

BEREITSTELLUNG

Falls die Kamera normal arbeitet

1.Setzen Sie die Verwendung der Kamera fort, bis die derzeitige Ladung aufgebraucht ist, und laden Sie danach den Akku auf.

Falls die Kamera nicht normal arbeitet

Dies bedeutet, dass ein Problem mit dem Einsetzen des Akkus vorliegt.

1.Entfernen Sie den Akku aus der Kamera, und ü berprü fen Sie die Kontakte des Akkus auf Verschmutzung. Falls die Kontakte verschmutzt sind, wischen Sie diese mit einem trockenen Tuch sauber.

2.Stellen Sie sicher, dass das Stromkabel des Netzgerä tes richtig an das USB-Cradle angeschlossen und das Netzgerä t richtig an die Netzdose angesteckt ist.

• Falls die gleichen Symptome erneut auftreten, wenn Sie die Kamera nach Ausfü hrung der obigen Schritte in das USB-Cradle einsetzen, wenden Sie sich bitte an einen autorisierten CASIO-Kundendienst.

Richtlinien fü r Akku-Lebensdauer

Die unten angegebenen Richtwerte fü r Akkulebensdauer bezeichnen die Zeitspanne bei Normaltemperatur (25° C), bis die Stromversorgung auf Grund eines Versagens des

Akkus automatisch ausgeschaltet wird. Diese Werte garantieren nicht, dass der Akku die angegebene Betriebsdauer sicherstellt. Niedrige Temperatur und kontinuierliche Verwendung reduzieren die

Akkulebensdauer.

Betrieb

Ungefähre Akku-Lebensdauer

 

 

Kontinuierliche Aufnahme*1

BIS ZU 75 Minuten

(Kontinuierliche Aufnahme von

(450 Aufnahmen)

Schnappschü ssen)

 

 

 

Kontinuierliche Wiedergabe*2

BIS ZU 120 Minuten

Unterstü tzter Akku: NP-20 (Nennkapazität: 680 mAh)

*1 Bedingungen fü r kontinuierliche Aufnahme

Normaltemperatur: 25° C

Blitzlicht: Ausgeschaltet

Monitorbildschirm: Eingeschaltet

Bild wird alle 10 Sekunden aufgenommen, wobei die folgenden Operationen verwendet werden: Zoom auf Weitwinkel Autofokus Zoom auf Tele Autofokus Bildaufnahme

*2 Bedingungen fü r kontinuierliche Wiedergabe

Normale Temperatur: 25° C

Scrollen eines Bildes etwa alle 10 Sekunden

30

Loading...
+ 137 hidden pages