•Mielőtt használni kezdi, kérjük, olvassa el a jelen használati útmutatóban található
figyelmeztetéseket.
• Tartsa biztonságos, könnyen hozzáférhető helyen ezt a használati útmutatót.
• A termékkel kapcsolatos legfrissebb információért látogasson el a hivatalos EXILIM
weboldalra: http://www.exilim.com/
1
Kicsomagolás
A fényképezőgép kicsomagolása során ellenőrizze, hogy az összes, alább felsorolt
alkatrész megtalálható-e a csomagban. Ha bármely alkatrész hiányzik, lépjen
kapcsolatba azzal a viszonteladóval, akinél a készüléket vásárolta.
Digitális fényképezőgép
Hálózati kábelNyakszíj
USB kábelAV kábelCD-ROM-ok
Újratölthető lítiumionos
akkumulátor (NP-60)
A csuklópánt fényképezőgépre
erősítéséhez
Akkumulátor töltő
(BC-60L)
Ide erősítse a
csuklópántot.
Alapvető
információk
2
Használat előtt olvassa el!
• A jelen kézikönyv tartalma előzetes értesítés nélkül megváltoztatható.
• A jelen kézikönyv tartalmát készítésének minden pontján ellenőriztük. Kérjük,
lépjen kapcsolatba velünk, ha bármilyen hibát, nem egyértelmű, kérdéses
információt, stb. talál benne.
• Tilos a jelen használati útmutató tartalmának részben, vagy egészben történő,
bármilyen másolása. A szerzői jog tiltja a jelen kézikönyv és tartalmának az Ön
személyes használatán kívül bármilyen egyéb célra, a CASIO COMPUTER CO.,
LTD. engedélye nélkül történő használatát.
• A CASIO COMPUTER CO., LTD. nem tehető felelőssé semmilyen kárért vagy
elmaradt haszonért, mely Önt vagy harmadik felet a jelen termék hibás
működésének következtében szenved el.
• A CASIO COMPUTER CO., LTD. nem tehető felelőssé semmilyen kárért, elmaradt
haszonért, vagy harmadik fél által benyújtott követelését, mely a Photo Loader with
HOT ALBUM, a Photo Transport, vagy a YouTube Uploader for CASIO
használatából ered.
• A CASIO COMPUTER CO., LTD. nem tehető felelőssé semmilyen kárért vagy
elmaradt haszonért, melyet a memória tartalmának hibás működés, javítás, vagy
más ok miatt bekövetkező elvesztése okoz.
• A használati útmutatóban szereplő példaképernyők és termékillusztrációk
bizonyos fokig eltérhetnek az Ön által megvásárolt készüléken megjelenő
képernyőktől és a készülék pontos konfigurációjától.
LCD panel
A képernyő nagyprecizitású folyadékkristályos kijelzője több, mint 99,99%-os
képpont hűséget biztosít. Ez azt jelenti, hogy nagyon kis számú képpont esetleg nem
világít, vagy folyamatosan világít. Ez a folyadékkristályos panel jellemzőiből adódó
jelenség, és nem jelent hibát.
Készítsen tesztfelvételeket
Mielőtt elkészíti a végleges felvételt, készítsen egy tesztfelvételt, annak
ellenőrzésére, hogy a fényképezőgép megfelelően működik.
A digitális fényképezőgép olyan készülék, mely memóriakártyára rögzíti a
felvételeket, így korlátlan számú alkalommal rögzíthet és törölhet képeket.
Felvétel
Törlés
Az elkészített felvételeket különféle módokon használhatja.
Felvételek tárolása
számítógépen.
Felvételek nyomtatása. Felvételek e-mailben
történő továbbítása.
8
Lejátszás
Gyors használatbavétel alapok
Mire használhatja CASIO fényképezőgépét
CASIO fényképezőgépe rengeteg hasznos funkciót tartalmaz, melyek megkönnyítik a
digitális képek készítését. Ezek között található az alábbi három fő funkció.
Arckeresés
Ha embert fényképez, a készülék automatikusan
felismeri az emberi arcot, így bármikor tökéletes
portréfelvételeket készíthet.
További információ a
28. oldalon található.
remegésszűrő
A fényképezőgép automatikus korrekciót végez a
készülék mozgásából és a nagy sebességgel
mozgó tárgyak mozgásából adódó kép elmosódás
minimálisra csökkentéséhez.
További információ a
30. oldalon található.
BEST SHOT
Egyszerűen válassza ki a használni kívánt előre
beállított felvételt és a fényképezőgép
automatikusan beállítja azokat. Ezután mindössze
az exponáló gomb lenyomásával tökéletes
felvételek készíthetőek.
További információ a
42. oldalon található.
9
Gyors használatbavétel alapok
Használat előtt töltse fel az akkumulátort.
Felhívjuk a figyelmét, hogy az újonnan vásárolt fényképezőgép nincs feltöltve. Az “Az
akkumulátor feltöltése” pontban leírtak szerint töltse fel teljesen az akkumulátort.
• A fényképezőgéphez speciális CASIO újratölthető lítiumionos akkumulátort
(NP-60) kell használni. Soha ne próbálja meg más típusú akkumulátorral
használni.
Az akkumulátor feltöltése
1. Az akkumulátor pozitív
+
és negatív végeit a töltő azonos jelzéseihez igazítva
helyezze az akkumulátort a töltőbe.
2. Dugja be a töltőt a villamos hálózati
csatlakozóba.
Az akkumulátor teljes feltöltése kb. 90 percet
vesz igénybe. A [CHARGE] lámpa kialszik,
ha befejeződött a töltés. Húzza ki a hálózati
kábelt a hálózati csatlakozóból és vegye ki az
akkumulátort a töltőből.
Lámpa állapotaLeírás
Piros színnel
világít
Pirosan villogTöltő vagy akkumulátor probléma (116. oldal)
ki
Töltés
Feltöltés befejezve, vagy a töltő készenléti állapotban
rendellenesen magas vagy alacsony környezeti
hőmérséklet miatt (116. oldal)
[CHARGE] lámpa
10
Gyors használatbavétel alapok
Egyéb töltéssel kapcsolatos figyelmeztetések
• A speciális lítiumionos akkumulátor (NP-60) töltéséhez használja a speciális
(BC-60L) töltőt. Soha ne használjon más típusú töltőt. Más töltő használata nem
várt balesetet okozhat.
• A használat miatt még meleg akkumulátor lehet, hogy nem tölthető fel teljesen.
Feltöltés előtt hagyja lehűlni az akkumulátort.
• Az akkumulátor töltése enyhén csökken, ha nem a fényképezőgépben tárolja.
Ezért érdemes csak közvetlenül használat előtt feltölteni az elemeket.
• A fényképezőgép akkumulátorának töltése interferenciát okozhat a TV- és
rádióadások vételében. Ilyen esetben dugja az akkumulátor töltőt a TV- vagy
rádiókészüléktől távolabb eső hálózati csatlakozóba.
• A konkrét töltési idő az akkumulátor aktuális kapacitásától és a töltési
körülményektől függ.
Az akkumulátor behelyezése
1. Nyissa fel az akkumulátor-fedelet.
Az akkumulátor-fedelet enyhén lenyomva csúsztassa a
nyíl irányába.
2. Töltse fel az akkumulátort.
A nyilak által jelzett irányba elhúzva az
akkumulátor mellett lévő reteszt, az
akkumulátoron lévő EXILIM logóval lefelé
(az objektív felé), tolja be az akkumulátort
a készülékbe. Nyomja be az akkumulátort
a készülékbe úgy, hogy a retesz rögzítse.
Retesz
Akkumulátor
1
3. Csukja le az akkumulátor-fedelet.
Az akkumulátor-fedelet a fényképezőgépre nyomva,
csúsztassa zárt helyzetbe.
• Az akkumulátor cseréjével kapcsolatos információ a
116. oldalon található.
2
1
2
11
Gyors használatbavétel alapok
Az akkumulátor töltési szintjének ellenőrzése
Az akkumulátor használata során a képernyőn látható töltési szint jelzőn követhető a
hátralévő üzemidő.
A jel azt jelzi, hogy az akkumulátor lemerült. Amint lehetséges, töltse fel az
akkumulátort.
Nem lehet felvételt készíteni, ha a jel látszik. Azonnal töltse fel az akkumulátort.
• Az akkumulátor kijelzőn látható szint változhat, ha átvált a FELVÉTEL üzemmód
és a LEJÁTSZÁS üzemmód között.
• Ha a fényképezőgépet kb. két napig lemerült akkumulátorral hagyja és nem tölti
fel, elvesznek a dátum és idő beállítások. Ebben az esetben az akkumulátor
feltöltése vagy a készülék áramforrásra csatlakoztatása után újra be kell állítania a
dátumot, az időt és a kapcsolódó paramétereket.
• Az akkumulátor élettartamával és a memória kapacitásával kapcsolatos további
információ a 137. oldalon található.
Az akkumulátor üzemidejének meghosszabbítása
• Ha nem szükséges a villanófény használata, a vaku beállításoknál válassza a
? (vaku ki) opciót (26. oldal).
• Engedélyezze az Automatikus kikapcsolás és a Készenléti állapot funkciókat. Ha
elfelejti kikapcsolni a fényképezőgépet, ezek a beállítások kímélik az akkumulátor
üzemidejét (101. és 102. oldal).
12
Gyors használatbavétel alapok
A képernyő nyelvének beállítása a fényképezőgép első
bekapcsolásakor
Az első alkalommal azután, hogy az akkumulátort
behelyezte a fényképezőgépbe, megjelenik egy
képernyő, ahol megadhatja a nyelv, dátum, és idő
beállításokat. Ha nem állítja be a helyes dátumot
és az időt, a készülék hibás dátumot és időpontot
rögzít a felvételekkel.
[BS]
[ON/OFF]
[8]
[4]
[2]
[
SET
[6]
1. Kapcsolja be a fényképezőgépet az [ON/OFF] gombbal.
2. A [8], [2], [4], és [6] gombok segítségével válassza ki a használni
kívánt nyelvet, majd nyomja meg a [SET] gombot.
3. A [8], [2], [4], és [6] gombok segítségével
válassza ki azt a régiót, ahol használja a
fényképezőgépet, majd nyomja meg a [SET]
gombot.
A kiválasztott régiót piros szín jelzi.
4. A [8] és [2] gombok segítségével válassza
ki azt a várost, ahol használja a fényképezőgépet, majd nyomja meg a
[SET] gombot.
5. A [8] és [2] gombok segítségével válassza ki a kívánt nyári
időszámítás (DST) beállítást, majd nyomja meg a [SET] gombot.
6. A [8] és [2] gombok segítségével válassza ki a kívánt dátum stílust,
majd nyomja meg a [SET] gombot.
Példa: 19. 12. 09
ÉÉ/HH/NN
NN/HH/ÉÉ
HH/NN/ÉÉ
* 09/12/19
* 19/12/09
* 12/19/09
]
7. Állítsa be a dátumot és az időt.
A [4], és [6] gombok segítségével válassza ki a kívánt pontot, majd a [8] és [2]
gombok segítségével állítsa be.
A 12 órás és 24 órás formátum között a [BS] gomb segítségével válthat.
8. Nyomja meg a [SET] gombot.
• Ha hibás beállítást ad meg, később megváltoztathatja azokat (100. és
101. oldal).
• Minden ország maga szabályozza a helyi időeltolódást és nyári időszámítást, így
ezek változhatnak.
13
Gyors használatbavétel alapok
Memóriakártya előkészítése
Habár a készülék beépített memóriával is rendelkezik, melyen tárolhat képeket és
mozgóképeket, a nagyobb tárolási kapacitás érdekében valószínűleg vásárolni kíván
majd kereskedelmi forgalomban kapható memóriakártyát. Ez a fényképezőgép
megvásárlásakor nem tartalmaz memóriakártyát. Ha a felvételek készítése során
található memóriakártya a készülékben, a felvételeket arra rögzíti a fényképezőgép.
Ha nincs memóriakártya a készülékben, a felvételek a beépített memóriába kerülnek.
• A memóriakártyák kapacitásával kapcsolatos információt a 133. oldalon talál.
Az akkumulátor-fedelet enyhén lenyomva csúsztassa a
nyíl irányába.
1
2
2. Helyezzen be egy
memóriakártyát.
Az első oldalával
lefelé (a lencse felé)
csúsztassa a
memóriakártyát a
kártyanyílásba, és
nyomja be, amíg a hallhatóan a helyére nem kattan.
Elölnézet Hátulnézet
Hátulnézet
3. Csukja le az akkumulátor-fedelet.
Az akkumulátor-fedelet a fényképezőgépre nyomva,
csúsztassa zárt helyzetbe.
• A memóriakártya cseréjével kapcsolatos információ a
118. oldalon található.
14
2
1
Gyors használatbavétel alapok
• A támogatott memóriakártyákon (14. oldal) kívül soha semmilyen egyéb tárgyat ne
helyezzen be a memóriakártya nyílásba.
• Ha víz, vagy bármilyen idegen tárgy jut a kártyanyílásba, azonnal kapcsolja ki a
fényképezőgépet, vegye ki az akkumulátort, és lépjen kapcsolatba
viszonteladójával vagy a legközelebbi jogosult CASIO szervizközponttal.
Új memóriakártya formázása (inicializálása)
Az új memóriakártyát az első használat előtt formázni kell.
1. Kapcsolja be a fényképezőgépet és nyomja meg a [MENU] gombot.
2. A “beállítás” fülnél válassza a “Formázás” pontot, majd nyomja meg a
[6] gombot.
3. A [8] és [2] gombok segítségével válassza a “Formázás” opciót, majd
nyomja meg a [SET] gombot.
• A pillanatfelvételeket vagy egyéb fájlokat tartalmazó memóriakártya formázásával
törli a kártyán található adatokat. Normális esetben nem szükséges a már egyszer
formázott kártyát ismételten formázni. Ha azonban a kártyára történő mentés
lassabb, mint normálisan, vagy egyéb furcsaságot észlel, formázza újra a kártyát.
• Mindig a fényképezőgép segítségével formázza a memóriakártyát. A
számítógépen formázott memóriakártya használata lelassíthatja a fényképezőgép
által végzett adatfeldolgozást. SD vagy SDHC memóriakártya használata esetén a
számítógépen végzett formázás nem megfelelő SD formátumhoz vezethet, mely a
kompatibilitás, működés, stb. terén problémákat okozhat.
15
Gyors használatbavétel alapok
Pillanatfelvétel készítése
1. Kapcsolja be a fényképezőgépet a [r] (FELVÉTEL) gombbal.
Ellenőrizze, hogy a t megjelenik-e a kijelzőn. Ha nem, lásd 42. oldal.
Pillanatfelvétel üzemmód ikon
2. Irányítsa a
fényképezőgépet a
tárgyra.
Ha kívánja, a zoom
funkcióval kinagyíthatja
a tárgyat.
3. Az exponáló gombot félig
lenyomva fókuszálja a
fényképezőgépet.
Ha a tárgy fókuszban van, a
kamera sípoló hangjelzést ad, a
hátsó lámpa zöld színnel világít, és
a fókuszkeret zöld színre változik.
Félig lenyomva
Kis erővel
nyomja, amíg
a gomb meg
nem akad.
Kettős sípoló hangjelzés
(Kép fókuszban.)
Képernyő
Exponáló gomb
[r] (FELVÉTEL)
Zoom gomb
z Teleobjektívw Széles
látószög
Fókusz keretHátsó lámpa
Ha félig lenyomja az exponáló gombot, a
fényképezőgép automatikusan beállítja az
expozíciót és élesre állítja azt a tárgyat,
amire éppen irányítva van. A sikeres
felvételek készítéséhez nagyon fontos, hogy
megtanulja, mekkora erő szükséges az
exponáló gomb félig, és teljesen történő
lenyomásához.
16
Gyors használatbavétel alapok
4. Továbbra is mozdulatlanul tartva a fényképezőgépet, nyomja le
teljesen az exponáló gombot.
Ezzel elkészíti a pillanatfelvételt.
Teljesen lenyomva
Katt (Felvétel elkészült.)
. Ha sikertelen a kép fókuszálása...
Ha a fókuszkeret piros marad és a hátsó lámpa zölden villog, az azt jelenti, hogy a
kép nincs fókuszban (mert a tárgy túl közel van, stb.). Irányítsa újból a tárgyra a
fényképezőgépet és próbáljon meg újra fókuszálni.
. Ha a tárgy nem a képkivágás közepébe esik...
A “Fókuszrögzítés” (50. oldal) technikát akkor érdemes használni, ha a tárgy, melyre
fókuszálni kíván, nem esik a képernyő közepén lévő fókuszkeretbe.
17
Gyors használatbavétel alapok
A fényképezőgép helyes tartása
A felvételek nem lesznek tiszták és élesek, ha az exponáló gomb lenyomása közben
mozog a fényképezőgép. Az exponáló gomb lenyomásakor ügyeljen arra, hogy az
alábbi ábra szerint tartsa a fényképezőgépet, stabilan, karjait az oldalaihoz szorítva.
Mozdulatlanul tartva a fényképezőgépet, óvatosan nyomja le az exponáló gombot és
ügyeljen, hogy ne mozdítsa meg a készüléket mialatt a retesz kinyílik és visszazár,
valamint az azt követő néhány pillanatig. Ez különösen fontos gyenge fényviszonyok
mellett, amikor a retesz lassabban zár vissza.
VízszintesFüggőleges
Úgy tartsa a fényképezőgépet,
hogy a vaku az objektív fölött
legyen.
• Vigyázzon, hogy sem ujjai, sem a
nyakszíj ne takarja le az ábrán
látható területeket.
• Rögzítse a csuklópántot a
fényképezőgépre, és a használat
során tartsa mindig ujjaira vagy
csuklójára hurkolva, nehogy
leessen a fényképezőgép.
• Soha ne lóbálja a
Villanófény
Első lámpa
Optika
Mikrofon
Nyakszíj
fényképezőgépet a nyakszíjnál fogva.
• A mellékelt vállszíj kizárólag ezzel a fényképezőgéppel történő használatra való.
Soha ne használja bármilyen egyéb célra.
18
Gyors használatbavétel alapok
Pillanatfelvételek megtekintése
A fényképezőgép képernyőjén az alábbi módon tekintheti meg az elkészített
pillanatfelvételeket.
• A mozgókép felvételek lejátszásával kapcsolatos információ a 61. oldalon
található.
1. A [p] (LEJÁTSZÁS) gombbal
lépjen be a LEJÁTSZÁS
üzemmódba.
• Ezzel megjelenik a memóriában
aktuálisan tárolt pillanatfelvételek
egyike.
• A megjelenített pillanatfelvétellel
kapcsolatos információ is látható
(123. oldal).
• Az információt elrejtve megjelenítheti csak a pillanatfelvételt is (105. oldal).
• A zoom gomb z oldalát lenyomva nagyíthatja a képet (62.oldal). Ha nagyon
fontos pillanatfelvételt készít, javasoljuk, hogy a felvétel elkészítése után a
zoom segítségével nagyítsa ki a képet, és ellenőrizze a részleteit.
[p]
(LEJÁTSZÁS)
2. A [4] és [6] gombok segítségével lapozhat a felvételek között.
• A két gomb valamelyikét lenyomva tartva nagy sebességgel lapozhat.
[6]
[6]
[4]
19
[4]
Gyors használatbavétel alapok
Dokumentumok törlése
Ha megtelik a memória, a már nem szükséges felvételek törlésével szabadíthat fel
tárhelyet, melyre újabb felvételeket készíthet.
• Ne feledje, a fájlok (képek) törlése végleges, nem lehet visszavonni.
• A hang pillanatfelvétel törlésével (68. oldal) mind a pillanatfelvételt, mind a hozzá
csatolt hangfelvétel fájlt törli.
Egyetlen fáj törlése
1. A [p] (LEJÁTSZÁS) gombbal lépjen be a
LEJÁTSZÁS üzemmódba, majd nyomja meg
a [2] () gombot.
2. A [4] és [6] gombok segítségével lapozzon
a fájlok között, amíg a törölni kívánt felvétel
nem jelenik meg.
3. A [8] és [2] gombok segítségével válassza a “törlés” opciót, majd
nyomja meg a [SET] gombot.
• Ha további fájlokat kíván törölni, ismételje meg a 2.-3. pontokat.
• Ha ki akar lépni a törlés műveletből, nyomja meg a [MENU] gombot.
Valamennyi fájl törlése
1. A [p] (LEJÁTSZÁS) gombbal lépjen be a LEJÁTSZÁS üzemmódba,
majd nyomja meg a [2] () gombot.
2. A [8] és [2] gombok segítségével válassza a “minden fájl törlése”
opciót, majd nyomja meg a [SET] gombot.
3. A [8] és [2] gombok segítségével válassza az “igen” pontot, majd
nyomja meg a [SET] gombot.
Ekkor megjelenik a “Nincs fájl.” üzenet.
20
Gyors használatbavétel alapok
Pillanatfelvétel készítésével kapcsolatos figyelmeztetések
Működés
• Soha ne nyissa fel az akkumulátor-fedelet, ha a hátsó lámpa zölden villog.
Ellenkező esetben az éppen elkészített felvételt hibásan tárolhatja a készülék,
károsodhatnak a további, a memóriában tárolt felvételek, a fényképezőgép hibás
működése következhet be, stb.
• Ha közvetlenül az objektívbe világít nem kívánt fény, kezével árnyékolja le az
objektívet az expozíció közben.
A képernyő pillanatfelvétel készítése közben
• A tárgyra eső fényviszonyok függvényében előfordulhat, hogy a képernyő lassan
reagál, és digitális zajt is kelthet a képernyőn megjelenő képben.
• A képernyőn az expozíció előtt látható kép csak a kép kiválasztására szolgál.
A tényleges képet a beállított minőségben készíti el a készülék (57. oldal).
Beltéri felvételek fénycső megvilágítás mellett
• A fénycsöves megvilágítás kismértékű villogása befolyásolhatja a kép fényerejét
vagy színét.
Autofókusz korlátozások
• Az alábbiak bármelyike megakadályozhatja a helyes fókuszálást.
– Tömör színes fal vagy egyéb, alacsony kontrasztú tárgy
–Erős háttérvilágítás mellett fotózott tárgy
– Nagyon fényes tárgy
– Árnyékoló, vagy egyéb, ismétlődő vízszintes mintázatú tárgy
– Több, a fényképezőgéptől különböző távolságokra elhelyezkedő tárgy
– Sötét helyen lévő tárgy
– A fényképezőgép mozgása felvétel közben
– Gyorsan mozgó tárgy
– A fényképezőgép fókusztartományán kívül eső tárgy
• Ha nem sikerül megfelelően fókuszálni a készüléket, próbálja meg a fókuszzár
(50. oldal) vagy a manuális fókusz (48. oldal) használatát.
21
Gyors használatbavétel alapok
A fényképezőgép be- és kikapcsolása
Bekapcsolás
A FELVÉTEL üzemmódba lépéshez nyomja meg az
[ON/OFF] (áram), vagy a [r] (FELVÉTEL) gombot. A
LEJÁTSZÁS üzemmódba lépéshez nyomja meg a
[p] (LEJÁTSZÁS) gombot.
A hátsó lámpa rövid időre felvillan (zöld színnel), és a
fényképezőgép bekapcsol. Ha FELVÉTEL üzemmódba
kapcsol, az optika kiemelkedik a fényképezőgépből.
•Ellenőrizze, hogy semmi nincs a kiemelkedő optika
útjában. Működési hibát okozhat, ha kezével visszatartja
az optikát és nem engedi kiemelkedni a készülékből.
• FELVÉTEL üzemmódban lenyomva a
[p] (LEJÁTSZÁS) gombot, LEJÁTSZÁS üzemmódba
válthat. Az üzemmód-váltást követően kb. 10
másodperccel visszahúzódik az optika.
• Ha az előre beállított ideig nem végez semmilyen
műveletet a készülékkel, a Készenlét vagy az
Automatikus kikapcsolás funkció (101. és 102. oldal) automatikusan kikapcsolja a
készüléket.
[ON/OFF] (áram)
Hátsó lámpa
[p]
(LEJÁTSZÁS)
[r]
(FELVÉTEL)
A fényképezőgép kikapcsolása
Nyomja meg az [ON/OFF] (áram) gombot.
• Úgy is beállíthatja a fényképezőgépet, hogy ne kapcsoljon be a [r] (FELVÉTEL)
vagy [p] (LEJÁTSZÁS) gomb megnyomásakor. Úgy is beállíthatja a
fényképezőgépet, hogy kikapcsoljon a [r] (FELVÉTEL) vagy [p] (LEJÁTSZÁS)
gomb megnyomásakor (102. oldal).
22
Gyors használatbavétel alapok
Pillanatfelvételek készítése
A vezérlőpanel használata
A vezérlőpanel segítségével elvégezhetőek a fényképezőgép beállításai.
1. FELVÉTEL üzemmódban nyomja meg a [SET] gombot.
Ezzel kijelöli a vezérlőpanel ikonok egyikét és megjeleníti a hozzá tartozó
beállításokat.
VezérlőpanelBeállítható értékek[8][2][4][6]
1
2
3
4
5
6
7
[SET]
2. A [8] és [2] gombok segítségével válassza ki a beállítani kívánt
értéket.
Kép méret/minőség* (24., 57. oldal)
1
Vaku üzemmód (26. oldal)
2
Arckeresés (28. oldal)
3
Remegés szűrő (30. oldal)
4
ISO érzékenység (31. oldal)
5
* A képminőség beállítás nem változtatható meg a vezérlőpanel segítségével.
Fehéregyensúly (31. oldal)
6
EV eltolódás (33. oldal)
7
easy üzemmód (34. oldal)
8
Dátum/idő (36. oldal)
9
8
9
3. A [4] és [6] gombok segítségével változtassa meg a beállított értéket.
4. Ha további beállításokat kíván megadni, ismételje meg a 2. és 3. lépést.
5. Ha sikerült mindent úgy beállítania, ahogy kívánta, nyomja meg a [SET]
gombot.
Ezzel alkalmazza a beállításokat és visszatér a FELVÉTEL üzemmódba.
• Úgy is beállíthatja a fényképezőgépet, hogy a vezérlőpanel kikapcsoljon a [SET]
gomb megnyomásakor (96. oldal).
• A fentiektől eltérő beállításokat is megadhat (46. oldal).
•A vezérlőpanel nem jelenik meg, amíg For YouTube felvétel vagy hangfelvétel van
folyamatban.
23
Pillanatfelvételek készítése
A képméret megváltoztatása (méret)
. Pixelek
A digitális fényképezőgép által készített
felvétel apró pöttyökből, ún. “pixelekből” áll
össze. Minél több pixelből áll egy kép, annál
több részletet tartalmaz. Általában azonban
kevesebb pixel is elegendő, ha nyomtatási
szolgáltatóval képet nyomtattat (L méret),
e-mailben képet küld, a számítógépen nézi a
képeket, stb.
. Képméretek
A kép mérete azt jelzi, hány pixelből áll
össze. A képméretet az alábbi formában
x
szokás megadni: vízszintes pixelek
függőleges pixelek
7M (3072x2304) képméret = Kb. 7 millió
1
pixel
VGA (640x480) képméret = Kb. 300 000
2
pixel
640
480
2
Javaslatok a képméret megválasztásához
Ne feledje, a nagyobb képek több pixelből állnak, így nagyobb memóriát is foglalnak
el.
Nagy pixelszám
* Részletesebb felvétel, de több memóriát foglal. Akkor
javasolt, ha nagy méretben (pl. A3) kívánja kinyomtatni a
képet.
Kis pixelszám
* Kevesebb részlet látható, de kevesebb memóriát is foglal.
Akkor javasolt, ha e-mailben kíván képet küldeni, stb.
Pixel
3072
1
Egység: pixel
2304
• A képmérettel, képminőséggel, és a tárolható képek számával kapcsolatos
információt a 133. oldalon talál.
• A filmfelvételek méretével kapcsolatos információ a 58. oldalon található.
• A már elkészített pillanatfelvételek átméretezésével kapcsolatos információ a 67.
oldalon található.
24
Pillanatfelvételek készítése
. A képméret kiválasztása
1. FELVÉTEL üzemmódban nyomja meg a [SET] gombot.
2. A [8] és [2] gombok segítségével válassza ki a vezérlőpanelen a
legfelső opciót (Kép méret).
3. A [4] és [6] gombok segítségével válassza a kívánt képméretet, majd
nyomja meg a [SET] gombot.
Képméret
(Pixel)
9M
x
2592)
(3456
3:2
x
2304)
(3456
16:9
x
1944)
(3456
7M
x
2304)
(3072
4M
x
1728)
(2304
2M
x
1200)
(1600
VGA
x
480)
(640
Javasolt
nyomtatási méret
és alkalmazás
A3 nyomtatás
A3 nyomtatás
HDTV
A3 nyomtatás
A4 nyomtatás
x
9
13cm nyomt.
e-mail
Leírás
Éles részletek, tiszta kép, az eredetiből
kivágott és kinagyított kép esetén is
(68. oldal).
Éles részletek
Használata akkor ajánlott, ha a
memóriakapacitás fontosabb, mint a
képminőség.
A képfájlok kisebbek, mely alkalmasabb
e-mailben történő küldéshez. A képek
azonban durvább szemcsézettségűek.
• A gyári alapbeállításban szereplő képméret 9M (9 millió pixel).
x
• A 3:2 (3456
2304 pixel) opció kijelölésekor a készülék 3:2 képarányú felvételeket
készít, mely megfelel a nyomtatásra használt papír arányainak (3:2).
• A “HDTV” jelentése “High Definition Television” (nagyfelbontású televízió). A HDTV
képernyő képaránya 16:9, mely a hagyományos televízió képernyők 4:3
képarányához képest szélesebb képet jelent. A fényképezőgép képes a HDTV
képernyőjével kompatibilis képarányú felvételek készítésére.
• A fenti nyomtatási méreteket csak irányadó javaslatként kezelje (200 dpi
nyomtatási felbontás esetén).
25
Pillanatfelvételek készítése
A villanófény használata (vaku)
>?<
¥
N
1. FELVÉTEL üzemmódban nyomja meg
egyszer a [2] () gombot.
Villanófény
2. A [4] és [6] gombok segítségével
válassza a kívánt vaku beállítást, majd
nyomja meg a [SET] gombot.
Ha a “R panel” menüpont (96. oldal) “ki”
[2] ()
állásban van (vagyis a vezérlőpanel nem jelenik
meg), a [2] () gomb lenyomásával végiglapozhat a rendelkezésre álló vaku
beállítások között.
A készülék a felvétel körülményeinek (fényviszonyok és
auto vaku
beállított fényerő) megfelelően automatikusan használja a
villanófényt.
vaku kiA villanófény ki van kapcsolva.
Mindig villan a vaku. Ez a beállítás például a természetes
vaku be
vagy háttér-megvilágítás miatt a felvételen normálisan
sötét tárgy derítésére használható.
piros szem
kiszűrés
A vaku automatikusan villan. Ez a vakubeállítás csökkenti
a valószínűségét, hogy az alany szeme piros lesz a képen.
3. Az exponáló gombot lenyomva készítse el a felvételt.
Hátsó lámpa
2
A < ikon azt jelzi, hogy a vaku
villanni fog.
A vaku töltése közben narancssárgán villog, jelezve,
hogy nem készíthető még felvétel.
• Nem készíthető újabb villanófényes pillanatfelvétel
addig, amíg a lámpa narancssárga színnel villog
(mely azt jelzi, hogy a töltés nem fejeződött be).
26
Pillanatfelvételek készítése
• Ügyeljen rá, hogy sem ujja, sem a nyakszíj ne takarja el a vakut villanáskor.
• Ha a tárgy túl közel vagy túl távol van, előfordulhat, hogy nem érhető el a kívánt
hatás.
• A vaku feltöltési ideje a használati körülményektől (akkumulátor állapota,
környezeti hőmérséklet, stb.) függ. Teljesen feltöltött akkumulátor mellett a vaku
feltöltése néhány másodperctől 7 másodpercig terjedő ideig tarthat.
• Ha villanófény nélkül készít felvételt gyenge megvilágítás mellett, a készülék
lassabb rekesz sebességgel fog exponálni, mely a fényképezőgép mozgása miatt
elmosódott képhez vezet. Ilyen körülmények esetén használjon állványt, stb. a
fényképezőgép stabilizálására.
• A piros szem szűrés használata esetén a vaku az expozíció szerint automatikusan
villan. Nem használ villanófényt a készülék, ha kellően világosak a fényviszonyok.
• Természetes napfény, fénycső világítás, és bizonyos egyéb fényforrások szokatlan
színeket eredményezhetnek a felvételen.
• Válassza a “vaku ki” opciót, ha olyan helyen fényképez, ahol a vakuhasználat tilos.
• Hozzávetőleges villanófény tartomány (ISO érzékenység: auto)
Széles látószög: 0,15 m - 2,8 m
Teleobjektív: 0,4 m - 1,5 m
* A fenti értékek az optikai zoom beállítástól függnek.
Piros szem kiszűrés
Ha éjszaka, vagy gyengén megvilágított helyiségben villanófénnyel készít felvételt, a
felvételen szereplő emberek szemében piros folt jelenhet meg. Ennek az az oka,
hogy a fényképezőgép által kibocsátott villanófény visszatükröződik a szem
retinájáról. Ha a villanófény üzemmódok közül a piros szem kiszűrést választja, a
fényképezőgép a felvételhez használt villanófény előtt egy másik fényvillanást ad le,
melynek hatására a képen szereplő emberek írisze összehúzódik, csökkentve a piros
szem hatás kialakulásának valószínűségét.
A piros szem szűrés használata során vegye figyelembe az alábbi, fontos pontokat.
• A piros szem szűrés nem működik, ha a képen szereplő emberek nem néznek
egyenesen a fényképezőgépbe (a villanófénybe).
• A piros szem szűrés akkor sem működik jól, ha a képen szereplő személyek távol
vannak a fényképezőgéptől.
További hasznos vaku funkciók
• A villanófény intenzitásának megváltoztatása (60. oldal)
• Nem elegendő vakuerősség kompenzálása (60. oldal)
27
Pillanatfelvételek készítése
Az arckeresés használata (Arckeresés)
Az arckeresés funkció a képen szereplő arcok szerint állítja be a fókuszt és a
fényerőt.
1. FELVÉTEL üzemmódban nyomja meg a [SET] gombot.
2. A [8] és [2] gombok segítségével válassza ki a vezérlőpanelen felül a
harmadik opciót (Arckeresés).
3. A [4] és [6] gombok segítségével válassza ki az “G Arckeresés: Be”
opciót, majd nyomja meg a [SET] gombot.
4. Irányítsa a fényképezőgépet az alany(ok)ra.
A fényképezőgép felismeri az emberi arcokat és
minden arcot keretbe foglal.
5. Nyomja le félig az exponáló gombot.
A fényképezőgép fókuszálja az arcokat, és a
fókuszált arcokat körülvevő keretek zöld színűre
változnak.
6. Nyomja le teljesen az exponáló gombot.
. A keresés sebessége és a felismerhető arcok száma közötti
elsőbbség meghatározása
1. FELVÉTEL üzemmódban nyomja meg a [SET] gombot.
2. A [8] és [2] gombok segítségével válassza ki a vezérlőpanelen felül a
harmadik opciót (Arckeresés).
3. A [4] és [6] gombok segítségével válassza a “L Prioritás” opciót,
majd nyomja meg a [SET] gombot.
4. A [8] és [2] gombok segítségével válassza ki a kívánt beállítást, majd
nyomja meg a [SET] gombot.
Sebesség
Mennyiség
Minimálisra csökkenti az arckeresés időtartamát, és az
egyszerre felismerhető arcok számát ötre korlátozza.
Lehetővé teszi maximálisan öt-tíz arc keresését. Ebben a
beállításban a fényképezőgép olyan arcokat is felismer, melyek
kisebbek és távolabb vannak a fényképezőgéptől.
28
Pillanatfelvételek készítése
Javaslatok az arckeresés optimális használatához
• Ha a fényképezőgép nem érzékel arcot a képen, a központra fókuszál.
• Ha arckeresés segítségével fényképez, mindig az Autofókusz (AF) üzemmódot
használja.
• Az arckeresés valamivel tovább tarthat, ha elfordítva tartja a fényképezőgépet.
• Az alábbi esetekben nem használható az arckeresés funkció.
– Részben takart arc (haj, napszemüveg, kalap, stb.), vagy sötét árnyékban lévő
arc
– Oldalról, profilból fotózott arc
– Távoli, nagyon kicsi, vagy közeli, nagyon nagy arc
– Nagyon sötét, alacsony megvilágítású arc
– Háziállat arca vagy más, nem emberi arc
• Az arckeresés nem használható az alábbi funkciókkal együtt:
– Egyes BEST SHOT felvételek (Mozgókép, For YouTube, Hang felvétel)
• Az alábbi funkciók nem használhatóak, ha arckeresés üzemmódot használ:
– Multi AF
29
Pillanatfelvételek készítése
A kéz és a tárgy mozgásából eredő hatások csökkentése
(remegésszűrő)
Ha mozgó tárgyat fotóz teleobjektívvel, ha gyorsan mozgó tárgyról készít felvételt,
vagy ha rossz fényviszonyok mellett fényképez, a fényképezőgép Remegés szűrő
funkciója segítségével csökkentheti képnek a tárgy vagy a fényképezőgép
mozgásából eredő elmosódását.
1. FELVÉTEL üzemmódban nyomja meg a [SET] gombot.
2. A [8] és [2] gombok segítségével válassza ki a vezérlőpanelen felül a
negyedik opciót (remegésszűrő).
3. A [4] és [6] gombok segítségével válassza a kívánt beállítást, majd
nyomja meg a [SET] gombot.
auto
kiKikapcsolja a remegésszűrő beállításokat
• Az ISO érzékenység, apertúra, és rekesz sebesség nem jelennek meg a
képernyőn, ha a Remegés szűrő “auto” beállítása mellett félig lenyomja az
exponáló gombot. Ezek az értékek azonban rövid időre megjelennek a felvétel
előnézetében, mely a pillanatfelvétel elkészítése után közvetlenül megjelenik.
• Ha a vaku felvillan, a Remegés szűrő ikon S továbbra is a képernyőn marad,
habár a remegés szűrő funkció nem működik vakuval készített felvételeknél.
• A Remegés szűrő mellett végzett felvételen a kép a normálisnál valamivel
szemcsésebb lehet és a kép felbontása is kissé alatta maradhat a megszokottnak.
• A fényképezőgép vagy a tárgy nagyon nagyfokú mozgásának hatását nem biztos,
hogy ki tudja küszöbölni a Remegés szűrő funkció.
• A Remegésszűrő funkció nem engedélyezett filmfelvétel során.
A kéz és a tárgy mozgásából eredő hatások minimálisra
csökkentése
30
Pillanatfelvételek készítése
Az ISO érzékenység meghatározása (ISO)
Az ISO érzékenység a fényérzékenység mértéke.
1. FELVÉTEL üzemmódban nyomja meg a [SET] gombot.
2. A [8] és [2] gombok segítségével válassza ki a vezérlőpanelen felül
az ötödik opciót (ISO érzékenység).
3. A [4] és [6] gombok segítségével válassza a kívánt beállítást, majd
nyomja meg a [SET] gombot.
AUTOAutomatikusan beállítja a körülményeknek megfelelő érzékenységet
ISO 64Alacsonyabb
ISO 100
ISO 200
ISO 400
ISO 800
ISO 1600
• A mozgóképek rögzítésére mindig “AUTO” ISO érzékenységet használ a
készülék, az aktuális ISO érzékenység beállításoktól függetlenül.
érzékenység
Magasabb
érzékenység
Fehéregyensúly beállítása (fehéregyens.)
A fehéregyensúlyt a rendelkezésre álló fényforráshoz igazítva elkerülhető a ködös
időben szabadban készített felvételek kékes, és a fénycső-megvilágítás mellett
készített beltéri felvételek zöldes árnyalata.
Alacsony rekeszsebesség
Gyors rekeszsebesség
(Gyengén megvilágított
területeken történő
fényképezéshez.)
Kevesebb zaj
Kissé szemcsézett kép
(fokozott digitális zaj)
1. FELVÉTEL üzemmódban nyomja meg a [SET] gombot.
2. A [8] és [2] gombok segítségével válassza ki a vezérlőpanelen felül
az hatodik opciót (fehéregyens.).
31
Pillanatfelvételek készítése
3. A [4] és [6] gombok segítségével válassza a kívánt felvételi
viszonyokat, majd nyomja meg a [SET] gombot.
auto
fehéregy.
nappali fény Tiszta időben készített szabadtéri felvétel
felhős
árnyék
nappali
fehér fénycső
nappali fény
fénycső
wolfrámIzzó megvilágítása mellett készített felvételekhez
kézi feh.egy.
A fényképezőgép automatikusan beállítja a fehéregyensúlyt
Borús, esős időben, árnyékban, stb. készített szabadtéri
felvétel
Tiszta időben, fák vagy épület árnyékában készített
felvételhez
Fehér, vagy nappali fehér fénycső megvilágítása mellett
készített felvételekhez
Nappali fényű fénycső megvilágítása mellett készített
felvételekhez
A fényképezőgép kézi beállítása egy meghatározott
fényforráshoz.
Válassza a “· kézi feh.egy.” opciót.
1
A felvétel készítéséhez használni
2
kívánt fényviszonyok mellett irányítsa
a fényképezőgépet egy fehér
papírlapra, úgy, hogy az a teljes
képernyőt betöltse, majd nyomja le az
exponáló gombot.
Nyomja meg a [SET] gombot.
3
A fehéregyensúly beállítást akkor is megőrzi a készülék, ha
kikapcsolja.
Sima fehér lap
• Ha az “‡ auto fehéregy.” funkciót jelölte ki fehéregyensúly beállításként, a
készülék automatikusan meghatározza a tárgy fehérpontját. Bizonyos színű
tárgyak és bizonyos megvilágítási körülmények esetén gondot jelenthet a
fehérpont meghatározása, amely viszont lehetetlenné teszi a helyes
fehéregyensúly beállítást. Ilyen esetben válassza ki a körülményeknek
megfelelő fehéregyensúly beállítást (nappali fény, felhős, stb.)
32
Pillanatfelvételek készítése
A kép fényerejének korrekciója (EV eltolódás)
A felvétel elkészítése előtt manuálisan módosíthatja a kép expozíciós értékét (EV
érték).
• Expozíció kompenzációs tartomány: –2.0EV és +2.0EV között
• Egység: 1/3EV
1. FELVÉTEL üzemmódban nyomja meg a [SET] gombot.
2. A [8] és [2] gombok segítségével válassza ki a vezérlőpanelen alul a
harmadik opciót (EV eltolódás).
3. A [4] és [6] gombok segítségével állítsa be az expozíció
kompenzációs értéket.
[6]:Fokozza az EV értéket. Világos és
háttér-megvilágított tárgyakról készített
felvételekhez javasolt magasabb EV
érték használata.
[4]:Csökkenti az EV értéket. A csökkentett
EV érték sötét tárgyakról, valamint tiszta
időben, szabadtéren készített felvételek
esetén javítja a felvétel minőségét.
Az expozíciós kompenzáció visszavonásához
állítsa 0,0-ra az EV értéket.
4. Nyomja meg a [SET] gombot.
Ezzel alkalmazza az expozíció kompenzációs
értéket. Az expozíció kompenzációs érték addig
marad érvényben, amíg meg nem változtatja.
Expozíció kompenzációs
érték
• Nagyon sötét vagy nagyon világos fényviszonyok mellett expozíció kompenzáció
segítségével sem biztos, hogy megfelelő minőségű felvételek készíthetőek.
33
Pillanatfelvételek készítése
Az easy üzemmód használata
Ebben az üzemmódban nincs szükség bonyolult beállítások elvégzésére. Ez az
üzemmód azoknak javasolt, akik számára új a digitális fényképezés.
1. FELVÉTEL üzemmódban nyomja meg a [SET] gombot.
2. A [8] és [2] gombok segítségével válassza ki a vezérlőpanelen alul a
második opciót (easy üzemmód).
3. A [4] és [6] gombok segítségével válassza a “
nyomja meg a [SET] gombot.
Ezzel easy üzemmódba állítja a készüléket.
|
be” opciót, majd
4. Fókuszálja a képet.
A fókuszkeretet a tárgyra célozva nyomja le félig az exponáló gombot.
5. Exponáljon.
Ha fókuszálta a képet, nyomja le teljesen az exponáló gombot.
Ezzel elkészíti a pillanatfelvételt.
. Az easy menü használata
Az easy menü a vaku, az önkioldó és a kép méret beállításait , valamint az easy
üzemmódból történő kilépéshez szükséges gombot tartalmazza.
Ha a fényképezőgép easy üzemmódban van, a FELVÉTEL fül menü (124.oldal) és a
Minőség fül menü (125. oldal) valamennyi egyéb paramétere (kivéve az vaku,
önkioldót, kép méretet és az easy üzemmódot) előre beállított, optimális értéken van
rögzítve. Az ezeken az oldalakon beállított egyéb paraméterek nem érvényesek easy
üzemmódban.
• A Beállítás fül menü használatához (125. oldal) ki kell lépni az easy üzemmódból.
Ehhez válassza az alábbi folyamat 2. lépésében az “easy üzemmód” pontot, majd
l
pontot a 3. lépésben. Ezután a megszokott módon használhatja a Beállítás
a
fül menüt.
1. Nyomja meg a [MENU] gombot.
Az easy menü szövegei a többi menühöz képest
nagyobb betűvel jelennek meg.
2. A [8] és [2] gombok segítségével válassza
ki a kívánt menüpontot, majd nyomja meg a
[SET] gombot.
34
Pillanatfelvételek készítése
3. A [8] és [2] gombok segítségével válassza ki a kívánt beállítást, majd
• Az alábbi beállítások választhatóak “easy üzemmód”.
Ehhez:
Maradjon easy üzemmódban, ne váltson másik felvételi
üzemmódra
Váltás easy üzemmódból valamely normál felvételi
üzemmódra
• A képernyőn felbukkanó súgó rövid magyarázatot kínál az egyes
beállításokhoz.
Válassza ezt a
beállítást:
k
l
35
Pillanatfelvételek készítése
A vezérlőpanel dátum/idő stílusának beállítása
1. FELVÉTEL üzemmódban nyomja meg a [SET] gombot.
2. A [8] és [2] gombok segítségével válassza ki a vezérlőpanelen a
legalsó opciót (dátum/idő).
A [4] és [6] gombok segítségével válassza ki a dátumot vagy az idot.
• Két különféle dátum formátum közül választhat (100. oldal): Hónap/Nap vagy
Nap/Hónap.
•Az idő 24 órás formátumban jelenik meg.
A zoom használata
A fényképezőgép 3X optikai zoomot (mely a készülék optikájának fókusztávolságát
változtatja), és egy ezzel kombinálható digitális zoomot (mely a kép középső részét
digitális feldolgozással nagyítja) tartalmaz. A kétféle zoom együttesen 3X - 45,2X
nagyítást tesz lehetővé. A képminőség romlása a képmérettől is függ (38. oldal).
1. FELVÉTEL üzemmódban a zoom gomb lenyomásával változtathatja a
zoomot.
Zoom gomb
z Teleobjektívw Széles
z (Teleobjektív): A tárgy nagyítása és a képtartomány szűkítése
w (Széles látószög) :A tárgy méretének csökkentése és a képtartomány
látószög
kiszélesítése
2. Az exponáló gombot lenyomva készítse el a felvételt.
• A digitális zoom nem használható, ha az idő nyomtatás funkció (99. oldal) be van
kapcsolva.
36
Pillanatfelvételek készítése
• Minél nagyobb digitális zoomot használ, annál szemcsésebb lesz a készített
felvétel. Ne feledje, a fényképezőgép rendelkezik egy olyan funkcióval is, a
képminőség romlása nélkül is lehetővé teszi a digitális zoom használatával történő
felvételt (38. oldal).
• A teleobjektívvel készített felvételek esetén, a kép elmosódásának elkerülése
érdekében javasolt állvánnyal dolgozni.
• A zoom használata megváltoztatja az optika apertúráját.
• Filmfelvétel készítése során csak a digitális zoom használható. Az optikai zoomot
csak azelőtt állíthatja be, mielőtt az exponáló gombbal elindítja a mozgókép
felvételt.
Optikai zoom és digitális zoom váltási pont
Ha lenyomva tartja a zoom gomb z (Teleobjektív) felőli felét, a nagyítás megáll, ha
eléri a maximális zoom faktort. Ha egy pillanatra elengedi a zoom gombot, majd ismét
lenyomja és lenyomva tartja a z (Teleobjektív) oldalát, a készülék átvált a digitális
zoomra, mellyel még magasabb zoom faktort állíthat be.
• Zoom során a képernyőn látható zoom sáv jelzi az aktuális zoom beállítást.
Képminőség romlás jelző
Fókusztartomány
(Autofókusz, Makrofókusz és Manuális fókusz esetén
látható.)
Zoom sáv
Kifogástalan képminőség tartomány
1X
Optikai/digitális zoom váltási pont
* 3X optikai zoom pont
Képminőség romlás
Csökkent képminőség tartomány
3X - 16X
12X - 45,2X
Zoom mutató (Az aktuális zoomot jelzi.)
37
Pillanatfelvételek készítése
• A képminőség romlása a
képmérettől is függ (24. oldal).
Minél kisebb a képméret, annál
magasabb zoom faktort
használhat, mielőtt elérné a
képminőség gyengülési pontot.
• Habár a digitális zoom általában a
képminőség gyengülését
eredményezi, “7M” és kisebb
méretű képek esetén bizonyos
fokú digitális zoom használható a
képminőség romlása nélkül. A
kijelzőn látható az a tartomány,
amelyben anélkül használhatja a
digitális zoomot, hogy a kép
minősége romlana.
A képminőség gyengülési pont a
képmérettől is függ.
Képméret
Maximális
zoom faktor
nélküli zoom
9M12X3X
3:212X3X
16:912X3X
7M13,5X3,4X
4M17,9X4,5X
2M25,6X6,5X
VGA45,2X16X
Képminőség-
gyengülés
határérték
38
Pillanatfelvételek készítése
Mozgókép felvételek és hangfelvételek készítése
Filmfelvétel készítése
1. A mozgókép felvétel minőségi beállításainak meghatározása
(58. oldal).
A maximális felvehető mozgókép felvétel hossza a minőség-beállítástól függ.
2. FELVÉTEL üzemmódban nyomja meg a [BS] gombot.
3. A [8], [2], [4], és [6] gombok segítségével
válassza a » (film) felvételt, majd nyomja
meg a [SET] gombot.
Ekkor megjelenik a képernyőn a ».
Hátralévő felvételi idő
4. Nyomja le az exponáló gombot.
Ezzel elindul a felvétel és megjelenik a képernyőn a
Y ikon.
A Mozgókép felvétel monó hangfelvételt is rögzít.
Felvétel idő
5. Az exponáló gomb ismételt lenyomásával
állíthatja le a filmfelvételt.
• Az egyes filmfelvételek maximum 10 percesek lehetnek. A filmfelvétel 10 perc
elteltével automatikusan leáll. A film felvétele akkor is leáll, ha a memória
megtelt, mielőtt megnyomná az exponáló gombot.
• Hosszabb ideig tartó filmfelvétel során a fényképezőgép enyhén átmelegszik. Ez a
jelenség normális, nem utal hibára.
• A fényképezőgép hangfelvételt is készít. Filmfelvétel során ügyeljen az alábbiakra:
– Ne takarja le a mikrofont ujjával, stb.
– Nem készíthető jó minőségű hangfelvétel, ha a fényképezőgép
túl távol van a hangforrástól.
– Ha a filmfelvétel közben használja a fényképezőgép gombjait,
előfordulhat, hogy a gombok keltette zaj hallatszik a felvételen.
• Nagyon fényes tárgy felvételekor megjelenhet egy függőleges
sáv a képernyőn. Ez a jelenség nem utal hibára. A sáv nem
látható pillanatfelvételen, filmfelvétel esetén viszont megjelenik.
• Bizonyos típusú memóriakártyák több időt igényelnek az adatok tárolásához,
ennek következtében egyes képkockák kimaradhatnak. Ezt a képernyőn villogó
» és Y ikonok jelzik. A képkockák kimaradásának elkerülése érdekében olyan
memóriakártya használata javasolt, melynek legalább 10MB/másodperc a
maximális adatátviteli sebessége.
Mikrofon
39
Mozgókép felvételek és hangfelvételek készítése
• Mozgókép felvétele során zoomolásra csak a digitális zoom használható. Mivel az
optikai zoom a felvétel során nem használható, a mozgókép felvétel elindítása (az
exponáló gomb lenyomása) előtt állítsa be a kívánt optikai zoomot.
• A fényképezőgép mozgásának hatása jóval erősebb, ha közelképet készít, vagy
nagy zoom faktorral dolgozik. Emiatt javasolt ilyen esetekben az állvány
használata.
Csak hangfelvétel készítése (Hang felvétel)
A Hang felvétel funkció segítségével önálló (sem pillanatfelvételhez, sem
filmfelvételhez nem rendelt) hangfelvétel készíthet. Csak a fényképezőgép beépített
memóriáját használva kb. 55 perc 35 másodperc hangfelvételt rögzíthet.
1. FELVÉTEL üzemmódban nyomja meg a [BS] gombot.
2. A [8], [2], [4], és [6] gombok segítségével válassza ki a ` (Hang
felvétel) előre beállított felvételt, majd nyomja meg a [SET] gombot.
Ekkor megjelenik a képernyőn a `.
3. Az exponáló gomb lenyomásával indítsa el a
Felvétel idő
hangfelvételt.
• A felvétel alatt zölden villog a hátsó lámpa.
• A [SET] gombot a felvétel közben megnyomva
könyvjelzőt helyezhet el a hangfelvételben.
Lejátszás során később bármikor továbbugorhat
ezekhez a könyvjelzőkhöz.
4. Az exponáló gomb ismételt lenyomásával
állíthatja le a hangfelvételt.
• Újabb hangfelvétel készítéséhez ismételje meg a
3. és 4. lépéseket.
• A Hang felvétel leállításához nyomja meg a [BS] gombot, majd válassza az
t (Auto) opciót.
•A [8] (DISP) gomb lenyomásával hangfelvétel közben ki és be kapcsolhatja a
képernyőt.
• Ha a képernyőtartalom ki van kapcsolva, a “Hang felvétel” előre beállított felvétel
kijelölésével azonnal kikapcsol a képernyő (105. oldal).
Hátralévő felvételi idő
40
Mozgókép felvételek és hangfelvételek készítése
Hangfelvétel fájlok
• A hangfelvétel fájlok a számítógépen a Windows Media Player vagy a QuickTime
(84., 92. oldal) segítségével játszhatóak le
– Hang fájl: WAVE/IMA-ADPCM (WAV kiterjesztés)
– A hangfelvétel fájl mérete: Kb. 165 KB (Kb. 30 másodperces felvétel,
másodpercenként 5,5 KB méret)
Hangfelvétel lejátszása
1. Lépjen be a LEJÁTSZÁS üzemmódba, majd a
[4] és [6] gombok segítségével jelenítse meg
azt a Hang felvétel fájlt, melyet le kíván
játszani.
A Hangfelvétel fájlok esetén a kép helyett a ` ikon
látható.
2. A [SET] gombot megnyomva indítható el a lejátszás.
Hangfelvétel lejátszás vezérlők
Gyors előre- vagy hátracsévélés [4] [6]
Lejátszás/szünet[SET]
Szüneteltetett lejátszás mellett a [
Ugrás könyvjelzőhöz
Hangerő beállításaNyomja le a [2] majd a [8] [2] gombokat.
Képernyő be/ki[8] (DISP)
Lejátszás vége[MENU]
gombot megnyomva ugorjon a következő
könyvjelzőhöz, majd a lejátszás folytatásához
nyomja meg a [SET] gombot.
4] vagy [6]
41
Mozgókép felvételek és hangfelvételek készítése
A BEST SHOT használata
Mi a BEST SHOT?
A BEST SHOT funkcióban egy sor, különféle körülményekhez kialakított, előre
beállított felvétel minta áll rendelkezésre. Ha meg kívánja változatni a fényképezőgép
beállításait, elég kiválasztani azt az előre beállított felvételt, mely megfelel annak,
amit fel kíván venni, és a fényképezőgép automatikusan elvégzi a szükséges
beállításokat. Ezzel minimálisra csökkenthető annak az esélye, hogy rossz
expozíciós és rekeszsebesség-beállítások miatt használhatatlan felvételek
készüljenek.
Néhány előre beállított felvétel
PortréTájképÉjszakai jelenet
Éjszakai jelenet
Portré
Felvétel készítése a BEST SHOT funkcióval
1. FELVÉTEL üzemmódban nyomja meg a
[BS] gombot.
Ezzel megjeleníti a BEST SHOT menü
képernyőt.
• A gyári alapbeállítás t (Auto).
Aktuálisan kijelölt felvétel
(kerettel)
2. A [8], [2], [4], és [6] gombok
segítségével vigye a keretet ki a használni
kívánt felvételre.
• A BEST SHOT menü több oldalas. A [8] és
2] gombok segítségével lapozhat az oldalak
[
között.
• Az aktuálisan kijelölt felvétellel kapcsolatban
további információ is megjeleníthető. Részletes
információt a 44. oldalon talál.
• A normál pillanatfelvételhez az 1. felvételt t (Auto) választva térhet vissza.
Ha megnyomja a [MENU] gombot, mialatt a felvétel választó képernyő, vagy a
felvételt leíró szöveg látható, a keret közvetlenül a t (Auto) beállításra ugrik.
Felvétel neve
Felvétel száma
42
A BEST SHOT használata
3. Az aktuálisan megjelenített előre beállított felvétel kiválasztásához és a
fényképezőgép ennek megfelelő beállításához nyomja le a [SET]
gombot.
Ezzel visszatérés a FELVÉTEL üzemmódba
• A kiválasztott felvételhez tartozó beállítások addig maradnak érvényben, amíg
nem választ egy másik előre beállított felvételt.
• Ha másik BEST SHOT felvételt kíván kiválasztani, ismételje meg a fenti
eljárást az 1. lépéstől.
4. Nyomja le az exponáló gombot.
• A YouTube BEST SHOT felvétel beállításaival a YouTube weboldalra történő
feltöltéshez optimális filmfelvételt készít a fényképezőgép. A YouTube beállítással
készített mozgókép felvételeket speciális mappában tárolja a készülék, így könnyű
megtalálni és feltölteni őket (94. oldal). A felvételek maximális időtartama YouTube
beállítás mellett 2 perc.
43
A BEST SHOT használata
. Az előre beállított felvétel információs képernyő használata
Ha részletes információt szeretne megjeleníteni egy adott
BEST SHOT felvételről, jelölje ki a kerettel, majd nyomja
meg a zoom gombot.
• A zoom gombot ismét lenyomva visszatérhet a felvétel
választó képernyőre.
4] és [6] gombok segítségével lapozhat a
•A [
felvételek között.
• Az aktuálisan megjelenített előre beállított felvétel
kiválasztásához és a fényképezőgép ennek megfelelő beállításához nyomja le a
[SET] gombot. Az aktuálisan kiválasztott BEST SHOT felvétel információs
képernyőjére a [BS] gomb lenyomásával léphet vissza.
44
A BEST SHOT használata
. A BEST SHOT funkcióval kapcsolatos figyelmeztetések
• Az Éjszakai jelenet vagy a Tűzijáték beállítás lassú rekeszsebességet jelent. Mivel
a lassú rekesz sebesség fokozza a képen a digitális zaj megjelenésének
valószínűségét, a fényképezőgép automatikusan digitális zajcsökkentő eljárást
alkalmaz a fenti két beállítással készített képeknél. Ez azt jelenti, hogy a felvétel
tárolása kicsit több időt vesz igénybe, melyet a zölden villogó hátsó lámpa jelez.
Ez alatt az idő alatt ne nyomjon le egyetlen gombot sem. Lassú rekesz
sebességgel készített képekhez érdemes állványt használni, elkerülendő a kép
elmosódását.
• A készülék tartalmaz többek között egy olyan előre beállított felvételt is, mely
internetes árverésre alkalmas képeket készít. A fényképezőgép modelltől függően
ez az előre beállított felvétel vagy “For eBay” vagy “Internet eladás” név alatt
található. Az internetes árverés felvétel beállítással készített képeket egy külön
könyvtárban tárolja a készülék, hogy könnyen megtalálja őket számítógépén
(94. oldal).
• Magas érzékenység
– A magas érzékenység beállítás le van tiltva, ha a fényképezőgép vakut használ.
– A magas érzékenység beállítás nagyon sötét fényviszonyok mellett nem biztos,
hogy a kívánt eredményt nyújtja.
– Lassú rekesz sebesség mellett készített felvételekhez használjon állványt a
– Bizonyos fényviszonyok mellett a fényképezőgép automatikus zajszűrő eljárást
alkalmaz a készített felvételeken megjelenő digitális zaj csökkentésére. Ez az
eljárás a normálishoz képest megnöveli a kép tárolásához szükséges időt,
amely alatt a fényképezőgép nem kész újabb felvétel készítésére.
• A BEST SHOT felvételeket nem ezzel a fényképezőgéppel készítették.
• A BEST SHOT felvételekkel készített képek a felvétel körülményei és egyéb
tényezők miatt nem biztos, hogy a várt eredményhez vezetnek.
• A BEST SHOT felvétellel kiválasztott beállítások módosíthatóak a beállítás
kiválasztása után. Tartsa szem előtt azonban, hogy a BEST SHOT beállítások
visszatérnek az eredeti értékekhez, amint másik BEST SHOT felvételt választ,
vagy kikapcsolja a fényképezőgépet.
45
A BEST SHOT használata
Haladó beállítások
Az alábbi menü műveletek segítségével végezheti el a fényképezőgép különféle
beállításait.
• A menüképernyőn megjelenő egyes beállításokat a vezérlőpanelen (23. oldal) is
meghatározhatja. A jelen fejezetben jelzett oldalakon találhat további információt a
vezérlőpanel segítségével végzett beállításokról.
A képernyőn megjelenő menük használata
. Menüképernyő művelet példa
A [MENU] lenyomásával jelenítheti meg a menüképernyőt.
• A FELVÉTEL és LEJÁTSZÁS üzemmódokban eltér a menüpontok tartalma.
Példa: FELVÉTEL üzemmód menü
[MENU]
Menüképernyő vezérlőgombok
[4] [6]
[8] [2] Beállítási opció kiválasztására.
[SET]Megerősíti a kiválasztott beállítást.
[MENU] A menüképernyőből történő kilépésre.
Fülek kiválasztása. A [
megjelenítésére is szolgál.
6] gomb beállítás során választható értékek
1. FELVÉTEL üzemmódban nyomja meg a [MENU] gombot.
Ezzel megjeleníti a menü képernyőt.
2. A [4] és [6] gombok segítségével válassza ki azt a fület, ahol a
beállítani kívánt paraméter található.
46
Haladó beállítások
3. A [8] és [2] gombok segítségével válassza
a kívánt menü pontot, majd nyomja meg a
[6] gombot.
Példa:
A “felvétel” fülnél a “fókusz”
opció van kijelölve
Fülek
4. A [8] és [2] gombok segítségével
változtassa meg a beállított értéket.
5. Ha sikerült mindent beállítania, nyomja meg
a [SET] gombot.
•A [4] gomb lenyomásával erősítheti meg a
kiválasztott beállítást és térhet vissza a
menübe.
• Másik fülhöz tartozó beállítások
megváltoztatásához nyomja a [
menübe, majd a [
gombokkal válassza ki a kívánt fület.
8] gombbal vigye a kiemelést a fülekhez, végül a [4] és [6]
4] gomb lenyomásával térjen vissza a
. Menü műveletek a jelen kézikönyvben
A jelen kézikönyvben a menü műveletek az alábbiak szerint jelennek meg. A
következő művelet ugyanaz, mint ami a “Menüképernyő művelet példa” pontban a
46. oldalon tatlálható.
A [4] és [6] gombok segítségével válassza ki a “felvétel” fület.
[r] (FELVÉTEL) * [MENU] * felvétel fül * fókusz
Beállítható értékek
Nyomja meg a
[r] (FELVÉTEL)
gombot.
Nyomja meg a
[MENU] gombot.
47
A [8] és [2] gombok segítségével
válassza ki a “fókusz” pontot, majd
nyomja meg a [6] gombot.
Haladó beállítások
FELVÉTEL üzemmód beállítások (felvétel)
Fókusz üzemmód kiválasztása (fókusz)
[r] (FELVÉTEL) * [MENU] * felvétel fül * fókusz
Beállítható
értékek
Q auto
fókusz
Felvétel típusa
Általános
felvételek
Fókusz üzemmód
Pillanatfelvétel
Automatikus
Mozgókép
felvételek
2
*
´ makroKözelképekAutomatikus
E
pan fókusz
)
végtelen
W
manuális
fókusz
*1
A fókusztartomány az optika felületétől mért távolságot jelzi.
Felvétel készítése
relatív széles
fókusztartománnyal
Tájkép és egyéb
távoli tárgyak
Ha kézzel kívánja
beállítani a
fókuszt
Rögzített
fókuszpont
Rögzített
fókuszpont
RögzítettVégtelen
kézi
Hozzávetőleges
fókusztartomány
Pillanatfelvétel
Kb. 40 cm 9 (végtelen)
*
Mozgókép
felvételek
2
*
Kb. 15 cm 50 cm
Rögzített
távolság
Rögzített
*
távolság
3, *4
*
Kb. 15 cm - 9 (végtelen)
1
3, *5
*2 Filmfelvétel készítése során nem használható az autofókusz üzemmód.
*3 A minimum az optikai zoom beállítástól függően változik.
*4 A távolság a felvétel körülményeitől függ, és a képernyőn látható, az exponáló gomb
• A fenti értékek csak tájékoztató jellegűek.
Film makro esetén a fókusztartomány pár centiméter eltéréssel egyenlő a közp.
távolsággal.
Kézi fókuszbeállításhoz
1. Komponálja meg a felvételt a képernyőn úgy,
hogy az a tárgy, amire fókuszálni kíván, a
sárga keretben legyen.
2. A [4] és [6] gombok segítségével állítsa be a
fókuszt, miközben figyelje a képernyőn
látható képet.
• A keretben lévő tárgyat a készülék kinagyítja a
képernyő teljes méretére, segítve a fókusz
beállítását. Ha a képernyőn kinagyított kép
látható, és két másodpercig nem végez semmilyen műveletet, a készülék
visszatér az 1. pontban ismertetett képernyőhöz.
Sárga keret
49
Haladó beállítások
• Az auto fókusz funkció csak pillanatfelvétel készítéséhez használható.
• Ha optikai zoomot használ autofókusz, makro fókusz vagy manuális fókusz
üzemmódban, megjelenik a képernyőn a fókusztartományt jelző szám (ld. az
alábbi ábrát).
Példa: oo cm – 9
* A oo az aktuális fókusztartomány érték.
4] és [6] gombokhoz a “B/J gomb” beállítással (54. oldal) rendelt funkciók le
•A [
vannak tiltva, amíg a fókusz üzemmód beállítása manuális fókusz.
A fókuszrögzítés használata
A “Fókuszrögzítés” technikát akkor érdemes használni, ha a tárgy, melyre fókuszálni
kíván, nem esik a képernyő közepén lévő fókuszkeretbe.
• A fókuszrögzítés használatához válassza az “U spot” opciót az auto fókusz
területhez (53. oldal).
1. A képernyőn látható fókuszkeretet a tárgyra
célozva nyomja le félig az exponáló gombot.
2. Az exponáló gombot félig lenyomva és úgy
tartva (mely fenntartja a fókusz beállítását),
irányítsa át a fényképezőgépet a végső
felvétel-kompozíciónak megfelelő állásba.
3. Ha készen áll a felvétel elkészítésére, nyomja
le teljesen az exponáló gombot.
• A fókuszzár az expozíciót (AE) is rögzíti.
A fókuszálandó tárgy
Fókusz keret
50
Haladó beállítások
A sorozatkép használata (folyamatos)
[r] (FELVÉTEL) * [MENU] * felvétel fül * folyamatos
A Nagysebességű sorozatfelvétel üzemmódban, amíg lenyomva tartja az exponáló
gombot, a készülék addig készíti a felvételeket, amíg meg nem telik a memória.
Az exponáló gomb felengedésével leáll a felvétel.
• A sorozatfelvétel üzemmódban a készülék az első felvételhez beállított expozíciót
és fókuszt alkalmazza a további felvételekhez is.
• A sorozatfelvétel nem használható az alábbi funkciókkal együtt:
Egyes BEST SHOT felvételek (Mozgókép, For YouTube, Hang felvétel)
• Sorozatkép üzemmódban tartsa stabilan, mozdulatlanul a fényképezőgépet, amíg
be nem fejezi a felvételt.
• A sorozatkép sebessége az aktuális képméret és képminőség beállításoktól függ.
• A sorozatfelvétel sebessége a használt memóriakártya típusától és a
rendelkezésre álló szabad memóriától függ. A beépített memória használatakor a
sorozatfelvétel sebessége viszonylag lassú.
• Az Auto rekesz üzemmód mellett nem használhatja az önkioldó funkciót.
51
Haladó beállítások
Az önkioldó használata (Önkioldó)
[r] (FELVÉTEL) *[MENU] * felvétel fül * Önkioldó
Az önkioldó funkcióban az exponáló gomb egy időzített, önkioldó mechanizmust indít
el. A egy előre meghatározott idő elteltével nyílik fel a retesz és készül el a felvétel.
10 mp10 másodperces időzítés
2 másodperces időzítés
2 mp
X3
(Háromszoros
önkioldó)
kiKikapcsolja az önkioldót.
• Az önkioldó visszaszámlálása közben villog az első lámpa.
• Az elindított önkioldó visszaszámlálást a [SET] gomb
lenyomásával szakíthatja meg.
• Az önkioldó nem használható az alábbi esetekben:
Sorozatfelvétel bizonyos BEST SHOT felvétellel (Hang felvétel)
• A háromszoros önkioldó nem használható az alábbi esetekben:
Egyes BEST SHOT felvételek (Mozgókép, For YouTube)
• Olyan körülmények mellett, melyek csökkentik a rekesz
sebességet, ezzel a beállítással meggátolhatja a képnek a
fényképezőgép mozgásából eredő elmosódását.
Három felvételt készít: egy felvételt 10 másodperccel az exponáló
gomb lenyomása után, a további kettőt pedig az első után olyan
gyorsan, amint a készülék kész újabb felvétel készítésére. Az,
hogy mennyi időbe telik, amíg a fényképezőgép kész az újabb
felvételre, a képméret és képminőség beállításoktól függ, attól,
hogy van-e memóriakártya a készülékben, valamint a vaku töltési
állapotától.
További információt a vezérlőpanel módszerrel kapcsolatos leírás tartalmaz a
30. oldalon.
Az autofókusz terület megváltoztatása (AF terület)
[r] (FELVÉTEL) * [MENU] * felvétel fül * AF terület
spot
multi
• Nem választható “multi” auto fókusz terület, ha az Arckeresés üzemmód aktív
(28. oldal).
Ez az üzemmód a kép közepén található kis terület értékeit veszi
figyelembe. Ez a beállítás fókuszzárral együtt működik jól (50. oldal).
Ha ezzel a beállítással félig lenyomja az exponáló gombot, a
fényképezőgép kilenc lehetséges terület közül választja ki az
optimális auto fókusz területet. Annak a területnek a kerete, melyre a
fényképezőgép végül fókuszál, zöld színre vált.
Ennek a funkciónak a segítségével be- és kikapcsolhatja a digitális zoomot. Ha a
digitális zoom ki van kapcsolva, a zoom gombbal csak az optikai zoom változtatható.
Ha be van kapcsolva a visszanézés funkció, az exponáló gomb lenyomása után a
fényképezőgép képernyőjén néhány másodpercre megjelenik az elkészített felvétel.
A fényképezőgép kikapcsoláskor menti és a memóriában tárolja az összes olyan
paraméter beállítását, melyre ez a funkció aktiválva van, és ismételt bekapcsoláskor
helyreállítja azokat. A memória szempontjából kikapcsolt paraméterek a
fényképezőgép kikapcsolásakor visszaállnak a kezdeti alapbeállított értékre.
b BEST SHOT Pillanatfelvétel (auto)
vakuauto
fókuszAF (auto fókusz)
fehéregyens.auto
ISOauto
AF területspot
mérésmulti
Önkioldóki
vakuerősség0
digit. zoombe
MF pozícióA manuális fókusz előtt használt utolsó pozíció.
zoom pozíció
*Teljes széles látószög
* Csak optikai zoom beállítás.
• Ha a BEST SHOT memória aktív, és ki-, majd bekapcsolja a fényképezőgépet, az
összes memóriában tárolható paraméter (kivéve a zoom pozíciót) az aktuális
BEST SHOT felvételnek megfelelő értékekre áll be, függetlenül a paraméterek
külön-külön memória beállításaitól.
Kikapcsoláskor
érvényes
beállítás
56
Haladó beállítások
Képminőség beállítások (minőség)
A pillanatfelvétel méretének meghatározása (méret)
[r] (FELVÉTEL) * [MENU] * minőség fül * méret
További információt a vezérlőpanel módszerrel kapcsolatos leírás tartalmaz a
• A “finom” beállítás segítségével készített felvételeken az apró részletek is jól
kivehetőek, pl. sűrű lombozatú fákról készített vagy összetett mintázatot tartalmazó
képek esetén.
•A minőségi beállítások befolyásolják a memória kapacitását (az elkészíthető és
tárolható felvételek számát) (133. oldal).
57
Haladó beállítások
A Mozgókép felvétel minőségének meghatározása
(minőség (Mozgókép))
A filmfelvételhez beállítható képminőség egy olyan szabvány, mely meghatározza a
lejátszott képanyag részlethűségét, felbontását és tisztaságát. A magas minőségű
(HQ) beállítás mellett jobb képminőségű filmfelvételek készíthetőek, de rövidebb a
maximális időtartam, amelyről felvételt készíthet.
További információt a vezérlőpanel módszerrel kapcsolatos leírás tartalmaz a
31. oldalon.
Az ISO érzékenység meghatározása (ISO)
[r] (FELVÉTEL) * [MENU] * minőség fül * ISO
További információt a vezérlőpanel módszerrel kapcsolatos leírás tartalmaz a
31. oldalon.
58
Haladó beállítások
A mérési üzemmód meghatározása (mérés)
[r] (FELVÉTEL) * [MENU] * minőség fül * mérés
A mérési üzemmód azt határozza meg, hogy a tárgy mely részén méri be a készülék
az expozíciót.
A multi mérési üzemmód részekre bontja a képet és minden egyes
multi
közp.
súlyozott
spot
• A pillanatfelvétel képernyőn megjelenő ikon jelzi az aktuális mérési módot. Ha a
“multi” mérési mód van kijelölve, nem látható ikon a képernyőn.
részre elvégezve a fénymérést, kiegyensúlyozott expozíciós
beállítást ad. Ez a mérési mód a lehetséges körülmények széles
skáláján használható, hibamentes expozíciós beállítást biztosítva.
A középpontra súlyozott mérés elsősorban a fókuszterület
középpontjában méri a fényviszonyokat. Ez a mérési mód akkor
ajánlott, ha bizonyos fokig befolyásolni kívánja a kontrasztot.
A spot mérési mód egy nagyon kis terület fényviszonyait méri csak.
Akkor használja ezt a mérési módot, ha egy bizonyos tárgy
fényviszonyainak megfelelően kívánja beállítani az expozíciót,
anélkül, hogy az azt körülvevő részek fényviszonyai befolyásolnák.
Beépített színszűrők használata (színszűrő)
[r] (FELVÉTEL) * [MENU] * minőség fül * színszűrő
Beállíthatások: ki, F/F, szépia, vörös, zöld, kék, sárga, rózsaszín és lila.
A képélesség beállítása (élesség)
[r] (FELVÉTEL) * [MENU] * minőség fül * élesség
Öt különböző, –2 (legélesebb) és +2 (legkevésbé éles) közötti beállítás között
választhat.
Öt különböző, –2 (legtelítettebb) és +2 (legkevésbé telített) közötti beállítás között
választhat.
A kontraszt beállítása (kontraszt)
[r] (FELVÉTEL) * [MENU] * minőség fül * kontraszt
Öt különböző, –2 (legerősebb kontraszt a világos és a sötét részek között) és +2
(legkisebb kontraszt a világos és a sötét részek között) közötti beállítás között
választhat.
A vakuerősség beállításához öt különböző –2 (leggyengébb) és +2 (legerősebb)
közötti érték álla rendelkezésre.
• Ha a tárgy túl közel vagy túl távol van, előfordulhat, hogy a villanófény intenzitása
nem változik.
60
Haladó beállítások
Pillanatfelvételek és filmfelvételek megtekintése
Pillanatfelvételek megtekintése
A pillanatfelvételek megtekintésével kapcsolatban lásd a 19. oldalon található
módszert.
Filmfelvétel megtekintése
1. Nyomja meg a [p] (LEJÁTSZÁS) gombot, majd a [4] és [6] gombok
segítségével jelenítse meg azt a filmfelvételt, melyet le kíván játszani.
2. A [SET] gombot
megnyomva indítható el a
lejátszás.
Film ikon: »
Felvétel idő
Képminőség
Film lejátszás vezérlők
[4] [6]
Gyors előre- vagy
hátracsévélés
Lejátszás/szünet[SET]
1 képkocka
előre/hátra
Hangerő
beállítása
Információ
megjelenítése
be/ki
zoom
A lejátszás
leállítása
• Más fényképezőgéppel készített filmfelvételeket nem minden esetben lehet
lejátszani ezen a készüléken.
• Bármelyik gomb minden egyes lenyomása gyorsítja az előre
vagy hátra történő lejátszás/csévélés sebességét.
• A normál lejátszás képernyőre történő visszatéréshez
nyomja meg a [SET] gombot.
[4] [6]
• A két gomb valamelyikét lenyomva tartva folyamatosan
lapozhat.
Nyomja le a [2] majd a [8] [2] gombokat.
• A hangerő csak a lejátszás során állítható be.
[8] (DISP)
Nyomja le a zoom gombot z ([).
•A [8], [2], [4], és [6] gombok használatával görgetheti a
kinagyított képet a képernyőn. A mozgókép felvételeket az
eredeti méret maximum 4,5-szörösére nagyíthatja.
[MENU]
61
Pillanatfelvételek és filmfelvételek megtekintése
A képernyőn megjelenő kép nagyítása
1. LEJÁTSZÁS üzemmódban a [4] és [6] gombok segítségével lapozhat
a megjeleníteni kívánt pillanatfelvételek között.
2. A zoom használatához nyomja le a zoom
gombot z (
A [8], [2], [4], és [6] gombok használatával
görgetheti a kinagyított képet a képernyőn. A
nagyítás csökkentéséhez nyomja le a w zoom
gombot.
–Ha a kijelzőn megjelenő információk be vannak
kapcsolva, a jobb alsó sarokban lévő indikátor
jelzi, hogy a kinagyított képnek éppen mely
része látható a képernyőn.
– A zoom képernyő bezárásához nyomja meg a
[MENU] vagy a [BS] gombot.
– Habár a maximális zoom faktor 8X, bizonyos
képméretek esetén nem érhető el a teljes, 8X
nagyítás.
12 kép egyidejű megjelenítése a képernyőn
[).
1. LEJÁTSZÁS üzemmódban nyomja le a zoom
gombot (]) w.
A [4] és [6] gombok segítségével lapozhat a
felvételek között, egyszerre mindig 12 képet
megjelenítve.
Ha egy bizonyos képet kíván megjeleníteni, a [8],
[2], [4], vagy [6] gombok segítségével vigye a
keretet a kiválasztott képre, majd nyomja meg a
[SET] gombot.
Zoom faktor
A teljes kép mérete
A képernyőn aktuálisan
látható részlet mérete
Keret
62
Pillanatfelvételek és filmfelvételek megtekintése
Pillanatfelvételek és filmfelvételek megtekintése TV
képernyőn
1. A TV készülékhez történő csatlakoztatáshoz használja a
fényképezőgéphez mellékelt AV kábelt.
Sárga
TV
AUDIO IN (hang be) dugók (fehér)
VIDEO IN (kép be) dugó (sárga)
Ellenőrizze, hogy a fényképezőgépen lévő 6 jel egy vonalba esik az AV kábel
csatlakozón lévő 4 jellel, és csatlakoztassa a kábelt a fényképezőgéphez.
• Amikor a dugót bedugja az USB/AV aljzatba, ellenőrizze, hogy hallhatóan a
helyére kattan. Instabil, gyenge kommunikációhoz és hibás működéshez
vezethet, ha nem dugja be teljesen a dugót.
• Felhívjuk figyelmét, hogy az ábrán látható módon,
a csatlakozó fém része akkor is látható, ha a dugó
teljesen be van dugva.
Fehér
AudioVideo
AV kábel
(mellékelve)
USB/AV
aljzat
2. Kapcsolja be a TV készüléket és válassza ki a megfelelő videobemenet
üzemmódot.
Ha a TV készüléknek több videobemenete van, válassza azt, ahová az
fényképezőgépet csatlakoztatta.
3. Kapcsolja be a fényképezőgépet a [p] (LEJÁTSZÁS) gombbal.
Ekkor a TV képernyőjén megjelenik egy felvétel, miközben a fényképezőgép
képernyője üres marad.
• Az [ON/OFF], vagy a [r] (FELVÉTEL) gomb nem kapcsolja be a
fényképezőgépet, ha az AV kábel csatlakoztatva van.
• Megváltoztathatja a képernyő és a video kimeneti rendszer képarányát is
(103. oldal).
4. A szokásos megjelenítheti a képeket és lejátszhatja a filmfelvételeket.
63
Pillanatfelvételek és filmfelvételek megtekintése
• A hangfelvétel mono.
• Bizonyos TV készülékek levághatják a felvételek egy részét.
• Ha a TV készülékhez csatlakoztatja a fényképezőgépet, előtte állítsa be
fényképezőgép [r] (FELVÉTEL) és [p] (LEJÁTSZÁS) gombjait a “bekapcs.”
vagy “Be/Ki” funkcióra (102. oldal).
• A hang alapbeállításban a fényképezőgépen maximális hangerejű kimenete. A TV
készülék használata során először állítsa viszonylag halkra a TV hangerejét, majd
szükség szerint módosítsa.
• A készülék képernyőjén megjelenő ikonok és jelzések kivétel nélkül megjelennek a
TV képernyőjén is. A [8] (DISP) gomb segítségével megváltoztathatja a
megjelenített tartalmat.
A fényképezőgépen tárolt felvételek átjátszása DVD felvevőre vagy
videomagnóra
Az alábbi módszerek valamelyikével, a mellékelt AV kábel segítségével
csatlakoztassa a fényképezőgépet az átjátszáshoz használt készülékhez.
– DVD felvevő vagy videomagnó: Csatlakoztassa a kábelt a VIDEO IN és AUDIO
IN bemenetekhez.
– Fényképezőgép: USB/AV aljzat
DVD-re vagy videokazettára rögzítheti a fényképezőgépen lejátszott,
pillanatfelvételekből és filmfelvételekből álló diavetítést. Ha a fényképezőgépről külső
készülékekre játszik át felvételeket, a [8] (DISP) gomb lenyomásával rejtse el a
képernyőről az összes indikátort (96. oldal).
A monitor felvevő készülékhez történő csatlakoztatásával, valamint a felvétel
készítésével kapcsolatos információt a használt felvevő készülék dokumentációja
nyújt.
64
Pillanatfelvételek és filmfelvételek megtekintése
Egyéb lejátszási funkciók (LEJÁTSZÁS)
Ez a rész a további lejátszási funkciók beállítását és használatát szolgáló
menüpontokat ismerteti.
A menü műveletekkel kapcsolatos információ a 46. oldalon található.
• A diavetítés leállításához nyomja meg a [SET] gombot. A [SET] gomb helyett a
[MENU] lenyomásával leállítja a diavetítést és visszatér a menüképernyőre.
• A a hangerő beállításához használja a [2] gombot, majd lehjátszás során a [8]
vagy [2] gombot.
• Egyetlen gomb művelet sem használható akkor, ha a diavetítés az egyik képről
éppen a másikra vált.
• Az egyik képről a másikra történő átváltás ideje hosszabb lehet, ha valamely képet
nem ezzel a fényképezőgéppel készítették.
A diavetítés időtartama
1 – 5 perc, 10 perc, 15 perc, 30 perc, 60 perc
Az az időtartam, amíg az egyes képek láthatóak
A [4] és [6] gombok segítségével válasszon egy értéket 1 - 30
másodperc között, vagy válassza a “MAX” opciót.
Ha 1 és 30 másodperc közötti időtartamot ad meg, a képek a
meghatározott időközönként cserélődnek, de a film- és
pillanatfelvételek hangfelvételeit végig lejátssza a készülék.
Ha a “MAX” opció van kijelölve, és a diavetítés filmfelvétel fájlhoz ér,
a filmfelvétel első kockáját jeleníti csak meg a készülék. A “MAX”
opció választása esetén a hangfelvétel fájlokat nem játssza le a
készülék.
Be- ill. kikapcsolja az effektust.
be: Bekapcsolja a képváltási effektust és a háttérzenét.
ki: Nincs sem képváltási effektus, sem háttérzene
lapozzon a fájlok között, amíg a
védeni kívánt felvétel nem jelenik
meg.
A [8] és [2] gombok segítségével
be
Minden fájl :
Be
• Fontos tudni, hogy a formázási folyamat a védett fájlokat is törli (104. oldal).
2
válassza a “be” opciót, majd nyomja
meg a [SET] gombot.
A védett felvételeket a › ikon jelzi.
Ha további fájlokat kíván védeni, ismételje meg az 1.-2. pontokat.
3
Ha ki akar lépni a védelem műveletből, nyomja meg a [MENU]
gombot. Egy fájl védelmének eltávolításához a fenti 2. lépésben
válassza a “ki” opciót a “be” helyett.
Minden fájl védelme.
A [8] és [2] gombok segítségével válassza a “Minden fájl : Be”
1
opciót, majd nyomja meg a [SET] gombot.
Nyomja meg a [MENU] gombot.
2
A memóriában található összes fájl védelmének megszüntetéséhez
válassza a “Minden fájl : Ki” opciót a “Minden fájl : Be” helyett az 1.
lépésben.
1. A [8] és [2] gombok segítségével válassza a “forgás” opciót, majd
nyomja meg a [SET] gombot.
A [SET] gomb minden egyes lenyomása 90 fokkal elforgatja a megjelenített
felvételt.
2. Ha a megjelenített felvétel a kívánt orientációban van, nyomja meg a
[MENU] gombot.
• Az eljárás nem változtatja meg a képadatokat. Mindössze azt változtatja meg,
hogy az elkészített képeket hogyan jeleníti meg a fényképezőgép képernyője.
• A védett vagy kinagyított képek, valamint a filmfelvételek nem forgathatóak el.
• A 12 felvételes képernyőn a képek eredeti (el nem forgatott) változata jelenik meg.
Csökkentheti a pillanatfelvételek méretét és az eredményt elmentheti új
pillanatfelvételként. Az eredeti pillanatfelvétel is megmarad. A pillanatfelvételeket az
alábbi három méret valamelyikére méretezheti át: 7M, 4M, VGA.
• Ha 16:9 vagy 3:2 arányú pillanatfelvételt méretez át, az eredményül kapott 4:3
arányú kép mindkét oldalából hiányozni fog egy rész az új felvételen.
• Az újraméretezett pillanatfelvétel készítési dátuma az eredeti pillanatfelvétel
készítésének dátuma lesz.
A kivágás funkcióval levághatja egy pillanatfelvétel
felesleges részeit és új fájlként elmentheti az így
szerkesztett képet. Az eredeti pillanatfelvétel is
megmarad.
A zoom gombbal állítsa be a kép nagyítását a kívánt
méretre, a [8], [2], [4], és [6] gombokkal jelenítse
meg a kivágni (megtartani) kívánt képet, majd nyomja
meg a [SET] gombot.
• A 3:2 vagy 16:9 képarányú felvételekből kivágással
készített új képek aránya 4:3 lesz.
• A kivágással készített új pillanatfelvétel készítési
dátuma az eredeti pillanatfelvétel készítésének
dátuma lesz.
A felvétel elkészítése után is, csatolhat, utólag, hangfelvételt a pillanatfelvételhez.
Igény szerint bármikor felülírhatja a pillanatfelvételekhez tartozó hangfelvételt. Egyegy pillanatfelvételhez maximum 30 másodperces hanganyagot rögzíthet.
1. Az exponáló gomb lenyomásával indítsa el a
hangfelvételt.
68
Hátralévő felvételi idő
Egyéb lejátszási funkciók (LEJÁTSZÁS)
2. Az exponáló gomb ismételt lenyomásával állíthatja le a
hangfelvételt.
• Ügyeljen rá, hogy hangfelvétel készítése közben ne takarja le
ujjával a fényképezőgép mikrofonját.
• Nem készíthető jó minőségű hangfelvétel, ha a
fényképezőgép túl távol van a hangforrástól.
• Fényképezőgépe az alábbi hangformátumokat támogatja:
– Hangformátum: WAVE/IMA-ADPCM (WAV kiterjesztés)
– A hangfelvétel fájl hozzávetőleges mérete: 165 KB (Kb. 30 másodperces
felvétel, másodpercenként 5,5 KB méret)
• Nem rögzíthető hanganyag (szinkron) a következő típusú felvételekhez.
– Védett felvételek
• A hangfelvétel törléséhez végezze el az alábbiak egyikét.
szinkron * törlés* [SET] * [MENU].
• Fontos tudni, hogy törlés vagy felülírás után nem állítható vissza a hang
pillanatfelvételhez tartozó eredeti hanganyag.
Mikrofon
Hang pillanatfelvétel lejátszása
1. LEJÁTSZÁS üzemmódban a [4] és [6] gombok segítségével jelenítse
meg azt a hang pillanatfelvételt, melyet meg kíván hallgatni.
A hang pillanatfelvételt a ˆ ikon jelzi.
2. A [SET] gombot megnyomva indítható el a lejátszás.
Hangfelvétel lejátszás vezérlők
Gyors előre- vagy
hátracsévélés
Lejátszás/szünet[SET]
Hangerő beállítása
A kijelzőn megjelenő
információ váltása
A lejátszás leállítása[MENU]
• A hang pillanatfelvétel fájlok a számítógépen a Windows Media Player vagy a
QuickTime (84., 92. oldal) segítségével játszhatóak le.
A fájlok átmásolhatóak a fényképezőgép beépített memóriájából a memóriakártyára,
illetve a memóriakártyáról a beépített memóriába.
A fényképezőgép beépített memóriájában található
Beépített * Kártya
Kártya * Beépített
• Fényképezőgépe segítségével pillanatfelvételeket, filmfelvételeket, hang
pillanatfelvételeket vagy hangfelvételeket másolhat.
valamennyi fájlt átmásolja a memóriakártyára.
Ez az opció átmásolja az összes, a beépített memóriában
tárolt fájlt a memóriakártyára. Nem használható egyetlen fájl
másolására.
Egyetlen fájlt átmásol a memóriakártyáról a fényképezőgép
beépített memóriájába. A fájlokat a készülék a
legmagasabb sorozatszámú könyvtárba menti a beépített
memóriában.
A [4] és [6] gombok segítségével válassza ki a másolni
1
kívánt fájlt.
A [8] és [2] gombok segítségével válassza a “másolat”
2
opciót, majd nyomja meg a [SET] gombot.
70
Egyéb lejátszási funkciók (LEJÁTSZÁS)
Nyomtatás
Pillanatfelvételek nyomtatása
Nyomtatási szolgáltatás
A kinyomtatni kívánt képeket tartalmazó memóriakártyát
elviheti egy nyomtatási szolgáltatást kínáló üzletbe és ott
kinyomtattathatja a képeket.
Otthoni nyomtatás nyomtatóval
Nyomtatás memóriakártya nyílással ellátott nyomtatóra
Memóriakártya nyílással ellátott nyomtatóval közvetlenül a
memóriakártyáról is nyomtathat. A részletek tekintetében
kérjük, tanulmányozza a nyomtatóhoz mellékelt felhasználói
dokumentációt.
Közvetlen csatlakoztatás PictBridge kompatibilis
nyomtatóhoz
Nyomtathat olyan nyomtatóra, mely támogatja a PictBridge
rendszert (72. oldal).
Nyomtatás számítógépről
Windows számítógép
Telepítse a fényképezőgéppel kapott szoftvert (Photo
Loader with HOT ALBUM) a számítógépre.
• Részletes információt a “A Photo Loader with HOT
ALBUM telepítése” pont alatt (83. oldal) talál.
Macintosh
Miután letöltötte a képeket Macintosh számítógépére, kereskedelmi forgalomban
kapható szoftver segítségével kinyomtathatja azokat.
• A DPOF beállítások segítségével nyomtatás előtt meghatározhatja a
dátumnyomtatás beállításait, valamint hogy mely képeket kívánja kinyomtatni és
hány példányban (74. oldal).
71
Nyomtatás
Közvetlen csatlakoztatás PictBridge kompatibilis
nyomtatóhoz
PictBridge rendszerű nyomtatókhoz közvetlenül csatlakoztathatja a fényképezőgépet
és kinyomtathatja felvételeit, számítógép közbeiktatása nélkül.
. A fényképezőgép beállítása a nyomtatóhoz történő csatlakoztatás
előtt
1. Kapcsolja be a fényképezőgépet és nyomja meg a [MENU] gombot.
2. A “beállítás” fülnél válassza az “USB” pontot, majd nyomja meg a [6]
gombot.
3. A [8] és [2] gombok segítségével válassza a “PTP (PictBridge)”
opciót, majd nyomja meg a [SET] gombot.
. A fényképezőgép csatlakoztatása a nyomtatóhoz
A fényképezőgéphez
mellékelt USB kábel
segítségével csatlakoztassa
a fényképezőgépet a
nyomtató USB portjához.
• A fényképezőgép nem kap
tápfeszültséget az USB
kábelen keresztül.
Csatlakoztatás előtt
ellenőrizze, hogy a
fényképezőgép
akkumulátora kellően fel
van-e töltve.
• Amikor a dugót bedugja az
USB/AV aljzatba,
ellenőrizze, hogy
hallhatóan a helyére
kattan. Instabil, gyenge
kommunikációhoz és
hibás működéshez vezethet, ha nem dugja be teljesen a dugót.
• Felhívjuk figyelmét, hogy az ábrán látható módon, a
csatlakozó fém része akkor is látható, ha a dugó teljesen be
van dugva.
• Az USB kábelnek az USB aljzathoz történő csatlakoztatása
során ügyeljen rá, hogy a dugót a helyes pozícióban dugja be az aljzatba.
Ellenőrizze, hogy a fényképezőgépen lévő 6 jel egy
vonalba esik az USB kábel csatlakozón lévő 4 jellel,
és csatlakoztassa a kábelt a fényképezőgéphez.
USB aljzat
USB/AV aljzat
USB kábel
Nagy
csatlakozó
USB
Kis csatlakozó
72
Nyomtatás
. Nyomtatás
1. Kapcsolja be a nyomtatót és helyezzen bele papírt.
2. Kapcsolja be a fényképezőgépet.
Ezzel megjeleníti a nyomtatási menü képernyőt.
3. A [8] és [2] gombok segítségével válassza
ki a “papír méret” pontot, majd nyomja meg a
[6] gombot.
4. A [8] és [2] gombok segítségével válassza ki a használni kívánt
papírméretet, majd nyomja meg a [SET] gombot.
• Az alábbi papírméretek állnak rendelkezésre.
x
13cm, 13x18cm, 10x15cm, A4, 22x28cm, nyomtató szerint
9
• A “nyomtató szerint” opció a nyomtató által kiválasztott papírméretre nyomtat.
• A papírbeállításokkal kapcsolatban a nyomtatóhoz mellékelt dokumentáció
szolgál információval.
5. A [8] és [2] gombok segítségével állítsa be a használni kívánt
nyomtatási opciót.
1 kép:Egy kép nyomtatása. Válassza ki,majd nyomja meg a [SET]
DPOF nyomtatás:Több kép nyomtatása. Válassza ki,majd nyomja meg a [SET]
• A dátumnyomtatás be- és kikapcsolásához
nyomja meg a [BS] gombot. A dátumot akkor
nyomtatja a képre a nyomtató, ha a “be” felirat
látható a képernyőn.
gombot. Ezután a [4] és [6] gombok segítségével válassza ki
a nyomtatni kívánt képet.
gombot. Ezzel az opcióval a képeket a DPOF beállítások
szerint nyomtatja ki a készülék (74. oldal).
6. A [8] és [2] gombok segítségével válassza a
“nyomtat” opciót, majd nyomja meg a [SET]
gombot.
Megkezdődik a nyomtatás, és a képernyőn megjelenik a “Folyamatban... Kérem
várjon...” üzenet. Az üzenet rövid idő múlva eltűnik, habár a nyomtatás továbbra
is folyik. Ha a fényképezőgép bármely gombját megnyomja, ismét megjelenik a
nyomtatási állapotot jelző üzenet. A nyomtatási menü képernyő a nyomtatás
befejezése után ismét megjelenik.
• Ha az “1 kép” opciót választotta, az 5. lépéstől megismételheti az eljárást.
7. A nyomtatás befejezése után kapcsolja ki a fényképezőgépet, majd
húzza ki az USB kábelt a nyomtatóból és a fényképezőgépből.
73
Nyomtatás
A DPOF beállítások használata a kinyomtatni kívánt képek és
a nyomtatási másolatok számának meghatározására
. Digitális nyomtatási sorrend formátum (Digital Print Order Format,
DPOF).
DPOF egy szabvány, melynek segítségével a memóriakártyán a képek
mellett tárolhatja a kép típusára, a másolatok számára és a
dátumnyomtatás ki-/bekapcsolására vonatkozó információt. A beállítások
meghatározása után a memóriakártya segítségével a DPOF rendszert
támogató nyomtatóval otthon nyomtathat, vagy elviheti a kártyát egy
nyomtatási szolgáltatást kínáló üzletbe.
• A nyomtató típusától függ, hogy használhatja-e a DPOF beállításokat.
• Vannak olyan nyomtatási szolgáltatások, melyek nem támogatják a DPOF
szabványt.
. A DPOF beállítások egyéni meghatározása felvételenként
1. A [4] és [6] gombok segítségével lapozzon a fájlok között, amíg a
nyomtatni kívánt felvétel nem jelenik meg.
2. A [8] és [2] gombok segítségével határozza meg a nyomtatni kívánt
másolatok számát.
A beállítható másolatszám maximum 99. Ha nem kívánja kinyomtatni az adott
felvételt, adjon meg 00-t.
• Ha azt kívánja, hogy a dátum megjelenjen a felvételeken, a [BS] gomb
megnyomásával kapcsolja “be” dátumnyomtatást.
• Ha kívánja, ismételje meg az 1.-2. lépést további felvételek beállításához.
3. Nyomja meg a [SET] gombot.
74
Nyomtatás
. Közös DPOF beállítás meghatározása valamennyi felvételhez
[p] (LEJÁTSZÁS) * Pillanatfelvétel képernyő* [MENU] *
LEJÁTSZÁS fül * DPOF nyomtatás * összes kép
1. A [8] és [2] gombok segítségével határozza meg a nyomtatni kívánt
másolatok számát.
A beállítható másolatszám maximum 99. Ha nem kívánja kinyomtatni az adott
felvételt, adjon meg 00-t.
• Ha azt kívánja, hogy a dátum megjelenjen a felvételeken, a [BS] gomb
megnyomásával kapcsolja “be” dátumnyomtatást.
2. Nyomja meg a [SET] gombot.
A nyomtatás befejezése után a készülék nem törli automatikusan a DPOF
beállításokat.
A legközelebb elindított DPOF nyomtatási munkát a képekhez legutoljára megadott
DPOF beállítások szerint végzi el a készülék. A DPOF beállítások törléséhez az
összes képhez állítsa be a másolatok számát “00”-ra.
Tájékoztassa a nyomtatási szolgáltatót a DPOF beállításokról!
Ha nyomtatási szolgáltatást kínáló üzletbe viszi a memóriakártyát, feltétlenül
tájékoztassa az ott dolgozókat arról, hogy a kártyán a nyomtatandó képeket és a
másolatok számát meghatározó DPOF beállítások találhatóak. Ha nem szól erről, a
nyomtatási szolgáltató esetleg a DPOF beállításoktól függetlenül valamennyi képet
kinyomtatja, vagy nem veszi figyelembe a dátumnyomtatás beállítást.
75
Nyomtatás
. Dátumnyomtatás
Az alábbi három módon jelenítheti meg a felvétel dátumát a kinyomtatott képen.
DPOF beállítások módosítása (74. oldal).
Nyomtatáskor minden alkalommal ki- és bekapcsolhatja a
dátumnyomtatást. Úgy is módosíthatja a beállításokat, hogy
bizonyos képekre nyomtasson dátumot a nyomtató, másokra
pedig ne.
Fényképezőgép
beállítások
módosítása
A fényképezőgép Idő nyomtatás funkciójának beállítása
(99. oldal).
• A fényképezőgép Idő nyomtatás funkciója a pillanatfelvétel
elkészítésekor rögzíti a dátumot a felvételen, mely minden
alkalommal megjelenik a kinyomtatott képen. Nem
törölhető.
• Ha a fényképezőgép Idő nyomtatás funkciójával már
rányomtatta a dátumot egy felvételre, ne kapcsolja be a
DPOF dátumnyomtatást. Ellenkező esetben a két dátum
felülírhatja egymást a kinyomtatott felvételen.
Számítógép
beállítások
módosítása
Nyomtatási
szolgáltatás
A mellékelt Photo Loader with HOT ALBUM alkalmazás
segítségével is nyomtathat dátumot a képekre (78. oldal) (csak
Windows).
Kérje a dátum nyomtatását a nyomtatási szolgáltatást nyújtó
üzletben.
. A fényképezőgép által támogatott szabványok
• PictBridge
A Camera and Imaging Products Association (CIPA) szabványa.
•Exif Print
Az Exif Print (Exif 2.2) funkciót támogató nyomtató a felvétellel
együtt rögzített felvételi körülmények információ alapján javítja a
kinyomtatott kép minőségét. Exif Print funkciót támogató
nyomtató modellekről, modellfrissítésekről, stb., érdeklődjön nyomtatója
gyártójánál.
76
Nyomtatás
A fényképezőgép használata számítógéppel
Mire használhatja a számítógépet...
Az alábbi műveletek végezhetőek, ha a fényképezőgép a számítógéphez van
csatlakoztatva.
Képek
számítógépre
mentése és
megtekintése
A számítógépen
tárolt képeket
átjátszhatja a
fényképezőgép
memóriájába
Mozgókép
felvételek
lejátszása és
szerkesztése
• Manuálisan mentheti a felvételeket és
megtekintheti azokat (USB kapcsolat)
(80., 89. oldal).
• Automatikusan mentheti és megtekintheti a
felvételeket (Photo Loader with HOT
ALBUM*) (83. oldal). A felvételeket a
felvétel dátuma szerint csoportosítja és
naptár formátumban jeleníti meg a rendszer.
A képek mellett a számítógépen készített
képernyőfelvételeket is áttöltheti a
fényképezőgépre (Photo Transport*)
(86. oldal).
• A mozgókép felvételek a DirectX 9.0c
segítségével játszhatóak le (84. oldal).
• Filmfelvételek szerkesztéséhez szükség
szerint használjon kereskedelemben
kapható szoftvert.
* Csak Windows
A fényképezőgép számítógéppel történő használata, valamint a mellékelt szoftver
alkalmazása eltér Windows és Macintosh operációs rendszerek esetén.
• A Windows felhasználók számára a “A fényképezőgép használata Windows
operációs rendszerű számítógéppel” rész (78. oldal) nyújt tájékoztatást.
• A Macintosh felhasználók számára a “A fényképezőgép használata Macintosh
számítógéppel” c. rész (89. oldal) nyújt tájékoztatást.
77
A fényképezőgép használata számítógéppel
A fényképezőgép használata Windows operációs rendszerű
számítógéppel
Telepítse a szükséges szoftvert a használt Windows verzió és annak függvényében,
mire kívánja használni.
Az alábbihoz:
Képek manuális
számítógépre
mentése és
megtekintése
Photo Loader with HOT ALBUM 3.1
DirectX 9.0c (Ha a DirectX 9.0 vagy
újabb verziója nincs még telepítve a
számítógépre.)
DirectX 9.0c
Windows 2000
A fenti operációs rendszer
használóinak a DirectX 9.0c verzióját is
telepítenük kell, ha a DirectX 9.0 vagy
magasabb verziószámú változata
nincs még telepítve (83. oldal).
• A Windows Media Player-t nem
tartalmazza a fényképezőgéphez
mellékelt CD-ROM, azonban
tartalmazza a Windows operációs
rendszer. Lejátszáshoz használja a
Windows operációs rendszerrel
installált Windows Media Player
alkalmazást.
–
• Használja a szükséges,
kereskedelmi forgalomban kapható
szoftvereket.
YouTube Uploader for CASIO84
Photo Transport 1.086
Adobe Reader 8
(Ha már eleve telepítve van, nem kell
újratelepíteni.)
Lásd az
alábbi
oldalon:
83
83
88
–
78
A fényképezőgép használata számítógéppel
. A mellékelt szoftver használatával kapcsolatos
rendszerkövetelmények
Az egyes alkalmazásokhoz rendszerkövetelményei eltérnek. A részletek tekintetében
kérjük, tanulmányozza az egyes alkalmazásokhoz mellékelt “Read me” (Olvass el)
fájlokat. A számítógép rendszerrel szemben támasztott követelmények a jelen
kézikönyv 120. oldalán, az “A mellékelt szoftver használatával kapcsolatos
rendszerkövetelmények” című részben is megtalálhatóak.
. Figyelmeztetések Windows felhasználóknak
• A Photo Loader with HOT ALBUM, YouTube Uploader for CASIO, és Photo
Transport nem fut a Windows Vista 64 bites változata alatt.
• A DirectX és az Adobe Reader kivételével a mellékelt szoftver futtatásához
Adminisztrátor jogosultság szükséges.
• Saját összeállítású számítógépen nem támogatott a működés.
• Bizonyos hardverkörnyezetekben előfordulhat, hogy a használat nem lehetséges.
• A Photo Loader with HOT ALBUM egyik funkciója lehetővé teszi a korábban a
Photo Loader segítségével mentett adatok áttelepítését, ami azt jelenti, hogy
továbbra is hozzáférhet a már elkészített archívumaihoz.
79
A fényképezőgép használata számítógéppel
Képek megtekintése és tárolása számítógépen
A képeket (állóképeket és mozgóképeket) számítógépén is megtekintheti és
tárolhatja. Ehhez először csatlakoztassa a fényképezőgépet a számítógéphez.
. A fényképezőgép csatlakoztatása a számítógéphez és fájlok
mentése
1. Kapcsolja be a fényképezőgépet és nyomja meg a [MENU] gombot.
2. A “beállítás” fülnél válassza az “USB” pontot, majd nyomja meg a [6]
gombot.
3. A [8] és [2] gombok segítségével válassza a “Mass Storage” opciót,
majd nyomja meg a [SET] gombot.
4. Kapcsolja ki a
fényképezőgépet, majd a
USB aljzat
USB kábel
mellékelt USB kábel
segítségével
Nagy csatlakozó
csatlakoztassa a
fényképezőgépet a
számítógéphez.
• A fényképezőgép nem kap
tápfeszültséget az USB
kábelen keresztül.
Csatlakoztatás előtt
ellenőrizze, hogy a
fényképezőgép
akkumulátora kellően fel
van-e töltve.
• Amikor a dugót bedugja
az USB/AV aljzatba, ellenőrizze, hogy hallhatóan a helyére kattan. Instabil,
gyenge kommunikációhoz és hibás működéshez vezethet, ha nem dugja be
teljesen a dugót.
• Felhívjuk figyelmét, hogy az ábrán látható módon, a
csatlakozó fém része akkor is látható, ha a dugó teljesen
be van dugva.
• Az USB kábelnek az USB aljzathoz történő
csatlakoztatása során ügyeljen rá, hogy a dugót a helyes
pozícióban dugja be az aljzatba.
• Lehetséges, hogy a számítógép nem ismeri fel a fényképezőgépet, ha
USB-elosztón keresztül csatlakoztatja. Mindig közvetlenül a számítógép
USB-aljzatához csatlakoztassa.
USB/AV aljzat
Ellenőrizze, hogy a fényképezőgépen lévő 6 jel egy
vonalba esik az USB kábel csatlakozón lévő 4 jellel,
és csatlakoztassa a kábelt a fényképezőgéphez.
Kis csatlakozó
80
A fényképezőgép használata számítógéppel
5. Kapcsolja be a fényképezőgépet.
6. Másolja át a felvételeket a számítógépre.
Windows XP
Válassza a “Mappa megnyitása a fájlok megtekintéséhez” pontot, majd
1
kattintson az “OK”-ra.
Az asztalra húzva másolja át a “DCIM” mappát.
2
Windows Vista
Válassza a “Mappa megnyitása a fájlok megtekintéséhez” pontot.
1
Az asztalra húzva másolja át a “DCIM” mappát.
2
Windows 2000
Kattintson duplán a “Sajátgép” ikonra.
1
Kattintson duplán az “Eltávolítható lemez” pontra.
2
Az asztalra húzva másolja át a “DCIM” mappát.
3
7. Ha befejezte a képek másolását, bontsa meg a fényképezőgép és a
számítógép csatlakozását.
Windows Vista, Windows XP
Kapcsolja ki a fényképezőgépet az [ON/OFF] gombbal. Győződjön meg róla,
hogy a fényképezőgép hátsó lámpája kialudt, majd húzza ki a fényképezőgépet
csatlakoztató kábelt a számítógépből.
Windows 2000
Kattintson a számítógép képernyőjén látható tálcán a kártya szolgáltatásokra, és
inaktiválja a fényképezőgéphez rendelt meghajtó számot. Ezután ellenőrizze,
hogy a hátsó lámpa kialudt-e, majd kapcsolja ki a fényképezőgépet az [ON/OFF]
gombbal, és húzza ki a fényképezőgépet a számítógéppel összekötő kábelt.
81
A fényképezőgép használata számítógéppel
. A számítógépről átmásolt képek megtekintése
1. Kattintson duplán a “DCIM” mappára.
2. Kattintson duplán a könyvtárra, melyben a megtekinteni kívánt
felvételek találhatóak.
3. Kattintson duplán megtekinteni kívánt fájlra.
• A fájlok elnevezéséről további információt a “Memória könyvtárszerkezet” c.
részben a 94. oldalon talál.
• A fényképezőgépen elforgatott felvételek a számítógép képernyőjén eredeti
(nem elforgatott) orientációban jelennek meg.
• Soha ne módosítsa, törölje, helyezze át vagy nevezze át a fényképezőgép
beépített memóriáján lévő fájlokat a számítógép segítségével. Ellenkező esetben
zavart okozhat a fényképezőgép felvételkezelő adataiban, mely
megakadályozhatja felvételek megtekintését a fényképezőgépen, és drasztikusan
csökkentheti a szabad memóriakapacitást. Ha módosítani, törölni, áthelyezni vagy
átnevezni kíván felvételeket, csak a számítógépen tárolt fájlokkal tegye ezt.
• Soha ne húzza ki az USB kábelt, és soha ne végezzen semmilyen műveletet a
fényképezőgéppel, mialatt képeket tekint meg vagy tárol. Ellenkező esetben
károsodhatnak a felvételek.
Ha a Photo Loader with HOT ALBUM alkalmazás telepítve van a számítógépen,
automatikusan is átmásolhatóak a képek a fényképezőgépről a számítógépre.
. A Photo Loader with HOT ALBUM telepítése
1. Indítsa el a számítógépet és helyezze a mellékelt CD-ROM-ot a CD-ROM
meghajtóba.
A CD-ROM behelyezés után általában automatikusan megjelenik a
menüképernyő. Ha a számítógép nem jeleníti meg automatikusan a
menüképernyőt, keresse meg a CD-ROM-on az “AutoMenu.exe” fájlt, és duplán
rákattintva indítsa el.
2. Kattintson a “Photo Loader with HOT ALBUM 3.1”, majd a “Read me”
pontra.
A “Read me” fájl fontos, a telepítéssel kapcsolatos információt tartalmaz, többek
között a telepítés feltételeit és a rendszerkövetelményeket.
3. Kattintson a “Telepítés” pontra a Photo Loader with HOT ALBUM
mellett.
4. Kövesse a képernyőn megjelenő utasításokat a telepítés
befejezéséhez.
A számítógép DirectX verziójának ellenőrzése
Ahhoz, hogy a Photo Loader with HOT ALBUM segítségével a számítógépen
kezelhesse a felvételeket, telepíteni kell a Microsoft DirectX 9.0 vagy újabb verzióját.
Az alábbiak szerint ellenőrizze számítógépe DirectX verziószámát.
1. Kattintson az alábbiakra számítógépén: Start * Programok *
Kellékek * Rendszereszközök.
2. Az Rendszereszközök “Eszközök” menüjében válassza a “DirectX
Diagnostic Tool” pontot.
A “Rendszer” fülnél ellenőrizze, hogy a “DirectX verziószám” 9.0 vagy magasabb.
3. A “Kilépés” gombbal lépjen ki a DirectX Diagnostic Tool menüből.
• Ha számítógépén nincs a 9.0 vagy magasabb verziószámú Microsoft DirectX
telepítve, telepítse a Microsoft DirectX 9.0c alkalmazást a mellékelt CD-ROMról.
83
A fényképezőgép használata számítógéppel
Filmfelvételek lejátszása
A filmfelvételek lejátszására használja a legtöbb számítógépen eleve megtalálható
Windows Media Player alkalmazást. A filmfelvétel lejátszásához először másolja a
felvételt a számítógépre, majd kattintson duplán a fájlra.
. Film lejátszással kapcsolatos figyelmeztetések
• Lejátszás előtt ne feledje el átmásolni a filmet a számítógép merevlemezére.
Hálózatról, memóriakártyáról, stb. nem lehetséges rendes minőségű filmlejátszás.
• Nem minden számítógépen játszhatóak le a filmfelvételek rendes minőségben. Ha
problémák lépnek fel, próbálja ki a következőket:
– Próbálja “Normal” helyett “LP” minőségbeállítás mellett elkészíteni a
filmfelvételeket.
– Próbálja meg frissíteni a Windows Media Player alkalmazást a legújabb
változatra.
– Lépjen ki minden egyéb futó alkalmazástból és állítsa le a háttérben futó
alkalmazásokat is.
Ha a számítógépen nem lehetséges a megfelelő minőségű lejátszás, a
fényképezőgéphez mellékelt AV kábel segítségével a videó bemeneti terminálhoz
TV-t vagy számítógépet csatlakoztatva lejátszhatóak a filmfelvételek.
Mozgókép-fájlok feltöltése a YouTube-ra.
A “For YouTube” BEST SHOT opcióval készített mozgókép felvételek egyszerűbb
feltöltéséhez telepítse a YouTube Uploader for CASIO programot a
fényképezőgéphez mellékelt CD-ROM-ról.
. Mi a YouTube?
A YouTube egy, a YouTube, LLC. által fenntartott, mozgókép-fájl megosztó weboldal,
ahová feltöltheti saját filmfelvételeit, és megnézheti a mások által feltöltötteket.
. A YouTube Uploader for CASIO telepítése
1. A CD-ROM menü képernyőn (83. oldal) kattintson a “YouTube Uploader
for CASIO” pontra.
2. A “Read me” (Olvass el) fájlban foglalt telepítési feltételekkel
kapcsolatos információ és a telepítéshez szükséges
rendszerkövetelmények elolvasása után telepítse a YouTube Uploader
for CASIO szoftvert.
84
A fényképezőgép használata számítógéppel
. Mozgókép-fájl feltöltése a YouTube-ra
• A YouTube Uploader for CASIO használata előtt el kell látogatnia a YouTube
weboldalra (http://www.youtube.com/) és felhasználóként regisztrálnia kell magát.
• Ne töltsön fel szerzői jog által védett videofelvételt (beleértve a rokonjogokat),
kivéve, ha Ön a szerzői jogok tulajdonosa, vagy ha rendelkezik a szerzői jogok
tulajdonosának (tulajdonosainak) az engedélyével.
• Az feltölthető fájlok maximális mérete egyenként 100 MB.
1. A “For YouTube” BEST SHOT film beállítással készítse el a feltölteni
kívánt mozgókép-felvételt.
2. Csatlakoztassa számítógépét az Internethez, ha eddig nem tette meg.
3. Csatlakoztassa a fényképezőgépet a számítógéphez (80. oldal).
4. Kapcsolja be a fényképezőgépet.
A YouTube Uploader for CASIO automatikusan elindul.
• Ha első alkalommal használja az alkalmazást, állítsa be a YouTube
felhasználói azonosítóját és a hálózati beállításokat, majd kattintson az [OK]
gombra.
5. A kijelző bal oldalán adható meg a cím, a kategória, valamint a
YouTube-ra történő feltöltéshez szükséges egyéb információk. Írja be a
kívánt információt.
6. A kijelző jobb oldalán a fényképezőgép memóriájában található
mozgókép felvételek listája látható. Jelölje be a feltölteni kívánt felvétel
melletti jelölőnégyzetet.
7. Ha mindennel elkészült, kattintson a [Feltöltés] gombra.
Ezzel elindítja a mozgókép-fájl(ok) feltöltését a YouTube-ra.
• A feltöltés befejezése után a [Kilépés] gombra kattintva lépjen ki az
alkalmazásból.
85
A fényképezőgép használata számítógéppel
Felvételek átmásolása a fényképezőgépről a számítógép
memóriájába
A számítógépére másolt felvételeknek a fényképezőgépre történő
visszamásolásához telepítenie kell a Photo Transport alkalmazást a
fényképezőgéphez mellékelt CD-ROM-ról.
. A Photo Transport telepítése
1. A CD-ROM menü képernyőn (83. oldal) kattintson a “Photo Transport”
pontra.
2. A “Read me” (Olvass el) fájlban foglalt telepítési feltételekkel
kapcsolatos információ és a telepítéshez szükséges
rendszerkövetelmények elolvasása után telepítse a Photo Transport
szoftvert.
. Felvételek átmásolása a fényképezőgépre
1. A számítógépen kattintson az alábbira: Start * Programok * Casio
* Photo Transport.
Ezzel elindítja a Photo Transport alkalmazást.
2. Húzza az átmásolni kívánt fájlokat a [Transzfer] gombhoz.
3. A képernyőn megjelenő utasításokat követve fejezze be a fájlok
átmásolását.
• A képernyőn megjelenő utasítások részletei a Photo Transport beállításoktól
függnek. Részletes információért kattintson a [Beállítások] gombra vagy a
[Súgó] gombra és ellenőrizze a beállítást.
Átmásolható adatok
• Csak az alábbi kiterjesztésű felvétel fájlok másolhatóak a fényképezőgépre:
jpg, jpeg, jpe, bmp (a bmp fájlokat az átmásolás során automatikusan jpeg
formátumra konvertálja a program.)
•Előfordulhat, hogy bizonyos típusú felvételek átvitele nem lehetséges.
• Filmfelvételek nem másolhatóak a fényképezőgépre.
86
A fényképezőgép használata számítógéppel
. Elmentett számítógépes képernyőrészlet átmásolása a
fényképezőgépre
1. Csatlakoztassa a fényképezőgépet a számítógéphez (80. oldal).
2. A számítógépen kattintson az alábbira: Start * Programok * Casio
* Photo Transport.
Ezzel elindítja a Photo Transport alkalmazást.
3. Jelenítse meg számítógép képernyőjén azt, amit/aminek egy részletét
át kívánja másolni a számítógépre.
4. Kattintson a [Rögzítés] gombra.
5. Rajzoljon keretet a rögzíteni kívánt terület köré.
Helyezze az egér mutatót az átmásolni kívánt részlet bal felső sarkába, majd
nyomja le a bal egérgombot. Tartsa lenyomva az egérgombot, húzza le az
egérmutatót a részlet jobb alsó sarkába, majd engedje fel az egérgombot.
6. Kövesse a képernyőn megjelenő utasításokat.
Ezzel a kiválasztott területet tartalmazó képet átmásolja a fényképezőgépre.
• A transzfer művelet a rögzített képernyőrészletet JPEG formátumra
konvertálja.
• A képernyőn megjelenő utasítások és az átmásolt képek részletei a Photo
Transport beállításoktól függnek. Részletes információért kattintson a
[Beállítások] gombra vagy a [Súgó] gombra és ellenőrizze a beállítást.
. Beállítások és súgó
A Photo Transport beállítás megváltoztatásához kattintson a [Beállítások] gombra. A
használattal és hibaelhárítással kapcsolatos tanácsokért kattintson a Photo Transport
[Súgó] gombjára.
1. Indítsa el a számítógépet és helyezze a mellékelt CD-ROM-ot a CD-ROM
meghajtóba.
A CD-ROM behelyezés után általában automatikusan megjelenik a
menüképernyő. Ha a számítógép nem jeleníti meg automatikusan a
menüképernyőt, keresse meg a CD-ROM-on az “AutoMenu.exe” fájlt, és duplán
rákattintva indítsa el.
2. A menü képernyőn kattintson a “Language” lefelé mutató nyílra, majd
válassza ki a kívánt nyelvet.
3. Kattintson a “Használati utasítás”, majd a “Digitális fényképezőgép”
pontra.
• A PDF fájlok tartalmának megjelenítéséhez az Adobe Reader vagy Adobe Acrobat
Reader programnak kell telepítve lennie számítógépén. Ha nincsen egyik program
sem telepítve számítógépére, telepítse most az Adobe Reader-t a mellékelt CDROM-ról.
Felhasználói regisztráció
Az Interneten keresztül elvégezheti a felhasználói regisztrációt. Ehhez
számítógépének természetesen szüksége van internetes csatlakozásra.
1. A CD-ROM menü képernyőn (83. oldal) kattintson a “Regisztrálás”
pontra.
• Ezzel elindítja a webböngészőt és megnyitja a felhasználói regisztrációs
weboldalt. Kövesse a képernyőn megjelenő utasításokat a regisztrációhoz.
88
A fényképezőgép használata számítógéppel
A fényképezőgép használata Macintosh számítógéppel
Telepítse a szükséges szoftvert a használt Macintosh operációs rendszer verzió és
annak függvényében, mire kívánja használni.
Az alábbihoz:
Képek manuális
mentése a Macintosh
gépre és megtekintésük
Képek automatikus
mentése Macintosh
számítógépre/Képek
kezelése
Filmfelvételek lejátszása
Operációs
rendszer
verzió
Mac OS 9
Mac OS X
Mac OS 9
Mac OS X
Mac OS 9 /
OS X
Az alábbi szoftvert
telepítse:
Nem szükséges telepítés.89
Használjon kereskedelemben
kapható szoftvert.
Használja az operációs
rendszeréhez mellékelt iPhoto
alkalmazást.
Lejátszáshoz használja az
operációs rendszeréhez
mellékelt QuickTime
alkalmazást.
Lásd az
alábbi
oldalon:
91
92
A fényképezőgép csatlakoztatása a számítógéphez és fájlok
mentése
• A fényképezőgép nem támogatja a Mac OS 8.6 vagy korábbi verziójú, valamint
Mac OS X 10.0 operációs rendszerekkel történő használatot. A használat csak
Mac OS 9 vagy Mac OS X (10.1, 10.2, 10.3, 10.4, 10.5) operációs rendszereken
támogatott. Használja az operációs rendszerhez tartozó szabvány USB
illesztőprogramot.
. A fényképezőgép csatlakoztatása a számítógéphez és fájlok
mentése
1. Kapcsolja be a fényképezőgépet és nyomja meg a [MENU] gombot.
2. A “beállítás” fülnél válassza az “USB” pontot, majd nyomja meg a [6]
gombot.
3. A [8] és [2] gombok segítségével válassza a “Mass Storage” opciót,
majd nyomja meg a [SET] gombot.
89
A fényképezőgép használata számítógéppel
4. Kapcsolja ki a
fényképezőgépet, majd a
USB aljzat
USB kábel
mellékelt USB kábel
segítségével
Nagy csatlakozó
csatlakoztassa a
fényképezőgépet a
számítógéphez.
• A fényképezőgép nem kap
tápfeszültséget az USB
kábelen keresztül.
Csatlakoztatás előtt
ellenőrizze, hogy a
fényképezőgép
akkumulátora kellően fel
van-e töltve.
• Amikor a dugót bedugja az
USB/AV aljzatba, ellenőrizze, hogy hallhatóan a helyére kattan. Instabil,
gyenge kommunikációhoz és hibás működéshez vezethet, ha nem dugja be
teljesen a dugót.
• Felhívjuk figyelmét, hogy az ábrán látható módon, a
csatlakozó fém része akkor is látható, ha a dugó teljesen
be van dugva.
• Az USB kábelnek az USB aljzathoz történő
csatlakoztatása során ügyeljen rá, hogy a dugót a helyes pozícióban dugja be
az aljzatba.
• Lehetséges, hogy a számítógép nem ismeri fel a fényképezőgépet, ha
USB-elosztón keresztül csatlakoztatja. Mindig közvetlenül a számítógép
USB-aljzatához csatlakoztassa.
USB/AV aljzat
Ellenőrizze, hogy a fényképezőgépen lévő 6 jel
egy vonalba esik az USB kábel csatlakozón lévő 4
jellel, és csatlakoztassa a kábelt a
fényképezőgéphez.
Kis csatlakozó
5. Kapcsolja be a fényképezőgépet.
A fényképezőgép hátsó lámpája ekkor zöld színnel világít. Ebben az
üzemmódban a Macintosh meghajtóként érzékeli a fényképezőgépben található
memóriakártyát (vagy a fényképezőgép beépített memóriáját, ha nincs
memóriakártya a készülékben). A meghajtó ikon megjelenése a használt Mac OS
változattól függ.
6. Kattintson duplán a fényképezőgép meghajtó ikonjára.
7. Húzza át a “DCIM” könyvtárat abba a könyvtárba, ahová másolni
kívánja.
8. A másolási folyamat befejezése után húzza át a meghajtó ikont a
Szemétkosárba.
9. Kapcsolja ki a fényképezőgépet az [ON/OFF] gombbal. Győződjön meg
róla, hogy a fényképezőgép zölden világító hátsó lámpája kialudt, majd
húzza ki a fényképezőgépet csatlakoztató kábelt a számítógépből.
90
A fényképezőgép használata számítógéppel
. Az átmásolt felvételek megtekintése.
1. Kattintson duplán a fényképezőgép meghajtó ikonjára.
2. Kattintson duplán a “DCIM” mappára.
3. Kattintson duplán a könyvtárra, melyben a megtekinteni kívánt
felvételek találhatóak.
4. Kattintson duplán megtekinteni kívánt fájlra.
• A fájlok elnevezéséről további információt a “Memória könyvtárszerkezet” c.
részben a 94. oldalon talál.
• A fényképezőgépen elforgatott felvételek a Macintosh képernyőjén eredeti
(nem elforgatott) orientációban jelennek meg.
• Soha ne módosítsa, törölje, helyezze át vagy nevezze át a fényképezőgép
beépített memóriáján lévő fájlokat a számítógép segítségével. Ellenkező esetben
zavart okozhat a fényképezőgép felvételkezelő adataiban, mely
megakadályozhatja felvételek megtekintését a fényképezőgépen, és drasztikusan
csökkentheti a szabad memóriakapacitást. Ha módosítani, törölni, áthelyezni vagy
átnevezni kíván felvételeket, csak a számítógépen tárolt fájlokkal tegye ezt.
• Soha ne húzza ki az USB kábelt, és soha ne végezzen semmilyen műveletet a
fényképezőgéppel, mialatt képeket tekint meg vagy tárol. Ellenkező esetben
károsodhatnak a felvételek.
Fájlok automatikus átmásolása és kezelésük a Macintosh
számítógépen
Ha Mac OS X operációs rendszert használ, az operációs rendszerhez mellékelt
iPhoto segítségével kezelheti a képeket. Ha Mac OS 9 operációs rendszer van
számítógépén, kereskedelmi forgalomban kapható szoftvert kell használnia.
91
A fényképezőgép használata számítógéppel
Mozgókép felvétel lejátszása
Filmfelvételek lejátszásához használja az operációs rendszeréhez mellékelt
QuickTime alkalmazást. A filmfelvétel lejátszásához először másolja a felvételt a
számítógépre, majd kétszer kattintson a fájlra.
. Film lejátszással kapcsolatos figyelmeztetések
Nem minden Macintosh modellen játszhatóak le a filmfelvételek rendes minőségben.
Ha problémák lépnek fel, próbálja ki a következőket:
– Próbálja “Normal” helyett “LP” minőségbeállítás mellett elkészíteni a
filmfelvételeket.
– Frissítse a QuickTime alkalmazást a legújabb verzióra.
– Zárjon be minden más futó alkalmazást.
Ha a számítógépen nem lehetséges a megfelelő minőségű lejátszás, a
fényképezőgéphez mellékelt AV kábel segítségével a videó bemeneti terminálhoz
TV-t vagy számítógépet csatlakoztatva lejátszhatóak a filmfelvételek.
• Lejátszás előtt ne feledje el átmásolni a filmet a számítógép merevlemezére.
Hálózatról, memóriakártyáról, stb. nem lehetséges rendes minőségű filmlejátszás.
A PDF fájlok tartalmának megjelenítéséhez az Adobe Reader vagy Adobe Acrobat
Reader programnak kell telepítve lennie számítógépén. Ha nincs, az Adobe Systems
Incorporated weboldaláról töltse le és telepítse az Acrobat Reader programot.
1. A CD-ROM-on nyissa meg a “Manual” könyvtárat.
2. Nyissa meg a “Digital Camera” könyvtárat, majd annak a nyelvnek a
könyvtárát, melyen olvasni kívánja a felhasználói útmutatót.
3. Nyissa meg a “camera_xx.pdf” nevű fájlt.
• “xx” a nyelvkód (Példa: a camera_e.pdf az angol nyelvű fájlt jelzi.)
Felhasználói regisztráció
Csak az Interneten keresztül történő regisztráció támogatott. Regisztrációhoz kérjük
látogasson el az alábbi CASIO weboldalra:
http://world.casio.com/qv/register/
92
A fényképezőgép használata számítógéppel
Fájlok és könyvtárak
A fényképezőgép minden alkalommal létrehoz és elment egy fájlt, ha pillanatfelvételt
vagy mozgókép felvételt készít, vagy ha bármilyen más, adatok tárolásához vezető
tevékenységet végez vele. A fájlokat könyvtárakba rendezve tárolja a rendszer.
Minden fájlnak és könyvtárnak külön, egyedi neve van.
• A “Memória könyvtárszerkezet” c. rész (94. oldal) nyújt részletes tájékoztatást
fájlok és könyvtárak memóriában kialakított rendszeréről.
Megengedett név és maximális számPélda
Fájl
Az egyes könyvtárakban maximum 9999 fájl
lehet. A fájlok neve a CIMG0001 - CIMG9999
tartományba esik. A fájlnév kiterjesztése a fájl
típusától függ.
Könyvtárak
A könyvtárak neve a 100CASIO és 999CASIO
tartományba esik.
A memóriában maximum 900 könyvtár lehet.
• A BEST SHOT üzemmód (42. oldal)
tartalmaz többek között egy olyan előre
beállított felvételt is, mely internetes
árverésre alkalmas képeket készít. A
fényképezőgép modelltől függően ez az
előre beállított felvétel vagy “For eBay” vagy
“Internet eladás” név alatt található.
– Az “eBay” beállítással készített
felvételeket a “100_EBAY” könyvtárba
menti a készülék.
– Az “Internet eladás” beállítással készített
felvételeket a “100_AUCT” könyvtárba
menti a készülék.
• A BEST SHOT előre beállított felvételek
között van többek között egy “For YouTube”
elnevezésű felvétel is, mely a YouTube
weboldalra történő feltöltésre optimalizált
mozgókép felvételeket készít. A “YouTube”
beállítással készített felvételeket a
“100YOUTB” könyvtárba menti a készülék.
• A könyvtárak és fájlok nevei a számítógépen is megtekinthetőek. A fájlneveknek a
fényképezőgép képernyőjén történő megjelenítését részletesen a 123. oldalon
ismertetjük.
• A könyvtárak és fájlok maximálisan megengedhető számát a képek méretéte és
minősége, valamint a használt memóriakártya mérete határozzák meg.
26. fájl neve:
CIMG0026.JPG
Kiterjesztés
Sorszám (4 számjegy)
100. könyvtár neve:
100CASIO
Sorszám (3 számjegy)
93
A fényképezőgép használata számítógéppel
Memóriakártya adatok
A fényképezőgép a Design Rule for Camera File System (DCF) szabványnak
megfelelően tárolja az elkészített felvételeket.
. A DCF-ről
A DCF egy szabvány, mely lehetővé teszi, hogy egy bizonyos gyártó által gyártott
fényképezőgéppel készített felvételeket más gyártók DCF-kompatibilis készülékein
megtekinthesse és kinyomtathassa. A más fényképezőgépekkel készített DCFkompatibilis képeket átmásolhatja erre a fényképezőgépre és megtekintheti a
fényképezőgép képernyőjén.
* További könyvtárak hozhatóak létre az alábbi BEST SHOT felvételekhez: “For eBay”
vagy “Internet eladás” (az előre beállított felvétel neve a fényképezőgép modelltől függ),
vagy “For YouTube”. Az egyes felvételekhez létrehozott könyvtárak neve:
• eBay felvétel: 100_EBAY
• Internet eladás jelenet: 100_AUCT
• YouTube jelenet: 100YOUTB
DCIM könyvtár
*
Felvétel könyvtár
Képfájl
Videofájl
Audiofájl
Hang pillanatfelvétel képfájl
Hang pillanatfelvétel audiofájl
*
Felvétel könyvtár
*
Felvétel könyvtár
DPOF fájl könyvtár
DPOF fájl
94
A fényképezőgép használata számítógéppel
. Támogatott képfájlok
• A jelen fényképezőgéppel készített felvételek
• DCF-kompatibilis képfájlok
Előfordulhat, hogy a fényképezőgép nem képes egy kép megjelenítésére, még akkor
is, ha a kép DCF-kompatibilis. Ha más fényképezőgéppel készített felvételt kíván
megnézni a jelen fényképezőgépen, hosszú időt vehet igénybe a kép megjelenítése.
. A beépített memória és a memóriakártya használatával kapcsolatos
óvintézkedések
• Ha a memóriából másol a számítógépre, mindig másolja át a DCIM könyvtárat és
teljes tartalmát. Jó módszer az egyes DCIM-könyvtár másolatok rendszerezésére,
ha átmásolás után átnevezi őket, névnek a dátumot, vagy hasonló kódot
használva. Ha később úgy dönt, hogy visszamásolja a könyvtárat a
fényképezőgépre, ne feledje el visszanevezni DCIM-re. A fényképezőgép csak
egy, a gyökérben található DCIM könyvtárat képes felismerni. Felhívjuk a
figyelmet, hogy a fényképezőgép csak akkor képes felismerni a DCIM könyvtáron
belül található alkönyvtárakat, ha nem változtatta meg nevüket (vagyis, ha
ugyanazon a néven másolja vissza a fényképezőgépre, mint amin eredetileg a
számítógépre másolta azokat).
• A könyvtárakat és fájlokat a “Memória könyvtárszerkezet” részben (94. oldal)
leírtaknak megfelelően kell tárolni annak érdekében, hogy a fényképezőgép
helyesen felismerje őket.
• A fényképezőgép memóriakártyáján található fájlokhoz közvetlenül is hozzáférhet
PC-kártya adapter vagy memóriakártya olvasó/író használatával.
95
A fényképezőgép használata számítógéppel
Egyéb beállítások (beállítás)
Ez a rész a további lejátszási funkciók beállítását és használatát szolgáló
menüpontokat ismerteti a FELVÉTEL és LEJÁTSZÁS üzemmódokban.
A menü műveletekkel kapcsolatos információ a 46. oldalon található.
A LEJÁTSZÁS üzemmód képernyő-elrendezés segítségével megadható, hogyan
jelenjenek meg a felvételek a képernyőn.
Ennél a beállításnál a felvétel a lehető
legnagyobb nagyításban látható, melyben
széles
4:3
vízszintes irányban még az egész felvétel
látható. Bizonyos képarányok mellett a felvétel
teteje és alja nem látható.
A felvétel mindig 100%-ban látható. Bizonyos
képarányok esetén fekete csík jelenhet meg a
felvétel felett és alatt, vagy jobb és bal oldalán.
Hangbeállítások (hangok)
[MENU] * beállítás fül * hangok
indítás
fél retesz
retesz
működés
működés ( )
lejátszás ( )
• 0-ra állítva elnémítja a hangkimenetet.
Az indítási hang kiválasztása
1.-5. hang: Beépített hangok (1-5)
ki: hang kikapcsolva
A hangerő beállítása. Ez a beállítás egyben a videokimenet
hangerejét is meghatározza (63. oldal).
A mozgókép felvétel és hang pillanatfelvétel kimenő
hangerejét határozza meg. Ez a hangbeállítás nem használt
videokimenethez (az USB/AV aljzatról).
97
Egyéb beállítások (beállítás)
A fájlnév sorozatszám generálási szabály beállítása
(fájl szám)
[MENU] * beállítás fül * fájl szám
Az alábbi módon módosíthatja azt a szabályt, mely meghatározza a fájlok nevében
szereplő sorozatszámokat (93. oldal).
Utasítja a készüléket, hogy jegyezze meg az utoljára használt fájl
számot. Az új fájlokat a sorban következő számok szerint nevezi el a
készülék, akkor is, ha időközben fájlokat törölt a készülékről, vagy ha
folytatás
reset
üres memóriakártyát töltött be. Ha olyan memóriakártyát töltött be,
melyen már vannak fájlok, és a memóriakártyán lévő fájlok
legmagasabb sorszáma magasabb, mint a fényképezőgép által
megjegyzett (kiosztott) legmagasabb sorszám, a következő felvétel a
memóriakártyán lévő legmagasabb fájlsorszám után következő
sorszámot kapja, és a fényképezőgép innen folytatja a számozást.
Elölről kezdi a sorozatszámot 0001-től, minden alkalommal, ha az
összes fájlt törölték, vagy a memóriakártyát üresre cserélték. Ha olyan
memóriakártyát töltött be, melyen már vannak fájlok, a következő
felvétel a memóriakártyán lévő legmagasabb fájlsorszám után
következő sorszámot kapja, és a fényképezőgép innen folytatja a
számozást.
98
Egyéb beállítások (beállítás)
A világidő beállítása (világ idő)
[MENU] * beállítás fül * világ idő
A világidő képernyőn az otthonitól eltérő időzónákban érvényes időt nézheti meg
utazás során, stb. A világidő funkció a Föld 32 időzónájába eső 162 város helyi idejét
mutatja.
1. A [8] és [2] gombok segítségével válassza ki a “világ” pontot, majd
nyomja meg a [6] gombot.
• Annak a földrajzi térségnek és városnak a megváltoztatásához, ahol általában
használja a fényképezőgépet, válassza az “otthon” pontot.
2. A [8] és [2] gombok segítségével válassza ki a “város” pontot, majd
nyomja meg a [6] gombot.
• A “világ” nyári időszámításra kapcsolásához a [8] és [2] gombok
segítségével válassza a “DST”, majd a “be” opciót. A nyári időszámítás
bizonyos földrajzi térségekben használatos időszámítás, melynek során a
nyári hónapokban egy órával előre állítják az időt.
3. A [8], [2], [4], és [6] gombok segítségével válassza ki a kívánt
földrajzi térséget, majd nyomja meg a [SET] gombot.
4. A [8] és [2] gombok segítségével válassza ki a kívánt várost, majd
nyomja meg a [SET] gombot.
5. Nyomja meg a [SET] gombot.
Időpont nyomtatása a pillanatfelvételekre (idő nyomt.)
[MENU] * beállítás fül * idő nyomt.
Beállíthatja, hogy a készülék a pillanatfelvételek jobb alsó sarkába nyomtassa a
felvétel dátumát, vagy a dátumot és az időpontot.
• Az egyszer a felvételre nyomtatott dátum és idő információ nem módosítható és
nem törölhető.
Példa: 2009. december 19., du. 1:25
dátum2009/12/19
dátum&idő2009/12/19 1:25pm
kiNem nyomtat dátumot és/vagy időt a felvételekre a fényképezőgép
• Ha sem a dátumot, sem az időpontot nem nyomtatja a felvételre az Idő nyomtatás
segítségével, a DPOF funkcióval vagy valamely nyomtató alkalmazás segítségével
ezt később pótolhatja (76. oldal).
• A digitális zoom nem használható, ha az idő nyomtatás funkció be van kapcsolva.
99
Egyéb beállítások (beállítás)
A fényképezőgép órájának beállítása (beállítás)
[MENU] * beállítás fül * beállítás
[8] [2]A beállítás megváltoztatása a kurzor helyén
[4] [6]A kurzor átvitele egyik beállításról a másikra
[BS]Váltás a 12 órás és 24 órás formátum között
Ha elvégezte a dátum és idő beállítását, a beállítások alkalmazásához nyomja meg a
[SET] gombot.
• 1980 és 2049 bármely dátum megadható.
• Ne felejtse el beállítani otthoni városát (99. oldal) az idő és a dátum beállítása előtt.
Ha az időt és a dátumot úgy állítja be, hogy közben az otthoni város nincs helyesen
beállítva, valamennyi világ idő (99. oldal) beállítása helytelen lesz.
A dátum stílusának beállítása (dátum stílus)
[MENU] * beállítás fül * dátum stílus
Három különféle dátum stílus közül választhat.
Példa: 2009. december 19.