Casio EF-129D-2A, EFV-110D-2A, MRW-200H-7B, MRW-220HCM-5B User Manual

ПРЕЖДЕ ВСЕГО ПРОЧТИТЕ ЭТУ ВАЖНУЮ ИНФОРМАЦИЮ
Батарея
• Батарея, установленная в часы на заводе, разряжается во время их доставки и хранения. При пер­вых признаках недостаточности питания (нечеткость изображения) необходимо заменить батарею у ближайшего к вам авторизованного сервиса «CASIO», либо у дистрибьютора фирмы «CASIO».
Защита от воды
Для всех категорий часов запрещается:
• переводить стрелки под водой;
• отвинчивать переводную головку под водой;
Если часы подверглись воздействию соленой воды, то тщательно промойте их и вытрите насухо. Не надевайте часы на кожаном ремешке во время плавания. Избегайте длительного контакта кожаного ремешка с водой.
• Часы классифицируются по разрядам (с I по V разряд) в соответствии со степенью их за-
1
щищенности от воды. Уточните разряд ваших часов с помощью приведенной ниже таблицы, чтобы определить правильность их использования.
* Раз-
Маркировка корпуса
ряд
I - Нет Нет Нет Нет
II WATER RESISTANT Да Нет Нет Нет III 50 М WATER RESISTANT Да Да Нет Нет IV 100 М WATER RESISTANT Да Да Да Нет
200 M WATER RESISTANT
V
300 M WATER RESISTANT
• Примечания I Часы не защищены от воды. Избегайте попадания любой влаги; II WR (Water Resistant) означает, что модель водонепроницаема согласно ISO 2281. Кратковре-
Брызги, дождь и
Плавание,
мытье маши-
т.п.
ны и т.п.
Да Да Да Да
2
Подводное
плавание,
ныряние и т.п.
Ныряние
с аква­лангом
менный контакт с водой не вызовет никаких проблем;
III С водозащитой в 5 Бар (50 метров) часы способны выдержать давление воды обозначенной
величины и, соответственно, могут быть использованы во время принятия душа и кратковре­менного купания;
IV Водозащита в 10 Бар (100 метров) означает, что часы могут быть использованы во время
обычного плавания и ныряния под водой с трубкой;
V Водозащита в 20 Бар (200 метров) означает, что часы могут быть использованы при погружении с
аквалангом (за исключением таких глубин, при которых требуется гелиево-кислородная смесь).
Уход за вашими часами
• Никогда не пытайтесь открывать корпус и снимать заднюю крышку.
• Замена резиновой прокладки, защищающей часы от попадания воды и пыли, должна осущест­вляться через каждые 2 - 3 года.
• Если во внутреннюю часть часов попадет влага, то немедленно проверьте их у ближайшего к вам дилера, либо у дистрибьютора фирмы «CASIO».
• Не подвергайте часы воздействию предельных температур.
3
• Хотя часы рассчитаны на использование их в обычных условиях, тем не менее вы должны избегать грубого обращения с ними и не допускать их падения.
• Не пристегивайте ремешок слишком сильно. У вас должен проходить палец между вашим запястьем и ремешком.
• Для очистки часов и ремешка используйте сухую мягкую ткань, либо мягкую ткань, смоченную в водном растворе мягкого нейтрального моющего средства. Никогда не пользуйтесь легко испаряющимися средствами (например, такими, как бензин, растворители, распыляющие чистящие средства и т.п.).
• Когда вы не пользуетесь вашими часами, храните их в сухом месте.
• Избегайте попадания на часы бензина, чистящих растворителей, аэрозолей из распылителей, клеящих веществ, краски и т.п. Химические реакции, вызываемые этими материалами, при­водят к разрушению прокладок, корпуса и полировки часов.
• Особенностью некоторых моделей часов является наличие на их ремешке изображений, выполненных шелкографией. Будьте осторожны при чистке таких ремешков, чтобы не ис­портить эти рисунки.
Для часов с полимерными ремешками...
4
• Вы можете обнаружить белесое порошкообразное вещество на ремешке. Это вещество не вредно для вашей кожи или одежды и может быть легко удалено путем простого протирания куском ткани.
• Попадание на полимерный ремешок пота или влаги, а также хранение его в условиях высокой влажности может привести к повреждению, разрыву или растрескиванию ремешка. Для того чтобы обеспечить длительный срок службы пластмассового ремешка, при первой возможности протирайте его от грязи и воды с помощью мягкой ткани.
Для часов с флуоресцентными корпусами и ремешками...
• Длительное облучение прямым солнечным светом может привести к постепенному исчезно­вению флуоресцентной окраски.
• Длительный контакт с влагой может вызвать постепенное исчезновение флуоресцентной окраски. В случае попадания на поверхность часов любой влаги, как можно скорее сотрите ее.
• Длительный контакт с любой другой намоченной поверхностью может привести к обесцвечи­ванию флуоресцентной окраски. Проверьте, удалена ли влага с флуоресцентной поверхности и избегайте ее контакта с другими поверхностями.
• Сильное трение поверхности, имеющей нанесенную флуоресцентную краску, о другую поверх­ность может привести к переносу флуоресцентной краски на эту поверхность.
5
Фирма «CASIO COMPUTER CO., LTD» не несет ответственности за какой бы то ни было ущерб, который может возникнуть при использовании этих часов, и не принимает никаких претензий со стороны третьих лиц.
При использовании изделия в условиях резких перепадов температур допускается незначительное образование конденсата на внутренней стороне стекла. Данное явление обусловлено законами физики и не является дефектом.
6
• Ваши часы могут незначительно отличаться от изображений, приведенных в данном руководстве.
Примечание
• Некоторые модели часов с водозащитой оснащены ввинчивающейся заводной головкой.
• Перед тем как вытянуть заводную головку, сначала вывинтите ее для разблокировки, повернув по направлению к себе (см. рисунок). При разблокировке заводной головки не применяйте излишних усилий.
• Когда заводная головка вывинчена, часы становятся незащищенными от воды. После того, как вы выполнили необходимые операции с заводной головкой, верните ее в исходное положение, затем ввинтите для блокировки.
7
Модули 5284, 5361, 5364
НАСТРОЙКА ТЕКУЩЕГО ВРЕМЕНИ
1. Когда секундная стрелка находится на 12-часовой отметке, вытяните заводную головку, чтобы остановить ход стрелок.
2. Поверните заводную головку для настройки текущего времени. Когда вы выполняете настройку текущего времени, сначала переместите минутную стрелку на 4-5 минут позже необходимого времени, затем верните обратно для установки точного времени.
3. Верните заводную головку в исходное положение для возобновления хода стрелок.
8
Заводная головка
Модули 5128, 5180, 5199, 5206, 5207, 5218, 5250, 5340, 5341, 5342, 5343, 5352, 5358
НАСТРОЙКА ТЕКУЩЕГО ВРЕМЕНИ
1. Когда секундная стрелка находится на 12-часовой отметке, вы­тяните заводную головку, чтобы остановить ход стрелок.
2. Поверните заводную головку для настройки текущего времени. Когда вы выполняете настройку текущего времени, сначала переместите минутную стрелку на 4-5 минут позже необходи­мого времени, затем верните обратно для установки точного времени.
3. Верните заводную головку в исходное положение для воз­обновления хода стрелок.
9
Заводная головка (Исходное положение)
1-й щелчок
(Настройка даты)
2-й щелчок
(Настройка времени)
НАСТРОЙКА ДАТЫ
1. Вытяните заводную головку до 1 щелчка.
2. Поверните заводную головку для настройки даты.
3. Верните заводную головку в исходное положение.
Примечание
• Не выполняйте настройку даты в промежуток времени с 21:00 до 1:00, так как дата может не поменяться.
10
Модули 5125, 5167, 5223, 5237, 5249, 5339
НАСТРОЙКА ТЕКУЩЕГО ВРЕМЕНИ
1. Когда секундная стрелка находится на 12-часовой отметке, вы­тяните заводную головку, чтобы остановить ход стрелок.
2. Поверните заводную головку для настройки текущего времени. Когда вы выполняете настройку текущего времени, сначала переместите минутную стрелку на 4-5 минут позже необходи­мого времени, затем верните обратно для установки точного времени.
3. Верните заводную головку в исходное положение для воз­обновления хода стрелок.
11
1-й щелчок (Настройка
даты и дня недели)
Заводная головка (Исходное положение)
(Настройка времени)
2-й щелчок
НАСТРОЙКА ДАТЫ И ДНЯ НЕДЕЛИ
1. Вытяните заводную головку до 1 щелчка.
2. Поверните заводную головку против часовой стрелки для настройки даты.
3. Поверните заводную головку по часовой стрелке для настройки даты.
4. Верните заводную головку в исходное положение.
Примечание
• Для того, чтобы значение даты и дня недели изменились в полночь, не выполняйте настройку даты в промежуток времени с 21:00 до 5:00.
12
ОПЕРАЦИИ С ВРАЩАЮЩИМСЯ ОБОДОМ (БЕЗЕЛЕМ)
Поверните безель до совмещения метки с минутной стрелкой. Через некоторое время вы сможете узнать, сколько минут прошло с того момента, как вы совместили метку с минутной стрелкой.
Вращающийся обод (безель)
13
ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
Модуль
5125/5128/5206/
5207/5237/5249/ 5361
5167 ±20 секунд SR920SW около 5 лет 5180/5199/5223/ 5342/5343/5358
5218/5250 ±20 секунд SR616SW около 2 лет 5284/5364 ±20 секунд SR521SW около 2 лет
5339/5340/5341 ±20 секунд SR920SW около 3 лет
5352 ±20 секунд SR716SW около 3 лет
Для модуля 5364
Низкий уровень заряда батарейки: секундная стрелка движется с 2-секундным интервалом
Точность хода при
нормальной температуре
(в месяц)
±20 секунд SR626SW около 3 лет
±20 секунд SR621SW около 3 лет
Батарейка
14
Срок службы
батарейки
ИНФОРМАЦИЯ О ТОВАРЕ
Наименование: часы наручные электронные / электронно-механические кварцевые
Торговая марка: CASIO Фирма изготовитель: CASIO COMPUTER Co.,Ltd. (КАСИО Компьютер Ко. Лимитед) Адрес изготовителя: 1-6-2, Hon-machi 1-chome, Shibuya-ku,Tokyo 151-8543, Japan Импортер: ООО «Касио», 127015, Россия, Москва, ул. Бутырская, д. 77 Гарантийный срок: 1 год Адрес уполномоченной организации для принятия претензий: указан в гарантийном талоне
Продукция соответствует ГОСТ 26272-98 (п.4.35) Декларация соответствия № РОСС JP.АЯ46.Д42228 Действителена до: 24.07.2014
(муж./жен.)
15
16
Loading...