Casio EXILIM EX-Z19 User Manual [it]

Fotocamera digitale
Guida dell’utilizzatore
I
Grazie per avere acquistato questo prodotto CASIO.
• Prima di usare questo prodotto, accertarsi di leggere le avvertenze riportate in questa guida dell’utilizzatore.
• Tenere la guida dell’utilizzatore in un luogo sicuro per riferimenti futuri.
• Per informazioni più aggiornate su questo prodotto, visitare il sito Web ufficiale della EXILIM in http://www.exilim.com/
1

Apertura della confezione

Quando si apre la confezione della fotocamera, controllare che tutti gli articoli mostrati di seguito siano inclusi. Se manca qualcosa, rivolgersi al proprio rivenditore.
Fotocamera digitale
Cavo di
alimentazione
Cavo USB Cavo audio/video CD-ROM Riferimento di base
Pila a ioni di litio
ricaricabile (NP-60)
Cinghia
Unità caricatore (BC-60L)
Per applicare la cinghia alla fotocamera
Applicare la cinghia qui.
2

Leggere prima questa parte!

• Il contenuto di questo manuale è soggetto a modifiche senza preavviso.
• Il contenuto di questo manuale è stato controllato ad ogni fase del processo di produzione. Contattateci liberamente nel caso doveste notare qualcosa di discutibile, erroneo, ecc.
• Qualsiasi copia del contenuto di questa Guida dell’utilizzatore, sia in parte che per intero, è proibita. Ad eccezione dell’utilizzo per scopi esclusivamente personali, qualsiasi altro uso del contenuto di questo manuale senza l’autorizzazione della CASIO COMPUTER CO., LTD. è proibito dalle leggi sui diritti d’autore.
• La CASIO COMPUTER CO., LTD. non potrà essere ritenuta responsabile per qualsiasi danno o perdite di profitti subiti dall’utente o da terzi dovuti all’utilizzo o a problemi di funzionamento di questo prodotto.
• La CASIO COMPUTER CO., LTD. non potrà essere ritenuta responsabile per qualsiasi danno, perdite di profitti o reclami da parte di terzi derivanti dall’utilizzo di Photo Loader with HOT ALBUM, Photo Transport o YouTube Uploader for CASIO.
• La CASIO COMPUTER CO., LTD. non potrà essere ritenuta responsabile per qualsiasi danno o perdite di profitti causati dalla perdita dei contenuti della memoria avvenuta a seguito di problemi di funzionamento, riparazioni, o per qualsiasi altro motivo.
• Notare che le schermate di esempio e le illustrazioni del prodotto mostrate in questa guida dell’utilizzatore possono differire in qualche modo dalle schermate e dalla configurazione della fotocamera vera e propria.
Pannello a cristalli liquidi
Il pannello a cristalli liquidi dello schermo monitor utilizza una tecnologia di alta precisione che offre una resa dei pixel in eccesso del 99,99%. Ciò significa che un numero molto basso di pixel potrebbe non illuminarsi o rimanere costantemente illuminato. Questo fenomeno è dovuto alle caratteristiche del pannello a cristalli liquidi, e non è indice di problemi di funzionamento.
Eseguire alcuni scatti di prova
Prima di riprendere l’immagine finale, eseguire uno scatto di prova per assicurarsi che la fotocamera stia registrando correttamente.
3

Indice

Apertura della confezione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Leggere prima questa parte! . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
❚❙
Basi di avvio rapido 8
Che cosa è una fotocamera digitale? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Quello che è possibile fare con la fotocamera CASIO. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Innanzitutto, caricare la pila prima dell’uso.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Per caricare la pila . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Per inserire la pila. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Configurazione della lingua per la visualizzazione la prima volta che
si accende la fotocamera. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Preparazione di una scheda di memoria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Schede di memoria supportate . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Per inserire una scheda di memoria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Per formattare (inizializzare) una nuova scheda di memoria . . . . . . . . . . . . . . . 15
Per riprendere un’istantanea . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Come tenere correttamente la fotocamera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Visione di istantanee . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Cancellazione di immagini. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Per cancellare un singolo file . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Per cancellare tutti i file. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Avvertenze per la ripresa di istantanee . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Limitazioni per la messa a fuoco automatica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Accensione e spegnimento della fotocamera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Per accendere. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Per spegnere la fotocamera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
❚❙
Istruzioni per le istantanee 23
Uso del pannello di controllo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Cambiamento della dimensione dell’immagine . . . . . . . . . . (Dimensione) . . 24
Uso del flash . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .(Flash) . . 26
Uso di rilevamento viso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Rilevamen.viso) . . 28
Riduzione degli effetti del movimento della fotocamera
o del soggetto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Antivibrazioni) . . 30
Specificazione della sensibilità ISO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (ISO) . . 31
Regolazione del bilanciamento del bianco . . . . . . . . . . . . . . . (Bil bianco) . . 31
Correzione della luminosità dell’immagine . . . . . . . . . . . . . . . (Valore EV) . . 33
Uso del Modo “easy” . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Cambio dello stile della data/ora sul pannello di controllo . . . . . . . . . . . . . . . 36
Ripresa con lo zoom . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Punto di commutazione tra zoom ottico e zoom digitale. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
❚❙
Registrazione di immagini di filmato e audio 39
Per registrare un filmato . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
4
Indice
Registrazione del solo audio . . . . . . . . . . . . . . . . . (Registrazione vocale) . . 40
Per riprodurre una registrazione audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
❚❙
Uso di BEST SHOT 42
Che cosa è BEST SHOT? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Alcune scene campione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Per scattare un’immagine con BEST SHOT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
❚❙
Impostazioni avanzate 46
Uso dei menu su schermo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Impostazioni del modo REC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (REC) . . 48
Selezione di un modo di messa a fuoco . . . . . . . . . . . . . . (Messa a fuoco). . . 48
Uso di Scatto continuo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Continuo). . . 51
Uso dell’autoscatto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Autoscatto). . . 52
Ripresa con la funzione di rilevamento viso . . . . . . . . . . . (Rilevamen.viso). . . 53
Riduzione degli effetti del movimento della fotocamera
o del soggetto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Antivibrazioni). . . 53
Specificazione dell’area di messa a fuoco automatica . . . . . . . . . (Area AF). . . 53
Uso del modo “easy” . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .(Modo “easy”). . . 54
Assegnazione di funzioni ai pulsanti [4] e [6] . . . . . . . . . . . . (Puls sx/dx). . . 54
Visualizzazione della griglia su schermo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Griglia) . . . 54
Attivazione o disattivazione dello zoom digitale . . . . . . . . . . (Zoom digitale). . . 55
Attivazione della funzione di revisione dell’immagine . . . . . . . . . . .(Rivedi). . . 55
Uso della guida delle icone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Help icone). . . 55
Configurazione delle impostazioni iniziali di accensione . . . . . . .(Memoria) . . . 56
Impostazioni di qualità dell’immagine . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Qualità) . . 57
Specificazione di dimensione dell’istantanea . . . . . . . . . . . . . (Dimensione) . . . 57
Specificazione di qualità dell’immagine di istantanea (Qualità (Istantanea)) . . . 57
Specificazione di qualità dell’immagine di filmato . . . . . . (Qualità (Filmati)). . . 58
Correzione della luminosità dell’immagine . . . . . . . . . . . . . . . . .(Valore EV). . . 58
Controllo del bilanciamento del bianco . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Bil bianco) . . . 58
Specificazione della sensibilità ISO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .(ISO). . . 58
Specificazione del modo di misurazione
esposimetrica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Misurazione esposimetrica). . . 59
Uso dei filtri colore incorporati . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Filtro colore). . . 59
Controllo della nitidezza dell’immagine . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Nitidezza). . . 59
Controllo della saturazione del colore . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Saturazione). . . 60
Regolazione del contrasto dell’immagine . . . . . . . . . . . . . . . . . (Contrasto). . . 60
Specificazione dell’intensità del flash . . . . . . . . . . . . . . . . . .(Potenza flash). . . 60
❚❙
Visione di istantanee e filmati 61
Visione di istantanee . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
Visione di un filmato. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
Ingrandimento di un’immagine sullo schermo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
Visualizzazione di 12 immagini sulla stessa schermata . . . . . . . . . . . . . . . . 62
Visione di istantanee e filmati su uno schermo TV . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
5
Indice
❚❙
Altre funzioni di riproduzione (PLAY) 65
Esecuzione di una riproduzione temporizzata
sulla fotocamera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .(Riproduzione temporizzata) . . 65
Selezione delle immagini per la stampa . . . . . . . . . . . . . (Stampa DPOF) . . 66
Protezione di un file contro la cancellazione . . . . . . . . . . . . . (Protezione) . . 66
Rotazione di un’immagine . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Ruota) . . 67
Ridimensionamento di un’istantanea . . . . . . . . . . . . . . .(Ridimensionam) . . 67
Rifilatura di un’stantanea . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Ritaglio) . . 68
Aggiunta dell’audio ad un’istantanea . . . . . . . . . . . . . . . . . (Duplicazione) . . 68
Per riprodurre l’audio di un’istantanea . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
Copia di file . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Copia) . . 70
❚❙
Stampa 71
Stampa di istantanee . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
Connessione diretta ad una stampante compatibile con la
funzionalità PictBridge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
Uso di DPOF per specificare le immagini da stampare
e il numero di copie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
❚❙
Uso della fotocamera con un computer 77
Quello che si può fare utilizzando un computer... . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77
Uso della fotocamera con un computer con installato Windows . . . . . . . . . . 78
Visione e memorizzazione delle immagini su un computer . . . . . . . . . . . . . . . . 80
Salvare le immagini automaticamente su un computer/Gestire le immagini . . . 83
Riproduzione di filmati. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84
Uploading dei file di filmato su YouTube. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84
Trasferimento delle immagini dal computer alla memoria della fotocamera . . . . 86
Visione della documentazione dell’utente . . . . . . . . . . . . . . . . . . (file PDF). . . 88
Registrazione dell’utente. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88
Uso della fotocamera con un Macintosh . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89
Collegamento della fotocamera al computer e salvataggio dei file. . . . . . . . . . . 89
Trasferimento automatico delle immagini e loro gestione sul Macintosh . . . . . . 91
Riproduzione di un filmato . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92
Visione della documentazione dell’utente . . . . . . . . . . . . . . . . . . (file PDF). . . 92
Registrazione dell’utente. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92
File e cartelle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93
Dati della scheda di memoria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94
❚❙
Altre impostazioni (Predispos) 96
Selezione di un layout della schermata del modo REC . . . (R Pannello) . . 96 Selezione di un layout della schermata del modo PLAY . . . (P Display) . . 97 Configurazione delle impostazioni acustiche della fotocamera . . (Suoni) . . 97 Specificazione della regola di generazione del numero
d’ordine per i nomi di file . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .(File num.) . . 98
Configurazione dell’ora internazionale . . . . . . . . . . . . . . . . (Ora internaz) . . 99
6
Indice
Istantanee con sovrimpressione della data . . . . . . . . . . . . . . (Sovrimpres) . . 99
Impostazione dell’orologio della fotocamera . . . . . . . . . . . . (Regolazione) . 100
Specificazione dello stile per la data . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Indic data) . 100
Specificazione della lingua per la visualizzazione . . . . . . . . . (Language) . 101
Configurazione delle impostazioni di stato di disattivazione . (Stato disatt) . 101 Configurazione delle impostazioni di spegnimento
automatico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Spegn autom) . 102
Configurazione delle impostazioni di [r] e [p] . . . . . . . . (REC/PLAY) . 102
Configurazione delle impostazioni di protocollo USB . . . . . . . . . . . (USB) . 103
Selezione del rapporto di aspetto dello schermo e
del sistema di uscita video . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Uscita video) . 103
Formattazione della memoria incorporata o
di una scheda di memoria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Formattaz) . 104
Ripristino della fotocamera alla sua condizione iniziale
di default di fabbrica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .(Ripristino) . 104
❚❙
Configurazione delle impostazioni dello schermo monitor 105
Uso dell’istogramma sullo schermo per controllare
l’esposizione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (+Istogramma) . 105
Come usare l’istogramma. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 106
❚❙
Appendice 107
Avvertenze sull’uso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 107
Alimentazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 116
Carica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 116
Per sostituire la pila. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 116
Avvertenze sulla pila. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 117
Uso della fotocamera in un altro paese . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 117
Uso di una scheda di memoria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 118
Per sostituire la scheda di memoria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 118
Requisiti di sistema del computer per il software in dotazione . . . . . . . . . . 120
Guida generale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 121
Contenuto dello schermo monitor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 122
Impostazioni iniziali di default per il ripristino. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 124
Quando le cose non vanno nel modo giusto... . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 127
Risoluzione dei problemi. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 127
Messaggi sul display. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 131
Numero di istantanee e tempo di registrazione di filmati . . . . . . . . . . . . . . . 133
Specifiche tecniche . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 135
7
Indice

Basi di avvio rapido

Che cosa è una fotocamera digitale?

Una fotocamera digitale memorizza le immagini su una scheda di memoria, in questo modo è possibile registrare e cancellare le immagini un numero di volte illimitato.
Registra­zione
Cancella­zione
Riprodu­zione
È possibile utilizzare le immagini registrate in una varietà di modi differenti.
Memorizzare delle
immagini sul computer.
Stampare le immagini. Allegare le immagini ad
8
e-mail.
Basi di avvio rapido

Quello che è possibile fare con la fotocamera CASIO

La fotocamera CASIO è fornita con una selezione straordinaria di caratteristiche e funzioni per rendere più facile la registrazione delle immagini digitali, incluse le seguenti tre funzioni principali.
Rilevamento viso
Puntare la fotocamera verso una persona, ed essa rileva automaticamente il viso della persona per ritratti sempre eccellenti.
Per ulteriori informazioni, vedere a
28.
pagina
Antivibrazioni
La fotocamera esegue automaticamente la correzione per minimizzare l’offuscamento dell’immagine dovuto al movimento della fotocamera e al movimento veloce del soggetto.
Per ulteriori informazioni, vedere a
30.
pagina
BEST SHOT
Selezionare semplicemente la scena campione che si desidera e la fotocamera si imposta automaticamente. Quindi tutto quello che si deve fare è premere il pulsante di scatto dell’otturatore per ottenere immagini perfette.
Per ulteriori informazioni, vedere a
42.
pagina
9
Basi di avvio rapido

Innanzitutto, caricare la pila prima dell’uso.

Notare che la pila di una fotocamera acquistata recentemente non è carica. Eseguire i punti riportati sotto “Per caricare la pila” per portare la pila ad una carica completa.
• La fotocamera richiede una speciale pila a ioni di litio ricaricabile CASIO (NP-60) per l’alimentazione. Non tentare mai di utilizzare qualsiasi altro tipo di pila.

Per caricare la pila

1. Posizionando i terminali positivo
+
e negativo - della pila con quelli dell’unità caricatore, inserire la pila nell’unità caricatore.
2. Collegare l’unità caricatore ad una
Spia [CHARGE]
presa di corrente domestica.
Si richiedono circa 90 minuti per ottenere la carica completa. La spia [CHARGE] si spegnerà quando la carica è completa. Scollegare il cavo di alimentazione dalla presa di corrente e quindi rimuovere la pila dal caricatore.
Stato della spia Descrizione
Illuminata in rosso Carica in corso Lampeggiante in rosso Problema dell’unità caricatore o della pila (pagina 116)
Spenta
Carica completa o in fase di attesa, dovuto alla temperatura ambiente anormalmente alta o bassa (pagina 116)
10
Basi di avvio rapido
Altre precauzioni di carica
• Usare il caricatore speciale (BC-60L) per caricare la speciale pila a ioni di litio (NP-
60). Non usare mai un dispositivo caricatore di tipo diverso. Il tentativo di usare un caricabatterie differente può avere come conseguenza incidenti imprevisti.
• Una pila che è ancora surriscaldata in seguito al normale uso potrebbe non caricarsi completamente. Lasciare raffreddare la pila prima di caricarla.
• Una pila si scarica leggermente anche quando non viene inserita nella fotocamera. Per questo motivo, si raccomanda di caricare la pila immediatamente prima del suo utilizzo.
• La carica della pila della fotocamera potrebbe causare interferenze con la ricezione TV e radio. Se ciò dovesse accadere, collegare il caricatore in una presa di corrente distante dall’apparecchio TV o radio.
• Il tempo di carica effettivo dipende dalla capacità attuale della pila e dalle condizioni di carica.

Per inserire la pila

1. Aprire il coperchio del comparto pila.
Premendo sul coperchio del comparto pila, far scorrere il coperchio nella direzione indicata dalla freccia.
2. Inserire la pila.
Con il logo EXILIM sulla pila rivolto verso il basso (nella direzione dell’obiettivo), tenere il fermo accanto alla pila nella direzione indicata dalla freccia mentre si inserisce la pila nella fotocamera. Spingere la pila all’interno finché il fermo la blocca in posizione.
Fermo
Pila
1
2
3. Chiudere il coperchio del comparto pila.
Premendo il coperchio del comparto pila contro la fotocamera, slittarlo per chiudere.
• Per informazioni su come sostituire la pila, vedere a pagina 116.
11
2
1
Basi di avvio rapido
Controllo della carica rimanente della pila
Man mano che la carica della pila si riduce, un indicatore di livello di carica della pila sullo schermo monitor indica la carica rimanente come mostrato di seguito.
Carica rimanente Alta Bassa Indicatore livello carica *** Colore indicatore Ciano * Ambra * Rosso * Rosso
indica che il livello di carica della pila è basso. Caricare la pila il più presto possibile. La registrazione non è possibile quando è indicato . Caricare la pila immediatamente.
• Il livello mostrato dall’indicatore della pila potrebbe cambiare quando si commuta tra il modo REC e il modo PLAY.
• Lasciando la fotocamera per circa due giorni senza alcuna alimentazione quando la pila è scarica, si causerà la cancellazione delle sue impostazioni della data e dell’ora. Dopo che l’alimentazione viene ripristinata, sarà necessario riconfigurare le impostazioni.
• Per maggiori informazioni sulla durata della pila e la capacità della memoria, vedere a pagina 137.
Consigli per conservare la carica della pila
• Quando non è necessario utilizzare il flash, selezionare ? (flash disattivato) per l’impostazione del flash (pagina 26).
• Abilitare le funzioni di spegnimento automatico e di disattivazione schermo monitor per preservare la carica della pila da un inutile consumo quando ci si dimentica di spegnere la fotocamera (pagine 101, 102).
12
Basi di avvio rapido

Configurazione della lingua per la visualizzazione la prima volta che si accende la fotocamera

La prima volta che si inserisce una pila nella fotocamera, appare una schermata per la configurazione delle impostazioni della lingua per la visualizzazione che appare sullo schermo, della data e dell’ora. Se non si impostano la data e l’ora correttamente, con le immagini verranno registrati dei dati errati di data e ora.
[BS]
[ON/OFF]
=8? =4? =2?
[
SET
=6?
1. Premere [ON/OFF] per accendere la fotocamera.
2. Usare [8], [2], [4] e [6] per selezionare la lingua desiderata e quindi
premere [SET].
3. Usare [8], [2], [4] e [6] per selezionare
l’area in cui si userà la fotocamera e quindi premere [SET].
L’area selezionata viene evidenziata in rosso.
4. Usare [8] e [2] per selezionare la città in cui
si userà la fotocamera e quindi premere [SET].
5. Usare [8] e [2] per selezionare l’impostazione dell’ora legale (DST)
che si desidera e quindi premere [SET].
6. Usare [8] e [2] per selezionare uno stile per la data e quindi premere
[SET].
Esempio: 19. 12. 09 AA/MM/GG GG/MM/AA MM/GG/AA
* 09/12/19 * 19/12/09 * 12/19/09
]
7. Impostare la data e l’ora.
Usare [4] e [6] per selezionare l’impostazione che si desidera cambiare, e quindi usare [8] e [2] per cambiarla. Per passare dal formato di indicazione dell’ora di 12 ore a quello di 24 ore e viceversa, premere [BS].
8. Premere [SET].
• Se si commette un errore, è possibile cambiare tali impostazioni in un secondo tempo (pagine 100, 101).
NOTA
• Ciascun paese controlla la sua ora locale offset e l’uso dell’ora legale, e quindi esse sono soggette a cambiamento.
13
Basi di avvio rapido

Preparazione di una scheda di memoria

Sebbene la fotocamera sia dotata di memoria incorporata che può essere utilizzata per memorizzare le immagini e i filmati, è probabile che si voglia acquistare una scheda di memoria disponibile in commercio per disporre di una capacità maggiore. Alla fotocamera non è fornita in dotazione una scheda di memoria. Le immagini registrate mentre nella fotocamera è inserita una scheda di memoria, vengono salvate sulla scheda di memoria. Quando non è inserita una scheda di memoria, le immagini vengono salvate nella memoria incorporata.
• Per informazioni sulla capacità della scheda di memoria, vedere a pagina 133.

Schede di memoria supportate

– Scheda di memoria SD – Scheda di memoria SDHC – MMC (MultiMediaCard) – MMCplus (MultiMediaCardplus)
Utilizzare uno dei tipi di scheda di memoria riportati sopra.

Per inserire una scheda di memoria

1. Premere [ON/OFF] per spegnere la fotocamera, e
quindi aprire il coperchio del comparto pila.
Premendo sul coperchio del comparto pila, far scorrere il coperchio nella direzione indicata dalla freccia.
1
2
2. Inserire una scheda
di memoria.
Posizionando la scheda di memoria in modo che la sua parte frontale sia rivolta verso il basso (nella direzione dell’obiettivo), inserire la scheda nell’apposita fessura fino in fondo, finché la si sente scattare saldamente in posizione.
Parte
frontale
Retro
Retro
3. Chiudere il coperchio del comparto pila.
Premendo il coperchio del comparto pila contro la fotocamera, slittarlo per chiudere.
• Per informazioni su come sostituire la scheda di memoria, vedere a pagina 118.
14
2
1
Basi di avvio rapido
IMPORTANTE!
• Non inserire mai nessun’altro oggetto diverso da una scheda di memoria supportata (pagina 14) nella fessura per la scheda di memoria.
• In caso di penetrazione di acqua o altri oggetti estranei nella fessura per la scheda di memoria, spegnere immediatamente la fotocamera e rivolgersi al più vicino centro di assistenza CASIO autorizzato.

Per formattare (inizializzare) una nuova scheda di memoria

È necessario formattare una nuova scheda di memoria prima di usarla per la prima volta.
1. Accendere la fotocamera e premere [MENU].
2. Sulla scheda “Predispos”, selezionare “Formattaz” e quindi premere
[6].
3. Usare [8] e [2] per selezionare “Formattaz” e quindi premere [SET].
IMPORTANTE!
• Se si formatta una scheda di memoria che contiene già istantanee o altri file, il contenuto della scheda verrà cancellato. Normalmente non è necessario formattare di nuovo una scheda di memoria. Tuttavia, se la memorizzazione su una scheda avviene a velocità minore o se si notano altre anormalità, riformattare la scheda.
• Assicurarsi di utilizzare la fotocamera per formattare una scheda di memoria. Se si formatta una scheda di memoria su un computer e quindi si usa tale scheda nella fotocamera, l’elaborazione dei dati da parte della fotocamera può subire un rallentamento. Nel caso di una scheda di memoria SD o SDHC, la formattazione su un computer può risultare in una mancata conformità con il formato SD, causando problemi di compatibilità, problemi di funzionamento, ecc.
15
Basi di avvio rapido

Per riprendere un’istantanea

1. Premere [r] (REC) per accendere la fotocamera.
Accertarsi che sia presente t sul display. Se non è presente, vedere a pagina 42.
Icona del modo Istantanee
Schermo monitor Pulsante di scatto
dell’otturatore
[r] (REC)
2. Puntare la
Pulsante dello zoom
fotocamera sul soggetto.
È possibile zumare l’immagine, se lo si desidera.
3. Premere il
pulsante di scatto
z Teleobiettivo w Grandangolo
Spia posteriore
dell’otturatore fino a metà corsa per mettere a fuoco l’immagine.
Quando la messa a fuoco è completata, la fotocamera emetterà un segnale acustico, la spia posteriore si illuminerà in verde, e la cornice per la messa a fuoco cambierà in verde.
Pressione fino a metà corsa
Premere leggermente finché il pulsante si ferma.
Bip, bip
(L’immagine è messa a fuoco.)
Quando si preme il pulsante di scatto dell’otturatore fino a metà corsa, la fotocamera regola automaticamente l’esposizione e mette a fuoco il soggetto su cui essa è attualmente puntata. Il saper controllare l’entità della pressione da esercitare sul pulsante di scatto dell’otturatore per effettuare una pressione fino a metà corsa e una pressione fino in fondo, è un’importante tecnica per ottenere buone immagini.
Cornice per la messa a fuoco
16
Basi di avvio rapido
4. Continuando a tenere ferma la fotocamera, premere il pulsante di
scatto dell’otturatore fino in fondo.
In questo modo si registra l’istantanea.
Pressione fino in fondo
(L’immagine è registrata.)
Scatto
. Se l’immagine non è a fuoco...
Se la cornice per la messa a fuoco rimane rossa e la spia posteriore è lampeggiante in verde, significa che l’immagine non è a fuoco (perché il soggetto è troppo vicino, ecc.). Puntare di nuovo la fotocamera sul soggetto e provare a mettere a fuoco nuovamente.
. Se il soggetto non è al centro della cornice per la messa a fuoco...
“Blocco della messa a fuoco” (pagina 50) è il nome di una tecnica che può essere utilizzata quando si desidera riprendere un’immagine nella quale il soggetto da mettere a fuoco non si trova all’interno della cornice per la messa a fuoco al centro dello schermo.
17
Basi di avvio rapido

Come tenere correttamente la fotocamera

Le immagini non saranno nitide se si muove la fotocamera quando si preme il pulsante di scatto dell’otturatore. Al momento in cui si preme il pulsante di scatto dell’otturatore, accertarsi di tenere la fotocamera come viene mostrato nell’illustrazione. Mantenendo la fotocamera ferma, premere il pulsante di scatto dell’otturatore con attenzione per evitare qualsiasi movimento quando si rilascia il pulsante e per qualche istante dopo il suo rilascio. Questo è particolarmente importante quando la luce disponibile è scarsa, perché tale condizione riduce la velocità dell’otturatore.
Orizzontale Verticale
Tenere la fotocamera in modo che il flash sia al di sopra dell’obiettivo.
NOTA
• Fare attenzione che le dita e la cinghia non coprano nessuna delle aree indicate nell’illustrazione.
• Per evitare di far cadere accidentalmente la fotocamera, applicare ad essa la cinghia da polso e accertarsi di tenervi infilate le dita o il polso mentre la si usa.
• Non lasciar mai penzolare la fotocamera tenendola per la cinghia.
• La cinghia fornita in dotazione è destinata esclusivamente all’uso con questa fotocamera. Non usarla mai per nessun altro scopo.
Flash
Luce frontale Obiettivo
Microfono Cinghia
18
Basi di avvio rapido

Visione di istantanee

Usare il seguente procedimento per visionare le istantanee sullo schermo monitor della fotocamera.
• Per informazioni su come riprodurre i filmati, vedere a pagina 61.
1. Premere [p] (PLAY) per entrare
nel modo PLAY.
• Questa operazione visualizzerà una delle istantanee attualmente memorizzate nella memoria.
• Vengono incluse anche le informazioni dell’istantanea visualizzata (pagina 123).
• È possibile inoltre annullare le informazioni per visionare solo l’istantanea (pagina 105).
• È possibile ingrandire l’immagine premendo il lato z del pulsante dello zoom (pagina 62). Se si registra un’istantanea che è molto importante per voi, si consiglia di zumare l’immagine e controllare i suoi dettagli dopo la sua registrazione.
[p] (PLAY)
2. Usare [4] e [6] per scorrere le immagini.
• Tenendo premuto uno dei due pulsanti si scorrono le immagini ad alta velocità.
[6]
[6]
[4]
19
[4]
Basi di avvio rapido

Cancellazione di immagini

Se la memoria diviene piena, é possibile cancellare le immagini non più necessarie per rendere disponibile la memoria e registrare più immagini.
• Ricordare che eseguendo un’operazione di cancellazione di un file (immagine), non sarà più possibile recuperare tale file.
• Cancellando un’istantanea con audio (pagina 68), si cancellano entrambi i file di istantanea e audio.

Per cancellare un singolo file

1. Premere [p] (PLAY) per entrare nel modo
PLAY e quindi premere [2] ( ).
2. Usare [4] e [6] per scorrere i file finché non
viene visualizzato quello che si desidera cancellare.
3. Usare [8] e [2] per selezionare “Cancella” e quindi premere [SET].
• Per cancellare altri file, ripetere i punti 2 e 3.
• Per uscire dall’operazione di cancellazione, premere [MENU].

Per cancellare tutti i file

1. Premere [p] (PLAY) per entrare nel modo PLAY e quindi premere [2]
().
2. Usare [8] e [2] per selezionare “Cancella tutti” e quindi premere
[SET].
3. Usare [8] e [2] per selezionare “Sì” e quindi premere [SET] per
cancellare tutti i file.
Questa operazione farà apparire il messaggio “Non ci sono file”.
20
Basi di avvio rapido

Avvertenze per la ripresa di istantanee

Funzionam
• Non aprire mai il coperchio del comparto pila mentre la spia posteriore è lampeggiante in verde. Tale azione potrebbe avere come risultato la memorizzazione non corretta dell’immagine appena scattata, danni alle altre immagini già registrate in memoria, malfunzionamento della fotocamera, ecc.
• Se la luce indesiderata risplende direttamente sull’obiettivo, ripararlo con la mano quando si riprende un’immagine.
Schermo monitor quando si riprendono istantanee
• Le condizioni di luminosità dei soggetti possono causare il rallentamento della risposta dello schermo monitor e la presenza di disturbi digitali nell’immagine che appare sullo schermo monitor.
• L’immagine che appare sullo schermo monitor è per la composizione dell’immagine. L’immagine reale sarà registrata con la qualità stabilita tramite l’impostazione di qualità dell’immagine (pagina 57).
Ripresa in interni sotto un’illuminazione fluorescente
• Il tremolio impercettibile di un’illuminazione fluorescente può influire sulla luminosità o sul colore di un’immagine.

Limitazioni per la messa a fuoco automatica

• Qualsiasi delle seguenti cause possono rendere impossibile la corretta messa a fuoco. – Pareti in tinta unita o altri soggetti con contrasto molto basso – Soggetti in forte controluce – Soggetti molto risplendenti – Persiane o altri oggetti che presentano un motivo ripetitivo orizzontalmente – Soggetti multipli a distanze differenti dalla fotocamera – Soggetto in luogo oscuro – Movimento della fotocamera durante la ripresa – Soggetto in movimento veloce – Soggetti al di fuori della gamma di ripresa della fotocamera
• Se non è possibile eseguire la messa a fuoco correttamente, provare ad utilizzare il blocco della messa a fuoco (pagina 50) oppure la messa a fuoco manuale (pagina
48).
21
Basi di avvio rapido

Accensione e spegnimento della fotocamera

Per accendere

Per entrare nel modo REC, premere [ON/OFF] (Alimentazione) o [r] (REC). Per entrare nel modo PLAY, premere [p] (PLAY). La spia posteriore si illuminerà momentaneamente (in verde) e la fotocamera si accenderà. Se si sta entrando nel modo REC, l’obiettivo si entenderà dalla fotocamera in questo momento.
• Fare attenzione di garantire che nessun ostacolo limiti o venga a contatto con l’obiettivo quando esso si estende. Trattenere l’obiettivo con la mano per non farlo estendere potrebbe dar luogo a problemi di malfunzionamento.
• Premendo [p] (PLAY) mentre la fotocamera è nel modo REC, si passa al modo PLAY. L’obiettivo si ritrae 10 secondi circa dopo il cambio dei modi.
• La funzione di stato di disattivazione o di spegnimento automatico (pagine 101, 102) spegnerà automaticamente la fotocamera se non si esegue nessuna operazione per un periodo di tempo prestabilito.
[ON/OFF] (Alimentazione)
Spia posteriore
[p]
(PLAY)

Per spegnere la fotocamera

Premere [ON/OFF] (Alimentazione).
• È possibile configurare la fotocamera in modo che non si accenda quando si preme [r] (REC) o [p] (PLAY). È anche possibile configurare la fotocamera per lo spegnimento quando si preme [r] (REC) o [p] (PLAY) (pagina 102).
[r]
(REC)
22
Basi di avvio rapido

Istruzioni per le istantanee

Uso del pannello di controllo

Il pannello di controllo può essere utilizzato per configurare le impostazioni della fotocamera.
1. Nel modo REC, premere [SET].
Questa operazione selezionerà una delle icone del pannello di controllo e visualizzerà le sue impostazioni.
[8] [2] [4] [6]
[SET]
Impostazioni disponibili
2. Usare [8] e [2] per selezionare l’impostazione che si desidera
cambiare.
Dimensione dell’immagine/Qualità*
1
(pagine 24, 57) Modo di flash (pagina 26)
2
Rilevamento viso (pagina 28)
3
Antivibrazioni (pagina 30)
4
Sensibilità ISO (pagina 31)
5
* La qualità dell’immagine non può essere cambiata usando il pannello di
controllo.
Pannello di controllo
1 2 3 4 5 6 7 8 9
Bilanciamento del bianco
6
(pagina 31) Compensazione dell’esposizione
7
(pagina 33) Modo “easy” (pagina 34)
8
Data/ora (pagina 36)
9
3. Usare [4] e [6] per cambiare l’impostazione.
4. Se si desidera configurare altre impostazioni, ripetere i punti 2 e 3.
5. Dopo che tutte le impostazioni sono state eseguite nella maniera
desiderata, premere [SET].
Questa operazione applicherà le impostazioni e farà ritornare al modo REC.
NOTA
• È possibile configurare la fotocamera per disattivare la visualizzazione del pannello di controllo quando si preme [SET] (pagina 96).
• È anche possibile configurare le impostazioni all’infuori di quelle elencate sopra (pagina 46).
• Il pannello di controllo non può essere visualizzato mentre è in corso un’operazione di For YouTube o di registrazione vocale.
23
Istruzioni per le istantanee

Cambiamento della dimensione dell’immagine (Dimensione)

. Pixel
L’immagine di una fotocamera digitale è un insieme di piccoli punti chamati “pixel”. Più pixel sono presenti in un’immagine, e più dettagliata sarà l’immagine. Tuttavia, generalmente è possibile eseguire la ripresa con minor pixel se si stampa un’immagine (formato L) tramite un servizio stampa, si allega un’immagine ad e-mail, si visiona l’immagine su un computer, ecc.
. Informazioni sulle dimensioni dell’immagine
La dimensione di un’immagine indica quanti pixel sono contenuti in quell’immagine, e
x
viene espressa come pixel orizzontali verticali.
7M (3072x2304) di dimensione
1
dell’immagine = circa 7 milioni di pixel VGA (640x480) di dimensione
2
dell’immagine = circa 300.000 pixel
pixel
640
480
2
Suggerimenti per la selezione delle dimensioni dell’immagine
Notare che le immagini più grandi hanno più pixel, quindi occupano più spazio nella memoria.
Grande numero di pixel
* Immagine più dettagliata, ma occupa più spazio nella
memoria. È migliore quando si intende eseguire stampe di grandi dimensioni (per esempio in formato A3).
Piccolo numero di pixel
* Immagine meno dettagliata, ma occupa meno spazio nella
memoria. È migliore quando si desidera inviare le immagni via e-mail, ecc.
Pixel
3072
1
Unità: pixel
2304
• Per informazioni sulla dimensione dell’immagine, sulla qualità dell’immagine e sul numero di immagini che è possibile memorizzare, vedere a pagina 133.
• Per informazioni sulla dimensione delle immagini di filmati, vedere a pagina 58.
• Per informazioni sul ridimensionamento delle istantanee esistenti, vedere a pagina
67.
24
Istruzioni per le istantanee
. Per selezionare la dimensione dell’immagine
1. Nel modo REC, premere [SET].
2. Usare [8] e [2] per selezionare l’opzione in alto del pannello di
controllo (Dimensione dell’immagine).
3. Usare [4] e [6] per selezionare una dimensione dell’immagine e quindi
premere [SET].
Dimensione dell’immagine (Pixel)
9 M
x
2592)
(3456 3:2
x
2304)
(3456 16:9
x
1944)
(3456 7 M
x
2304)
(3072 4 M
x
1728)
(2304
2 M
x
(1600
1200)
VGA
x
480)
(640
Dimensione di stampa e applicazione suggerita
Stampa A3
Stampa A3
HDTV
Stampa A3
Stampa A4
Stampa
3.5"x5"
E mail
Descrizione
Buon dettaglio per una chiarezza migliore anche per le immagini rifilate (pagina 68) dall’originale
Buon dettaglio
Ottimo quando conservare la capacità della memoria è relativamente più importante rispetto alla qualità dell’immagine.
I file di immagini sono più piccoli, e ciò è meglio quando si allegano le immagini ad e-mail. Tuttavia, le immagini sono relativamente più scadenti.
• L’impostazione iniziale di default di fabbrica della dimensione dell’immagine è 9 M (9 milioni di pixel).
x
• Selezionando 3:2 (3456
2304 pixel), le immagini verranno registrate con un rapporto fra larghezza e altezza di 3:2, che corrisponde al rapporto standard della carta per la stampa.
• I caratteri “HDTV” stanno ad indicare “High Definition Television (televisore ad alta definizione)”. Uno schermo HDTV ha un rapporto fra larghezza e altezza di 16:9, che lo rende più largo rispetto al rapporto ordinario fra larghezza e altezza di 4:3 degli schermi televisivi del passato. La vostra fotocamera può registrare immagini compatibili con il rapporto di larghezza e altezza di uno schermo HDTV.
• Si devono considerare i formati della carta per la stampa suggeriti qui solo come orientamento (risoluzione di stampa di 200 dpi).
25
Istruzioni per le istantanee

Uso del flash (Flash)

>?<
¥
N
1. Nel modo REC, premere [2] ( ) una
volta.
2. Usare [4] e [6] per selezionare
l’impostazione del flash che si desidera, e quindi premere [SET].
Quando la voce del menu “R Pannello” (pagina
[2] ( )
96) è “Disattiv” (in modo che non viene visualizzato il pannello di controllo), premendo [2] ( ) si commuteranno ciclicamente le impostazioni del flash disponibili.
Flash
automatico
Flash
disattivato
Il flash si aziona automaticamente, conformemente con le condizioni dell’esposizione (quantità di luce e luminosità).
Il flash non si aziona.
Il flash si aziona sempre. Questa impostazione può essere usata
Flash
attivato
per schiarire un soggetto che normalmente diviene scuro a causa della luce del sole o del controluce (flash sincronizzato per luce diurna).
Rid
occhi rossi
Il flash si aziona automaticamente. Questo tipo di flash può essere utilizzato per ridurre la possibilità della comparsa di un rossore negli occhi del soggetto.
3. Premere il pulsante di scatto dell’otturatore per scattare.
Spia posteriore
2
< indica che il flash si azionerà.
Lampeggia in arancione mentre la carica del flash è in corso, per indicare che la registrazione dell’immagine è disabilitata.
• Non sarà possibile riprendere un’altra istantanea con flash finché la spia non interrompe a lampeggiare in arancione, indicante che la carica è completata.
Flash
26
Istruzioni per le istantanee
NOTA
• Fare attenzione in modo che le dita e la cinghia non ostruiscano il flash.
• Potrebbe non essere possibile ottenere l’effetto desiderato se il soggetto è troppo lontano o troppo vicino.
• Il tempo di carica del flash dipende dalle condizioni di funzionamento (condizione della pila, temperatura dell’ambiente, ecc.). Con una pila completamente carica il flash impiega in ogni caso da pochi secondi fino a 7 secondi.
• Scattando con il flash disattivato quando l’illuminazione è scarsa, può avere come risultato una bassa velocità dell’otturatore, che a sua volta può causare la visione offuscata dell’immagine dovuta al movimento della fotocamera. In tali condizioni, installare la fotocamera su un treppiede, ecc.
• Con la funzione di riduzione del fenomeno degli occhi rossi, il flash viene azionato automaticamente concordemente con l’esposizione. Il flash non si aziona nelle zone dove l’illuminazione è sufficiente.
• La presenza della luce solare in esterni, l’illuminazione fluorescente o altra fonte di illuminazione, può avere come conseguenza colori dell’immagine anormali.
• Selezionare “Flash disattivato” per l’impostazione del flash quando si riprende nelle aree dove è proibito fotografare con il flash.
• Gamma del flash approssimativa (Sensibilità ISO: Automatico) Grandangolo: da 0,15 m a 2,8 m Teleobiettivo: da 0,4 m a 1,5 m * I valori riportati sopra dipendono dall’impostazione di zoom ottico.
Riduzione del fenomeno degli occhi rossi
L’uso del flash per scattare di notte o in un ambiente poco illuminato può causare macchie rosse al’interno degli occhi delle persone ritratte nell’immagine. Ciò avviene a causa del riflesso della luce del flash sulla retina dell’occhio. Quando come modo di flash si seleziona la riduzione del fenomeno degli occhi rossi, la fotocamera esegue un preflash per provocare la chiusura dell’iride negli occhi di ciascuna persona ripresa nell’immagine, il che riduce la possibilità della comparsa del fenomeno degli occhi rossi. Tenere presente i seguenti importanti punti quando si usa la funzione di riduzione del fenomeno degli occhi rossi.
• La riduzione del fenomeno degli occhi rossi non funziona se le persone ritratte nell’immagine non guardano nella direzione della fotocamera (flash).
• La riduzione del fenomeno degli occhi rossi potrebbe non funzionare bene se i soggetti si trovano lontano dalla fotocamera.
Altre funzioni utili del flash
• Cambio dell’intensità del flash (pagina 60)
B
27
Istruzioni per le istantanee

Uso di rilevamento viso (Rilevamen.viso)

La funzione di rilevamento viso regola la messa a fuoco e la luminosità dei visi presenti nell’immagine.
1. Nel modo REC, premere [SET].
2. Usare [8] e [2] per selezionare la terza opzione dall’alto del pannello
di controllo (Rilevamen.viso).
3. Usare [4] e [6] per selezionare “G Rilevamento viso: Attiv” e quindi
premere [SET].
4. Puntare la fotocamera sul soggetto(i).
La fotocamera rileverà i visi delle persone e visualizzerà una cornice intorno ad ognuno di essi.
5. Premere il pulsante di scatto dell’otturatore
fino a metà corsa.
La fotocamera eseguirà la messa a fuoco, e le cornici intorno ai visi messi a fuoco si illumineranno in verde.
6. Premere il pulsante di scatto dell’otturatore fino in fondo.
. Per dare priorità alla velocità di rilevamento o al numero di visi
1. Nel modo REC, premere [SET].
2. Usare [8] e [2] per selezionare la terza opzione dall’alto del pannello
di controllo (Rilevamen.viso).
3. Usare [4] e [6] per selezionare “L Priorità” e quindi premere [SET].
4. Usare [8] e [2] per selezionare l’impostazione che si desidera e quindi
premere [SET].
Velocità
Quantità
Minimizza il tempo di rilevamento viso e limita a cinque il numero dei visi che possono essere rilevati contemporaneamente.
Abilita il rilevamento di un massimo da cinque a dieci visi. Con questa impostazione, la fotocamera rileva i visi presenti nell’immagine che sono più piccoli e lontani.
28
Istruzioni per le istantanee
Suggerimenti per ottenere i migliori risultati di rilevamento viso
• La fotocamera esegue la messa a fuoco al centro se non è possibile rilevare un viso.
• Accertarsi sempre che sia selezionato Fuoco automatico (AF) come modo di messa a fuoco quando si riprende con la funzione di rilevamento viso.
• Il rilevamento viso potrebbe impiegare un po’ di tempo in più se si tiene la fotocamera di lato.
• Il rilevamento dei seguenti tipi di visi non è supportato. – Viso ostruito da capelli, occhiali da sole, un cappello ecc., oppure un viso in
ombra oscura – Un profilo o un viso in posa angolata – Un viso molto distante e piccolo, o molto vicino e grande – Un viso in una zona che è molto scura – Il viso di un animale domentico o qualche altro soggetto non umano.
IMPORTANTE!
• Non è possibile usare la funzione di rilevamento viso in combinazione con una qualsiasi delle seguenti funzioni. – Alcune scene BEST SHOT (Filmati, For YouTube, Registrazione vocale)
• Le seguenti funzioni sono disabilitate quando si riprende con il rilevamento viso. – AF multipla
29
Istruzioni per le istantanee

Riduzione degli effetti del movimento della fotocamera o del soggetto (Antivibrazioni)

È possibile attivare la funzione antivibrazioni della fotocamera per ridurre l’offuscamento dell’immagine dovuto al movimento del soggetto o della fotocamera, che tende a verificarsi quando si riprende un soggetto in movimento utilizzando il teleobiettivo, quando si riprende un soggetto in rapido movimento, o quando si effettua la ripresa in condizioni di illuminazione scarsa.
1. Nel modo REC, premere [SET].
2. Usare [8] e [2] per selezionare la quarta opzione dall’alto del pannello
di controllo (Antivibrazioni).
3. Usare [4] e [6] per selezionare l’impostazione che si desidera e quindi
premere [SET].
Automatico Minimizza gli effetti del movimento delle mani e del soggetto. Disattiv Disattiva le impostazioni della funzione antivibrazioni
NOTA
• La sensibilità ISO, l’apertura e la velocità dell’otturatore non appaiono sullo schermo monitor quando si preme il pulsante di scatto dell’otturatore fino a metà corsa mentre è selezionato “Automatico”. Questi valori appariranno brevemente, tuttavia, nell’immagine di anteprima visualizzata immediatamente dopo aver scattato un’istantanea.
• Se si aziona il flash, l’icona antivibrazioni S rimarrà sul display, anche se la funzione antivibrazioni non è operativa durante la fotografia con il flash.
• La ripresa con la funzione antivibrazioni potrebbe far apparire un’immagine di qualità più scadente del normale, e potrebbe causare un lieve deterioramento della risoluzione dell’immagine.
• La funzione antivibrazioni potrebbe non essere in grado di eliminare gli effetti di movimento della fotocamera o del soggetto, qualora il movimento sia molto pronunciato.
• La funzione antivibrazioni è disabilitata durante la registrazione di filmati.
30
Istruzioni per le istantanee
Loading...
+ 109 hidden pages