Ce document n’est pas prévu pour l’impression car il ne prétend pas être finalisé, et peut
évoluer.
Tout est fait au contraire pour faciliter la navigation à l’écran d’un l’ordinateur ou d’une tablette,
grâce à des liens hypertexte vers les paragraphes. Ces liens fonctionneront toujours, même
quand le numéro de paragraphe ou de page affiché semble erroné, et donc inutile sur un
document imprimé (cela est dû à une absence de rafraichissement automatique par WORD
de ces numéros affichés, après une modification du fichier ; le rafraichissement manuel des
liens un par un est très laborieux et n’est donc pas toujours effectué).
APPEL A CONTRIBUTION
Si vous avez corrections, précisions ou ajouts à apporter, vous pouvez les écrire dans le fichier
PDF à l’aide de l’outil « Notes » de Acrobat Reader, et mieux encore vous pouvez me les
envoyer (le fichier, ou bien le texte si c’est assez long) pour que je complète le document.
Ma page sur Audiofanzine pour communiquer : http://fr.audiofanzine.com/membres/939970/
Conventions typographiques
Les termes en gras nomment les éléments physiques – les commandes du panneau
supérieur et les connecteurs de la face arrière,
Les termes « entre guillemets » nomment les options affichés à l’écran et
fonctionnalités « Softwares ».
Exception : dans les chapitres traitant exclusivement de software, les options sont
écrites en gras pour plus de lisibilité.
CASIO XW-P1 & XW-G1 – Aide-mémoire Décembre 20184/205
Page 5
Démarrage - 1.1 Introduction personnelle
Important !
Avant d’utiliser ce produit, veuillez prendre note des informations importantes suivantes.
S’assurer que l’adaptateur secteur optionnel n’est pas endommagé avant de l’utiliser
pour alimenter cet appareil. Vérifier si le cordon d’alimentation n’est pas coupé, les fils
exposés, ou s’il n’existe pas une rupture de fils ou d’autres dommages. Ne jamais
laisser les enfants utiliser un adaptateur secteur sérieusement endommagé.
Ne jamais essayer de recharger des piles.
Ne pas utiliser de piles rechargeables.
Ne pas utiliser en même temps des piles usées et des piles neuves.
Utiliser les piles recommandées ou de mêmes types.
Toujours s’assurer que les pôles positifs (+) et négatifs (–) sont orientés correctement,
comme indiqué près du logement des piles.
Remplacer les piles dès que possible lorsqu’elles semblent faibles.
Ne pas mettre les pôles des piles en court-circuit.
Ce produit n’est pas destiné aux enfants de moins de 3 ans.
Utiliser seulement un adaptateur CASIO AD-E95100L.
L’adaptateur secteur n’est pas un jouet.
Ne pas oublier de débrancher l’adaptateur secteur avant de nettoyer ce produit.
CASIO XW-P1 & XW-G1 – Aide-mémoire Décembre 20185/205
Page 6
Démarrage - 1.1 Introduction personnelle
XW-G1
XW-P1
Le corps de cet aide mémoire est basé sur la retranscription des modes d’emploi en français
des synthétiseur Casio XW-P1 et XP-G1.
Outre l’amélioration de la présentation qui améliore sensiblement la lisibilité, on a élagué et
corrigé la rédaction pour rendre les explications plus compréhensibles. Les manuels originaux
des deux instruments, qui partagent une grande partie de leur contenu, sont ici fusionnés tout
en décrivant les spécificités de chaque modèle, indentifiées paret.
Enfin, cet aide mémoire comprend :
un paragraphe « OU trouver QUOI ? » pour faciliter la recherche des informations les
plus indispensables dans les nombreuses pages de ce document.
La reproduction des fichiers PDF « Appendix.pdf » (Data List)
Des ressources trouvées sur le web (Liens vers des Patches gratuits, Astuces, tutoriels
vidéo etx…)
Des onglets pour naviguer facilement dans fichier PDF (qui n’existent pas dans les
manuels Casio)
NB : Le document téléchargeable de 111 pages sur l’implémentation MIDI des 2 synthétiseurs, n’est pas reproduit.
1 DÉMARRAGE 6
2 UTILISATION AVANCÉE 26
3 APPENDICE 145
4 LOGICIELS DE CONTRÔLE EXTÉRIEURS 168
5 RESSOURCES SUR INTERNET 175
1 Démarrage
1.1 INTRODUCTION PERSONNELLE6
1.2 OU TROUVER QUOI ? 7
1.1 SE PRÉPARER À JOUER8
1.2 PANNEAU DE COMMANDE EN CONDENSÉ11
1.3 OPÉRATIONS DE BASE14
1.1 Introduction personnelle
CASIO XW-P1 & XW-G1 – Aide-mémoire Décembre 20186/205
Editer et sauvegarder un « Tone » personalisé (User Tone)
1.3.2
2.2.3
Contrôle des sons
2.2.4
Application d’effet au son
2.2.5
Exécution automatique de phrases arpégées sur « XW-P1 »
2.3
Enregistrement et reproduction de « phrases arpégées »
1.3.3
2.4
Utilisation du « Step Sequencer »
1.3.3
2.5
Enregistrement et lecture avec le « Looper-Sampler » du « XW-G1 »
1.3.4
2.6
Utilisation du mode « Performances »
1.3.5
2.7
Autres fonction utiles
1.3.6
2.8
Utilisation du Mixeur
2.8.1
Réglages Globaux
2.8.2
Utilisation du MIDI
2.8.3
Suppression des données sauvegardées
2.8.4
Initialisation des données et réglages Globaux
2.8.5
Lecture d’un morceau de démonstration
2.8.6
Utilisation d’une carte mémoire
2.9
Raccordement à un ordinateur
2.10
Références
2.11
Messages d’erreur
2.11.1
Dépannage
2.11.2
Fiche technique
2.11.3
Précautions d’empploi
2.11.4
Liste des effets DSP
2.11.5
Caratères acceptés
2.11.6
MIDI Emplementation Chart
2.11.7
Appendice
3
Liste des « Tones », Drum Assignements, Synth Waves, PCM Waves, Noise Wave,
Instrument Waves, Normal DSP, Arpeggios, Phrases, Sequences, Chains,
Performances
Logiciels & applications iOS de contrôle extérieur
4
« Data Editor » pour PC & Mac,
4.1
« MIDI Designer XW » Synth Controller, « MIDI Designer Pro » pour iOS
4.2, 4.3
Ressources sur internet
5
Sites internet
5.1
Patches supplémentaires
5.3
Tutoriels
5.4
Tutoriels vidéos
5.5
Tests et Avis
Démarrage - 1.2 OU trouver QUOI ?
CASIO XW-P1 & XW-G1 – Aide-mémoire Décembre 20187/205
Page 8
Démarrage - 1.1 Se préparer à jouer
1.1 Se préparer à jouer
1.1.1 RACCORDEMENTS8
1.1.2 ALIMENTATION9
1.1.3 ACCESSOIRES FOURNIS ET OPTIONNELS11
1.1.1 Raccordements
• Avant de raccorder un dispositif au Synthétiseur, veuillez lire la documentation fournie avec
le dispositif.
•Ce Synthétiseur n’est pas pourvu de haut-parleurs intégrés. Il doit être raccordé à un dispositif
pour produire du son.
20 Gauche arrière
Carte mémoire § 2.9 ci-dessous) Ordinateur (2.10 ci-dessous) Autre instrument de musique électronique
(2.8.2 ci-dessous)
21 Droite arrière
CASIO XW-P1 & XW-G1 – Aide-mémoire Décembre 20188/205
Page 9
Démarrage - 1.1 Se préparer à jouer
Pour faire ceci :
Faites ceci :
(1)
Utiliser une pédale
Raccordez une pédale de sustain en option. Pour les informations sur le type
d’effet appliqué lorsque la pédale est actionnée, 2.7.3 ci-dessous.
(2)
Transmettre le son
d’un autre instrument
de musique
électronique.
Utilisez un cordon de liaison disponible dans le commerce pour relier la prise
de sortie (mono) de l’autre appareil au Synthétiseur.*4
•
Vous pouvez aussi appliquer des effets aux sons transmis (2.8.1 cidessous) et utiliser les sons transmis pour créer de nouveaux « Tones »
qui feront partie intégrante des « Tones » du Synthétiseur (2.2.3.1 cidessous).
(3)
Transmettre le son
d’un dispositif
externe
Utilisez un cordon de liaison disponible dans le commerce pour relier la prise
de sortie (stéréo) d’un lecteur de CD ou d’un lecteur audio portable au
Synthétiseur*4
(4)
Transmettre un
son externe en
utilisant un
microphone
Raccordez un microphone dynamique disponible dans le commerce au
Synthétiseur*
4
.
Vous pouvez utiliser 21
MIC VOLUME pour ajuster l’entrée sonore du
microphone indépendamment d’un autre son.
•
Pour les informations sur l’application d’effets au son provenant d’un
microphone, Cf. § 2.8 ci-dessous. Pour les informations sur l’utilisation
des sons transmis pour la création de « Tones », Cf. § 2.2.3.1 ci-dessous
(5)
Restituer le son du
Synthétiseur via un
appareil audio ou un
amplificateur
Utilisez un cordon de liaison disponible dans le commerce pour relier la prise
d’entrée (AUX IN, etc.) d’un appareil audio ou d’un amplificateur au
Synthétiseur*4
•
Pour restituer un son en mono avec un seul cordon de liaison, raccordez
le cordon à la prise L/MONO du Synthétiseur.
(6)
Utiliser un casque
d’écoute
Raccordez un casque d’écoute disponible dans le commerce au Synthétiseur*4
•
N’écoutez pas de la musique à des volumes très élevés pendant longtemps.
Ceci peut causer des lésions auditives.
(7)
Alimenter le Synthétiseur
Voir « Alimentation » ci-dessous.
*4 Avant d’effectuer les liaisons, n’oubliez pas d’éteindre le Synthétiseur et le dispositif à
raccorder et à régler 6VOLUME sur le niveau minimal.
1.1.1.1 Différents mode d’alimentation
Préparez une prise d’alimentation domestique ou des piles.
Veuillez suivre les « Consignes de sécurité » fournies séparément. Un emploi incorrect
de ce produit crée un risque de choc électrique et d’incendie.
Assurez-vous toujours que le produit est éteint avant de brancher ou de débrancher
l’adaptateur secteur ou avant d’insérer ou de retirer les piles.
1.1.2.1 Utilisation d’une prise d’alimentation domestique10
1.1.2.2 Utilisation de piles 10
1.1.2.3 Extinction automatique 11
CASIO XW-P1 & XW-G1 – Aide-mémoire Décembre 20189/205
Page 10
Démarrage - 1.1 Se préparer à jouer
1.1.1.2 Utilisation d’une prise d’alimentation domestique
Veillez à n’utiliser que l’adaptateur secteur (standard JEITA, pourvu d’une fiche à polarité
unifiée) spécifié pour ce produit. L’emploi d’un autre type d’adaptateur secteur peut entraîner
une panne.
Adaptateur secteur spécifié :AD-E95100L
1. Utilisez l’adaptateur secteur spécifié pour ce Synthétiseur et raccordez-le à une prise
d’alimentation domestique
Prise d’alimentation domestique
Adaptateur secteur DC 9.5V
La configuration et le type
dépendent de la région où vous avez acheté ce produit.
2. Appuyez sur 6POWER pour mettre sous tension
Pour mettre hors tension, appuyez encore sur POWER
Avertissements :
Appuyez fermement et à fond sur 6 POWER pour mettre sous tension. Si vous appuyez
trop légèrement, l’afficheur s’allumera momentanément mais l’alimentation ne sera pas
fournie
L’adaptateur secteur devient chaud au toucher après une longue période d’utilisation.
C’est normal et il ne s’agit pas d’une défectuosité.
Pour éviter une rupture des fils, veillez à ne pas poser d’objet lourd sur le cordon
d’alimentation.
Ne pas plier ! Ne pas enrouler !
N’insérez jamais de métal, crayon ou autre objet dans la prise CC 9,5V de ce produit.
Ceci peut causer un accident.
1.1.1.3 Utilisation de piles
Vous pouvez utiliser six piles de taille D pour l’alimentation (piles alcalines ou au carbonezinc ; mais jamais de piles Oxyride ni de piles à base de nickel).
1. Ouvrez le cache-piles sous le Synthétiseur
2. Insérez les 6 piles de taille D dans le logement de piles.
Veillez à orienter les extrémités positives + et négatives - des piles de la façon indiquée sur
l’illustration
3. Insérez les onglets du cache-piles dans les orifices sur le côté du logement des piles
et fermez le cache.
4. Appuyez sur 6POWER pour mettre sous tension.
CASIO XW-P1 & XW-G1 – Aide-mémoire Décembre 201810/205
Page 11
Démarrage - 1.2 Panneau de commande
Indication de faible charge des piles
L’autonomie approximative des piles est indiquée la suivante. Approximativement 35 heures*
(piles alcalines, avec un casque d’écoute CASIO CP-16 en option)
* L’autonomie des piles peut être plus courte si le Synthétiseur est utilisé à un volume élevé, à une
température ambiante très basse et dans d’autres situations.
La faible charge des piles est indiquée par l’apparition du message « Battery Low » et le
clignotement des indicateurs suivants sur l’afficheur.
Indication de faible charge des piles (clignotement)
1.1.1.4 Extinction automatique
Le Synthétiseur s’éteint automatiquement au bout d’un certain temps sans opération pour
économiser l’énergie. Il s’éteint au bout de six minutes lorsque l’alimentation est fournie par
les piles et de 4 heures lorsqu’elle est fournie par l’adaptateur secteur.
Vous pouvez invalider cette fonction « Auto Off » en désactivant le réglage « Extinction
automatique » de la façon indiquée dans « Réglages généraux du Synthétiseur » (2.8.2
ci-dessous)
1.1.2 Accessoires fournis et optionnels
L’utilisation d’accessoires non autorisés crée un risque d’incendie, de choc électrique et de
blessure.
• Vous obtiendrez toutes les informations nécessaires sur les accessoires de ce produit vendus
séparément dans le catalogue CASIO, disponible auprès de votre revendeur, ainsi que sur le
site CASIO à l’adresse suivante. http://world.casio.com/
1.2 Panneau de commande
•Dans ce manuel, les touches, enocdeurs rotatifs, prises et autres éléments sont désignés par
des numéros de groupes (1, 2, etc.) et des noms d’éléments.
CASIO XW-P1 & XW-G1 – Aide-mémoire Décembre 201811/205
Page 12
Boutons pour sélectionner les
fonctions associées aux
curseurs (
5) et aux boutons 2
.
☞ Page F-35
Bouton pour changer les
effets associés aux « Tones »
d’orgue Drawbars et les
parties associées aux curseurs
(
Encodeurs rotatifs pour ajuster
l’attaque, la décroissance et
d’autres paramètres du son. ☞
Page F-35
Boutons pour activer /
désactiver chaque pas ou partie
avec le « Step Sequencer ». ☞
Page F-52
Curseurs pour contrôler les
sonorités « Drawbar Organ ».
Ils sont aussi utilisés pour
l’édition avec le « Step
Sequencer » et le mixeur
Page F-35, F-52, F-67
Gauche
XW-P1
Bouton pour changer les
« Tones » Solo Synthesizer et
changer les parties associées
aux curseurs 5☞ Page F-23
curseurs pour régler des
paramètres.
Ils sont aussi utilisés pour
l’édition avec le « Looper-
Sampler » et le mixeur. ☞ Page
F-34, F-53, F-78
Gauche
XW-G1
5). ☞ Page F-32
Démarrage - 1.2 Panneau de commande
☞
XW-P1
Les groupes 1 à 5 sont disposés de manière à pouvoir régler facilement le son tout en
l’écoutant.
CASIO XW-P1 & XW-G1 – Aide-mémoire Décembre 201812/205
XW-G1
Page 13
Démarrage - 1.2 Panneau de commande
Bouton POWER pour
mettre sous ou hors
tension et bouton
VOLUME pour régler
le volume ☞ Page F9
Centre
Droite
Gauche inférieur
3 boutons supérieurs
pour sélectionner le
mode du Synthétiseur.
3 boutons inférieurs
pour modifier et
sauvegarder une
sonorité et d’autres
données et pour
paramétrer l’ensemble
du système
☞
69
Boutons pour
ajuster le
tempo du «
Step Sequencer
», de la phrase
et autre
élément lu
Page F-45
Boutons pour
activer/ désactiver
les fonctions
d’arpégiateur et de
maintien et pour
changer les
réglages du
mixeur ou des
effets
38, F-40, F-67
Boutons
pour
enregistrer
et lire avec
séquenceur
de phrases
☞
44
Molette pour
changer
rapidement les
nombres et
valeurs qui
apparaissent sur
l’afficheur
Page F-12
Boutons our
sélectionner la
partie à éditer avec
le « Step Sequencer
» ou le mixeur
Page F-51, F-67
Boutons pour sélectionner
un pas pour la lecture ou
l’édition avec le « Step
Sequencer » ☞ Page F-51
Boutons pour sélectionner une
catégorie de « Tones » ou un
motif du « Step Sequencer » ☞
Page F-11, F-51
Boutons pour sélectionner un numéro
de sonorité, un numéro de
performance, etc. ☞ Page F-20
6 boutons de droite pour déplacer le
curseur sur l’écran,
Boutons – / + pour changer la
valeur affichée. Appuyez sur la touche
MENU pour afficher le menu d’options
correspond à l’opération effectuée.
☞ Page F-21
Boutons TRANSPOSE & OCTAVE pour
changer la hauteur du son
36
Boutons BENDER pour moduler la hauteur des
notes
Bouton MODULATION pour ajouter un vibrato
aux notes. ☞ Page F-35
Indique le nom de fonction
quand la touche est maintenue
13
14
15
16
17
19
18
12
Boutons pour
l’enregistrement et
la lecture avec le
Looper Sampler ☞
Page F-64
XW-G1
Uniquement
XW-G1
XW-P1
Page F-11, F-12, F-
☞
☞ Page F-
Page F-
☞
☞
☞ Page F-
CASIO XW-P1 & XW-G1 – Aide-mémoire Décembre 201813/205
Page 14
Démarrage - 1.3 Opérations de base
Mode
« Performances »
Mode pour jouer et effectuer des performances, avec les catégories de «
Tones », le « Step Sequencer » et davantage
Mode « Tones »
Mode pour sélectionner/éditer/créer des « Tones »
Mode
« Step Sequencer »
Mode pour créer des données avec le « Step Sequencer » (les sets)
XW-G1
XW-P1
1.3 Opérations de base
Ce chapitre vous expose les opérations de base au fur et à mesure que vous les appliquez
sur le Synthétiseur pour que vous ne vous perdiez pas dans les détails théoriques et
techniques. C’est ici que doivent commencer tous ceux qui utilisent un Synthétiseur pour la
première fois.
1.3.1 JOUER AVEC LES « TONES » INTERNES14
1.3.2 CRÉATION DE « TONE » 16
1.3.3 UTILISATION DU « STEP SEQUENCER » ET DU « PHRASE SEQUENCER » 19
1.3.4 ENREGISTREMENT ET LECTURE AVEC LE LOOPER-SAMPLER (XW-G1 UNIQUEMENT) 22
1.3.5 JOUER AVEC LES « PERFORMANCES » 23
1.3.6 ECOUTER UN MORCEAU DE DÉMONSTRATION25
1.3.7 CONCLUSION25
1.3.1 Jouer avec les « Tones » internes (Poursuivre le renvoi aux paragraphes)
Appuyez sur 6POWER pour mettre sous tension le Synthétiseur qui est par défaut en
mode « Performances », permettant de tirer le meilleur parti du Synthétiseur
6
Passer en mode « Tone » (moins sophistiqué pour commencer)
Appuyez sur 7 TONE pour accéder au mode « Tones » (Sonorités)
Les 3 modes du Synthétiseur
CASIO XW-P1 & XW-G1 – Aide-mémoire Décembre 201814/205
Page 15
Sélectionner un « Tone » (Sonorité)
Utilisez les touches 11 pour sélectionner l’une des 8 catégories de « Tones »
Numéro
Catégorie
Description
1
Solo Synthesizer
Sonorités de synthétiseur analogiques classiques
2
Hex Layer
Superposition de 6 « Tones » pour créer des un son
profond
3
Drawbar Organ
Sonorités classiques d’un orgue à tirettes harmoniques
(Drawbar)
4 à 8
PCM Piano à
Various
Sonorités utilisant des échantillons de divers
instruments réels
Pour plus d’informations, voir § 2.2.2 ci-dessous.
Appuyez sur 11SOLO SYNTH(le bouton s’allume) pour tester une sonorité « Solo
Synthesizer »
Les sonorités sont regroupées en « Banques » de 10 « Tones » et
notamment, les 100 sonorités « Solo Synthesizer » sont réparties en
10 « Banques » 0 à 9 (XW-P1 uniquement)
Vous pouvez sélectionner rapidement une « Banque » et un numéro de « Tone » en
tournant la molette (Cadran) 15
Ou bien
vous pouvez utiliser les boutons 16 pour indiquer un numéro de « Banque » et de
« Tone » (§ 2.2.2 ci-dessous).
Utilisez la molette 15 pour sélectionner le numéro de « Tone » (dans 4 catégories)
Ou bien utiliser les boutons 16 pour taper le numéro du « Tone » voulu (page F-
19)
Numéro
Catégorie
Description
P000 à P099
Solo Synthesizer
Sonorités de synthétiseur analogiques classiques
P100 à P399
Sonorité
de mélodie PCM
de batterie PCM
Sonorités utilisant des échantillons de divers
instruments réels
-
Sonorité d’onde
personnalisée
Sonorités enregistrées avec le Looper-Sampler puis
sauvegardées
• Pour plus d’informations, voir page F-19.
Tournez la molette 15 pour sélectionner un numéro de sonorité (ici « Solo Synth »)
PW-G1
PW-P1
Démarrage - 1.3 Opérations de base
Jouez quelque chose sur le clavier pour écouter la sonorité
Utilisez 6VOLUME pour ajuster le volume
NB: Les sonorités « Solo Synthesizer » sont monophoniques (seule la note de la première
touche pressée est jouée en jouant plusieurs touches)
CASIO XW-P1 & XW-G1 – Aide-mémoire Décembre 201815/205
La catégorie « Solo Synthesizer » contient 100 « Tones » intégrées (Presets*)
Page 16
Démarrage - 1.3 Opérations de base
Editer une sonorité « Hex Layer »
Appuyez sur 11 HEX LAYER et sélectionnez la sonorité préréglée « Hex Layer 0-
0 »
Jouez quelques notes sur le clavier et déplacez en même temps les curseurs 5 pour
modifier les réglages de volume des 6 « Tones » en superpositions
Ajustez les niveaux de volumes jusqu’à obtenir la balance souhaitée
PW-G1
PW-P1
XW-P1
* Il existe aussi des « User Tones », c’est-à-dire des « Tones » personnalisés et sauvegardées
pour les réutiliser plus tard.
Les termes « Preset » (préréglé) et « personnalisé » (User) sont également utilisés pour
d’autres types de données, par exemple les données du « Step Sequencer », les
données des « Performances », etc.
Presser le bouton 17+ pour incrémenter le numéro du « Preset Tone » sélectionné
Sélection de « Tones » d’autres catégories
La sélection des « Tones » d’autres catégories que « Solo Synthesizer » s’effectue de manière
identique.
1.3.2 Création de « Tone » personalisé
La création de « Tones » (sonorités) est en fait la fonctionnalité principale d’un Synthétiseur.
En partant d’un Preset (sonorité préréglée), vous pouvez changer divers paramètres pour
créer votre propre sonorité.
Avec ce réglage, il suffit d’appuyer sur la touche 7 EDIT pour obtenir tout un ensemble
de fonctions d’édition (§ 2.2.3 ci-dessous)
De plus, vous pouvez aussi utiliser les curseurs 5 pour éditer rapidement les « Tones
» sans avoir recours à la touche EDIT
CASIO XW-P1 & XW-G1 – Aide-mémoire Décembre 201816/205
Page 17
Démarrage - 1.3 Opérations de base
Appuyez sur 7 WRITE pour accéder au mode de sauvegarde permettant de
mémoriser le résultat sous forme de Preset
La destination de la sauvegarde apparaît à l’écran
Utilisez la molette 15 ou les touches 17 – / + pour spécifier le numéro de banque et
d’emplacement de sauvegarde du Preset
Appuyez ensuite sur la touche 17▼ pour passer à l’écran de saisie du nom de
Preset. Exemple :
Editer une sonorité « Solo Synth »
Appuyez sur 7TONE et tournez la molette 15 pour sélectionner un numéro de
sonorité
Jouez quelques notes sur le clavier. En même temps, tournez les 3 « ASSIGNABLE
KNOBS » modifier la la sonorité
Exemple : Rotation de K1 avec « P:000 » sélectionné
Appuyez sur 7 WRITE pour afficher la destination de la sauvegarde « User Tone »
Utilisez la molette 15 ou les boutons 17 – /+ pour spécifier le numéro de « Tone »
où sauvegarder la sonorité personnalisée
Appuyez ensuite sur la touche 17▼ pour afficher l’écran de saisie du nom de Preset
« User Tone ». Exemple :
XW-G1
XW-P1
Utilisez les touches 17◄/► pour déplacer le curseur de saisie à l’écran, et sur les
touches numériques de « Tones » 16 pour saisir des caractères
CASIO XW-P1 & XW-G1 – Aide-mémoire Décembre 201817/205
L’illustration suivante montre les lettres saisies par chacune des touches numériques16 de «
Tones »
À chaque pression d’une touche, les lettres défilent ou les réglages associés à la touche
changent. Pour plus d’informations sur les types de caractères supportés, voir § 2.11.6 ci-
dessous
Page 18
Démarrage - 1.3 Opérations de base
XW-G1
XW-P1
Vous pouvez aussi utiliser les touches 17 – / + ou la molette 15 pour faire défiler les
caractères, puis appuyez sur 17ENTER pour valider le nom composé
« Replace? » apparaît sur l’afficheur
Appuyez sur 17YES pour sauvegarder la sonorité personnalisée
La sauvegarde écrase le Preset précédemment associées à ce numéro
Sinon pour annuler appuyez sur 17NO
Il est conseillé de sauvegarder toutes les données enregistrées dans la mémoire du
Synthétiseur sur une carte mémoire ou sur le disque dur d’un ordinateur.
Pour sauvegarder des données sur une carte mémoire, voir « Utilisation d’une carte mémoire
» (page F-86).
Pour sauvegarder des données sur une carte mémoire, voir « Raccordement à un ordinateur
» (page F-92)
Réutiliser un Preset personnalisée sauvegardé
Procédez de la même façon que pour réutiliser des Presets de « Tones ». Essayons de
réutiliser la sonorité que nous venons de sauvegarder.
Avant de spécifier la banque et le numéro de sonorité, appuyez sur 14PRESET/USER
pour accéder au mode de sélection de « User Tone »
Désormais vous maîtrisez les points les plus simples pour éditer et sauvegarder des « Tones
». Mais ne vous arrêtez pas ici. Votre Synthétiseur présente encore une foule de
caractéristiques, fonctions et outils pour l’édition de « Tones ».
Voir plus de détails dans « Sélection et création de "Tones" » § 2.2 ci-dessous.
CASIO XW-P1 & XW-G1 – Aide-mémoire Décembre 201818/205
Page 19
Démarrage - 1.3 Opérations de base
1.3.3 Utilisation du « Step Sequencer » et du « Phrase Sequencer »
Votre séquenceur peut davantage que créer simplement des « Tones ». Il présente une
quantité de fonctions prenant en charge rythmes et phrases expressives pour améliorer vos
performances. Vous trouverez une introduction simple de ces fonctions dans cette section.
1.3.3.1 Fonction « Arpèges » 19
1.3.3.2 « Phrase Sequencer » 20
1.3.3.3 « Step Sequencer » 21
1.3.3.1 Fonction « Arpèges »
Appuyez sur 13 ARPEGGIO(la touche s’éclaire) pour activer la fonction « Arpèges »
Pressez 2 ou 3 touches du clavier pour reproduire en boucle les notes associées aux
touches enfoncées
La boucle s’arrête en relâchant la touche du clavier
Pressez au moins 3 touches du clavier pour reproduire un arpège (parfois désigné
par « accord brisé »)
Il y a une diversité de types d’arpèges intégrés. Vous pouvez en sélectionner un de la même
façon que vous sélectionnez une sonorité préréglée, l’éditer et le sauvegarder sous forme
d’arpège personnalisé.
Sélectionner un type d’arpège personnalisé.
Appuyez sur 13 ARPEGGIO pour afficher la page ci-dessous
De la même façon que pour la sélection d’une « Preset Tone », sélectionnez un
« Preset Arpège » et jouez-le
Pour le détail sur les arpèges, voir « Exécution automatique de phrases arpégées » § 2.3 cidessous
CASIO XW-P1 & XW-G1 – Aide-mémoire Décembre 201819/205
Page 20
Démarrage - 1.3 Opérations de base
1.3.3.2 « Phrase Sequencer »
Pour vous donner une idée de ce que représente une « phrase musicale », écoutons une
phrase préréglée.
Appuyez sur 14 KEY PLAY pour afficher la page ci-dessous
Appuyez sur 12 PLAY/STOP pour démarrer la lecture d’une des phrases Presets du
Synthétiseur
Maintenant procédez de la même façon que pour une sonorité préréglée pour
sélectionner une autre phrase préréglée et jouez-la
Vous pouvez aussi démarrer la lecture d’une phrase en appuyant sur une touche du
clavier
Lancer une phrase avec une touche du clavier : mode « Key Play »
D’abord, appuyez sur14 KEY PLAY de sorte que la touche s’éclaire pour passer en
mode « Key Play »
Une pression sur une touche du clavier en mode « Key Play » lance automatiquement
la lecture d’une phrase.
Une pression sur une autre touche du clavier a pour effet de changer la hauteur de
la phrase jouée.
Dans ce mode, le clavier permet donc de jouer séquentiellement une phrase à différentes
hauteurs et de créer un effet intéressant.
Le chapitre principal sur le séquenceur de phrases donne toutes les informations nécessaires
sur l’enregistrement et la lecture de vos propres phrases.
Pour plus d’informations, voir « Enregistrer une nouvelle phrase » § 2.4.3 ci-dessous.
CASIO XW-P1 & XW-G1 – Aide-mémoire Décembre 201820/205
Page 21
Démarrage - 1.3 Opérations de base
1.3.3.3 « Step Sequencer »
Écoutons tout d’abord quelques données de séquences Presets pour expliquer le
fonctionnement de base du « Step Sequencer ».
Appuyez sur 7 STEP SEQ pour accéder au mode « Step Sequencer »
Comme pour la sélection d’une sonorité, vous pouvez utiliser la molette 15 et les
touches numériques 15 et les touches 17 – / + pour sélectionner la séquence
Sélectionnons la séquence préréglée 2-3
Appuyez sur 10 START/STOP pour démarrer la lecture de la séquence sélectionnée
Chaque séquence présente 8 variations (motifs), qui peuvent être sélectionnées avec
les touches 11 « PATTERN » 1-8. Essayez les différents motifs pour avoir une idée de
ce qui est disponible. Exemple : Pour sélectionner le Motif 3
Le « Step Sequencer » utilise 9 parties sur 16 (n° 8 à 16) de la source sonore du
Synthétiseur, ce qui met à disposition une quantité de rythmes très complexes. Vous
pouvez voir à tout moment les parties qui émettent du son en vérifiant l’indicateur de
niveau sur l’afficheur du Synthétiseur.
Pendant que la séquence est jouée, les touches 41-16s’allument successivement
selon le mouvement des notes de la partie en cours d’édition (la partie indiquée par le
pointeur (▲) sur l’illustration précédente. Le « Step Sequencer » répète les 16 pas de
cette façon.
Vous pouvez sélectionner la partie à modifier en utilisant les touches 9 « PART » – / +
Utilisez le curseur 5 pour modifier des pas précis
Pour plus d’informations, voir § 2.5 ci-dessous
Ce que nous venons de voir ici ne représente qu’une très petite part des rythmes nombreux
et variés que peut produire le Synthétiseur.
Veillez à vous reporter à la procédure décrite dans « Utilisation du "Step Sequencer" » § 2.5
ci-dessous pour voir comment créer vos propres séquences.
CASIO XW-P1 & XW-G1 – Aide-mémoire Décembre 201821/205
Page 22
Démarrage - 1.3 Opérations de base
XW-G1
1.3.4 Enregistrement et lecture avec le Looper-Sampler (XW-G1 uniquement)
L’exemple suivant montre comment échantillonner un son et créer une boucle avec le LooperSampler.
Raccordez l’autre instrument de musique électronique depuis lequel vous voulez enregistrer
l’échantillon ou un microphone au Synthétiseur. (Voir page F-8.)
Appuyez sur 12 REC pour afficher l’écran « LOOPER REC » (réglage d’enregistrement
du Looper-Sampler)
Utilisez les touches directionnelles 17 ▼/▲et les bouton –/+ pour régler « Rec Mode »
sur « NORM-AT » et « Length » sur « 04bt »
Appuyez une nouvelle fois sur 12 REC pour passer en attente d’enregistrement (mode
de démarrage automatique)
Le bouton clignote
Jouez quelque chose sur le Synthétiseur (ou faite entrer le signal AUDIO d’un autre
autre instrument ou du microphone) pour démarrer automatiquement l’enregistrement
Le bouton 12 RECs’allume lorsque l’enregistrement commence
Lorsque quatre temps ont été enregistrés, la lecture en boucle de ce qui a été
enregistré commence automatiquement.
La touche 12 REC se met à clignoter rapidement et la surimposition d’enregistrement est
interrompue. Ce que vous jouez à ce moment ne se surimpose pas à l’échantillon, si bien que
vous pouvez jouer en duo avec ce que vous venez d’enregistrer ou vous exercer pour la
prochaine surimposition
Appuyez 12 REC pour démarrer l’« Overdubbing » (enregistrement en superpostion
avec l’enregistremnent existant)
Le bouton 12 REC cesse de clignoter et reste allumée
Chaque pression sur 12 REC fait basculer entre lecture de boucle et « Overdubbing »
Pour arrêter l’enregistrement appuyez sur 12 PLAY/STOP
Pour plus de détail à ce sujet, voir « Enregistrement et lecture avec le Looper-Sampler » (page
F-64).
CASIO XW-P1 & XW-G1 – Aide-mémoire Décembre 201822/205
Page 23
Démarrage - 1.3 Opérations de base
La figure ci-dessous illustre le fait que pour le « XW-P1 » les « Tones » des 3
catégories de gauche peuvent uniquement être associées à la « Partie de zone 1 ».
Appuyez sur 11 PCM PIANO pour accéder au mode « Quick Tone », qui peut être
utilisé pour l’édition simple de « performances »
Appuyez sur 7 PERFORM et 7 TONE simultanément pour accéder au mode « Quick
Tone » utilisable pour l’édition simple de performances
XW-P1
XW-G1
1.3.5 Jouer avec les « Performances »
Si vous avez bien lu toutes les informations contenues dans cette introduction du manuel, vous
pouvez enfin commencer à utiliser la fonction « Performances ».
En mode « Tones », vous avez vu comment sélectionner une sonorité et la jouer sur
le clavier. En mode « Performances », vous pouvez jouer simultanément avec au plus
4 « Tones ». Vous pouvez aussi utiliser le mode « Performances » pour enregistrer les
réglages des « Tones », « Step Sequencer », etc. en une configuration appelée «
Performance ».
Une « performance » peut être réutilisée à tout moment, même pendant que vous
jouez pour changer instantanément la configuration du séquenceur.
Appuyez sur 7 PERFORM pour accéder au mode « Performances »
Le clavier du mode « Performances » utilise les 4 « Tones » sélectionnées sous forme
de « Parties de zones 1 à 4 »
Pour plus d’informations sur les parties de zones et leurs « Tones », voir « Sélection et création
de "Tones" » § 2.2 ci-dessous
NB : Les « Tones » peuvent uniquement être associées à la « Partie de zone 1 ».
Définissez toujours en priorité la « Partie de zone 1 »
CASIO XW-P1 & XW-G1 – Aide-mémoire Décembre 201823/205
Page 24
Démarrage - 1.3 Opérations de base
Si le pointeur « ▲ »sur l’afficheur ne se trouve pas sous « 1 », utilisez les touches 9
« PART » – / + pour l’amener sous 1
Après vous être assuré que le pointeur (▲) se trouvait sous 1, utilisez 11151617 pour
sélectionner la sonorité de la « Partie de zone 1 »
Ensuite, utilisez les touches 9 « PART » – / + pour amener le pointeur « ▲ » sur 2
puis procédez de même que précédemment pour sélectionner une sonorité pour la
« Partie de zone 2 »
Faites de même pour les « Parties de zones 3 et 4 »
Lorsque vous avez sélectionné des « Tones » pour chacune des « parties de zones »,
appuyez sur 17 EXIT pour revenir à l’écran du mode « Performances »
Ensuite, jouez quelque chose sur le clavier pour entendre la « Performance »
Les 4 « Tones » sélectionnées ci-dessus doivent résonner ensemble
Le point d’exclamation « ! » sur l’afficheur indique que des modifications pas encore
sauvegardées sont en attente.
Appuyez sur 7 WRITE pour accéder au mode de sauvegarde
Sauvegardez alors votre performance personnalisée de la même façon qu’une sonorité
personnalisée
Exemple : Sauvegarder la performance dans « Performance 1 » de « User
Bank 2 »
Indicateur de modifications sauvegardées
Nom indiquant les données de la performance « Aura Lee »
NB : L’indicateur de modifications en attente « ! » et l’indicateur de modifications
sauvegardées « * » sont également utilisés dans d’autres modes où des données sont
modifiées et sauvegardées (« Tones », « Step Sequencer », etc.).
Pour exécuter le morceau « Aura Lee », rappelez simplement la performance
personnalisée 2-1 pour configurer instantanément le Synthétiseur selon les 4
« Tones » enregistrées ci-dessus
Essayez de rappeler un autre numéro de performance puis rappelez la performance
personnalisée 2-1.
En plus des « Tones » de clavier, vous pouvez aussi enregistrer toute une variété de réglages
sous forme de données de « performance ». Il peut être plus efficace de réserver un morceau
particulier pour chaque banque. Par exemple, la Banque 2 pour « Aura Lee », la Banque 3
pour un autre morceau, etc.
Pour plus d’informations, voir « Utilisation du mode Performances » § 2.7 ci-dessous.
CASIO XW-P1 & XW-G1 – Aide-mémoire Décembre 201824/205
Page 25
Démarrage - 1.3 Opérations de base
1.3.6 Ecouter un morceau de démonstration
Procédez de la façon suivante pour jouer un morceau de démonstration et vous rendre compte
de toutes les fonctionnalités du Synthétiseur
.
Appuyez en même temps sur 7 SETTING et 7 WRITE.
Appuyez sur 17 ENTER pour démarrer la lecture des morceaux de démonstration
Utilisez les touches 17 – / + pour sélectionner un autre morceau
Pressez 10 START/STOP pour arrêter la lecture des morceaux de démonstration
Pour plus d’informations, voir § 2.8.6 ci-dessous.
1.3.7 Conclusion
Les numéros de « Tones » et autres réglages effectués sur le Synthétiseur sont mémorisé
même après la mise hors tension.
Pour plus d’informations sur le rétablissement des réglages par défaut du Synthétiseur, tels
qu’ils étaient à la sortie d’usine, voir « Initialisation des données et réglages globaux du
Synthétiseur » § 2.8.5 ci-dessous.
La section destinée aux novices est maintenant terminée. Reportez-vous aux autres sections
de ce manuel pour des informations plus détaillées sur les rubriques décrites brièvement dans
cette section. Ne vous précipitez pas mais prenez votre temps de manière à bien comprendre
le fonctionnement tout en lisant. Si certains termes employés dans ce manuel ne vous
paraissent pas clairs, recherchez leur signification sur Internet ou consultez un livre sur les
synthétiseurs ou la musique électronique.
CASIO XW-P1 & XW-G1 – Aide-mémoire Décembre 201825/205
Page 26
Utilisation avancée - 2.1 Panneau de commande
2 Utilisation avancée
2.1 PANNEAU DE COMMANDE26
2.2 SÉLECTION ET CRÉATION DE « TONES » 30
2.3 EXÉCUTION AUTOMATIQUE DE « PHRASE ARPÉGÉE »(XW-P1 UNIQUEMENT) 66
2.4 ENREGISTREMENT ET REPRODUCTION DE PHRASES71
2.5 UTILISATION DU « STEP SEQUENCER » 78
2.6 ENREGISTREMENT ET LECTURE AVEC LE « LOOPER-SAMPLER »(XW-G1 UNIQUEMENT) 94
2.7 UTILISATION DU MODE « PERFORMANCES » 103
2.8 AUTRES FONCTIONS UTILES112
2.9 UTILISATION D’UNE CARTE MÉMOIRE120
2.10 RACCORDEMENT À UN ORDINATEUR127
2.11 RÉFÉRENCE129
2.1 Panneau de commande
Voir une version condensée au paragraphe 1.2 ci-dessus.
•Dans ce manuel, les touches, boutons, prises et autres éléments sont désignés par des
numéros de groupes (1, 2, etc.) et des noms d’éléments.
CASIO XW-P1 & XW-G1 – Aide-mémoire Décembre 201826/205
Page 27
Boutons pour sélectionner les
fonctions associées aux
curseurs (
5) et aux boutons 2
.
☞ Page F-35
Bouton pour changer les
effets associés aux « Tones »
d’orgue Drawbars et les
parties associées aux curseurs
(
Encodeurs rotatifs pour ajuster
l’attaque, la décroissance et
d’autres paramètres du son. ☞
Page F-35
Boutons pour activer /
désactiver chaque pas ou partie
avec le « Step Sequencer ». ☞
Page F-52
Curseurs pour contrôler les
sonorités « Drawbar Organ ».
Ils sont aussi utilisés pour
l’édition avec le « Step
Sequencer » et le mixeur
Page F-35, F-52, F-67
Gauche
XW-P1
Bouton pour changer les
« Tones » Solo Synthesizer et
changer les parties associées
aux curseurs 5☞ Page F-23
curseurs pour régler des
paramètres.
Ils sont aussi utilisés pour
l’édition avec le « Looper-
Sampler » et le mixeur. ☞ Page
F-34, F-53, F-78
Gauche
XW-G1
5). ☞ Page F-32
Utilisation avancée - 2.1 Panneau de commande
☞
XW-P1
Les groupes 1 à 5 sont disposés de manière à pouvoir régler facilement le son tout en
l’écoutant.
CASIO XW-P1 & XW-G1 – Aide-mémoire Décembre 201827/205
XW-G1
Page 28
Utilisation avancée - 2.1 Panneau de commande
Bouton POWER pour
mettre sous ou hors
tension et bouton
VOLUME pour régler
le volume ☞ Page F9
Centre
3 boutons supérieurs
pour sélectionner le
mode du Synthétiseur.
3 boutons inférieurs
pour modifier et
sauvegarder une
sonorité et d’autres
données et pour
paramétrer l’ensemble
du système
☞
69
Boutons pour
ajuster le
tempo du «
Step Sequencer
», de la phrase
et autre
élément lu
Page F-45
Boutons pour
activer/ désactiver
les fonctions
d’arpégiateur et de
maintien et pour
changer les
réglages du
mixeur ou des
effets
38, F-40, F-67
Boutons
pour
enregistrer
et lire avec
séquenceur
de phrases
☞
44
Molette pour
changer
rapidement les
nombres et
valeurs qui
apparaissent sur
l’afficheur
Page F-12
Boutons our
sélectionner la
partie à éditer avec
le « Step Sequencer
» ou le mixeur
Page F-51, F-67
Boutons pour sélectionner
un pas pour la lecture ou
l’édition avec le « Step
Sequencer » ☞ Page F-51
Boutons pour sélectionner une
catégorie de « Tones » ou un
motif du « Step Sequencer » ☞
Page F-11, F-51
Indique le nom de fonction
quand la touche est maintenue
13
14
15
12
Boutons pour
l’enregistrement et
la lecture avec le
Looper Sampler ☞
Page F-64
XW-G1
Uniquement
XW-G1
XW-P1
- 1 Boutons pour sélectionner les fonctions associées aux curseurs (5) et aux Boutons
2. ☞ § 2.2.4 ci-dessous
- 2Boutons pour changer les effets associés aux « Tones » d’orgue « Drawbar » et les
parties associées aux curseurs (5). ☞ § 2.2.3.3 ci-dessous
- 3Encodeurspour ajuster l’attaque, la décroissance et d’autres paramètres du son. ☞
§ 2.2.4 ci-dessous
- 4Boutons pour activer ou désactiver chaque « pas » ou « partie » avec le « Step
Sequencer » ☞ § 2.5.3.1 ci-dessous
- 5Curseurs pour contrôler les « Tones » d’orgue « Drawbar ». Ils sont aussi utilisés
pour l’édition avec le « Step Sequencer » et le « mixeur » ☞ § 2.2.4, 2.5.3.3, 2.8.1.1 ci-
dessous
Page F-11, F-12, F-
☞
☞ Page F-
Page F-
☞
- 6 Touche POWER pour mettre sous ou hors tension et encodeur VOLUME pour régler
- 7 Utilisez les 3 touches supérieures pour sélectionner le mode du Synthétiseur.
CASIO XW-P1 & XW-G1 – Aide-mémoire Décembre 201828/205
☞
le volume. ☞ § 1.1.1.1 ci-dessus
Utilisez les 3 touches inférieures pour modifier et sauvegarder une sonorité et d’autres
données et pour paramétrer l’ensemble du système. ☞ § 1.3.1, 1.3.2, 2.8.2 ci-dessous
Page 29
Utilisation avancée - 2.1 Panneau de commande
Droite
Gauche inférieur
Boutons pour sélectionner un numéro
de sonorité, un numéro de
performance, etc. ☞ Page F-20
6 boutons de droite pour déplacer le
curseur sur l’écran,
Boutons – / + pour changer la
valeur affichée. Appuyez sur la touche
MENU pour afficher le menu d’options
correspond à l’opération effectuée.
☞ Page F-21
Boutons TRANSPOSE & OCTAVE pour
changer la hauteur du son
36
Boutons BENDER pour moduler la hauteur des
notes
Bouton MODULATION pour ajouter un vibrato
aux notes. ☞ Page F-35
16
17
19
18
- 8 Touches pour ajuster le tempo du « Step Sequencer », de la phrase et autre élément
lu. ☞ § 2.4.1.1 ci-dessous
- 9 Touches pour sélectionner la partie à éditer avec le « Step Sequencer » ou le mixeur.
☞ § 2.5.3, 2.8.1 ci-dessous
- 10 Touches pour sélectionner un pas pour la lecture ou l’édition avec le « Step
Sequencer ». ☞ § 2.5.3 ci-dessous
- 11 Touches pour sélectionner une catégorie de « Tones » ou un motif du « Step
Sequencer ». ☞ § 1.3.6, 2.5.3 ci-dessous
- 13 Touches pour activer ou désactiver les fonctions d’arpégiateur et de maintien et
pour changer les réglages du mixeur ou des effets. ☞ § 2.2.5.1, 2.3.1, 2.5.4 ci-dessous
- 14 Touches pour l’enregistrement et la lecture avec séquenceur de phrases. ☞ § 2.4.1
ci-dessous
- 15 Molette pour changer rapidement les nombres et valeurs qui apparaissent sur
l’afficheur. ☞ § 1.3.1 ci-dessus
- 16 Boutons pour sélectionner un numéro de sonorité, un numéro de « performance »,
etc. ☞ § 2.2.2 ci-dessous
- 17 Utilisez les 6 Boutons de droite pour déplacer le curseur sur l’écran, et les touches
– / + pour changer la valeur affichée
Appuyez sur la touche MENU pour afficher le menu d’options correspond à l’opération
effectuée. ☞ § 2.2.3 ci-dessous
- 18 Boutons de transposition par note ou par Octave ☞ § 2.2.4.6 ci-dessous
- 19 Utilisez BENDER pour moduler la hauteur des notes et MODULATION pour ajouter
un vibrato aux notes. ☞ § 2.2.4.2 ci-dessous
☞ Page F-
CASIO XW-P1 & XW-G1 – Aide-mémoire Décembre 201829/205
Page 30
Utilisation avancée - 2.2 Sélection et création de « Tones »
Numéro de
partie
Nom de partie
Caractéristiques
1
Zone Part1*
C’est la partie principale du Synthétiseur. Cette partie est reproduite
lorsque vous jouez sur le clavier. Vous pouvez sélectionner la sonorité
associée à la « Partie de zone 1 » et modifier la sonorité actuellement
associée
2 à 4
Zone Parts 2 à 4*
Ces parties ne peuvent être jouées qu’en mode « Performances ».
Par rapport à la « Partie de zone 1 », les possibilités d’association
et de modification des « Tones » associées à ces parties sont
limitées (§ 2.7.2 ci-dessous)
5 à 7
– Ces parties sont jouées lorsque des messages MIDI sont reçus d’une
source externe (§ 2.8.3 ci-dessous)
8 à 16
Drum 1 à Chord
Parties notes du « Step Sequencer » (§ 2.3.1 ci-dessous)
–
External Input
Ce sont les « Tones » transmises par les prises21 MIC IN, INST IN (§
2.8.1 ci-dessous)
2.2 Sélection et création de « Tones »
2.2.1 APERÇU30
2.2.2 SÉLECTIONNER UN « TONE »(SONORITÉ) 31
2.2.3 EDITER ET SAUVEGARDER UN « TONE » PERSONALISÉ (USER TONE) 32
2.2.4 CONTRÔLE DES SONS56
2.2.5 APPLICATION D’EFFETS AU SON62
2.2.1 Aperçu
Les « Tones » de ce Synthétiseur sont constituées :
des 16 parties indiquées ci-dessous,
plus les parties transmises par une source externe.
Ce chapitre explique comment sélectionner, éditer et sauvegarder des « Tones » avec la
Partie de « zone 1* » en mode « Tones » (§ 1.3.1 ci-dessus).
Il couvre aussi la fonction « Effets » qui peut être utilisée pour améliorer les « Tones » et les
contrôleurs servant à varier les changements de sonorité de diverses façons en cours
d’exécution.
CASIO XW-P1 & XW-G1 – Aide-mémoire Décembre 201830/205
Page 31
Utilisation avancée - 2.2 Sélection et création de « Tones »
2. Utilisez les boutons « PCM » 11 de SOLO SYNTH à VARIOUS pour sélectionner
une catégorie de « Tones »
3. Appuyez sur 16 PRESET/USER pour choisir entre « Presets Tones » ou les
« User Tones »
Les « Presets Tones » sont sélectionnées lorsque la touche est éteinte et les « User Tones »
sont sélectionnées lorsque la touche est éclairée
4. Appuyez sur la touche 17 NUM/BANK(de sorte qu’elle clignote) pour pouvoir
utiliser les touches 17 (0 à 9) pour saisir un numéro de banque
5. Utilisez les touches numériques 17 (0 à 9) pour sélectionner un numéro de
banque.
Dès que vous saisissez un numéro de banque, la touche 17 NUM/BANKs’éteint. Lorsque
cette touche est éteinte, cela indique que les touches 17 (0 à 9) peuvent être utilisées pour
saisir un numéro de sonorité
2. Utilisez lle bouton 17 PRESET/USER pour choisir entre « Preset Tone » ou « User
Tone »
Les « Presets Tones » sont sélectionnées lorsque la touche est éteinte et les « User Tones »
sont sélectionnées lorsque la touche est éclairée
Continuez au point 6. ci-dessous
XW-G1
XW-P1
*À propos des « Zones » et « Parties de Zones »
Le jeu au clavier, le maniement de la pédale et d’autres opérations n’affectent pas seulement
les Presets « Tones » du Synthétiseur, mais envoient aussi des données MIDI et affectent le
dispositif externe (instrument de musique ou ordinateur) raccordé au Synthétiseur.
Les réglages s’appliquant aux parties internes et externes sont désignés collectivement
par le terme « zone » tandis que
les parties de la source sonore du Synthétiseur correspondant à une zone sont
appelées « parties de zone ».
Par exemple, si vous sélectionnez une sonorité avec la « Zone 2 » du Synthétiseur, cette
sonorité peut être la partie qui correspond à la source sonore interne de la « Partie de zone
2 » ou le « Canal MIDI 2 » d’un dispositif externe.
NB : Vous pouvez changer les relations existantes entre les zones et les canaux MIDI (§ 2.7.3
ci-dessous).
2.2.2 Sélectionner un « Tone » (sonorité)
1. Appuyez sur 7 TONE pour passer en mode « Tones »
La touche s’éclaire
6. Utilisez les touches numériques 170-9 pour sélectionner un numéro de « Tone »
Vous pouvez aussi sélectionner un numéro de « Tone » en tournant la molette 15
Les touches 17– / + permettent de plus d’incrémenter/décrémenter le numéro affiché.
En appuyant simultanément sur les touches 17 – / +, vous pouvez revenir à la première
sonorité de la catégorie actuellement sélectionnée (voir section suivante).
CASIO XW-P1 & XW-G1 – Aide-mémoire Décembre 201831/205
Page 32
Catégorie
Description
Nombre de «
Tones »
Numéro
Nom
Préréglé
Personnalisé
1
Solo Synthesizer
Sonorités classiques Monophonique de synthétiseur
analogique. Vous pouvez sélectionner la forme d’onde
qui servira de base, puis modifier les 3 éléments
constitutifs d’un son (la hauteur, la sonorité, le
volume) pour créer exactement le son souhaité
100
100
2
Hex Layer
Jusqu’à 6 « Tones » sont superposées pour former des
sons plus profonds. Chacun des sons superposés peut
être modifié séparément.
50 50
3
Drawbar Organ
Sonorités d’orgue classiques avec 9 tirettes
harmoniques et haut-parleurs rotatifs. Les
curseurs 5du Synthétiseur servent de tirettes
harmoniques
avec ces « Tones »
50 50
4
PCM
Piano
Les sonorités de cette catégorie permettent d’utiliser
des sons échantillonnés pour reproduire les sons de
divers instruments.
420
110
5
Strings/Brass
6
Guitar/Bass
7
Synthesizer
8
Various
XW-P1
XW-G1
Aperçu des catégories de « Tones »
Utilisation avancée - 2.2 Sélection et création de « Tones »
• Reportez-vous à la brochure séparée « Appendice » pour la liste complète des « Tones ».
• D’après les réglages par défaut, les numéros de « User Tones » sont associés aux mêmes
« Tones » que les numéros de « Presets Tones » correspondantes.
2.2.3 Editer et sauvegarder un « Tone » personalisé (User Tone)
1. Sélectionnez la sonorité à modifier parmi les « Presets d’usine » ou les « User
Tones »
2. Appuyez sur 7 EDIT pour affichier le premier écran de la liste d’édition de sonorité
Exemple : Première page de la liste d’édition des sonorités « Solo Synthesizer »
Liste
3. Utilisez 17 pour sélectionner l’élément souhaité et changez le réglage sélectionné
Vous pouvez aussi changer un réglage en tournant la molette 15
Pour le détail sur le contenu de l’affichage, voir les informations présentées pour chaque
catégorie de « Tones » dans les sections « Paramètres des sonorités Solo Synthesizer » (§
2.2.3.1 ci-dessous) à …
« Paramètres des sonorités PCM de batterie » (§ 2.2.3.5 ci-dessous)
« Paramètres modifiables d’une sonorité User Wave » (page F-32) de ce manuel .
CASIO XW-P1 & XW-G1 – Aide-mémoire Décembre 201832/205
Titre de liste
Page 33
Utilisation avancée - 2.2 Sélection et création de « Tones »
XW-G1
XW-P1
Exemple : Pour sélectionner l’élément « Volume » sur le 1er écran et le régler sur « 055 »
Les options sur cet écran sont des groupes constitués de plusieurs éléments.
En sélectionnant un groupe et appuyant sur 17 ENTER vous accédez au groupe
Change de réglage Fait défiler les pages.
4. Lorsque vous avez modifié tout ce qui devait l’être, appuyez sur 7 EDIT pour sortir
de la liste d’édition de sonorité
L’indicateur de modifications en attente « ! » à l’écran indique que des modifications pas
encore sauvegardées sont en attente. Vos modifications seront perdues si vous effectuez une
autre opération sans les sauvegarder
Passez au point 5 suivant si vous voulez sauvegarder vos modifications
5. Appuyez sur 7 WRITE puis sauvegardez la sonorité modifiée sous forme de sonorité
personnalisée
Pour plus d’informations sur la suppression de « User Tones », voir § 2.8.4 ci-dessous
Les réglages de certains éléments figurant dans la liste d’édition de sonorité peuvent
être changés à l’aide des curseurs du Synthétiseur, sans passer par la liste d’édition
de sonorité
Voir « Contrôle des sons » dans la section suivante
Sauvegarder un « User Tone » sur un dispositif externe
2.2.3.3 Paramètres des sonorités « Drawbar Organ » (XW-P1 uniquement) 48
2.2.3.4 Paramètres des « Tones » mélodiques PCM (« Tones » PCM autres que Dums) 49
2.2.3.5 Paramètres des « Tones » PCM de Drums 50
2.2.3.6 Paramètres de « Tone » « User Wave » (XW-G1 uniquement) 53
CASIO XW-P1 & XW-G1 – Aide-mémoire Décembre 201833/205
Page 34
Utilisation avancée - 2.2 Sélection et création de « Tones »
2.2.3.1 Paramètres des sonorités « Solo Synthesizer »
Les sonorités « Solo Synthesizer » sont obtenues en combinant les « Tones » des 6 blocs,
numéro 1 à 6, de l’illustration suivante. Avant de passer à l’édition de « Tones », vous devriez
vous familiariser avec la structure et les détails de chaque bloc.
2.2.3.1.1 Schéma fonctionnel des « Tones » du Synthétiseur 34
2.2.3.1.2 Paramètres des blocs (1) à (6) 36
2.2.3.1.3 Bloc (7) : Paramètres des filtres du Bloc Total 42
2.2.3.1.5 Bloc (10) : Paramètres du contrôleur virtuel des contrôleurs43
2.2.3.1.6 Autres paramètres 45
2.2.3.1.1 Schéma fonctionnel des « Tones » du Synthétiseur
CASIO XW-P1 & XW-G1 – Aide-mémoire Décembre 201834/205
Page 35
Utilisation avancée - 2.2 Sélection et création de « Tones »
Description
(1) Bloc OSC1 du
Synthétiseur
« OSC » est une abréviation de « oscillator » (oscillateur), c’est-à-dire l’endroit
où un son est produit réellement. Ces deux blocs OSC synth créent un son à
partir d’une ondesinusoïdale, en dents de scie ou d’une autre forme de base,
tout comme un synthétiseur analogique
•
Synth OSC : Génère le son de base et détermine sa hauteur
•
Filtre : Coupe certaines fréquences pour ajuster le timbre
•
Amp : Ajuste le volume.
•
Trois EG (générateurs d’enveloppes) :
Contrôlent les changements de hauteur du son, le timbre, le volume et
d’autres paramètres dans le temps.
L’illustration suivante montre un exemple d’enveloppe du volume
(2) Bloc OSC2 du
Synthétiseur
(3) Bloc OSC1 PCM
Ce bloc crée un son se basant sur des sons PCM (même qualité sonore que les
sons de la catégorie de sonorités PCM)
Pour plus d’informations sur la façon dont les paramètres de ce bloc diffèrent de
ceux des blocs OSC ci-dessus, voir « Paramètres des blocs (1) à (6) » (§ 2.2.3.1.2
ci-dessous)
(4) Bloc OSC2 PCM
(5) Bloc Son
d’entrée externe
Au lieu d’un oscillateur, ce bloc crée un son à partir d’un son transmis par les
prises21 MIC IN & INST IN du Synthétiseur. La plage de variation de hauteur du
son produit par ce bloc est limitée
(6) Bloc Bruit
Au lieu d’un oscillateur, ce bloc crée un son à partir du bruit généré par un
générateur de bruits spécial. La hauteur du son produit par ce bloc ne peut pas
être modifiée
(7) Bloc Total
Ce bloc combine les signaux (1) à (6) et envoie la sonorité complète aux filtres et
DSP (un type d’effets)
(8) Bloc LFO1
« LFO » est une abréviation de « low-frequency oscillator » (oscillateur basse
fréquence). Les LFO envoient l’information concernant la forme d’onde à
chaque bloc qui est utilisée pour les effets de modulation, trémolo et
réverbération
(9) Bloc LFO2
(10) Contrôleurs
Les contrôleurs comprennent le clavier, le bender et d’autres commandes, de
même que les messages MIDI. Les messages de contrôle sont envoyés aux blocs
(1) à (9) pour contrôler les « Tones »
La fonction de contrôleur virtuel peut être utilisée pour combiner plus librement
des types de contrôleurs (sources) et les paramètres contrôlés (destinations) et
exécuter certaines actions comme « appuyer sur la pédale, changer le volume »
CASIO XW-P1 & XW-G1 – Aide-mémoire Décembre 201835/205
Page 36
Utilisation avancée - 2.2 Sélection et création de « Tones »
Texte affiché
Description
Réglage
OSC On Off
OSC activé/désactivé (OSC On/Off).
o Off désactive tout le bloc
Off, On
Oscillator >Ent (Bloc
(1) à (5) seulement)
Oscillateur (oscillator)
Groupe des paramètres associés à la hauteur du synthétiseur OSC,
PCM OSC et au décalage de hauteur
Il est possible d’accéder à ce groupe en effectuant le point 1
mentionné dans
« Pour modifier et sauvegarder une sonorité
comme sonorité personnalisée » (§ 2.2.3 ci-dessus) puis en
tenant
7 EDIT
enfoncé.
Synth Wave
(Blocs (1) et (2)
seulement)
PCM Wave
(Blocs (3) et (4)
seulement)
Onde synth (SYNTH WAVE), onde PCM (PCM WAVE)
Sélectionne l’onde de base pour un son généré par le synthétiseur
OSC ou PCM OSC
•
Une onde dont le nom est suivi de « L » ou « B » résonne à une
octave inférieure à la hauteur actuelle. Dans le cas d’une onde «
B », rien ne résonne quand une touche du clavier au-delà de C5
est pressée
•
Voir la brochure séparée « Appendice » pour le détail sur les types
d’ondes
•
Cet élément n’est pas présent dans le Bloc (5)
Voir la
brochure «
Appendice »
fournie
séparément
Pitch (V)
Hauteur (pitch)
Ajuste les hauteurs maximale et minimale du son dans une plage de
±2 octaves.
o –256 abaisse la hauteur de deux octaves
o 255 élève la hauteur de deux octaves
–256 à 0 à
+255
Detune (V)
Désaccordage (detune) par ajustement fin de l’accordage
–256 à 0 à
+255
2.2.3.1.2 Paramètres des blocs (1) à (6)
Les 9 curseurs (5) et les 4 encodeurs rotatifs (3) peuvent être utilisés pour régler
plus rapidement et aisément certains paramètres de la liste suivante (§ 2.2.4 cidessous)
Préparation
Effectuez les opérations suivantes à partir de l’écran du point 2 de la procédure mentionnée
dans « Pour modifier et sauvegarder une sonorité comme sonorité personnalisée » §2.2.3 cidessus
1. Sélectionnez « OSC Block >Ent » puis appuyez sur 17 ENTER pour accéder au
groupe
2. Utilisez les touches 9 « PART » – / + pour sélectionner le bloc à modifier
Liste des paramètres
Appuyez sur 17 ENTER pour afficher les éléments formant un groupe
Les cellules grisées indiquent un groupe comprenant plusieurs éléments
(V) indique les éléments pouvant être sélectionné comme destination pour le contrôleur virtuel du
Bloc (10) (§ 2.2.3.1.5 ci-dessous)
CASIO XW-P1 & XW-G1 – Aide-mémoire Décembre 201836/205
Page 37
Utilisation avancée - 2.2 Sélection et création de « Tones »
Texte affiché
Description
Réglage
KeyFollow (V)
Suivi des touches : Ajuste le montant du changement de hauteur
entre les touches voisines du clavier. Une valeur élevée représente
un plus grand changement
Exemple : Lorsque la base du suivi des touches est la touche C4 du
clavier
–128 à 0 à
+127
KeyFolBase (V)
Base du suivi des touches (key follow base)
Touche du clavier formant le centre du suivi des touches
•
La valeur du réglage peut être spécifiée avec les touches du clavier
C-1 à G9
Env.Depth (V)
Profondeur de l’enveloppe (envelope depth). Spécifie la façon dont
l’enveloppe indiquée ci-dessous est appliquée
–64 à 0 à +63
Envelope >Ent
Enveloppe de la hauteur (envelope) Groupe des paramètres
d’enveloppes (Générateur d’enveloppes) appliqués aux OSC du
synthétiseur PCM OSC et décalage de hauteur
•
La figure suivante s’applique aussi aux enveloppes de filtre, amp, etc.
Dans le cas de l’enveloppe de la hauteur, la hauteur du son correspond à
l’axe vertical (Niveau)
IL : Niveau initial RT1 : Temps de relâchement 1 AT :
Temps d’attaqueRL1 : Niveau de relâchement 1 AL :
Niveau d’attaqueRT2 : Temps de relâchement 2 DT :
Temps de décroissance RL2 : Niveau de relâchement 2 SL : Niveau
de sustain
Init.Level (V)
Niveau initial (initial level). Niveau du son au début de la note
–64 à 0 à +63
Atk.Time (V)
Temps d’attaque (attack time). Temps écoulé jusqu’à ce que le niveau
d’attaque soit atteint depuis le niveau initial
0 à 127
Atk.Level (V)
Niveau d’attaque (attack level)
Niveau ciblé atteint dès le début de la note
–64 à 0 à +63
Dec.Time (V)
Temps de décroissance (decay time). Temps que met le son pour
atteindre le niveau de sustain depuis le niveau d’attaque
0 à 127
Sus.Level (V)
Niveau de sustain (sustain level). Niveau de maintien du son tant qu’une
note ou une pédale est maintenue enfoncée
–64 à 0 à +63
Rel.Time1 (V)
Temps de relâchement 1 (release time 1)
Temps qu’il faut pour atteindre le niveau de relâchement 1 après le
relâchement d’une touche
0 à 127
CASIO XW-P1 & XW-G1 – Aide-mémoire Décembre 201837/205
Page 38
Utilisation avancée - 2.2 Sélection et création de « Tones »
Texte affiché
Description
Réglage
Rel.Level1 (V)
Niveau de relâchement 1 (release level 1)
Niveau ciblé atteint immédiatement après le relâchement d’une touche
–64 à 0 à +63
Rel.Time2 (V)
Temps de relâchement 2 (release time 2)
Temps nécessaire pour atteindre le niveau de relâchement 2 depuis le
niveau de relâchement 1
0 à 127
Rel.Level2 (V)
Niveau de relâchement 2 (release level 2)
Second niveau ciblé atteint après le relâchement d’une touche
–64 à 0 à +63
Clk.Trig
Déclencheur Horloge (clock trigger)
Spécifie le nombre de temps pour réinitialiser l’enveloppe. La
sélection d’un réglage entre 1/4U et 4U réinitialise au temps
Déclencheur externe (external trigger). Lorsque ce paramètre est activé,
l’enveloppe est réinitialisée par un déclencheur externe
Off, On
LFO1 Depth (V)
Profondeur du LFO1 (LFO1 depth)
Spécifie comment le LFO1 du Bloc (8) est appliqué
–64 à 0 à +63
LFO2 Depth (V)
Profondeur du LFO2 (LFO2 depth)
Spécifie comment le LFO2 du Bloc (9) est appliqué
–64 à 0 à +63
PulseWidth
(Blocs (1) et (2)
seulement) (V)
Largeur d’impulsion (pulse width)
Ajuste la largeur de l’onde carrée lorsque l’onde synth est une onde
carrée
0 à 127
PWM LFO1 Depth
(Blocs (1) et (2)
seulement) (V)
Profondeur du LFO1 PWM (PWM LFO1 depth). Ajuste la profondeur de la
modulation de largeur d’impulsion par le LFO1
–64 à 0 à +63
iPWM LFO2
Depth (Blocs (1)
et (2) seulement)
(V)
Profondeur du LFO2 PWM (PWM LFO2 depth)
Ajuste la profondeur de la modulation de largeur d’impulsion par le LFO2
–64 à 0 à +63
Sync OSC
(Bloc (2)
seulement)
Synchro de l’oscillateur (Sync OSC)Son activation réinitialise l’onde du son du Bloc (2) en fonction de la
période de l’onde du son du Bloc (1), et les synchronise
Off, On
OriginalKey
(Bloc (5)
seulement) (V)
Tonalité originale (original key)
Sélectionne les touches du clavier où le son externe transmis au Bloc (5)
résonne tel quel à la hauteur originale
Le réglage peut être spécifié avec les touches du clavier
C-1 à G9
MicInstLvl
(Bloc (5)
seulement) (V)
Niveau Mic/Inst (Mic/inst level) Niveau du son externe transmis au Bloc
(5)
0 à 127
TrigThresh
(Bloc (5)
seulement) (V)
Seuil de déclenchement (trigger threshold). Spécifie le seuil du niveau du
signal externe qui détermine si un déclencheur de signal externe (§
2.2.3.1.2 ci-dessus) doit être appliqué ou non
0 à 127
TrigRelease
(Bloc (5)
seulement) (V)
Temps de relâchement du déclencheur (trigger release time). Ajuste le
temps suivant le déclenchement du signal externe (§2.2.3.1.2 ci-dessus)
de manière à bloquer le prochain déclenchement
0 à 127
P.ShiftMode
(Bloc (5)
seulement)
Mode de décalage de hauteur (pitch shifter mode). Une valeur élevée
allonge le temps jusqu’au début de note mais augmente la qualité sonore.
Lorsque ce réglage est désactivé, le son est à la même hauteur quelle que
soit la touche du clavier pressée
Off, 1, 2, 3
CASIO XW-P1 & XW-G1 – Aide-mémoire Décembre 201838/205
Page 39
Utilisation avancée - 2.2 Sélection et création de « Tones »
Texte affiché
Description
Réglage
P.ShiftMix
(Bloc (5)
seulement)
Mix de décalage de hauteur (pitch shifter mix). Spécifie le rapport du
volume entre le son dont la hauteur est décalée (son décalé) et le son non
décalé
o 0: Son décalé seulement
o 7: Les deux sons au même volume
o 15: Son original seulement
0 à 15
Noise Type (Bloc (6)
seulement)
Type de bruit (noise type). Sélectionne le type de bruit généré par le Bloc
(6). Du bruit blanc (bruit égal pour toutes les fréquences), du bruit rose
(bruit inversement proportionnel à la fréquence) et d’autres types de
bruits sont disponibles
•
Voir la brochure séparée « Appendice » pour la liste complète des
types de bruits
Voir la
brochure «
Appendice »
fournie
séparément.
Filter >Ent
Groupe des paramètres associés aux filtres (« Tones ») dans chaque bloc
Gain
Gain. Spécifie le degré d’atténuation du volume des fréquences
supérieures à la fréquence de coupure spécifiée, décrite ci-dessous. Il n’y
a pas de fréquence de coupure lorsque « Flat » est spécifié ici
–18dB, –12dB,
–6dB, –3dB,
Flat
Cutoff (V)
Fréquence de coupure (cutoff frequency)
Spécifie la fréquence de coupure du filtre
0 à 15
TouchSense (V)
Sensibilité au toucher (touch sense)
Spécifie le degré de changement dans le filtre selon le changement de
pression sur le clavier
–64 à 0 à +63
KeyFollow (V)
Suivi des touches (key follow)
Ajuste le montant du changement de filtre entre les touches voisines du
clavier. Une valeur élevée représente un plus grand changement
–128 à 0 à
+127
KeyFolBase (V)
Base du suivi des touches (key follow base)
Touche du clavier formant le centre du suivi des touches
•
Le réglage peut être spécifié avec les touches du clavier
C-1 à G9
Env.Depth (V)
Profondeur de l’enveloppe (envelope depth)
Spécifie la façon dont l’enveloppe indiquée ci-dessous est appliquée.
–64 à 0 à +63
Envelope >Ent
Enveloppe du filtre (envelope)
Ensemble des paramètres d’enveloppes (Générateur d’enveloppes) appliqués aux filtres
•
Pour le détail sur les éléments du groupe et les plages de
réglage, voir « Enveloppe de la hauteur ». Dans le cas de ce
groupe, l’axe vertical (Niveau) sur le schéma de l’enveloppe
de la hauteur indique la façon dont le filtre est appliqué
0 à 127 (Niveau initial à
Niveau de relâchement 2)
•
Les plages de réglage
pour
Déclencheur
Horloge
et Déclencheur
de signal externe sont
les
mêmes que celles
pour
Enveloppe de la hauteur
LFO1 Depth (V)
Profondeur du LFO1 (LFO1 depth)
Spécifie comment le LFO1 du Bloc (8) est appliqué
–64 à 0 à +63
LFO2 Depth (V)
Profondeur du LFO2 (LFO2 depth)
Spécifie comment le LFO2 du Bloc (9) est appliqué
–64 à 0 à +63
Texte affiché
Description
Réglage
Legato
Legato (Legato). Lorsque ce réglage est activé, les notes suivantes sont
reliées en douceur lorsqu’elles sont jouées.
Off, On
Portamento
Portamento (Portamento). Lorsque ce paramètre est activé un effet de
portamento est appliqué.
•
Cet élément n’est pas présent dans le Bloc (6).
Off, On
PortaTime (V)
Temps de portamento (Portamento Time). Spécifie le temps jusqu’à ce
que la note suivante soit atteinte par le Portamento.
•
Cet élément n’est pas présent dans le Bloc (6).
0 à 127
Amp >Ent
Amp
Groupe des paramètres associés à l’amp (volume) dans chaque bloc
XW-P1
CASIO XW-P1 & XW-G1 – Aide-mémoire Décembre 201839/205
Page 40
Utilisation avancée - 2.2 Sélection et création de « Tones »
Volume (V)
Volume de l’amp
0 à 127
PWM LFO2 Depth
(Blocs (1) et (2)
seulement) (V)
Profondeur du LFO2 PWM (PWM LFO2 depth)
Ajuste la profondeur de la modulation de largeur d’impulsion par le LFO2
–64 à 0 à +63
Sync OSC
(Bloc (2)
seulement)
Synchro de l’oscillateur (Sync OSC)
Son activation réinitialise l’onde du son du Bloc (2) en fonction de la
période de l’onde du son du Bloc (1), et les synchronise
Off, On
OriginalKey
(Bloc (5)
seulement) (V)
Tonalité originale (original key)
Sélectionne les touches du clavier où le son externe transmis au Bloc (5)
résonne tel quel à la hauteur originale
•
Le réglage peut être spécifié avec les touches du clavier.
C-1 à G9
MicInstLvl
(Bloc (5)
seulement) (V)
Niveau Mic/Inst (Mic/inst level)
Niveau du son externe transmis au Bloc (5)
0 à 127
TrigThresh
(Bloc (5)
seulement) (V)
Seuil de déclenchement (trigger threshold). Spécifie le seuil du niveau du
signal externe qui détermine si un déclencheur de signal externe
(§2.2.3.1.2 ci-dessus) doit être appliqué ou non
0 à 127
TrigRelease
(Bloc (5)
seulement) (V)
Temps de relâchement du déclencheur (trigger release time)
Ajuste le temps suivant le déclenchement du signal externe (§2.2.3.1.2 cidessus) de manière à bloquer le prochain déclenchement
0 à 127
P.ShiftMode
(Bloc (5)
seulement)
Mode de décalage de hauteur (pitch shifter mode). Une valeur élevée
allonge le temps jusqu’au début de note mais augmente la qualité sonore.
Lorsque ce réglage est désactivé, le son est à la même hauteur quelle que
soit la touche du clavier pressée
Off, 1, 2, 3
P.ShiftMix
(Bloc (5)
seulement)
Mix de décalage de hauteur (pitch shifter mix)
Spécifie le rapport du volume entre le son dont la hauteur est décalée
(son décalé) et le son non décalé
0: Son décalé seulement
7: Les deux sons au même volume 15:
Son original seulement
0 à 15
Noise Type (Bloc (6)
seulement)
Sélectionne le type de bruit généré par le Bloc (6)
Bruit blanc (bruit égal pour toutes les fréquences),
Bruit rose (bruit inversement proportionnel à la fréquence)
et d’autres types de bruits
•
Voir la brochure séparée « Appendice » pour la liste complète des
types de bruits
Voir la
brochure «
Appendice »
fournie
séparément
Filter >Ent
Filtre. Groupe des paramètres associés aux filtres (« Tones ») dans chaque
bloc
Gain
Gain. Spécifie le degré d’atténuation du volume des fréquences
supérieures à la fréquence de coupure spécifiée, décrite ci-dessous. Il n’y
a pas de fréquence de coupure lorsque « Flat » est spécifié ici
–18dB, –12dB,
–6dB, –3dB,
Flat
Cutoff (V)
Fréquence de coupure (cutoff frequency). Spécifie la fréquence de
coupure du filtre
0 à 15
TouchSense (V)
Sensibilité au toucher (touch sense). Spécifie le degré de changement
dans le filtre selon le changement de pression sur le clavier
–64 à 0 à +63
KeyFollow (V)
Suivi des touches (key follow) Ajuste le montant du changement de filtre
entre les touches voisines du clavier. Une valeur élevée représente un plus
grand changement
–128 à 0 à
+127
KeyFolBase (V)
Base du suivi des touches (key follow base)
Touche du clavier formant le centre du suivi des touches
•
Le réglage peut être spécifié avec les touches du clavier
C-1 à G9
Env.Depth (V)
Profondeur de l’enveloppe (envelope depth)
Spécifie la façon dont l’enveloppe indiquée ci-dessous est appliquée
–64 à 0 à +63
XW-P1
CASIO XW-P1 & XW-G1 – Aide-mémoire Décembre 201840/205
Page 41
Utilisation avancée - 2.2 Sélection et création de « Tones »
Envelope >Ent
Enveloppe du filtre (envelope)
Groupe des paramètres d’enveloppes (Générateur
d’enveloppes) appliqués aux filtres
•
Pour le détail sur les éléments du groupe et les plages de
réglage, voir « Enveloppe de la hauteur ». Dans le cas de ce
groupe, l’axe vertical (Niveau) sur le schéma de
l’enveloppe de la hauteur indique la façon dont le filtre est
appliqué
0 à 127 (Niveau initial à
Niveau de relâchement 2)
•
Les plages de réglage pour
Déclencheur Horloge
et
Déclencheur de signal
externe sont
les mêmes
que celles
pour Enveloppe
de la hauteur
LFO1 Depth (V)
Profondeur du LFO1 (LFO1 depth)
Spécifie comment le LFO1 du Bloc (8) est appliqué
–64 à 0 à +63
LFO2 Depth (V)
Profondeur du LFO2 (LFO2 depth)
Spécifie comment le LFO2 du Bloc (9) est appliqué
–64 à 0 à +63
Texte affiché
Description
Réglage
Amp >Ent
Groupe des paramètres associés à l’amp (volume) dans chaque bloc
Volume (V)
Volume de l’amp
0 à 127
TouchSense (V)
Sensibilité au toucher. Spécifie le degré de changement dans le volume
selon le changement de pression sur le clavier
–64 à 0 à +63
KeyFollow (V)
Suivi des touches (key follow)
Ajuste le montant du changement de volume entre les touches voisines
du clavier. Une valeur élevée représente un plus grand changement
–128 à 0 à
+127
KeyFolBase (V)
Base du suivi des touches (key follow base)
Touche du clavier formant le centre du « suivi des touches »
•
Le réglage peut être spécifié avec les touches du clavier
C-1 à G9
Envelope >Ent
Enveloppe de l’amp (envelope)
Groupe des paramètres d’enveloppes (Générateur
d’enveloppes) appliqués aux amps
•
Pour le détail sur les éléments du groupe, voir « Enveloppe
de la hauteur ». Dans le cas de ce groupe, l’axe vertical
(Niveau) sur le schéma de l’enveloppe de la hauteur
correspond au volume. Toutefois, la plage de réglage des 9
éléments entre « Niveau initial » & « Niveau de relâchement
2 » est comprise entre 0 et 127, et diffère donc de celle des
éléments de l’enveloppe de la hauteur
0 à 127 (Niveau initial à
Niveau de relâchement
2)
•
Les plages de réglage
pour
Déclencheur
Horloge
et Déclencheur
de signal externe sont
les mêmes que celles
pour Enveloppe de la
hauteur
LFO1 Depth (V)
Profondeur du LFO1 (LFO1 depth)
Spécifie comment le LFO1 du Bloc (8) est appliqué
–64 à 0 à +63
LFO2 Depth (V)
Profondeur du LFO2 (LFO2 depth)
Spécifie comment le LFO2 du Bloc (9) est appliqué
–64 à 0 à +63
Legato
Lorsque ce réglage est activé, les notes suivantes sont reliées en
douceur lorsqu’elles sont jouées
Off, On
Portamento
Active un effet de portamento
Off, On
PortaTime (V)
(Portamento Time). Spécifie le temps jusqu’à ce que la note
suivante soit atteinte par le Portamento
0 à 127
Portamento
Active un effet de portamento
• Cet élément n’est pas présent dans le Bloc (6).
Off, On
PortaTime (V)
(Portamento Time). Spécifie le temps jusqu’à ce que la note
suivante soit atteinte par le Portamento
• Cet élément n’est pas présent dans le Bloc (6).
0 à 127
« C- » sur l’affichage indique C-1 (une octave en dessous de C0)
XW-G1
XW-P1
CASIO XW-P1 & XW-G1 – Aide-mémoire Décembre 201841/205
Page 42
Utilisation avancée - 2.2 Sélection et création de « Tones »
Texte affiché
Description
Réglages
FilterType
Type de filtre (filter type). Sélectionne le type de filtre.
o LPF : Filtre passe-bas. Coupe les fréquences supérieures à la
fréquence de coupure.
o BPF : Filtre passe-bande. Coupe les fréquences inférieures et
supérieures à la plage centrée sur la fréquence de coupure.
o HPF : Filtre passe-haut. Coupe les fréquences inférieures à la
fréquence de coupure.
Reportez-vous à
la cellule de
gauche.
Cutoff (V)
Fréquence de coupure (cutoff frequency). Spécifie la fréquence de
coupure de toutes les sonorités « Solo Synthesizer »
0 à 127
Resonance
(V)
Résonance (resonance). Accentue les notes aux alentours de la
fréquence de coupure pour en changer la tonalité.
0 à 127
TouchSense
(V)
Sensibilité au toucher (touch sense). Spécifie le degré de changement
dans le filtre selon le changement de pression sur le clavier.
–64 à 0 à +63
KeyFollow
(V)
Suivi des touches (key follow) Ajuste le montant du changement de
filtre entre les touches voisines du clavier. Une valeur élevée
représente un plus grand changement.
–128 à 0 à +127
KeyFolBase
(V)
Base du suivi des touches (key follow base). Touche du clavier
formant le centre du suivi des touches.
•
Le réglage peut être spécifié avec les touches du clavier.
C-1 à G9*
Env.Retrig
Redéclencheur de générateur d’enveloppes (envelope generator
retrigger). Lorsque ce réglage est activé, le filtre est redéclenché à
chaque touche enfoncée.
Off, On
Env.Depth
(V)
Profondeur de l’enveloppe (envelope depth). Spécifie la façon dont
l’enveloppe indiquée ci-dessous est appliquée.
–64 à 0 à +63
Envelope
>Ent
Enveloppe du filtre total (envelope)
Groupe des paramètres d’enveloppes (Générateur d’enveloppes) appliqués aux filtres du Bloc total.
•
Pour le détail sur les éléments du groupe, voir «
Enveloppe de la hauteur ». Dans le cas de ce
groupe, l’axe vertical (Niveau) sur le schéma de
l’enveloppe de la hauteur indique la façon dont le
filtre est appliqué.
0 à 127 (Niveau initial à Niveau de
relâchement 2)
•
Les plages de réglage pour
Déclencheur Horloge et
Déclencheur de signal externe
sont les mêmes que celles pour
Enveloppe de la hauteur.
LFO1 Depth
(V)
Profondeur du LFO1 (LFO1 depth). Spécifie comment le LFO1 du Bloc
(8) est appliqué.
–64 à 0 à +63
LFO2 Depth
(V)
Profondeur du LFO2 (LFO2 depth). Spécifie comment le LFO2 du Bloc
(9) est appliqué.
–64 à 0 à +63
* « C- » sur l’affichage indique C-1 (une octave en dessous de C0).
XW-G1
2.2.3.1.3 Bloc (7) : Paramètres des filtres du Bloc Total
Préparation
Sur l’écran qui apparaît au point 2 de « Pour modifier et sauvegarder une sonorité
comme sonorité personnalisée » (§ 2.2.3 ci-dessus), sélectionnez « Total Filter >Ent »
puis appuyez sur 17 ENTER pour accéder au groupe
Liste des paramètres
Les cellules grisées indiquent un groupe comprenant plusieurs éléments. Appuyez sur
17 ENTER pour afficher les éléments formant un groupe
(V) à la fin d’un élément indique un élément pouvant être sélectionné comme destination pour
le contrôleur virtuel du Bloc (10) (§ 2.2.3.1.5 ci-dessous).
CASIO XW-P1 & XW-G1 – Aide-mémoire Décembre 201842/205
Page 43
Utilisation avancée - 2.2 Sélection et création de « Tones »
Texte affiché
Description
Réglages
WaveType
Type d’onde (wave type) Spécifie un des types d’ondes suivants
pour le LFO
Reportez-vous à
la cellule de
gauche
Sin
(Onde sinusoïdale)
Puls 1:3
(Onde carrée 1:3)
Tri
(Onde triangulaire)
Puls 2:2 (Onde
carrée 2:2)
Saw up
(Onde en dents de scie
orientées vers le haut)
Puls 3:1 (Onde
carrée 3:1)
Saw down
(Onde en dents de scie
orientées vers le bas)
Random
(Aléatoire)
Sync
Synchro (sync). Spécifie le LFO qui se synchronise.
o Off :Pas de synchro
o Tempo :Synchro avec le temps spécifié par la
synchro d’horloge (voir ci-dessous).
o LFO1 : Synchro avec LFO1 (Peut être sélectionné
avec LFO2 seulement.)
Reportez-vous à
la cellule de
gauche.
Rate (V)
Taux (rate). Spécifie la vitesse du LFO (fréquence). Ce réglage est
valide lorsque le réglage Synchro (sync) ci-dessus est désactivé
0 à 127
Clk.Sync
Synchro d’horloge (clock sync)
Spécifie le nombre de temps synchronisés sur la fréquence LFO. La
sélection d’un réglage entre 1/4U et 4U synchronise sur le temps
arrière.
•
Ce réglage n’est valide que lorsque le réglage de synchro est «
Effectuez les opérations suivantes à partir de l’écran du point 2 de la procédure mentionnée
dans « Pour modifier et sauvegarder une sonorité comme sonorité personnalisée » § 2.2.3 cidessus.
1. Sélectionnez « LFO >Ent » puis appuyez sur 17 ENTER pour accéder au groupe
2. Utilisez les touches 9 « PART » – / + pour sélectionner le bloc à modifier
Liste des paramètres
(V) à la fin d’un élément, indique un élément pouvant être sélectionné comme destination pour le
contrôleur virtuel du Bloc (10) (§ 2.2.3.1.5 ci-dessous).
2.2.3.1.5 Bloc (10) : Paramètres du contrôleur virtuel des contrôleurs
Ces contrôles sont des contrôleurs virtuels servant à régler les paramètres (destinations)
quelle que soit la méthode d’entrée (la source).
CASIO XW-P1 & XW-G1 – Aide-mémoire Décembre 201843/205
Page 44
Utilisation avancée - 2.2 Sélection et création de « Tones »
Texte affiché
Description
Réglages
Source
Source : Spécifie la méthode d’entrée
o Off : Aucune
o CC00 à CC97 : Changement de contrôle MIDI*
o NoteOnKeyNum :Numéro de touche du message de
début de note MIDI
o NoteOnVel : Valeur de la vélocité du message de
début de note MIDI
o Ch.Pressure : Réponse au toucher du canal MIDI
o Bend Up :Rotation du centre de
19
BENDER vers
le haut
o Bend Down : Rotation du centre de
19
BENDER vers
le bas Modulation : Rotation de
bs
MODULATION
o LFO1 :LFO1 (Bloc (8))
o LFO2 : LFO2 (Bloc (9))
* Pour plus d’informations sur chaque réglage, reportez-vous
au document Implémentation MIDI http://world.casio.com/
et à tout autre document concernant le système MIDI.
Reportez-vous à la
cellule de gauche
Depth
Profondeur (depth)
Spécifie la façon dont le contrôleur virtuel est appliqué
–128 à 0 à +127
Dest
Destination
Spécifie le paramètre de destination pour une opération du
contrôleur virtuel.
•
Off
•
Paramètres des blocs
(1) à (9) (§
2.2.3.1.22.2.3.1.5 cidessus à F-28) dont
les éléments « Texte
affiché » sont suivis
d’un «(V) ».
•
Paramètres des DSP (§
2.11.5.2 ci-dessous)
Préparation
Effectuez les opérations suivantes à partir de l’écran du point 2 de la procédure mentionnée
dans « Pour modifier et sauvegarder une sonorité comme sonorité personnalisée » § 2.2.3 cidessus.
1. Sélectionnez « VirtualCtrl >Ent » puis appuyez sur 17 ENTER pour accéder au
groupe
Les contrôleurs sont numérotés de 1 à 8 et associés aux curseurs 1/9 - 8/165
2. Utilisez les touches 9 « PART » – / + – / + pour sélectionner le numéro du contrôleur
que vous voulez modifier
Liste des paramètres
CASIO XW-P1 & XW-G1 – Aide-mémoire Décembre 201844/205
Page 45
Utilisation avancée - 2.2 Sélection et création de « Tones »
Texte affiché
Description
Réglages
DSP On/Off («
Tones » autres
que « Solo
Synthesizer »
seulement)
DSP activé/désactivé (DSP on/off). Spécifie si le DSP doit être appliqué ou non
aux « Tones »
•
Lorsque ce réglage est activé, une pression sur
17
ENTER affiche l’écran
d’édition du DSP (§ 2.2.5.2 ci-dessous)
•
Cet élément n’apparaît pas dans la liste d’édition des sonorités « Solo
Synthesizer »
Off, On
DSP Edit >Ent
Édition de DSP (DSP Edit). Groupe des DSP d’effets (§ 2.2.5 ci-dessous)
Appuyez sur
17
ENTER pour passer à l’écran d’édition de DSP
Invalidé lorsque le réglage DSP ci-dessus est désactivé
Volume
Volume principal
0 à 127
Rev.Send
Envoi de réverbération.
Spécifie la façon dont la réverbération (§ 2.2.5 ci-dessous) s’applique
0 à 127
Cho.Send («
Tones » autres
que « Solo
Synthesizer »
seulement)
Envoi de chorus.
Spécifie la façon dont le chorus (§ 2.2.5 ci-dessous) s’applique à une sonorité
•
Cet élément n’apparaît pas dans la liste d’édition des sonorités « Solo
Synthesizer »
0 à 127
2.2.3.1.6 Autres paramètres
Cette section décrit les paramètres qui ne font pas partie des blocs décrits jusqu’à présent. Ces réglages s’appliquent non seulement à « Solo Synthesizer » mais aussi aux « Tones »
des autres catégories.
Préparation
Affichez l’écran du point 2 de la procédure mentionnée dans « Pour modifier et sauvegarder
une sonorité comme sonorité personnalisée » § 2.2.3 ci-dessus.
Liste des paramètres
Les cellules grisées indiquent un groupe comprenant plusieurs éléments. Appuyez sur
17 ENTER pour afficher les éléments formant un groupe
CASIO XW-P1 & XW-G1 – Aide-mémoire Décembre 201845/205
Page 46
Utilisation avancée - 2.2 Sélection et création de « Tones »
Affichage
Description
Réglages
LayerOn/
Off
Superposition activé/désactivé (layer on/off)
La sélection de désactivé invalide la superposition
Off, On
PCM Wave
Onde PCM (PCM wave)Sélectionne une sonorité parmi les sonorités PCM.
•
Voir la brochure séparée « Appendice » pour plus d’informations sur les types
d’ondes PCM
Voir la brochure «
Appendice » fournie
séparément.
Volume
Volume (volume). Spécifie le volume
–128 à 0 à +127
Pan
Pan. Spécifie la position stéréo du son. 0 indique le centre, tandis qu’une valeur
inférieure indique une position décalée vers la gauche et une valeur supérieure
indique une position décalée vers la droite
–64 à 0 à +63
Coarse
Tune
Accordage grossier (coarse tune) par demi-tons
–24 à 0 à +24
FineTune
Accordage fin (fine tune). Accorde finement la hauteur du son par demi-tons
–256 à 0 à +255
Cutoff
Fréquence de coupure (cutoff frequency) de la sonorité superposée
–128 à 0 à +127
Touch
Sense
Sensibilité au toucher (touch sense). Spécifie le degré de changement de volume
selon le changement de pression sur le clavier
–128 à 0 à +127
Atk.Time
Temps d’attaque (attack time) pour atteindre le niveau de crête depuis le début
de la note
–128 à 0 à +127
Dec.Time
Temps de décroissance (decay time) pour que le volume atteigne le niveau de
sustain depuis le niveau d’attaque
–128 à 0 à +127
Sus.Level
Niveau de sustain (sustain level) tant qu’une note ou une pédale est enfoncée
–128 à 0 à +127
Rel.Time
Temps de relâchement (release time) pour que le son décroisse après le
relâchement d’une touche depuis le niveau de Systain
–128 à 0 à +127
XW-P1
2.2.3.2 Paramètres des sonorités « Hex Layer » (XW-P1 uniquement)
Les sonorités « Hex Layer » ont 3 types de paramètres :
les paramètres pour chacun des « Layers 1 à 6 »,
les paramètres qui affectent toutes les 6 « Layers » et
les mêmes paramètres qui s’appliquent aux autres catégories de « Tones ».
Les 9 curseurs (5) et les 4 encodeurs (3) peuvent être utilisés pour régler plus rapidement et
aisément certains paramètres de la liste suivante (§ 2.2.4 ci-dessous)
2.2.3.2.1 Paramètres des « Layer » individuels 46
2.2.3.2.2 Paramètres communs à tous les « Layers » 1 à 6 47
2.2.3.2.3 Paramètres communs aux autres catégories de « Tones » 47
2.2.3.2.1 Paramètres individuels des 6 « Layer »
Préparation
Effectuez les opérations suivantes à partir de l’écran du point 2 de la procédure mentionnée dans «
Modifier et sauvegarder une sonorité comme "User Tone" » § 2.2.3 ci-dessus.
1. Sélectionnez « Layer Edit >Ent » puis appuyez sur 17ENTER pour accéder au
groupe
Vous pouvez aussi accéder au groupe en utilisant le raccourci suivant : Effectuez le
point 1 de « Pour modifier et sauvegarder une sonorité comme sonorité personnalisée
» (§ 2.2.3 ci-dessus) et maintenez 7EDIT enfoncé
2. Utilisez les touches 9 « PART » –/+ pour sélectionner le numéro de superposition à
modifier
Liste des paramètres
CASIO XW-P1 & XW-G1 – Aide-mémoire Décembre 201846/205
Page 47
Utilisation avancée - 2.2 Sélection et création de « Tones »
Affichage
Description
Réglages
Rev.Send
Montant de réverbération envoyé (2.2.5 ci-dessous)
–128 à 0 à +127
Cho.Send
Montant de chorus envoyé (2.2.5 ci-dessous)
–128 à 0 à +127
KeyRange
Low
Touche inférieure (key range low)
Spécifie la limite inférieure de la plage de clavier validée. Rien ne résonne
lorsqu’une touche au-dessous de cette plage est enfoncée
•
Le réglage peut être spécifié avec les touches du clavier.
C-1 à G9
Texte affiché
Description
Réglages
Detune
Désaccordage (detune). Désaccorde légèrement les Superpositions 1 à 6 entre
elles. Une valeur élevée accroît le montant du désaccordage.
La valeur maximale (31) résulte en une différence de 100 centièmes (demi-tons)
entre « Layer 1 » et « Layer 6 »
0 à 31
Pitch LFO
>Ent
LFO de la hauteur (pitch LFO). Groupe des LFO appliqués à la hauteur de la
sonorité superposée
Wave
Type
Type d’onde (wave type). Spécifie le type d’onde devant être utilisé pour le
LFO. Les détails des ondes disponibles sont les mêmes que pour « WaveType »
de « Bloc (8) : LFO1 et Bloc (9) : Paramètres du LFO2 » (page F-28)
Sin, Tri, SawUp,
SawDown,
Puls1:3,
Puls2:2, Puls3:1
Rate
Taux (rate) pour régler la vitesse du LFO (fréquence)
0 à 127
Depth
Profondeur (depth). Spécifie la façon dont le LFO est appliqué
–128 à 0 à +127
Delay
Retard dans la synchronisation pour l’application du LFO
0 à 127
Rise
Augmentation (rise)
Spécifie le temps nécessaire depuis le début de l’application du LFO jusqu’à ce
que l’effet atteigne le niveau spécifié par la Profondeur ci-dessus
0 à 127
Mod
Depth
Profondeur de la modulation (modulation depth). Spécifie la façon dont la
modulation s’applique au LFO
0 à 127
After
Depth
Profondeur réponse (after depth). Spécifie le changement de LFO lorsque la
réponse au toucher du canal MIDI est reçue
0 à 127
Amp LFO
>Ent
Enveloppe de l’amp (amp LFO). Groupe des LFO appliqués au volume de la
sonorité superposée. Les éléments et les plages de réglage du groupe sont
identiques à ceux de « LFO (Pitch LFO) » ci-dessus
Reportez-vous à
la cellule de
gauche.
2.2.3.2.2 Paramètres communs à tous les « Layers » 1 à 6
Préparation
Affichez l’écran du point 2 de la procédure mentionnée dans « Pour modifier et sauvegarder une sonorité
comme "User Tone" » à la 2.2.3 ci-dessus.
Liste des paramètres
Appuyez sur 16ENTER pour afficher les éléments formant un groupe
Les cellules grisées indiquent un groupe comprenant plusieurs éléments
2.2.3.2.3 Paramètres communs aux autres catégories de « Tones »
Voir « Autres éléments » à la page F-29.
CASIO XW-P1 & XW-G1 – Aide-mémoire Décembre 201847/205
Page 48
Utilisation avancée - 2.2 Sélection et création de « Tones »
Texte affiché
Description
Réglages
Ft16'
Montant du déplacement de la tirette 16 pieds
0 à 8
Ft5 1/3'
Montant du déplacement de la tirette 5 et 1/3 pieds
0 à 8
Ft8'
Montant du déplacement de la tirette 8 pieds
0 à 8
Ft4'
Montant du déplacement de la tirette 4 pieds
0 à 8
Ft2 2/3'
Montant du déplacement de la tirette 2 et 2/3 pieds
0 à 8
Ft2'
Montant du déplacement de la tirette 2 pieds
0 à 8
Ft1 3/5'
Montant du déplacement de la tirette 1 et 3/5 pied
0 à 8
Ft1 1/3'
Montant du déplacement de la tirette 1 1/3 pied
0 à 8
Ft1'
Montant du déplacement de la tirette 1 pied
0 à 8
Perc.2nd
2
nde
percussion harmonique (2nd overtone percussion)
Ajout d’un second son de percussion harmonique
Off, On
Perc.3rd
3
ème
percussion harmonique (3rd overtone percussion)
Ajout d’un troisième son de percussion harmonique
Off, On
Perc.Decay
Temps de décroissance de la percussion du son (percussion decay time)
0 à 127
On Click
Clic d’enfoncement de touche (key on click)
Off, On
Off Click
Clic de relâchement de touche (key off click)
Off, On
Type
Type d’onde (wave type)pour l’onde de base de la sonorité d’orgue à tirettes
harmoniques : onde sinusoïdale ou Detune
Sin, Vin
Vib.Rate
Vitesse du vibrato (vibrato rate)
0 à 127
Vib.Depth
Profondeur du vibrato (vibrato depth)
0 à 127
Rot.Setting >Ent
Réglage de rotation (rotary setting)
Groupe de réglages pour la fonction
2
ROTARY SLOW/FAST
Button
Assign
Affectation des touches (button assign). Sélectionne le paramètre DSP (page F-
88)*1 associé à
2
ROTARY SLOW/FAST
Off, 1 à 8
*1
On
Value
Valeur Activé (on value)
Valeur du paramètre DSP quand la touche au-dessus est activée (éclairée)
*
2
Off
Value
Valeur Désactivé (off value)
Valeur du paramètre DSP quand la touche au-dessus est désactivée (éteinte)
*
2
XW-P1
2.2.3.3 Paramètres des sonorités « Drawbar Organ » (XW-P1 uniquement)
Il y a 2 types de paramètres : les paramètres propres aux sonorités d’orgue à tirettes
harmoniques et les mêmes paramètres qui s’appliquent aux autres catégories de « Tones ».
Les 9 curseurs (5), les 3 touches (2), et les 4 encodeurs rotatifs (3) peuvent être
utilisés pour régler plus rapidement et aisément certains paramètres de la liste suivante
(page F-35).
2.2.3.3.1 Paramètres de « Tone » propres au « Drawbar Organ » 48
2.2.3.3.2 Paramètres communs aux autres catégories de « Tones » 48
2.2.3.3.1 Paramètres de « Tone » propres au « Drawbar Organ »
Préparation
Affichez l’écran du point 2 de la procédure mentionnée dans « Pour modifier et sauvegarder
une sonorité comme sonorité personnalisée » à la page F-21.
Liste des paramètres
Les cellules grisées indiquent un groupe comprenant plusieurs éléments. Appuyez sur
16 ENTER pour afficher les éléments formant un groupe
*1: Dépend du paramètre DSP actuellement sélectionné (page F-88).
*2: Plage du paramètre DSP associé à 2ROTARY SLOW/FAST.
2.2.3.3.2 Paramètres communs aux autres catégories de « Tones »
Voir « Autres paramètres » à la page F-29.
CASIO XW-P1 & XW-G1 – Aide-mémoire Décembre 201848/205
Page 49
Utilisation avancée - 2.2 Sélection et création de « Tones »
Texte affiché
Description
Réglages
Atk.Time
Temps d’attaque (attack time)
Spécifie le temps nécessaire pour atteindre le niveau de crête depuis le
début de la note
–64 à 0 à +63
Rls.Time
Temps de relâchement (release time)
Spécifie le temps nécessaire à un son maintenu pour décroître après le
relâchement d’une touche
–64 à 0 à +63
Cutoff
Fréquence de coupure (cutoff frequency)
Spécifie la fréquence de coupure de la sonorité
–64 à 0 à +63
Vib.Type
Type de vibrato (vibrato type)
Spécifie un des types d’ondes suivants pour le vibrato
Sin (onde sinusoïdale), Tri (onde triangulaire), Saw (onde en dents de scie),
Sqr (onde carrée)
Sin, Tri, Saw, Sqr
Vib.Depth
Profondeur du vibrato (vibrato depth)
Spécifie la façon dont le vibrato est appliqué
–64 à 0 à +63
Vib.Rate
Vitesse du vibrato (vibrato rate)
Spécifie la vitesse du vibrato (fréquence)
–64 à 0 à +63
Vib.Delay
Retard du vibrato (vibrato delay)
Spécifie le retard dans la synchronisation pour l’application du vibrato
–64 à 0 à +63
Oct.Shift
Décalage d’octave (octave shift)
Change la sonorité des notes par octaves
–2 à 0 à +2
TouchSense
Sensibilité au toucher (touch sense) - Degré de changement de volume selon
le changement de pression sur le clavier
–64 à 0 à +63
2.2.3.4 Paramètres des « Tones » mélodiques PCM (« Tones » PCM autres que
Dums)
Il y a 2 types de paramètres : les paramètres propres aux « Tones » de mélodies PCM et les
mêmes paramètres qui s’appliquent aux autres catégories de « Tones ».
Les « Drums Sets » dans la catégorie « Variant » des « Tones » PCM ont d’autres paramètres. Voir « Paramètres des sonorités PCM de batterie » pour plus d’informations à leur sujet.
2.2.3.4.1 Paramètres des « Tones » PCM autres que celles de batterie 49
2.2.3.4.2 Paramètres communs aux autres catégories de « Tones » 49
2.2.3.4.1 Paramètres des « Tones » PCM autres que Drums
Préparation
Affichez l’écran du point 2 de la procédure mentionnée dans « Pour modifier et sauvegarder
une sonorité comme sonorité personnalisée » à la page F-21.
Liste des paramètres
2.2.3.4.2 Paramètres communs aux autres catégories de « Tones »
Voir « Autres paramètres » à la page F-29.
CASIO XW-P1 & XW-G1 – Aide-mémoire Décembre 201849/205
Page 50
Utilisation avancée - 2.2 Sélection et création de « Tones »
Texte affiché
Description
Réglage
Inst Edit >Ent
Édition d’instrument (instrument edit). Groupe des paramètres des
sonorités de batterie pour chaque clavier
Appuyez sur une touche du clavier pour spécifier le clavier à
modifier
Il est possible d’accéder à ce groupe en effectuant le point 1
mentionné dans « Pour modifier et sauvegarder une sonorité
comme sonorité personnalisée » (page F-21) puis en tenant 7EDIT enfoncé
(C-1 à G9*)
Inst Select >Ent
Sélection d’instrument (instrument select)
Groupe des paramètres de « Tones ». La pression sur les touches du
clavier (Vélocité) se divise en quatre plages
Chaque plage peut être définie pour reproduire une sonorité
différente (Numéro Inst)
Utilisez les touches 9 « PART » – / + pour sélectionner la
plage à modifier
2.2.3.5 Paramètres des « Tones » PCM de Drums
Les paramètres décrits ici sont pour les « Tones » des « Drums Sets » dans la catégorie de
sonorités « Variance ». Il y a 2 types de paramètres : les paramètres propres aux sonorités de
batterie PCM et les mêmes paramètres qui s’appliquent aux autres catégories de « Tones ».
2.2.3.5.2 Paramètres communs aux autres catégories de « Tones » 52
2.2.3.5.1 Paramètres des « Tones » PCM de Drums
Préparation
Affichez l’écran du point 2 de la procédure mentionnée dans « Pour modifier et sauvegarder
une sonorité comme sonorité personnalisée » à la page F-21.
Liste des paramètres
Les cellules grisées indiquent un groupe comprenant plusieurs éléments. Appuyez sur
17 ENTER pour afficher les éléments formant un groupe
CASIO XW-P1 & XW-G1 – Aide-mémoire Décembre 201850/205
Page 51
Utilisation avancée - 2.2 Sélection et création de « Tones »
Texte affiché
Description
Réglage
Inst
Number
Sélection d’instrument (instrument number). Sélectionne l’onde de
la sonorité de batterie associée à chaque plage de vélocité.
Voir la brochure séparée « Appendice » pour le détail sur les types
d’ondes
• Les splits d’une sonorité d’onde personnalisée (User Wave)
peuvent être associés sous forme de numéros d’instrument. Les
noms d’ondes personnalisées comprennent le texte « UserWave »
suivi de deux numéros séparés par un trait-d’union (ex. UserWave
1-2). Le nombre à gauche du trait-d’union (1 dans cet exemple) est
un numéro personnalisé allant de 1 à 10 ou bien la lettre R (données
enregistrées avec le Looper-Sampler). Le numéro à la droite du traitd’union (2 dans cet exemple) est un numéro de split allant de 1 à 5.
Si les données contiennent une onde, un astérisque (*) est ajouté au
début du nom de l’onde personnalisée.
Voir la
brochure
«Appendice
» fournie
séparément
VelRange
Hi
Plage de vélocité supérieure (velocity range high)
Détermine la limite supérieure de chaque plage de vélocité
0 à 127
Volume
Spécifie le volume du son de batterie
Pan
Pan. Spécifie la position stéréo du son de batterie
Rev. Send
Montant de réverbération envoyée
NoteOffMode
Mode Fin de note (note off mode)
Lorsque ce réglage est activé, la note ne résonne plus lorsqu’une
touche est relâchée
Assign Grp
Groupe affecté (assign group)
Spécifie sous forme de valeur comprise entre 1 et 15 le groupe dans
lequel le clavier sélectionné doit être placé. Un seul clavier d’un
groupe résonne constamment (pas de polyphonie)
Off, 1 à 15
Pitch LFO >Ent
LFO de la hauteur (pitch LFO)
Groupe des LFO appliqués à la hauteur. Les éléments et les plages de
réglage du groupe sont identiques à ceux de « LFO (Pitch LFO) » dans «
Paramètres pour toutes les superpositions (Superposition 1 à
Superposition 6) » (page F-31)
Reportezvous à la
cellule de
gauche.
WaveType
Type d’onde (wave type). Spécifie le type d’onde devant être
utilisé pour le LFO. Les détails des ondes disponibles sont les
mêmes que pour « WaveType » de « Bloc (8) : LFO1 et Bloc
(9) : Paramètres modifiables du LFO2 » (page F-28).
Sin, Tri, SawUp,
SawDown,
Puls1:3,
Puls2:2, Puls3:1
Rate
Taux (rate) de vitesse du LFO (fréquence).
0 à 127
Depth
Profondeur (depth) du LFO
0 à 127
Delay
Retard (delay) dans la synchronisation pour l’application du LFO
0 à 127
Rise
(rise) Temps entre le début de l’application du LFO jusqu’à ce que l’effet atteigne le niveau spécifié par la Profondeur ci-dessus.
0 à 127
Mode Depth
Profondeur de la modulation (modulation depth) du LFO
0 à 127
Alter Depth
Profondeur réponse (after depth). Spécifie le changement de LFO
lorsque la réponse au toucher du canal MIDI est reçue.
0 à 127
* « C- » sur l’affichage indique C-1 (une octave en dessous de C0).
XW-G1
XW-G1
CASIO XW-P1 & XW-G1 – Aide-mémoire Décembre 201851/205
Page 52
Utilisation avancée - 2.2 Sélection et création de « Tones »
Amp LFO >Ent
Enveloppe de l’amp (amp LFO)
Groupe des LFO appliqués au volume. Les éléments et les plages de
réglage du groupe sont identiques à ceux de « LFO (Amp LFO) » dans «
Paramètres pour tous les "Layers 1 à 6" » (page F-31)
Reportezvous à la
cellule de
gauche.
XW-P1
2.2.3.5.2 Paramètres communs aux autres catégories de « Tones »
Pour plus d’informations sur les sonorités « Solo Synthesizer », voir « Autres paramètres »
page F-29.
CASIO XW-P1 & XW-G1 – Aide-mémoire Décembre 201852/205
Page 53
Utilisation avancée - 2.2 Sélection et création de « Tones »
Texte affiché
Description
Paramètre
Split Edit >Ent
Édition de splits (split edit). Groupe des paramètres modifiables pour
les splits enregistrés avec le Looper-Sampler.
•
Utilisez les
touches 9PART –/+
pour changer de splits.
Volume
Volume (volume)
0 à 127
Pan
Pan (pan)
–64 à 0 à 63
CoarseTune
Accordage grossier (coarse tune) par demi-tons
–24 à 0 à 24
Fine Tune
Accordage fin (fine tune) par demi-tons
–256 à 0 à 255
CutOff
Fréquence de coupure (cutoff frequency) d’une sonorité d’onde
personnalisée
0 à 127
TouchSense
Sensibilité au toucher (touch sense)
–64 à 0 à 63
KeyFollow
Suivi des touches (key follow). Ajuste le montant du changement de
hauteur entre les touches voisines du clavier. Une valeur élevée
représente un plus grand changement.
–128 à 0 à 127
KeyFolBase
Base du suivi des touches (key follow base). Touche du clavier
formant le centre du suivi des touches.
•
Le réglage peut être spécifié avec les touches du clavier.
C- à G9*
P.Env.Depth
Profondeur de l’enveloppe de la hauteur (pitch envelope depth).
Spécifie la façon dont les enveloppes sont appliquées à la hauteur
des notes.
–64 à 0 à 63
Pitch Env >Ent
Enveloppe de la hauteur (envelope).
Groupe des paramètres modifiables pour l’enveloppe (Envelope
Generator) appliquée à la hauteur.
Init.Level
Niveau initial (initial level) au début de la note.
–64 à 0 à 63
Atk.Time
Temps d’attaque (attack time) jusqu’à ce que le niveau 0 soit atteint
depuis le niveau initial.
0 à 127
Rel.Time
Temps de relâchement (release time) pour atteindre le niveau de
relâchement après le relâchement d’une touche.
0 à 127
Rel.Level
Niveau de relâchement (release level atteint immédiatement après
le relâchement d’une touche.
–64 à 0 à 63
XW-G1
2.2.3.6 Paramètres de « Tone » « User Wave » (XW-G1 uniquement)
Il y a deux types de paramètres modifiables pour une sonorité d’onde personnalisée : les
paramètres modifiables particuliers à la « catégorie » des sonorités « User Wave » et les
paramètres qui s’appliquent aussi aux autres « catégories ».
2.2.3.6.1 Paramètres particuliers aux catégories de sonorités User Wave 53
2.2.3.6.2 Paramètres communs aux autres catégories de sonorités 55
2.2.3.6.1 Paramètres particuliers aux catégories de sonorités « User Wave »
Préparation
Affichez l’écran du point 2 de la procédure mentionnée dans « Pour modifier et sauvegarder
une sonorité comme "User Tone" » à la page F-20.
Liste des paramètres modifiables
Les cellules grisées indiquent un groupe comprenant plusieurs éléments. Appuyez sur
17 ENTER pour afficher les éléments formant un groupe
CASIO XW-P1 & XW-G1 – Aide-mémoire Décembre 201853/205
Page 54
Utilisation avancée - 2.2 Sélection et création de « Tones »
Texte affiché
Description
Paramètre
Amp Env >Ent
Enveloppe de l’amp (envelope). Groupe des paramètres modifiables
pour l’enveloppe (Envelope Generator) appliquée aux amps.
• Pour le détail sur les éléments du groupe, voir « Enveloppe de la hauteur » (page F-24). Dans le cas de ce groupe, l’axe vertical (Level)
sur le schéma de l’enveloppe de la hauteur correspond au volume.
Toutefois, la plage de réglage des 9 éléments depuis « Niveau
initial » à « Niveau de relâchement 2 » est comprise entre 0 et 127,
et diffère donc de celle des éléments de l’enveloppe de la hauteur. Il
faut toutefois savoir que l’élément Déclencheur Horloge n’apparaît
pas sur le menu « Amp Env >Ent » d’une sonorité personnalisée
0 à 127 (Niveau
initial à Niveau de
relâchement 2)
• La plage du
déclencheur de
signal externe est
la même que
celles de
« Enveloppe de
hauteur ».
KeyRangeLo
Plage de Touches Inférieure (key range low) valide pour la lecture de
« splits »
• Le réglage peut être spécifié avec les touches du clavier
C- à G9*
KeyRangeHi
Plage de Touches Supérieure (key range high) valide pour la lecture
de « splits »
• Le réglage peut être spécifié avec les touches du clavier
C- à G9*
OriginalKey
Tonalité originale (original key). Spécifie le clavier où le « split » est
reproduit tel quel
• Le réglage peut être spécifié avec les touches du clavier
C- à G9*
Points >Ent
Point (points). Change les positions du début, du point de bouclage
et de la fin du split.
Start
Début (start point). La longueur totale d’un « split » est enregistrée
sous forme de valeurs comme indiqué sur l’illustration. Vous pouvez
changer le début d’un « split » en changeant son premier numéro.
• La valeur du début du split peut être définie avec les touches
numériques 17 0- 9
• Vous pouvez aussi utiliser les touches 17 –/+ pour changer les 3
premiers chiffres à la gauche de la valeur.
Exemple : Le changement du nombre en première position de
100000 à 125000 déplace le début à une position ultérieure dans la
boucle
0 à 205000
(enregistrement
stéréo), 0 à
410000
(enregistrement
mono),
Loop
Point de bouclage (loop point). Vous pouvez changer la position du
point de bouclage tout comme vous changez le début.
• La valeur du point de bouclage du split peut être définie avec les
touches numériques 17 0- 9
• Vous pouvez aussi utiliser les touches 17 –/+ pour changer les trois
premiers chiffres à la gauche de la valeur.
0 à 205000
(enregistrement
stéréo), 0 à
410000
(enregistrement
mono),
End
Fin (end point). Vous pouvez changer la position de la fin tout
comme vous changez le début.
• La valeur de la fin du « split » peut être définie avec les touches
numériques 170- 9
• Vous pouvez aussi utiliser les touches br moins 17 –/+ pour
changer les 3 premiers chiffres à la gauche de la valeur.
0 à 205000
(enregistrement
stéréo), 0 à
410000
(enregistrement
mono),
Pitch LFO >Ent
LFO de la hauteur (pitch LFO). Groupe de paramètres modifiables
pour les LFO appliqués à la hauteur des notes. Les plages de réglage
des paramètres de ce groupe sont identiques à celles de « Pitch
LFO » dans « Paramètres modifiables des sonorités PCM d’ensembles
de batterie » (page F-31).
Reportez-vous à la
cellule de gauche.
CASIO XW-P1 & XW-G1 – Aide-mémoire Décembre 201854/205
Page 55
Utilisation avancée - 2.2 Sélection et création de « Tones »
Texte affiché
Description
Paramètre
Amp LFO >Ent
Enveloppe de l’amp (amp LFO). Groupe de paramètres modifiables
pour les LFO appliqués au volume. Les plages de réglage des
paramètres de ce groupe sont identiques à celles de « Amp LFO »
dans « Paramètres modifiables des sonorités PCM d’ensembles de
batterie » (page F-31).
Reportez-vous à la
cellule de gauche.
* « C- » sur l’affichage indique C-1 (une octave en dessous de C0).
2.2.3.6.2 Paramètres communs aux autres catégories de sonorités
Pour plus d’informations sur les sonorités Solo Synthesizer, voir « Autres éléments modifiables
» page F-29.
CASIO XW-P1 & XW-G1 – Aide-mémoire Décembre 201855/205
Page 56
Utilisation avancée - 2.2 Sélection et création de « Tones »
Élève ou abaisse la
hauteur du son (Le
relâchement de la molette
rétablit la hauteur
originale du son)
Applique une
modulation (Une
rotation vers le haut
de la molette
applique une
modulation)
2.2.4 Contrôle des sons
Vous pouvez utiliser une pédale, le bender ou d’autres dispositifs pour changer
instantanément la hauteur et le volume des notes, l’enveloppe et d’autres paramètres pendant
le morceau exécuté.
2.2.4.1 Utilisation d’une pédale56
2.2.4.2 Utilisation des molettes BENDER & MODULATION56
2.2.4.3 Utilisation des « ASSIGNABLE KNOBS » K1-K457
2.2.4.4 Utilisation des curseurs58
2.2.4.5 Utilisation du bouton HOLD61
2.2.4.6 Changement de la hauteur des notes par demi-tons (TRANSPOSE) ou par octaves (OCTAVE
Shift) 61
2.2.4.1 Utilisation d’une pédale
Une pédale peut être utilisée pour soutenir des notes, arpèges (page F-40) ou phrases (page
F-44), ou pour appliquer un effet doux.
Pour plus d’informations sur le raccordement d’une pédale, voir page F-8.
Vous pouvez spécifier l’effet appliqué par une pédale de la façon suivante sur la liste
d’édition de performance : « Controller >Ent » → Pedal
Voir page F-65 pour plus d’informations.
2.2.4.2 Utilisation des molettes BENDER & MODULATION
La molette 18 BENDER permet d’élever ou abaisser insensiblement un son, tandis que
la molette 18 MODULATION ajoute un vibrato (effet de modulation) au son.
18
NB : Ne tournez pas une molette au moment où vous mettez le Synthétiseur sous tension.
Vous pouvez régler la plage de fonctionnement de la molette 18 BENDER en effectuant
les réglages sur la liste d’édition de performance : « BendRngDwn », « BendRngUp »
(page F-64)
CASIO XW-P1 & XW-G1 – Aide-mémoire Décembre 201856/205
Page 57
Utilisation avancée - 2.2 Sélection et création de « Tones »
K4 : Send Reverb (Idem autres catégories) (page F-30)
Sonorités « Drawbar
(page F-32)
Sonorités « Melodic PCM » (page F-33) page F-30)
K1 : Cutoff Frequency
Sonorités « Drum PCM » (page F-34) (page F-31)
Sonorités « User Wave » (page F-32)
K4 : Send Reverb (Idem autres catégories)
K1 : Cutoff Frequency
K2 : Attack (Amp Envelope >)
K3 : Releas e (Amp Envelope >)
K4 : Send Reverb (Idem autres catégories)
K3 : Releas e
K2 : Attack
K1 : Vibrato Rate
K2 : Vibrato Depth
K3 : Decay Percuss i on
K2 : Pan (Drum Inst >)
K3 : Send Reverb (Drum Inst >)
K1 : Volume (Drum Inst >)
K1 : Volume (Drum Inst >)
K2 : Pan (Drum Inst >)
K3 : Send Reverb (Drum Inst >)
-
-
Idem
-
XW-P1
XW-G1
K4 : Send Reverb (Idem autres catégories)
K4 : Send Reverb (Idem autres catégories)
K4 : Send Reverb (Idem autres catégories)
K4 : Send Reverb (Idem autres catégories)
XW-P1
XW-G1
2.2.4.3 Utilisation des « ASSIGNABLE KNOBS » K1-K4
Les 4 « ASSIGNABLE KNOBS » 3 peuvent être associés aux fonctions qui permettent un
réglage instantané du temps d’attaque du son et d’autres paramètres d’enveloppes (page F-
22), du volume et davantage. 3
Vous pouvez changer les opérations actuellement associées aux encodeurss
assignables de la façon suivante sur la liste d’édition de performance (page F-65) :
« Controller >Ent » →K1 à K4
Les fonctions par défaut des encodeurs sont les suivantes pour chaque catégorie de « Tones »
de la « Partie de zone 1 ».
CASIO XW-P1 & XW-G1 – Aide-mémoire Décembre 201857/205
Page 58
Utilisation avancée - 2.2 Sélection et création de « Tones »
Les 9 curseurs (5) permettent de régler les volumes des « blocs »/« Layers » ou
certains paramètres DSP, selon la catégories de « Tone » (Cf. figure ci-dessous)
Solo Synthesizer
Volume des blocs (1) à (6)
(Amp >Volume, page F-26)
Hex Layer
Volume des « Layers 1 à 6 »
(Volume, Page F-30)
Drawbar Organ
Réglage des 9 harmoniques
(Ft16' à Ft1', page F-32)
Pour cela :
Selectionner auparavant une catégorie de « Tone » à l’aide des boutons de
catégorie (1) :
Ce bouton s’allume et les fonctions correspondant à cette catégorie de « Tones » sont
affectées automatiquement aux curseurs (5) (et aux 3 boutons (2) pour la catégorie
« Drawbar Organ »)
Pour la catégorie « Drawabar Organ », les fonction des 3 boutons (2) sont les
suivantes :
Bouton ROTARY SLOW/FAST pour basculer la vitesse de rotation entre lent et
rapide (SLOW, touche éteinte/FAST, touche éclairée)
Bouton PERCUSSION SECOND pour activer la 2nde percussion harmonique (2nd
overtone percussion) (page F-32)
Bouton PERCUSSION THIRD pour activer la 3ème percussion harmonique (3rd
overtone percussion) (page F-32)
XW-G1
XW-P1
PARAM A, PARAM B du type de DSO actuel Page F-88
Volume principal
(Page F-29)
XW-P1
Les fonctions ci-dessus sont désignées par abréviations à l’écran du mode « Tones »
2.2.4.4 Utilisation des curseurs
CASIO XW-P1 & XW-G1 – Aide-mémoire Décembre 201858/205
Page 59
Utilisation avancée - 2.2 Sélection et création de « Tones »
NB : Avec un « Tone » Organ sans tirette, la touche extrême gauche du clavier
active/désactive la fonction de décalage de tonalité du « Step Sequencer » (page F-
51)
Les deux autres touches sont désactivées.
Remarque :
Dans le mode « Performances » ou le mode « Step Sequencer », les touches 1
(HEX LAYER, etc.) permettent d’utiliser les curseurs afin d’éditer des « Tones »
sans passer par un autre mode
NB : Le réglage avec les curseursn’est pas possible avec les « Tones » PCM.
Pour plus d’informations sur les fonctions des curseurs, reportez-vous à la page F-49 pour
le mode « Step Sequencer » et à la page F-67 pour le mode « Mixeur »
Les 9 curseurs 5 permettent des réglages simples des sons « Solo Synthesizer » :
paramètres d’oscillateur, Enveloppe, et Filtre total/LFO (Cf. tableau ci-après)
Pour cela :
1. Sélectionnez une sonorité « Solo Synth » (car seule cette catégorie est
concernée)
2. Pressez un des boutons 1 (OSC BLOCK / TOTAL FILTER/LFO / ENV
GENERATOR) pour choisir entre de l’oscillateur,l’enveloppe ou le filtre total/LFOLes paramètres correspondant au choix sont automatiquement associés aux curseurs
5
3. Selon le choix ci-dessus, effectuez une des opérations suivantes à l’aide des 3
boutons 2 Pour « OSC BLOCK » appuyez sur 2SELECT OSC pour basculer entre les 6 blocs
OSC et « ALL »
Pour « ENV GENERATOR » appuyez sur 2SELECT OSC pour basculer entre les
6 blocs OSC et « ALL »
Puis Appuyez sur 2 SELECT EG pour basculer entre les 3 blocs EG (OSC, Filter,
Amp) et « ALL »
Pour « TOTAL FILTER/LFO » appuyez sur 2 SELECT LFO pour basculer entre
LFO1, LFO2 et « ALL »
4. Déplacez les curseurs 5 pour ajuster les paramètres qui leurs sont actuellement
associés
Reportez-vous au tableau suivant pour les informations sur les paramètres associés aux
curseurs. Pour le détail sur chaque paramètre, reportez-vous aux pages de référence
indiquées dans le tableau.
XW-G1
CASIO XW-P1 & XW-G1 – Aide-mémoire Décembre 201859/205
Page 60
Utilisation avancée - 2.2 Sélection et création de « Tones »
Bouton
1
Curseur5
Texte affiché
Paramètre
Voir
page :
OSC
BLOCK
1/9
OSC ON/OFF
OSC Block > OSC On/Off
F-23
2/10
WAVE
OSC Block > Oscillator > Wave (Désactivé pour Ext OSC.)
•
Voir « Appendice » § 3 ci-dessous pour les types
d’ondes pouvant être sélectionnés avec les curseurs
F-23
3/11
PITCH
OSC Block > Oscillator > Pitch (Désactivé pour Noise OSC)
F-23
4/12
DETUNE
OSC Block > Oscillator > Detune (Désactivé pour Noise OSC)
F-23
5/13
PORTA TIME
OSC Block > PortaTime
F-26
6/14
P.ENV DEPTH
OSC Block > Oscillator > Env.Depth (Désactivé pour Noise
OSC)
CASIO XW-P1 & XW-G1 – Aide-mémoire Décembre 201860/205
Page 61
Utilisation avancée - 2.2 Sélection et création de « Tones »
2.2.4.5 Utilisation du bouton HOLD
L’activation du bouton 13 HOLD provoque le maintient du son joué : note, arpège (page
F-40) ou phrase (page F-44)
13
Une nouvelle pression sur 13 HOLD éteint la touche et désactive le maintien
2.2.4.6 Changement de la hauteur des notes par demi-tons (TRANSPOSE) ou par
octaves (OCTAVE Shift)
Vous pouvez utiliser les touches 18 TRANSPOSE et « OCTAVE » – / + pour changer
la hauteur des notes du clavier par demi-tons ou par octaves
Pour plus d’informations sur l’accordage fin de la hauteur en hertz (Accordage), voir page F-69
1. Pour changer la hauteur par demi-tons, maintenez 18 TRANSPOSE enfoncé tout
en appuyant sur la touche br « OCTAVE » – / +
Plage d’une octave vers le haut/bas (–12 demi-tons à +12 demi-tons)
18
2. Pour changer la hauteur par octaves, utilisez les touches 18 « OCTAVE » –, + (sans
tenir 18 TRANSPOSE enfoncé)
Plage de réglage de 3 octaves vers le haut/bas (–3 octaves à +3 octaves)
18
Lorsque l’écran de réglage précédent est affiché vous pouvez utiliser la molette 15 ou
les touches 17 – / + pour changer le réglage
Si vous n’effectuez aucune opération pendant un certain temps, vous sortirez
automatiquement de l’écran de réglage.
■ Vous pouvez utiliser l’écran de sélection du type d’arpège pour sélectionner la sonorité
recommandée pour le type d’arpège actuellement sélectionné comme sonorité de la Partie de
zone 1.
1. Maintenez 14 ARPEGGIO enfoncé jusqu’à afficher l’écran de sélection du type
d’arpège
CASIO XW-P1 & XW-G1 – Aide-mémoire Décembre 201861/205
Page 62
Utilisation avancée - 2.2 Sélection et création de « Tones »
(1) Réverbération
Ajoute de la réverbération pour que le son résonne comme lorsqu’on joue dans
une pièce ou salle de concert
(2) Chorus
Combine plusieurs superpositions de la même note pour créer un son plus
profound
(3) DSP
normaux
Un ensemble d’effets divers des DSP normaux permettant d’améliorer le son
des « Tones ». Par exemple, de la distorsion peut être appliquée à une guitare
électrique pour rendre le son plus puissant. Il y a 46 types de DSP normaux et le
plus approprié pour la sonorité sélectionnée s’applique automatiquement.
*
Un DSP peut être modifié et sauvegardé sous forme de DSP personnalisé
(4) DSP Solo
Synthesizer
Un des éléments formant les sonorités Solo Synthesizer. Voir « (7) Bloc Total »
dans « Paramètres des sonorités Solo Synthesizer » à la page F-22. Il y a six
types de DSP Solo Synthesizer. Lorsque vous modifiez un DSP Solo
Synthesizer, celui-ci est
sauvegardé comme sonorité personnalisée Solo
Synthesizer. Vous ne pouvez pas le sauvegarder sous forme d’un DPS
personnalisé
(5) Égaliseur
général
Ajuste les courbes de réponse en fréquence des notes du Synthétiseur
L’égaliseur général peut être utilisé pour ajuster la fréquence et le gain des
quatre bandes de fréquence : low, mid1, mid2 et high
Dans cette situation :
Type d’effet
valide
Et les effets sont appliqués à chaque
partie de cette façon :
2.2.5 Application d’effets au son
Vous pouvez appliquer de la réverbération, du vibrato et d’autres effets aux notes pour
améliorer leur son.
Schéma fonctionnel des effets
Lorsqu’une sonorité avec DSP (sonorité utilisant un DSP particulier) qui n’est pas une
sonorité « Solo Synthesizer » est sélectionnée. Le nom d’une sonorité avec DSP est
accompagné de « DSP » sur l’écran du mixeur (page F-67) ou l’écran d’édition de
performance (page F-64).
Restrictions d’emploi du Chorus et des DSP
Seul un des 3 types d’effets (Chorus, DSP normaux, DSP Solo Synthesizer) peut être
constamment activé
CASIO XW-P1 & XW-G1 – Aide-mémoire Décembre 201862/205
Page 63
Utilisation avancée - 2.2 Sélection et création de « Tones »
Mode « Chorus »
•
Une sonorité autre que Song Sequencer
est sélectionnée par la « Partie de zone
1 », et le Chorus est sélectionné par «
Chorus/DSP Select » (page F-38)
(2) Chorus
Dépend de la valeur d’envoi de chorus
du mixeur (page F-68) et de la valeur
d’envoi de chorus de la sonorité
sélectionnée (page F-29)
Mode « DSP normaux »
•
Une sonorité autre que « Song
Sequencer » est sélectionnée par la
« Partie de zone 1 », et le DSP est
sélectionné par « Chorus/DSP Select »
(page F-38).
(3) DSP
normaux
(3) s’applique seulement aux éléments
dont la ligne DSP de mixeur (page F-68)
est active
Mode « Solo Synthesizer Tones »
•
Sonorité « Solo Synthesizer »
sélectionnée par la « Partie de zone 1 »
(4) DSP Solo
Synthesizer
(4) s’applique seulement à la “Partie de
zone 1” et aux éléments dont la ligne
DSP de mixeur est activée
Afficheur
Description
Réglages
Rev Type
Type de réverbération (reverb type)
Type1, Type2
Rev Level
Niveau de réverbération (reverb level)
Niveau de l’effet de reverberation
0 à 127
Rev Time
Temps de réverbération (release time)
Temps de sustain de la reverberation
0 à 127
Cho Level
Niveau de chorus (chorus level). Niveau de l’effet de chorus.
0 à 127
Cho Rate
Taux du chorus (chorus rate)
Taux d’ondulation de l’effet de chorus
0 à 127
ChoSendRev
Niveau d’envoi de chorus à la réverbération (chorus send level to
reverb). Spécifie comment la réverbération est appliquée au son
complet auquel l’effet de chorus est en train d’être appliqué
0 à 127
Cho/DSP
Sélection de Chorus/DSP (Chorus/DSP). Sélectionne l’emploi du
Chorus ou de DSP normaux (« Restrictions d’emploi du Chorus et
des DSP », page F-37)
Cho, DSP
DSP Select >Ent
Affiche l’écran principal de sélection des DSP normaux.
•
Vous ne pourrez pas aller plus loin si une sonorité Solo
Synthesizer est sélectionnée pour la « Partie de zone 1 »
2.2.5.1 Paramétrer les effets 63
2.2.5.2 Sauvegarde d’un DSP modifié64
2.2.5.1 Paramétrer les effets
1. Appuyez sur 13 EFFECTjusqu’à afficher le premier écran de la liste d’effets ci-
dessous
13
2. Ensuite, référez-vous à la liste suivante tout en utilisant les commandes 17 pour
sélectionner des éléments et changer leurs réglages
Réglages des effets
CASIO XW-P1 & XW-G1 – Aide-mémoire Décembre 201863/205
Page 64
Utilisation avancée - 2.2 Sélection et création de « Tones »
Afficheur
Description
Réglages
(Écran de
sélection
des DSP
normaux)
Vous pouvez sélectionner une des « Presets Tones » ou « User
Tones » pour les DSP normaux en procédant de la même façon
que pour la sélection de « Tones »
•
Vous trouverez la liste des DSP normaux préréglés dans la
brochure séparée Appendice. Le DSP préréglé initial de chaque
sonorité est appliqué lorsque « ton » est sélectionné
•
Param A et Param B (page F-88) apparaissent sur l’afficheur
pour le type de DSP actuellement sélectionné. Vous pouvez
régler ces paramètres avec
3
K1 et K2
•
L’écrand’édition de DSP (page F-39) s’affiche par une pression
sur 7EDIT lorsque cet
écran est affiché
Tone :
Preset : 0-0 à 9-9
User : 0-0 à 9-9
Master EQ >Ent
Groupe de réglages de l’égaliseur général (élément (5) de «
Schéma fonctionnel des effets » à la page F-37)
EQ Enable
Lorsque ce réglage est désactivé, le réglage de l’égaliseur général
est invalidé
Off, On
Low Freq
Bande des basses fréquences (low frequency band).
Ajuste la bande des basses fréquences
200 Hz, 400 Hz,
800 Hz
Low Gain
Gain du grave (low gain)
–12 à 0* à +12
Mid1 Freq
Bande des moyennes fréquences 1 (mid 1 frequency band).
Ajuste la bande des moyennes fréquences 1
1,0 kHz à 5,0 kHz
Mid1 Gain
Gain du médium 1 (mid1 gain)
–12 à 0* à +12
Mid2 Freq
Bande des moyennes fréquences 2 (mid 2 frequency band).
Ajuste la bande des moyennes fréquences 2
1,0 kHz à 5,0 kHz
Mid2 Gain
Gain du médium 2 (mid2 gain)
–12 à 0* à +12
High Freq
Bande des hautes fréquences (high frequency band).
Ajuste la bande des hautes fréquences
6,0 kHz, 8,0 kHz,
10,0 kHz
High Gain
Gain Aigu. Ajuste le gain de l’aigu
–12 à 0* à +12
2.2.5.2 Sauvegarde d’un DSP modifié
Les DSP se divisent en 53 types de DSP selon les effets. Les DSP normaux préréglés 0-0 à
0-1 sont des DSP de type compresseur. Il y a 2 types de DSP :
DSP « normaux »
DSP « Solo Synthesizer »
Lors de la modification et de la sauvegarde d’un DSP, vous devez d’abord spécifier le type
puis modifier le DSP en fonction de ce type
Voir la liste des types de DSP dans « Liste des types de DSP » à la page F-87
1. Sélectionnez la sonorité à laquelle appliquer le DSP
Ensuite, sur l’écran d’édition de la sonorité, sélectionnez « DSP Edit >Ent » (page F-
CASIO XW-P1 & XW-G1 – Aide-mémoire Décembre 201864/205
29) puis appuyez sur 17 ENTER pour afficher l’écran d’édition de DSP suivant
Lors de l’édition de DSP normaux, vous pouvez afficher l’écran d’édition de DSP depuis
l’écran de sélection de DSP normaux (page F-38) en appuyant sur 7 EDIT
Page 65
Utilisation avancée - 2.2 Sélection et création de « Tones »
2. Utilisez la molette 15 pour sélectionner un numéro de type de DSP
3. Procédez de la même façon que pour l’édition de sonorité (page F-21) pour
sélectionner et définir les paramètres du DSP sur l’écran
Les paramètres du DSP dépendent du type de DSP
Pour plus d’informations à ce sujet, voir « Liste des paramètres des DSP » (page F-88)
4. Lorsque l’édition du DSP est terminée, sauvegardez-le de la façon suivante
Appuyez sur 7 WRITE pour afficher l’écran de sauvegarde de sonorité personnalisée.
Sauvegardez les données sous forme de sonorité personnalisée (page F-12)
Si vous avez affiché l’écran d’édition de DSP depuis l’écran de sélection de « DSP
normal » (page F-38) au point 1
Appuyez sur 7 WRITE pour afficher l’écran de sauvegarde de DSP
Sauvegardez le DSP modifié sous forme de DSP personnalisé en procédant de la
même façon que pour une sonorité personnalisée
Sauvegarde d’un DSP personnalisé sur un dispositif externe
Carte mémoire (page F-73)
Ordinateur (page F-79)
CASIO XW-P1 & XW-G1 – Aide-mémoire Décembre 201865/205
2.3 Exécution automatique de « phrase arpégée » (XW-P1 uniquement)
La fonction « Arpèges » permet une exécution automatique de différents arpèges par simple
pression des touches du clavier. Vous avez le choix entre un certain nombre d’arpèges, par
exemple, l’exécution d’arpèges depuis un accord, l’exécution automatique de diverses
phrases, et davantage.
La fonction « Arpèges » présente 100 types de Presets d’arpèges. Un type d’arpège
préréglé peut être modifié et sauvegardé sous forme de type d’arpège personnalisé.
La mémoire peut contenir jusqu’à 100 types d’arpèges personnalisés.
Les fonctions suivantes sont également disponibles lors de la sélection d’un type
d’arpège.
o HOLD : L’arpège continue lorsque les touches du clavier sont relâchées. Ceci est utile,
par exemplepour insérer un arpège dans une partie du clavier (en cas de « Split » clavier).
o SYNC : Le « Step Sequencer » se met automatiquement en marche et à l’arrêt en
synchro avec la fonction « Arpèges » lorsque les touches du clavier sont enfoncées
2.3.1 UTILISER LA FONCTION « ARPÈGES » 66
2.3.2 ÉDITION D’UN « ARPÈGE » 67
2.3.3 SUPPRIMER DES DONNÉES D’ARPÈGES70
2.3.1 Utiliser la fonction « Arpèges »
1. Maintenez 13 ARPEGGIO enfoncé jusqu’à ce que l’écran de sélection de type
d’arpège suivant apparaisse sur l’afficheur
2. Appuyez sur 17 PRESET/USER pour choisir entre « Presets Tones » ou les « User
Tones »
Les « Presets Tones » sont sélectionnées lorsque la touche est éteinte et les « User Tones »
sont sélectionnées lorsque la touche est éclairée
Presssez 17NUM/BANK pour allumer le bouton(de sorte qu’il clignote)
Utilisez les touches 17 0-9 pour sélectionner un numéro de banque
Le bouton NUM/BANK cesse de clignoter et reste éteint
Utilisez les touches 17 0-9 pour désigner un numéro d’arpège
CASIO XW-P1 & XW-G1 – Aide-mémoire Décembre 201866/205
Ou bien sélectionner un numéro d’arpège en tournant la molette 15ou encore à l’aide
des touches 17 –/+
Pressez sur les touches 17 –/+ simultanément pour revenir au premier numéro
d’arpège de la catégorie actuellement sélectionnée (voir section suivante).
3. Choisisser d’activer ou non la fonction « HOLD » (maintient) ou « SYNC » (synchro
d’arpèges)
« HOLD » et « SYNC » sont des paramètres du mode « Performances »
Pour activer/désactiver la fonction « HOLD » appuyez sur 10 « STEP » +
o OFF : L’arpège est joué lorsque les touches du clavier sont enfoncées.
o ON : L’arpège continue même lorsque les touches du clavier sont relâchées.
Pour activer/désactiver la fonction synchro (SYNC) utilisez 10 « STEP » – qui fait
défiler les réglages de synchro ci-dessous.
o OFF : Le réglage de synchro est désactivé
o ON : L’exécution de l’arpège se synchronise sur la marche du séquenceur pas-à-pas
o S/S : L’exécution de l’arpège se synchronise sur la marche et l’arrêt du séquenceur pas-
à-pas
4. Jouez au clavierpour lancer automatiquement l’arpège.
Pour désactiver la fonction Arpèges, appuyez une nouvelle fois sur 13 ARPEGGIO.
Pour arrêter l’exécution d’un arpège avec « HOLD », appuyez sur 13 ARPEGGIO ou
réglez la fonction « HOLD » sur OFF au point 2 de la procédure précédente.
Utiliser l’écran de sélection du type d’arpège pour sélectionner comme
sonorité recommandée, la sonorité de la « Partie de zone 1 »
1. Maintenez 13 ARPEGGIO enfoncé pour afficher l’écran de sélection du type
d’arpège
2. Maintenez 7 EDITenfoncé jusqu’à ce que 13 ARPEGGIO se mette à clignoter puis
cesse de clignoter mais reste éclairé. Ainsi Dans le cas d’un arpège personnalisé, la
sonorité sélectionnée pour la « Partie de zone 1 » lors de la sauvegarde des données
personnalisées, devient la sonorité recommandée
2.3.2 Édition d’un « Arpège »
Il y a 2 types d’arpèges :
à pas
à variation
Type « à pas »
Vous pouvez modifier ses pas et ses paramètres. Un arpège de type « à pas » peut contenir
jusqu’à 16 pas.
Les valeurs suivantes peuvent être changées pour chaque pas.
o TYPE : Position relative du motif de l’arpège où chacune des notes seront jouées
Vous pouvez spécifier des positions à partir de la note inférieure/supérieure jouée (L1, U1)
Vous pouvez même spécifier la lecture simultanée de cinq notes au maximum (P2 à P5)
o NOTE: Décalage par demi-tons par rapport à la note jouée sur le clavier
o VELO : Volume de la note
Type à « variation »
Vous ne pouvez modifier que ses paramètres.
1. Maintenez 13 ARPEGGIO enfoncé pour ouvrir l’écran de sélection de type d’arpège
suivant
CASIO XW-P1 & XW-G1 – Aide-mémoire Décembre 201867/205
Spécifie la position relative dans le motif d’arpège où les notes du clavier seront
jouées à partir de la note inférieure jouée (c’est-à-dire L1).
•
Si le nombre de touches enfoncées est inférieur au nombre de réglages (L) du
type défini (par ex. si vous appuyez seulement sur trois touches du clavier pour
un motif d’arpège contenant des réglages pour L1 à L6), le motif d’arpège se
répétera, et les notes du clavier seront jouées une octave plus haut.
•
Arrivées au point où elles ne peuvent plus être jouées une octave plus haut,
l’arpège revient automatiquement à la note L1.
L1 à L8
Spécifie la position relative dans le motif d’arpège où les notes du clavier seront
jouées à partir de la note supérieure jouée (c’est-à-dire U1).
•
Si le nombre de touches enfoncées est inférieur au nombre de réglages (U) du
type défini (par ex. si vous appuyez seulement sur trois touches du clavier pour
un motif d’arpège contenant des réglages pour U1 à U6), le motif d’arpège se
répétera, et les notes du clavier seront jouées une octave plus bas.
•
Arrivées au point où elles ne peuvent plus être jouées une octave plus bas,
l’arpège revient automatiquement à la note U1.
U1 à U8
2. Parmi les types d’arpèges préréglés ou personnalisés, sélectionnez le type d’arpège
à modifier par les opérations mentionnées aux points 3 à 6 de la sélection de sonorité
(page F-20)
3. Appuyez sur 7 EDIT
4. Utilisez les touches 17▲/▼ pour amener le curseur de sélection d’élément (●) sur
« Step Edit », puis appuyez sur 17 ENTER
L’option « Step Edit » ne s’affichera pas si vous sélectionnez un arpège de « type à variation »
au point 2 ci-dessus
5. Utilisez la molette 15 ou les touches 17 – / + pour changer les réglages « TYPE »,
« NOTE » et « VELO »
Vous pouvez aussi utiliser les touches 1-164 pour activer/désactiver chaque pas
Lorsque « TYPE » est sélectionné, utilisez les touches 17 – / + pour activer/ désactiver
le réglage de « TYPE »
Vous pouvez utiliser les curseurs5 (8 curseurs sauf « MASTER ») pour changer les
valeurs du pas activé
Et appuyez sur 21-8 / 9-16 pour basculer entre les pas 1 à 8 (touche éteinte) et les
pas 9 à 16 (touche éclairée)
NB : vous ne pourrez pas utiliser les curseurs lorsque « TYPE » est réglé sur « TIE » ou « OFF »
Vous pouvez spécifier le réglage de lien. Pour plus d’informations, voir « Pour définir les
réglages de notes liées » à la page F-52.
Menu d’édition des pas d’un « Arpège »
CASIO XW-P1 & XW-G1 – Aide-mémoire Décembre 201868/205
Spécifie le nombre de notes jouées sur le clavier, à partir de la note supérieure
jouée, elles doivent être jouées simultanément.
•
Si le nombre de touches enfoncées est inférieur à la valeur spécifiée pour la
polyphonie (P), seules les notes jouées résonneront.
P2 à P5
NOTE
Décale les notes produites par une pression des touches par demi-tons.
–24 à +24
VELO
Change la vélocité des touches enfoncées.
–64 à +63
Menu Layer
Description
Réglages
1 2
Parameter >Ent
Max Step
Pas maximum. Peut être modifié seulement par le type à pas
1 à 16
Step Size
Taille du pas. Spécifie la durée de la note entre les pas
NoteLngth
Durée de la note. Spécifie la durée de la note qui résonne sous
forme de pourcentage de la taille du pas. (100% pour une
durée identique à l’originale, 50% pour la moitié del’originale)
1 à 100%
Groove
Groove. Spécifie la synchronisation du pas hors temps. (50%
pour régulier. Plus la valeur augmente plus la durée de la
première moitié de la note augmente)
10 à 90%
Grv.Type
Type de groove
Spécifie la durée de la note lorsque le réglage « Groove » est
autre chose que 50%
Norml : Exécution au
pourcentage actuel
de la durée du pas
Short : Ajustement
sur un pas court en
fonction du pas
Velocity
Vélocité. Spécifie la vélocité de l’arpège introduit. La
spécification de « KeyOn » introduit une vélocité
correspondant au degré de pression exercée sur les touches
KeyOn, 1 à 127
Hold Pedal
Maintien pédale. Spécifie l’activation/désactivation du
maintien obtenu par une pédale
On, Off
6. Une fois effectués les réglages « TYPE », « NOTE » et « VELO », appuyez sur 17
EXIT pour revenir à l’écran du menu d’arpèges
7. Utilisez les touches 17▲/▼ pour amener le curseur de sélection d’élément (●) sur
« Parameter », puis appuyez sur 17 ENTER
8. Utilisez la molette 15 ou les touches 17▲/▼ pour changer les réglages des
paramètres
Menu d’édition des paramètres
9. Lorsque l’édition des paramètres de l’arpège est terminée appuyez sur 7 WRITE
pour afficher l’écran de sauvegarde d’arpège et sauvegarder l’arpège de la même
façon que pour sauvegardez une sonorité personnalisée (page F-12)
Pour plus d’informations sur la suppression de données sauvegardées, voir page F-71
Sauvegarder des données d’arpèges sur un dispositif externe
Carte mémoire (page F-73)
Ordinateur (page F-79)
CASIO XW-P1 & XW-G1 – Aide-mémoire Décembre 201869/205
Procédez de la façon suivante pour supprimer des données de pas Presets ou des données
de pas modifiées avec « Step Edit » (page F-42) et créer de toutes nouvelles données de pas.
NB : Les données du type « à variation » ne peuvent pas être supprimées.
1. Maintenez 13 ARPEGGIOenfoncé jusqu’à afficher l’écran de sélection de type
suivant
2. Parmi les types d’arpèges Preset ou User, sélectionnez le type d’arpège à supprimer
en procédant de la même façon que pour sélectionner une sonorité (page F-20)
3. Appuyez sur 7 EDIT
4. Utilisez les touches 17▲/▼ pour amener le curseur de sélection d’élément (●) sur
« Clear Step », puis appuyez sur 17 ENTER
5. Appuyez une nouvelle fois sur 17 ENTER
« Clear? » doit apparaître sur l’afficheur
6. Appuyez sur 17 YES pour exécuter la suppression
Le message « Complete! » apparaît sur l’afficheur lorsque les données ont été supprimées
CASIO XW-P1 & XW-G1 – Aide-mémoire Décembre 201870/205
Page 71
Utilisation avancée - 2.4 Enregistrement et reproduction de phrases
2.4 Enregistrement et reproduction de phrases
Le séquenceur de phrases permet mémoriser à la volée des phrases musicales avec les
fonctionnalités suivantes :
100 Presets de phrases.
Vous pouvez enregistrer une nouvelle phrase ou surimposer un enregistrement sur
une phrase existante pour créer une « phrase personnalisée ». La mémoire peut
contenir jusqu’à 100 « phrases personnalisées » qui peuvent être réutilisées lorsque
c’est nécessaire.
Outre les touches du clavier, les phrases mémorisent les maniements de pédales,
molettes et boutons
Deux options de lecture : lecture « One Shote » ou lecture répétée (Loop)
L’« Overdubbing » pendant la lecture en boucle est possible. Vous pouvez aussi
annuler temporairement l’«Overdubbing » et effectuer la lecture en boucle seulement
Une pression sur une touche du clavier lance la lecture de la phrase à la hauteur de
son correspondante (Key Play)
2.4.1 JOUER UN PRESET72
2.4.2 LANCER LA LECTURE DE PHRASE AVEC UNE TOUCHE DU CLAVIER :« KEY PLAY » 73
2.4.3 ENREGISTRER UNE NOUVELLE PHRASE73
2.4.4 RÉGLAGES DES DONNÉES D’UNE PHRASE75
2.4.5 ENREGISTRER SUR UNE PHRASE EXISTANTE :« OVERDUBBING » 76
2.4.6 INDICATEURS JUXTAPOSÉS AUX NUMÉROS DE PHRASES77
2.4.7 SAUVEGARDER UNE PHRASE77
CASIO XW-P1 & XW-G1 – Aide-mémoire Décembre 201871/205
Page 72
Utilisation avancée - 2.4 Enregistrement et reproduction de phrases
2.4.1 Jouer un Preset
1. Maintenez 14 KEY PLAYenfoncé jusqu’à afficher l’écran de sélection de Preset de
phrase suivant
2. Sélectionnez le numéro de la phrase à jouer via les opérations mentionnées aux
points 3 à 6 de la sélection de « Tone » (page F-20)
3. Appuyez sur 10 « STEP » + pour activer/désactiver la répétition de boucle
o OFF : Lecture unique
o ON : Lecture en boucle
4. Appuyez sur 10 « STEP » – pour activer/désactiver « Hold »
o OFF : La phrase ne commence à l’appui sur la touche 12 PLAY/STOP et s’arrête au
relâchement
o ON : La phrase commence lorsque à la pression sur la touche 12 PLAY/STOP et
s’arrête à la seconde pression sur 12 PLAY/STOP
5. Appuyez sur 12 PLAY/STOP pour démarrer la lecture de la phrase
Si la phrase est répétée, l’éclairage de12 PLAY/STOPs’éteint momentanément pour indiquer
que la lecture revient au début de la phrase
Procédez de la même façon que pour lecture des « phrases personnalisées »
NB : Les réglages de répétition et de maintien de phrases sont sauvegardés comme
paramètres pour chaque phrase.
2.4.1.1 Changer le tempo 72
2.4.1.2 Utiliser l’écran de sélection de phrases pour sélectionner comme sonorité de la « Partie de
zone 1 », la « sonorité recommandée » de la phrase courante 73
2.4.1.1 Changer le tempo
Vous pouvez changer le réglage du tempo de deux façons différentes : en utilisant les touches
« TEMPO » ou en tapant la mesure sur une touche.
NB : Ce réglage de tempo est valable pour d’autres occasions que les phrases.
Changer le tempo en utilisant les touches « TEMPO »
1. Appuyez sur la touche 8 « TEMPO » – / + pour afficher l’écran suivant :
L’écran précédent réapparaîtra automatiquement en l’absence d’opération pendant quelques
secondes
2. Utilisez les touches 8 « TEMPO » –, + pour changer le tempo (30 à 255 BPM)
En tenant l’une ou l’autre touche enfoncée ou tournant la molette vous pouvez faire
défiler rapidement les valeurs du tempo
3. Appuyez sur la touche 17 EXIT pour fermer l’écran de tempo
CASIO XW-P1 & XW-G1 – Aide-mémoire Décembre 201872/205
Page 73
Utilisation avancée - 2.4 Enregistrement et reproduction de phrases
Ajuster le tempo en tapant la mesure
1. Tapez 4 fois sur la touche 8 TAP à la vitesse (tempo) voulu
Le réglage de tempo change dès la 4
ème
frappe
2. Affiner si besoin le réglage de la façon indiquée dans « Pour changer le tempo en
utilisant les touches TEMPO » (page F-45)
2.4.1.2 Utiliser l’écran de sélection de phrases pour sélectionner comme sonorité de
la « Partie de zone 1 », la « sonorité recommandée » de la phrase courante
1. Appuyez sur 14 KEY PLAYjusqu’à afficher l’écran de sélection de phrase
2. Maintenez 7 EDITenfoncé jusqu’à faire clignoter14 KEY PLAY pour que la
« sonorité recommandée » de la « Phrase Personalisée » sélectionnée, devienne la
sonorité de la « Partie de zone 1 » lors de la sauvegarde des données personnalisées
2.4.2 Lancer la lecture de phrase avec une touche du clavier : « Key Play »
1. Activez le bouton sur 14 KEY PLAY
Il s’allume
2. Appuyez sur une touche du clavier pour lancer la lecture de la phrase, avec
transposition à la hauteur de la touche pressée
• Si « Hold » est désactivé, la phrase est jouée seulement lorsque la touche du clavier est
enfoncée et s’arrête lorsque la touche est relâchée.
• Si « Hold » est activé, la phrase est jouée lorsque la touche du clavier est enfoncée et ne
s’arrête que lorsque la touche 12 PLAY/STOP est enfoncée
Vous pouvez utiliser les réglages « Phrase Key Range Lo » et « Phrase Key Range Hi
» pour spécifier le point supérieur et le point inférieur du clavier où le « Key Play » peut
être effectué (page F-66).
2.4.3 Enregistrer une nouvelle phrase
Outre les notes jouées, les opérations de pédales, molettes et boutons sont également
enregistrées dans les phrases.
Jusqu’à 1600 notes environ peuvent etre enregistrées dans une phrase, mais les maniements
de molettes et de boutons réduisent de manière significative le nombre de notes
enregistrables.
1. Appuyez sur 12 REC
Le bouton clignote
Si « OVDB » (Overdubbing) apparaît comme réglage « Rec Mode », utilisez les
touches 17- / + pour sélectionner « NEW » et passer en mode d’attente
d’enregistrement d’une nouvelle phrase
CASIO XW-P1 & XW-G1 – Aide-mémoire Décembre 201873/205
Page 74
Utilisation avancée - 2.4 Enregistrement et reproduction de phrases
Off
Le point final de la phrase n’est pas ajusté
1M
Le point final de la phrase est ajusté à la mesure
Le point final de la phrase est ajusté à la noire
Le point final de la phrase est ajusté à la croche
Off
Timing non ajusté. (Les notes sont enregistrées telles que jouées.)
Le timing de l’exécution sur le clavier est corrigé à la note la plus proche selon
l’unité de note spécifiée
Menu
Description
Plage
Guide
Active/désactive le metronome pendant l’enregistrement de phrases et/ou l’attente d’enregistrement.
Off, On
Precount
Précompte
Nombre de mesures insérées avant l’enregistrement de la phrase
lancé par pression de la touche.
Off,
1:1 mesure,
1:2 mesures
Beat
Temps pour le métrome, le précompte ou la quantisation de la fin
1M
2/4 à 8/4,
2/8 à 16/8
Les réglages de quantisation de la fin et de quantisation des notes peuvent être changés si
nécessaire, comme indiqué ci-après.
2.4.3.1 Quantisation de la fin : « End Qntz » 74
2.4.3.2 Quantisation des notes : « Note Qntz » 74
2.4.3.3 Sauvegarde d’une phrase sur un dispositif externe75
2.4.3.1 Quantisation de la fin : « End Qntz »
Le réglage de quantisation de fin ci-dessous permet de corriger automatiquement le point
d’arrêt de l’enregistrement pour qu’il se place exactement sur le temps.
2.4.3.2 Quantisation des notes : « Note Qntz »
Les réglage de quantisation de notes ci-dessous peut être utilisé pour corriger
automatiquement les décalages avec le temps (Seul le timing d’enfoncement est réajusté. Le
timing des autres opérations comme le relâchement de notes et les maniements de molettes, pédales et encodeurs ne sont pas réajustés)
Pressez 17 MENU pour afficher le menu de réglages détaillés
Utilisez les touches 17▲/▼ pour sélectionner un paramètre, puis utilisez les touches
17 – / + pour changer son réglage
2. L’enregistrement démarre lorsque vous appuyez sur 12 REC ou lorsque vous lancez
la lecture en appuyant sur une pédale, en manipulant un encodeur ou une molette
ou en jouant sur le clavier
12 REC s’éclaire au moment où l’enregistrement commence
3. Pour arrêter l’enregistrement appuyez sur 12 PLAY/STOP
12 REC s’éteint et « !TEMP » apparaît comme numéro de phrase
CASIO XW-P1 & XW-G1 – Aide-mémoire Décembre 201874/205
Page 75
Utilisation avancée - 2.4 Enregistrement et reproduction de phrases
Menu
Description
Plage
OriginalKey
Tonalité originale. Spécifie la touche du clavier correspondant à la
première note de la phrase jouée en « Key Play » (La tonalité originale
par défaut de la note jouée lors de l’enregistrement de la phrase.)
•
Le réglage peut être spécifié avec les touches du clavier
C– à G9
Key Shift
Décalage de la tonalité. Spécifie le décalage de tonalité par demi-tons,
lors du jeu d’une phrase (lancée par la touche correspondant à la
tonalité originale ou par le bouton PLAY/STOP)
(000 pour désactiver le décalage de tonalité)
–127 à 000
à +127
Pressez 12 REC au lieu de 12 PLAY/STOP au point 3 ci-dessus pour arrêter
l’enregistrement, et passer temporairement au mode d’attente de « Overdubbing »,
puis lancer la lecture en boucle de la phrase qui vient d’être enregistrée
Pour le détail sur l’ «Overdubbing », voir « Enregistrement sur une autre phrase (Overdubbing)
» (page F-47)
4. Une fois l’enregistrement terminé, appuyez sur 7 WRITE pour afficher l’écran de
sauvegarde de phrase (page F-48) afin d’enregister les données
Pour plus d’informations sur la « suppression de données sauvegardées », voir page F-71
2.4.3.3 Sauvegarde d’une phrase sur un dispositif externe
Sur carte mémoire (page F-73)
Sur ordinateur (page F-79)
2.4.4 Réglages des données d’une phrase
En lançant la lecture de phrase par pression sur les touches du clavier (page F-45), les
données de la phrase seront reproduites dans la tonalité d’ enregistrement (Tonalité originale)
uniquement en pressant la touche correspondant à la première note de la phrase enregistrée.
Pour lever cette contrainte, on peut préciser dans les données de phrase que la lecture doit
être effectuée sans transposition quel que soit la touche pressée sur le clavier.
De plus, un réglage de décalage de tonalité (Shift) permet de changer la hauteur de la tonalité
originale par demi-tons.
1. Appuyez sur 14 KEY PLAYjusqu’à afficher l’écran de sélection de phrase
2. Sélectionnez le numéro de la phrase à régler, comme mentionné aux points 3 à 6
de la sélection de sonorité (page F-20)
3. Appuyez sur 7 EDIT
4. Utilisez les touches 17▲/▼ pour sélectionner un paramètre, puis utilisez ▼/▲ ou
les 17 – / + pour changer le réglage
5. Pressez sur 7 WRITE pour afficher l’écran de sauvegarde (page F-48) afin de
sauvegarder la phrase
Pour plus d’informations sur la « suppression de données sauvegardées », voir page F-71
Sauvegarde d’une phrase sur un dispositif externe
Carte mémoire (page F-73)
Ordinateur (page F-79)
CASIO XW-P1 & XW-G1 – Aide-mémoire Décembre 201875/205
Page 76
Utilisation avancée - 2.4 Enregistrement et reproduction de phrases
2.4.5 Enregistrer sur une phrase existante : « Overdubbing »
1. Sélectionnez la phrase sur laquelle vous voulez surimposer un enregistrement par
les opérations mentionnées aux points 3 à 6 de la sélection de sonorité (page F-20)
2. Appuyez sur 12 REC
12 REC se met à clignoter
Si « NEW » (nouveau) apparaît comme réglage « Rec Mode », utilisez les touches 17
– / + pour sélectionner OVDB («Overdubbing »).
Vous accédez au mode d’attente d’«Overdubbing ».
Un numéro et nom de phrase apparaît sur l’afficheur, mais vous ne pouvez pas encore
sélectionner de phrase
Si besoin réglez la quantisation des notes (Note Qntz) (page F-46) à ce moment.
3. Appuyez sur 12 REC pour lancer la lecture (ou pressez une pédale, tournez un
encodeur/molette, ou jouez sur le clavier) et commencez l’enregistrement en
surimposition
12 REC et 12 PLAY/STOPs’éclairent (sans clignoter).
4. Appuyez sur 12 PLAY/STOP pour arrêter l’enregistrement
12 REC et 12 PLAY/STOP s’éteignent et un point d’exclamation (!) apparaît à côté du numéro
de phrase
Interrompre l’« Overdubbing » pendant la lecture en boucle
Au point 4 ci-dessus, appuyez sur 12 REC au lieu de 12 PLAY/STOP.
12 REC se met à clignoter.
Bien que ce qui a été enregistré jusqu’à ce point continued’être lu en boucle, tout autre
enregistrement devient impossible pendant cette pause
Appuyez une nouvelle fois sur 12 REC pour poursuivre l’«Overdubbing ».
Supprimer les dernières données enregistrées (annuler)
Pendant la lecture de phrase ou l’arrêt, ou pendant la surimposition ou la pause,
appuyez sur 12 RECjusqu’à l’affichage de l’écran d’annulation apparaisse.
Le message « Can’t UNDO » s’affiche si vous essayez encore d’annuler une opération après
avoir annulé le dernier enregistrement
Une phrase sauvegardée comme « phrase personnalisée » ne peut pas être annulée.
CASIO XW-P1 & XW-G1 – Aide-mémoire Décembre 201876/205
Page 77
Utilisation avancée - 2.4 Enregistrement et reproduction de phrases
2.4.6 Indicateurs juxtaposés aux numéros de phrases
Les significations des indicateurs ajoutés à un numéro de la phrase sur l’afficheur sont les
suivantes.
o ! : Phrase non sauvegardée
o * : Phrase personnalisée sauvegardée
o ! TEMP : Phrase venant d’être enregistrée (et non sauvegardée)
Si vous changez le numéro de phrase sélectionné au point 2 mentionné dans « Jouer un
Preset » alors que le numéro de phrase actuellement sélectionné comporte un point
d’exclamation (!), la « phrase personnalisée » non sauvegardée sera supprimée.
Pour sauvegarder une « phrase personnalisée » non sauvegardée, procédez de la
façon indiquée dans « Sauvegarder une phrase » ci-dessous
2.4.7 Sauvegarder une phrase
Appuyez sur 7 WRITE pour afficher l’écran de sauvegarde de phrase et sauvegarder
la phrase de la même façon qu’une « sonorité personnalisée » (page F-12)
Si l’espace disponible dans la mémoire du Synthétiseur n’est pas suffisante pour la sauvegarde,
le message « not enough space » apparaît sur l’écran précédent au lieu de « Press Enter », et
les données de la phrase ne peuvent pas être sauvegardées. Dans ce cas, supprimez des
données personnalisées de la mémoire du Synthétiseur pour libérer de l’espace.
Le Synthétiseur peut contenir en tout 100 « phrases personnalisées » soit un total de 128 Ko.
Pour plus d’informations sur la suppression de données de phrases sauvegardées, voir page
F-71.
Sauvegarde d’une phrase sur un dispositif externe
Carte mémoire (page F-73)
Ordinateur (page F-79)
CASIO XW-P1 & XW-G1 – Aide-mémoire Décembre 201877/205
Page 78
Utilisation avancée - 2.5 Utilisation du « Step Sequencer »
2.5 Utilisation du « Step Sequencer »
Le « Step Sequencer » dispose de 16 pas au maximum. Les curseurs peuvent être utilisés
pour contrôler les notes et la vélocité des pas en temps réel. Le « Step Sequencer » n’est pas
une simple machine à rythmes, car il permet aussi de composer de la musique tout en jouant
sur le clavier.
Vous pouvez modifier chaque pas d’une séquence pour créer votre propre motif rythmique et
sauvegarder le résultat sous forme de séquence personnalisée.
Le « Step Sequencer » contient 100 emplacements de Presets de séquences
Vous pouvez modifier un pas de 2 façons : avec ou sans l’écran d’édition(l’écran
d’édition permet d’effectuer plus de modifications)
Les maniements de molettes (bender, modulation) et encodeurs rotatifs peuvent
aussi être enregistrés comme partie intégrante de la séquence
99 motifs différents peuvent être enchaînés avec le « Step Sequencer » et joués en
La lecture du séquenceur de phrases peut être lancée depuis le « Step Sequencer »
2.5.1 ORGANISATION DU « STEP SEQUENCER » 78
2.5.2 JOUER UNE SÉQUENCE80
2.5.3 ÉDITION SIMPLE D’UNE SÉQUENCE81
2.5.4 MIXEUR86
2.5.5 MODE « SOLO » 86
2.5.6 ÉDITION AVANCÉE D’UNE SÉQUENCE86
2.5.7 CHANGEMENT DES RÉGLAGES DE CURSEURS90
2.5.8 SAUVEGARDER UNE SÉQUENCE ÉDITÉE92
2.5.9 ENCHAÎNEMENT :CHAIN 92
2.5.1 Organisation du « Step Sequencer »
La configuration d’une séquence est décrite ci-dessous.
Une partie (PART) consiste en 9 partie de notes (Drum 1-5, Bass, Solo 1-2, Chord) et
4 partie de contrôle.
Les parties de contrôle correspondent aux pitch bend/changements de contrôle et
déclenchements de lecture du séquenceur de phrases (signaux qui démarrent et
arrêtent la lecture)
Pour plus de détail sur les réglages et d’autres informations sur chaque partie, voir «
Édition d’une séquence - Détails » à la page F-55
Chaque séquence présente 8 motifs différents. Vous pouvez définir chaque temps
(Beat Info) de chacun des 8 motifs
CASIO XW-P1 & XW-G1 – Aide-mémoire Décembre 201878/205
Page 79
Utilisation avancée - 2.5 Utilisation du « Step Sequencer »
Une piste consiste en 16 pas de données avec les paramètres correspondants
Vous pouvez utiliser la fonction mixeur pour changer les « Tones » du « Step
Sequencer »
Pour plus d’informations, voir « Utilisation du mixeur » à la page F-67.
CASIO XW-P1 & XW-G1 – Aide-mémoire Décembre 201879/205
Page 80
Utilisation avancée - 2.5 Utilisation du « Step Sequencer »
XW-P1
XW-G1
2.5.2 Jouer une séquence
Une séquence peut être jouée depuis le mode « Performances », « Tones » ou « Step
Sequencer ».
La séquence peut être modifiée en changeant de « Pattern », en sélectionnant une autre
« banque » et un autre numéro de « séquence » ou en changeant la tonalité (Key Shift).
Si la touche 10 CHAIN est éclairée (indiquant le mode « Chain »), appuyez sur 10
CHAIN pour l’éteindreavant d’effectuer les opérations suivantes
1. Appuyez sur 10 START/STOP pour démarrer la séquence
La touche 10 START/STOP clignote
2. Pour changer de « Pattern », accédez au mode « Step Sequencer » et appuyez sur
une des touches 11 « PATTERN » 1-8
L’éclairage de la touche correspondant au motif sélectionné s’éteint
o Lorsque vous changez de mesure, l’éclairage de la touche correspondant au motif
sélectionné clignote jusqu’à ce que le point où le changement peut être effectué soit
atteint
o Au moment où vous appuyez sur la touche du motif sélectionné, l’éclairage de la
touche se met à clignoter pour indiquer que la lecture est en attente d’arrêt
La lecture s’arrête par une pression sur 10START/STOP lorsqu’elle atteint la fin de la
mesure en cours. Pour annuler l’attente d’arrêt, appuyez une nouvelle fois sur la
touche clignotante
3. Pour passer à une autre séquence, accédez au mode « Step Sequencer » et
changez de numéro de banque et/ou séquence
Pour sélectionner une séquence, effectuez les opérations mentionnées aux points 3 à
6 de la sélection de sonorité (page F-20)
4. Si voulez changer la tonalité, appuyez sur 1 STEP SEQUENCER puis appuyez sur
2 KEY SHIFT
Lorsque la tonalité originale est C2, vous pouvez changer de tonalité en appuyant sur
une touche du clavier de D2 à B2
NB : Vous pouvez spécifier si la tonalité doit être décalée ou non pour chaque partie. Pour le
détail, voir la section du manuel commençant par « Édition d’une séquence - Détails » à la
page F-55.
CASIO XW-P1 & XW-G1 – Aide-mémoire Décembre 201880/205
Page 81
Utilisation avancée - 2.5 Utilisation du « Step Sequencer »
NB : Le réglage de décalage de tonalité activé/désactivé est sauvegardé sous forme de
paramètre de performance.
2.5.3 Édition Simple d’une séquence
Voir « Edition avancée d’une séquence § 2.5.6 ci-dessous.
Une séquence peut être jouée depuis le mode « Performances », « Tones » ou « Step
Sequencer ».
Si la touche 10 CHAIN est éclairée (indiquant le mode « Chain »), appuyez sur 10
CHAIN pour l’éteindre avant d’effectuer les opérations suivantes.
Une pression sur 10 START/STOP pendant la lecture a pour effet d’arrêter la séquence
et d’éteindre la touche 10 START/STOP.
La reproduction de la séquence peut être lancée automatiquement, sans pression sur
10 START/ STOP, par le déclenchement de signaux spécifiés à l’aide de la fonction
« Arpèges »
Pour le détail, voir la section commençant par « Utiliser la fonction Arpèges » à la page F-40.
Pour plus d’informations sur le changement du tempo de la lecture, voir « Changer le réglage
de tempo » (page F-45).
1. Si le Synthétiseur est en mode « Performances » ou « Tone », appuyez sur 1 STEP
SEQUENCER
La touche s’allume
Vous accédez au mode « Step Sequencer », et la lecture s’arrête par une pression sur
10 START/STOP lorsqu’elle atteint la fin de la mesure en cours.
Pour annuler l’attente d’arrêt, appuyez une nouvelle fois sur la touche clignotante.
2. Effectuez les points 1 à 3 mentionnés dans « Reproduction d’une séquence » à la
page F-51 pour sélectionner la séquence et le motif à modifier
3. Utilisez les touches 9 « PART » – / + pour sélectionner la partie à modifier
Le pointeur (▲) apparaît sur l’afficheur sous le numéro de la partie actuellement indiquée.
Le pointeur (▲) n’apparaît pas sur l’afficheur si vous sélectionnez une partie de type
« control »
4. Modifiez chaque partie en procédant de la façon indiquée dans les sections
suivantes.
2.5.3.1 Activer ou désactiver un pas 82
2.5.3.2 Définir les réglages de notes liées 82
2.5.3.3 Utilisation des curseurs pour changer les réglages de notes et de Vélocités 82
2.5.3.4 Utilisation du curseur MASTER pour changer les réglages de notes et de vélocités 83
2.5.3.5 Changement d’affectation des curseurs83
2.5.3.6 Changement de la fonction associée au curseur MASTER84
2.5.3.7 Introduction de données de pas avec le clavier et les contrôleurs85
2.5.3.8 Changement du canal MIDI de « Solo1 » 85
2.5.3.9 Changement du point de changement de « motif » 85
2.5.3.10 Synchronisation de la lecture du séquenceur pas-à-pas avec un arpège 85
CASIO XW-P1 & XW-G1 – Aide-mémoire Décembre 201881/205
Page 82
Utilisation avancée - 2.5 Utilisation du « Step Sequencer »
2.5.3.1 Activer ou désactiver un pas
Appuyez sur un bouton de pas 4 1-16 pour activer ce pas
Sa touche 1-16s’éclaire et « NOTE » apparaît à côté de son numéro de pas.
Appuyez sur le bouton de pas 41-16 pour désactiver de pas
La touche du pas 1-16s’éteint et « OFF » apparaît à côté de son numéro de pas
NB : Il est impossible d’activer/désactiver un pas pour une partie de contrôle.
2.5.3.2 Définir les réglages de notes liées
1. Tout en tenant 1 STEP SEQUENCER enfoncé, appuyez sur la touche de pas 4 1-
16 du pas de la première note du groupe de notes liées
2. Ensuite, tout en tenant 1 STEP SEQUENCER enfoncé, appuyez sur la touche de
pas 41-16 du pas de la dernière note du groupe de notes liées
Le pas spécifié comme début du groupe de notes liées est activé. Toutes les notes du premier
pas au dernier sont également liées
Toutes les touches 1 à 16 4 correspondant aux numéros de pas inclus dans le groupe de notes
liées clignotent.
Relâchez 1 STEP SEQUENCER
Les boutons s’éteignent et les notes du groupe restent liées
Pour vérifier quels pas sont liés, tenez 1 STEP SEQUENCER enfoncé et appuyez sur
un des boutons de pas 41-16
Les touches 1-16 des pas inclus dans le groupe de notes liées doivent clignoter
Il n’existe pas de réglage de notes liées pour une partie de contrôle
2.5.3.3 Utilisation des curseurs pour changer les réglages de notes et de Vélocités
Appuyez sur 1 STEP SEQUENCER pour l’éclairer si besoin avant d’effectuer les
opérations suivantes
Maniement des curseurs
Utilisez les curseurs 51/9-8/16 pour changer les réglages de notes et de vélocités
(partie notes) des notes des pas 1 à 16
Dans le cas d’une partie de contrôle, les curseurs peuvent être utilisés pour changer l’effet du
contrôle. Pour plus d’informations, voir « Édition d’une séquence - Détails » à la page F-55.
Appuyez sur 1-8 / 9-162 pour basculer le maniement des curseurs entre les pas 1-8
et 9-16
L’allumage du bouton 1-8/9-16 2indique l’activation des pas 1 à 8 (si le bouton est éteint ce
les pas 9 à 16 qui son activés)
Sélection d’une fonction pour les curseurs
CASIO XW-P1 & XW-G1 – Aide-mémoire Décembre 201882/205
Page 83
Utilisation avancée - 2.5 Utilisation du « Step Sequencer »
Une pression sur 2 FUNC A/B bascule les curseurs entre deux fonctions
La commutation de la fonction des curseurs n’est pas possible pour une partie de contrôle.
Exemple : Preset de Séquence
o 2 FUNC A/B éteint : L (NOTE)
o 2 FUNC A/B éclairé : M (VELOCITY)
Le déplacement d’un curseur 1/9 - 8/16 5 active le pas correspondant, même ci celui-
ci est désactivé.
2.5.3.4 Utilisation du curseur MASTER pour changer les réglages de notes et de
vélocités
Vous pouvez utiliser le curseur 5 MASTER pour changer en bloc les réglages de toutes
les parties (note, vélocité, staccato/tenuto, vitesse de lecture, groove)
Les réglages pouvant être changés par le curseur général dépendent du type de partie.
Pour certaines parties, le curseur général ne peut pas être utilisé pour changer les réglages.
Vous pouvez associer d’autres réglages au curseur général, si vous le souhaitez. Pour cela :
voir « Changement de la fonction associée au curseur général » à la page F-53 et
« Changement des réglages de curseurs » à la page F-59.
2.5.3.5 Changement d’affectation des curseurs
Par défaut, les curseurs A sont associés aux réglages de notes, tandis que les curseurs B
sont associés aux réglages de vélocité. Vous pouvez procéder de la façon suivante pour
associer les réglages de notes, les réglages de vélocités, ou les deux aux curseurs.
Vous pouvez aussi spécifier le réglage de note ou de vélocité qui est sélectionné à chaque
position des 8 curseurs.
1. Appuyez sur 1 STEP SEQUENCER
2. Appuyez sur 2 FUNC A/Bjusqu’à ce que l’écran « SLIDER » apparaisse
3. Utilisez les touches 9 « PART » – / + pour sélectionner la partie pour laquelle
changer les affectations de curseurs
4. Appuyez sur 2 FUNC A/B pour sélectionner le jeu de curseurs (A ou B) pour lequel
changer les affectations
5. Amenez le curseur affiché sur « TYPE » puis utilisez les touches 17 NO et YES pour
associer une des fonctions suivantes aux curseurs sélectionnés
o NOTE : Note
o VELO : Vélocité
o NOTE & VELO : Note & vélocité
CASIO XW-P1 & XW-G1 – Aide-mémoire Décembre 201883/205
Page 84
Utilisation avancée - 2.5 Utilisation du « Step Sequencer »
Affectation
Description
Nop
Inopérant. Le fonctionnement du curseur général est désactivé.
S. Data
Données de pas. Change les données de tous les pas (1 à 16) actuellement activés.
S. Size
Taille du pas
NoteLn
Durée de la note
Groove
Groove
Octave
Lorsque des notes sont associées aux curseurs 1 à 8, le déplacement du curseur MASTER quand ce réglage est actif change les octaves des notes (Plage : –1 à 0 à 1)
6. Utilisez la molette 15, les boutons17▲/▼, ou les boutons 11 « PATTERN » 1-8 pour
amener le pointeur sur le numéro de curseur 1-8 dont le réglage est à changer
Les numéros 1 à 8 indiquent les positions des 8 curseurs, du haut (8) au bas (1)
7. Utilisez les touches 16 NO et YES pour changer la valeur de la note ou de la vélocité
à la position de pointeur actuelle
Pour une partie accord, vous pouvez spécifier jusqu’à 3 valeurs
Vous pouvez aussi appuyer sur la touche de clavier correspondant à la note à
introduire pour spécifier la note et la vélocité pour la position de pointeur actuelle
2.5.3.6 Changement de la fonction associée au curseur MASTER
1. Appuyez sur 1 STEP SEQUENCER
2. Appuyez sur 2 FUNC A/Bjusqu’à ce que l’écran « SLIDER » apparaisse
3. Appuyez sur 17 MENU puis appuyez sur le bouton 17► pour amener le pointeur
de sélection d’élément (●) sur « M.Slider »
4. Appuyez sur 17 ENTER pour ouvrir l’écran de réglage du curseur MASTER
5. Utilisez les boutons 17 – / + et 9 « PART » – / + pour afficher le nom de la partie à
changer à l’intérieur des crochets % en face de « Part »
6. Utilisez les boutons 17▲/▼ pour passer au réglage « Assign », puis utilisez la
molette 15 ou les boutons 17 – / + pour sélectionner l’un des réglages suivants
Pour le détail sur la taille des pas, la longueur des notes et les affectations de groove, voir «
Paramètres du "Step Sequencer" » à la page F-56.
Les fonctions des curseurs peuvent aussi être modifiées par les opérations suivantes. Pour
plus d’informations sur ces réglages, voir « Changement des réglages de curseurs » à la page
F-59.
Copie des réglages d’un autre curseur
Presets Gamme, Batterie et Vélocité des curseurs
Décalage de note
CASIO XW-P1 & XW-G1 – Aide-mémoire Décembre 201884/205
Page 85
Utilisation avancée - 2.5 Utilisation du « Step Sequencer »
2.5.3.7 Introduction de données de pas avec le clavier et les contrôleurs
Vous pouvez introduire des données de note, vélocité et autres données en jouant sur le
clavier et en maniant les contrôleurs (molette de pitch bend, etc.).
Pour cela, utilisez la piste de contrôle pour sélectionner le contrôleur voulu (pitch bend,
bouton) puis introduisez les données.
1. Appuyez sur 7 EDIT
2. Utilisez la touche 17▼ pour amener le curseur de sélection d’élément (●) sur «
Step Edit », puis appuyez sur 17 ENTER 3. Introduisez les données de la façon suivante :
Pendant la lecture de la séquence
Appuyez sur les touches du clavier et effectuez les opérations requises. Pendant l’arrêt de la lecture de séquence Introduisez les données dans le pas actuellement affiché.
2.5.3.8 Changement du canal MIDI de « Solo1 »
« Solo1 » est normalement associé au canal 14.
Pour changer l’affectation du canal 1 lorsque vous voulez utiliser des « Solo Synthesizer
Tones » ou d’autres « Solo Tones » :
1. Appuyez sur 1 STEP SEQUENCER
2. Appuyez sur 17 MENU puis appuyez sur la touche 17►
3. Après avoir vérifié que le curseur de sélection d’élément (●) est au niveau de «
Setting », appuyez sur 17 ENTER
4. Utilisez les boutons 17▲/▼ pour amener le curseur de sélection d’élément (●) sur
« Solo1 Ch »
5. Utilisez les touches 17 – / + pour changer le réglage du canal « Solo1 » (1-14) :
(Canal 1 14 : Canal 14
NB : Le réglage du canal « Sono1 » est sauvegardé comme paramètre de performance.
2.5.3.9 Changement du point de changement de « motif »
1. Effectuez les points 1 à 3 de la procédure mentionnée dans « Changement du canal
Solo1 » ci-dessus.
2. Utilisez 17▲/▼pour amener le curseur de sélection d’élément (●) sur « Pattern
Change Timing »
3. Utilisez les boutons 17 – / + pour sélectionner un des points de changement de motif
suivants
o Wait : Attente du début de la mesure suivante
o Real : Changement immédiat, même au milieu d’une mesure
Le réglage du point de changement de motif est sauvegardé comme paramètre de
performance.
2.5.3.10 Synchronisation de la lecture du séquenceur pas-à-pas avec un arpège
Reportez-vous à « Pour utiliser la fonction Arpèges » à la page F-40.
CASIO XW-P1 & XW-G1 – Aide-mémoire Décembre 201885/205
Page 86
Utilisation avancée - 2.5 Utilisation du « Step Sequencer »
Niveau 1
Niveau 2
Niveau 3
Description
Plage de réglage et contenu de l’écran
Trk On/Off >Ent
Édition de piste (track on/off)
•
Une pression sur
7 EDIT en mode « Step
Sequencer »
fait apparaître le même écran que
« Trk On/Off >Ent »
Pattern
Numéro de motif
1 à 8
Part
Nom de partie
Drm1 à 5, Bass, Sol1 à 2, Chrd, Ctl1 à 4
2.5.4 Mixeur
La fonction mixeur est utilisable dans le « Step Sequencer » pour modifier la son.
Les données affectées par le mixeur aux canaux 8 à 16 sont sauvegardées comme données
de « Step Seqquencer ».
Les paramètres du mixeur s’appliquent à tous les paramètres des motifs.
Pour plus d’informations, voir « Utilisation du mixeur » à la page F-67.
2.5.5 Mode « Solo »
1. Appuyez sur 1STEP SEQUENCER puis appuyez sur 7EDIT.
Ceci est inutile si vous avez déjà appuyé sur 7EDIT et si vous êtes déjà en train de modifier une
séquence.
2. Appuyez sur 14MIXER
3. Appuyez sur un des boutons de partie 49-16 pour mettre la partie en « Solo »
Pour annuler le réglage « solo », sortez du mode « Step Sequencer » ou afficher
l’écran « Track On/Off » (page F-56).
Pour plus d’informations sur le fonctionnement du mixeur, voir « Utilisation du mixeur » à la
page F-67.
2.5.6 Édition avancée d’une séquence
Vous pouvez procéder comme indiqué dans cette section pour une édition plus détaillée des
paramètres d’une séquence (Voir la liste des paramètres dans le tableau ci-après).
1. Appuyez sur 7 STEP SEQ
2. Appuyez sur 7 EDIT
Reportez-vous à « Pour utiliser la fonction Arpèges » à la page F-40.
3. Utilisez les touches directionnelles17 (◄, ►, ▲, ▼) pour amener le curseur de
sélection d’élément (●) sur le paramètre du menu à modifier
Voir la liste des paramètres ci-dessous
CASIO XW-P1 & XW-G1 – Aide-mémoire Décembre 201886/205
Page 87
Utilisation avancée - 2.5 Utilisation du « Step Sequencer »
Niveau 1
Niveau 2
Niveau 3
Description
Plage de réglage et contenu de l’écran
Track
Piste activée/désactivée. Utilisez
4
1 - 16
pour
changer de piste
•
4
1-4
correspondent respectivement aux
parties de contrôle 1 à 4. De même,
4
8-16
correspondent aux « parties de notes »
(page F-50)
Off, On
Step Edit >Ent
Édition de pas. Groupe d’édition de pas précis
Drm1 à
5, Bass,
Sol1 et 2
NOTE, VELO
Pour désactiver/activer/lier (OFF/NOTE /TIE) un
pas.
o On : les réglages des paramètres de notes
(NOTE) et de vélocités (VELOCITY) sont
définis. Le réglage de notes liées ne peut pas
être sélectionné pour le Pas 1
Off, NOTE : C– à G9*, VELO : 1 à 127, Tie
Note Vélocité
Chrd
NOTE, VELO
Pour désactiver/activer/lier (OFF/NOTE /TIE) un
pas.
On : les réglages des paramètres de notes (NOTE)
et de vélocités (VELOCITY) sont définis. Le réglage
de notes liées ne peut pas être sélectionné pour le
Pas 1
Off, NOTE : C– à G9*, VELO : 1 à 127, Tie
Notes de l’accordVélocité
Ctl1 à 4
Effets de la partie de contrôle (Ctl). Données de
chaque partie
NOP : Désactivé
Les autres plages de réglage sont indiquées
plus bas.
L’écran suivant montre en exemple l’écran
PHRASE.
Menu Valeur
BEND
Pitch Bend
–128 à +127
CC1 à 97
Changement de contrôle MIDI
0 à 127, Pan : –64 à +63
K1 à 4
Maniements de boutons spécifiés par une
performance, etc.
0 à 127
TEMPO
Tempo
30 à 255
PHRASE
Spécifie les déclencheurs de marche ou arrêt de la
lecture du séquenceur de phrases. Affichage pour
Contrôle 4 (Ctl4) seulement
Nop : Désactivé,
Stop : Arrêt de la lecture,
Start : Lancement de la lecture,
–24 à +24 : Décalage de la tonalité originale
(Lorsque Start est sélectionné)
Track Param >Ent
Paramètre de piste
Max Step
Pas maximum. Spécifie le nombre de pas reproduits
par une partie. Si le nombre maximal de pas est
dépassé pendant la lecture, la lecture revient au
premier pas
1 à 16
Step Size
Taille du pas.
Spécifie la durée de la note entre les pas
NoteLngth
Durée de la note. enfoncée exprimée en
pourcentage de la taille du pas (100% = même
taille que l’originale, 50% = durée de la moitié de
l’originale)
1 à 100%
Groove
Groove. Spécifie la synchronisation sur la note du
pas hors temps. La durée d’une note change au
cours de la lecture des pas. 50% spécifie régulier,
tandis qu’une valeur plus élevée augmente la
durée de la première noire
10 à 90%
CASIO XW-P1 & XW-G1 – Aide-mémoire Décembre 201887/205
Page 88
Utilisation avancée - 2.5 Utilisation du « Step Sequencer »
Niveau 1
Niveau 2
Niveau 3
Description
Plage de réglage et contenu de l’écran
Grv.Type
Type de groove. Spécifie le type de durée d’une note enfoncée lorsqu’autre chose que 50% est
spécifiée pour Groove
Norml : Lecture normale effectuée avec
une durée se référant au pourcentage
actuel.
Short : Lorsqu’une durée de pas est changée
par Groove, elle s’ajuste sur la durée la plus
courte
Ctrl.Ch
(Partie de contrôle seulement)
Canal de contrôle. Spécifie le canal qui s’applique à
l’effet de la piste de contrôle
Canal 1, 8 à 16
Smooth
(Partie de « Contrôle »
seulement)
Régulier. Contrôle la lecture de la piste de contrôle.
Lorsque ce réglage est activé, les données de
contrôle sont interpolées et reproduites
On, Off
Phrase No.
(Partie de contrôle 4 seulement)
Numéro de séquenceur de phrase. Spécifie le
numéro du séquenceur de phrase à contrôler
P00 à 99, U00 à 99
Key Shift >Ent
Groupe d’édition du décalage de tonalité. Ce
réglage ne peut pas être défini par le contrôle 1 à
3. Le réglage en temps réel n’est pas possible
quand le contrôle 4 est défini pour un décalage de
tonalité du séquenceur de phrases
Enable
Décalage de tonalité activé/désactivé
Off, On
BreakPoint
Point entre C et B où la tonalité descend d’une
octave quand elle devient trop haute
C à B
Realtime
Temps réel. Spécifie le point de coupure.
On : Changement immédiat
Off : Changement à la note suivante
Infos temps
Réglage du temps
2/4 à 8/4, 2/8 à 16/8
Copy >Ent
Copie de données
Track
Copie les données d’une autre piste.
Copie les données de pas et les données de
paramètres des parties
•
Les données modifiées (TMP) peuvent aussi être
copiées
•
Les parties pouvant être copiées sont les
suivantes
De À
Dr1 à S2 → Dr1 à S2
Accord
→
Accord
Ctrl1 à 3→
Ctrl1 à 3
Ctrl4 →
Ctrl4
Pattern
Copie les données d’un autre motif.
•
Les données modifiées (TMP) peuvent aussi être
copiées.
Note Shift >Ent
Groupe d’édition de décalage de note
Shift
Spécifie le nombre de demi-tons
–24 à +24
Ptn
Spécifie un motif à décaler
01 à 08
Part
Spécifie une partie à décaler
Dr1 à 5, Bas, Sl1 et 2, Chd
Clear >Ent
Supprime les données de piste
Track
Pattern, Part
Sélectionne un motif et/ou une partie à l’intérieur d’une piste
Pattern : 01 à 16
Part : Drm1 à 5, Bass, Sol1 et 2, Chrd, Ctl1-4
Pattern
Supprime tous les motifs
Set
Supprime toutes les données (set) de piste
CASIO XW-P1 & XW-G1 – Aide-mémoire Décembre 201888/205
Page 89
Utilisation avancée - 2.5 Utilisation du « Step Sequencer »
Niveau
1
Niveau 2
Niveau 3
Description
Plage de réglage et contenu de
l’écran
Slider Edit >Ent
Réglages des curseurs du mode
Séquenceur pas-à-pas
•
Lorsque la touche
1
STEP
SEQUENCER
est éclairée, vous
pouvez aussi appuyer sur
2
SLIDER A/B
jusqu’à ce que
l’écran « TYPE » apparaisse, puis
effectuer les
opérations suivantes.
TYPE
•
Lorsque l’écran «
TYPE » est affiché,
appuyez sur
br
MENU pour
accéder au
Niveau 3.
Change la fonction associée au
curseur.
Pour le détail sur la procédure
et les réglages, reportez-vous
aux point 3 et suivants de «
Changement d’affectation des
curseurs » (page
F-54).
Copy >Ent
Copie les réglages d’un autre curseur.
Pour le détail sur la procédure
et les réglages, reportez-vous
aux point 4 et suivants de «
Changement des réglages de
curseurs » (page F-60).
Preset >Ent
Préréglages Gamme, Batterie et
Vélocité des curseurs
Note Shift
>Ent
Décalage de note.
M.Slider
>Ent
Change la fonction associée au
curseur maître.
Pour le détail sur la procédure
et les réglages, reportez-vous
aux point 5 et suivants de «
Changement de la fonction
associée au curseur maître »
(page F-54).
XW-G1
* « C- » sur l’affichage indique C-1 (une octave en dessous de C0).
4. Utilisez les touches directionnelles17 (◄, ►, ▲, ▼) pour amener les crochets [ ]
ou le curseur sur le réglage à changer, puis utilisez les boutons 17 – / + pour changer
le réglage sélectionné
Utilisez 11 PATTERN pour changer le numéro de motif
Utilisez les boutons 9 « PART » – / + pour changer le nom de partie
Utilisez les boutons 10 « STEP » – / + pour changer le numéro de pas
Pour revenir un niveau de menu précédent, appuyez sur 17 EXIT
L’écran de mixeur montre les réglages actuels
Lorsque l’écran « Step Edit » apparaît, le clavier joue la sonorité de la partie actuellement
sélectionnée. L’écran de mixeur montre les réglages de chaque pas (note, vélocité ou valeur
actuellement changée)
NB : Sur l’écran du mixeur, les notes sont indiquées à une position particulière sur l’écran par
C à B, quelle que soit l’octave actuelle
CASIO XW-P1 & XW-G1 – Aide-mémoire Décembre 201889/205
Page 90
Utilisation avancée - 2.5 Utilisation du « Step Sequencer »
2.5.7 Changement des réglages de curseurs
En plus des changements effectués en édition simple (§ 2.5.3 ci-dessus), les opérations
suivantes sont également possibles.
Copie des réglages d’un autre curseur
Presets : Presets de Scale, Drum et Vélocité des curseurs
Note Shift (Décalage de note)
1. Appuyez sur 1 STEP SEQUENCER
2. Appuyez sur 2 FUNC A/Bjusqu’à afficher un écran similaire au suivant
3. Appuyez sur 17 MENU
Utilisez les touches directionnelles17 (◄, ►, ▲, ▼) pour amener le curseur de
sélection d’élément (●) sur l’élément souhaité, puis appuyez sur 17 ENTER
Les éléments disponibles sur l’écran sont les suivants.
2.5.7.1 « Copy » : Copie les réglages d’un autre curseur90
2.5.7.2 « Presets » : Presests Scale, Drum et Vélocité des curseurs 91
2.5.7.3 « Note Shift » : Décalage de notes 91
2.5.7.1 « Copy » : Copie les réglages d’un autre curseur
Utilisez les touches directionnelles17 (◄, ►, ▲, ▼) pour amener les crochets [ ] sur
un élément, puis utilisez les boutons 17 – / + pour changer le réglage de cet élément
• Les parties accords ne peuvent être copiées qu’entre les parties accords
• Les données en train d’être modifiées (!TEMP) peuvent être spécifiées comme source
de la copie
CASIO XW-P1 & XW-G1 – Aide-mémoire Décembre 201890/205
Page 91
Utilisation avancée - 2.5 Utilisation du « Step Sequencer »
1 Major
2 Minor
3 Dorian
4 Lydian
5 Mixolydn (Myxolydien)
6 Phrygian
7 Locrian
8 M.Minor (Mélodique Mineur)
9 H.Minor (Harmonique Mineur)
10 H.M. 5th (5ème Harmonique
Mineur)
11 Altered (Altéré)
12 WholeTon (Par tons)
13 Diminish (Diminué)
14 Pentaton (Pentatonique)
15 M.Penta (Pentatonique Mineur)
16 Blues
17 Kick (Basse Batterie)
18 Snare
19 Hi-hat
20 Toms
21 Cymbal
22 Velocity
2.5.7.2 « Presets » : Presests Scale, Drum et Vélocité des curseurs
Utilisez les touches directionnelles 17 (◄, ► , ▲, ▼ pour amener les crochets [ ] sur
un élément, puis utilisez les boutons 17 – / + pour changer le réglage de cet élément
La spécification d’un numéro de préréglage de curseur entraîne automatiquement le
changement du nom du préréglage.
Les numéros et noms de Preset de curseurs sont les suivants :
Les numéros et noms de Presets de curseurs pour les parties « Chords » seulement sont les
suivants.
1 Diatonic,
2 Minor
3 H.Minor (Harmonique Mineur)
4 Velocity
2.5.7.3 « Note Shift » : Décalage de notes
Utilisez les touches directionnelles17 (◄, ►, ▲, ▼) pour amener les crochets [ ] sur
un élément, puis utilisez les boutons 17 – / + pour changer le réglage de la valeur du
décalage
CASIO XW-P1 & XW-G1 – Aide-mémoire Décembre 201891/205
Page 92
Utilisation avancée - 2.5 Utilisation du « Step Sequencer »
2.5.8 Sauvegarder une séquence éditée
Appuyez sur 7 WRITE pour afficher l’écran de sauvegarde de séquence.
Sauvegardez la séquence en procédant de la même façon que pour une sonorité
personnalisée (page F-12)
Pour plus d’informations sur la suppression de données sauvegardées, voir page F-71.
Sauvegarde de séquences sur un dispositif externe
Carte mémoire (page F-73)
Ordinateur (page F-79)
2.5.9 Enchaînement : CHAIN
2.5.9.1 Créer une « Chaine » 92
2.5.9.2 Sauvegarde d’une « Chaîne » sur un dispositif externe 93
2.5.9.3 Jouer une « Chaîne » 93
2.5.9.4 Initialiser les réglages de « Chaîne » 93
2.5.9.5 Sauvegarder une « Chaîne » dans le format SMF sur une carte mémoire 93
2.5.9.1 Créer une « Chaine »
1. En mode « Step Sequencer », appuyez sur 10 CHAIN
2. Appuyez sur 7 EDIT
3. Utilisez les touches directionnelles17 (◄, ► , ▲, ▼) pour amener le curseur sur
un élément puis spécifiez le réglage souhaité
Les boutons pour le changement d’un réglage dépendent de l’élément sélectionné :
o Numéro de séquence : Pour sélectionner une séquence, effectuer les
opérations mentionnées aux points 3 à 6 de la sélection de sonorité (page F-
20).
o Numéro de motif : 17 – / + ou 11 PATTERN
o Mesure : 17 – / +
o Décalage de tonalité : 17 – / + ou touche du clavier (touches les plus à
gauche, une octave de C à B)
o Type de chaîne : 17 – / +
Comme type de chaîne, vous pouvez spécifier « LOOP », pour répéter la lecture ou
« END » pour arrêter la lecture de chaîne
Vous pouvez utiliser 10 DELETE pour supprimer une partie d’une chaîne
Vous pouvez aussi insérer une partie d’une chaîne en appuyant sur 10 INSERT
Pour vérifier le motif actuellement sélectionné, appuyez sur 10 CHAIN puis sur 10
START/STOP pour jouer le motif
Un motif peut être modifié pendant qu’il est joué.
CASIO XW-P1 & XW-G1 – Aide-mémoire Décembre 201892/205
Page 93
Utilisation avancée - 2.5 Utilisation du « Step Sequencer »
4. Appuyez sur 7 WRITE pour afficher l’écran de sauvegarde de chaîne
Sauvegarder la chaîne comme pour une sonorité personnalisée (page F-12).
Pour plus d’informations sur la suppression de données sauvegardées, voir page F-71.
2.5.9.2 Sauvegarde d’une « Chaîne » sur un dispositif externe
Carte mémoire (page F-73)
Ordinateur (page F-79)
2. Utilisez la molette 15, les boutons 17 ou les boutons 17 – / + pour afficher la chaîne
à jouer
3. Appuyez sur 10 START/STOP
Pour arrêter la lecture, appuyez une nouvelle fois sur 10 START/STOP
Vous pouvez réarranger la chaîne ultérieurement si besoin
Pour plus d’informations, voir « Créer une chaîne » à la page F-60
2.5.9.4 Initialiser les réglages de « Chaîne »
1. Appuyez sur 10 CHAINjusqu’à afficher l’écran « CHAIN »
2. Appuyez sur 17 MENU
3. Utilisez la molette 15 ou les touches directionnelles 17 (◄, ► , ▲, ▼) pour amener
le curseur de sélection d’élément (●) sur « Initialize » puis appuyez sur 17 ENTER
4. Appuyez une nouvelle fois sur 17 ENTER
« Sure? » s’affiche
5. Appuyez sur 17 YES pour exécuter l’initialisation
Le message « Complete! » s’affiche lorsque l’initialisation est terminée
2.5.9.5 Sauvegarder une « Chaîne » dans le format SMF sur une carte mémoire
Avant de commencer, insérez une carte mémoire dans le Synthétiseur.
1. Appuyez sur 10 CHAIN jusqu’à afficher l’écran « CHAIN »
2. Utilisez la molette 15, les boutons 16 ou les boutons 17 – / + pour afficher la chaîne
à sauvegarder
3. Appuyez sur 17 MENU
4. Utilisez la molette 15 ou les touches directionnelles 17◄, ►, ▲, ▼ pour amener le
curseur de sélection d’élément (●) sur « SMF Save » puis appuyez sur 17 ENTER
Pour le reste de la procédure, continuez à partir du point 4 de « Sauvegarde des
données sur une carte mémoire » (page F-75) (Pour sauvegarder des données sur une
carte mémoire, voir « Utilisation d’une carte mémoire » à la page F-73)
CASIO XW-P1 & XW-G1 – Aide-mémoire Décembre 201893/205
Page 94
Utilisation avancée - 2.6 Enregistrement et lecture avec le « Looper-Sampler » (XW-G1 uniquement)
XW-G1
2.6 Enregistrement et lecture avec le « Looper-Sampler » (XW-G1
uniquement)
La mémoire du Synthétiseur peut contenir jusqu’à 10 échantillons de 19 secondes de données
enregistrées par le « Looper-Sampler », à partir d’une entrée Synthétiseur, microphone ou
ligne.
L’enregistrement peut être surperposeé à une boucle enregistrée au préalable (Overdubbing).
L’échantillon peut être enregistrée à partir d’une entrée externe passant par les bornes INST
IN 20 et MIC IN 20, mais pas AUDIO IN 21.
Un échantillon de meilleure qu’une entrée externe peut être importé depuis un fichier sur
ordinateur, grâce au logiciel « Data Editor » (page F-93).
2.6.1 ENREGISTREMENT D’ÉCHANTILLONS94
2.6.2 ENREGISTRER AVEC LE « LOOPER-SAMPLER » 96
2.6.3 ENREGISTRER UN ÉCHANTILLON AVEC LE « STEP SEQUENCER » 101
2.6.4 JOUER UN ÉCHANTILLON101
2.6.5 INDICATEURS JUXTAPOSÉS AUX NUMÉROS D’ÉCHANTILLONS102
2.6.6 POUR SAUVEGARDER UN ÉCHANTILLON102
2.6.1 Enregistrement d’échantillons
L’enregistrement d’échantillons peut se faire selon 5 « Modes REC », consistant en différentes
méthodes de lancement et différents types d’enregistrement. Pour le détail à ce sujet, voir «
3nregistrer avec le Looper-Sampler » (§ 2.6.2 ci-dessous).
L’édition de « User Wave » peut être utilisée pour éditer les paramètres d’un échantillon
sauvegardé. Voir « Paramètres d’une sonorité "User Wave" » (page F-32) pour plus
d’informations.
Un échantillon peut être joué en tant que données du « Looper-Sampler » ou en tant que
sonorité « User Wave » sur le clavier.
Lors de la lecture des échantillons (et des « phrases ») les paramètres « LOOP et « HOLD »
peuvent être activés ou désactivés (page F-45).
CASIO XW-P1 & XW-G1 – Aide-mémoire Décembre 201894/205
Page 95
Utilisation avancée - 2.6 Enregistrement et lecture avec le « Looper-Sampler » (XW-G1 uniquement)
CASIO XW-P1 & XW-G1 – Aide-mémoire Décembre 201895/205
Page 96
Utilisation avancée - 2.6 Enregistrement et lecture avec le « Looper-Sampler » (XW-G1 uniquement)
Menu
Description du mode « Rec »
Réglages
Precount
Précompte (precount). Précise le précompte qui sera inséré au début de
l’enregistrement, lorsque le mode « ML » (manuel) est sélectionné comme
méthode de démarrage d’enregistrement
Off, 2 à 8
Threshold
Niveau du seuil (Threshold) à dépasser par le son entrant pour que
l’enregistrement démarre lorsque le mode « AT « (automatique) est sélectionné
comme méthode de démarrage d’enregistrement.
•
Une valeur élevée requiert un son plus fort pour lancer l’enregistrement.
0 à 127
Reverse
Mode Inversion (Reverse). Pour un nouvel enregistrement, reproduit seulement
la première partie enregistrée en sens inverse.
Off, On
Channel
Canal d’échantillonnage (Channel). Précise si l’enregistrement doit être en stéréo
ou mono
Choix entre poursuite de l’enregistrement(On) ou lecture de l’échantillon en
boucle (Off) à la fin d’un échantillon, pendant un enregistrement en
« Overdubbing »
Off : Lecture en
boucle
On : Overdubbing
2.6.2 Enregistrer avec le « Looper-Sampler »
Pour enregistrer le son d’une source externe, procédez à son raccordement au Synthétiseur
de la façon indiquée à la page F-8.
Pour les détails sur l’utilisation de la pédale du Synthétiseur pour l’enregistrement et la lecture
des échantillons, voir « Pedal » dans « Liste des paramètres des "performances" » (page F-
73).
1. Appuyez sur 12 REC pour afficher l’écran de réglages « LOOPER REC »
(enregistrement avec le « Looper-Sampler »)
Pour le détail sur le « mode Rec », reportez-vous au point 2 de cette procédure.
2.6.2.1 Réglages du menu « Rec » (Rec Modes) 96
2.6.2.2 Réglage du tempo 97
2.6.2.3 Sélection du « mode Rec » 97
2.6.2.4 Déclenchement de l’enregistrement99
2.6.2.1 Réglages du menu « Rec » (Rec Modes)
1. Depuis l’écran « LOOPER REC », appuyez sur 17 MENU pour accéder au Menu
« Rec »
Utilisez les touches directionnelles 17◄►▲▼ pour sélectionner un élément du menu,
puis le cadran 15 ou les touches 17 –/+ pour changer le réglage du paramètre
NB : « Reverse », « Channel » et « Sample Rate » ne s’appliquent pas pendant un « overdubbing ».
L’écran de réglage « Threshold » contient un vumètre avec le niveau actuel du son.
CASIO XW-P1 & XW-G1 – Aide-mémoire Décembre 201896/205
Page 97
Utilisation avancée - 2.6 Enregistrement et lecture avec le « Looper-Sampler » (XW-G1 uniquement)
Canal/Taux
Temps max
d’enregistrement
Temps maximum enregistrable pour chaque tempo
30 Bpm
101 Bpm
120 Bpm
126 Bpm
132 Bpm
255 Bpm
Stereo/42 kHz
4 secondes environ
2 8 9 10
10
20
Stereo/21 kHz
Mono/42 kHz
9 secondes environ
4 16
19
20
21 –
Mono/21 kHz
19 secondes environ
9 32 – – – –
Les deux lettres à la fin du nom de mode indiquent la méthode utilisée pour démarrer
l’enregistrement
o AT Démarrage Auto dès qu’un son est produit, par le clavier, le microphone, etc.
o ML Démarrage Manuel
(1)
NORM-AT
Enregistre un tout nouvel échantillon en utilisant le démarrage automatique
« Length » (temps d’enregistrement)
o Free: L’échantillon prend fin au moement
où le bouton 12REC ou 12PLAY/STOP est
pressée pour arrêter l’enregistrement. Si le
temps d’enregistrement maximum autorisé est
atteint avant que vous n’appuyiez sur une
touche pour l’arrêter, ce point devient la fin de
l’échantillon
o 01 - 32bt : Durée de l’enregisytrement
exprimée en Nombre de « Beats »
(2)
NORM-ML
Enregistre un tout nouvel échantillon en utilisant le
démarrage manuel
o Réglages identiques à ceux de « NORM-AT » ci-
desssus
La durée d’enregistrement possible dépend des réglages « Rate » et « Channel »
(Mono/Stereo), ainsi que du tempo, selon les indication du tableau ci-dessous.
2.6.2.2 Réglage du tempo
Utilisez les touches 8 « TEMPO » –/+ pour ajuster le tempo
Pour plus d’informations sur la méthode de changement du tempo, voir « Pour changer le
réglage de tempo » (page F-46)
2.6.2.3 Sélection du « mode Rec »
2. Utilisez la molette 15 et les touches 17 moins –/+ pour sélectionner un des 5 « modes
Rec » du tableau ci-après
Pour chaque paramètre (Length, Beats, Splits) utilisez les touches 17▲▼ pour
sélectionner un élément, puis le cadran 15 ou les touches 17 –/+ pour changer le
réglage
CASIO XW-P1 & XW-G1 – Aide-mémoire Décembre 201897/205
Page 98
Utilisation avancée - 2.6 Enregistrement et lecture avec le « Looper-Sampler » (XW-G1 uniquement)
(3)
BEAT-AT
Crée un échantillon en enregistrant un « Beat » et
en le répétant le nombre de fois spécifié
« Beats » (nombre de temps)
o 02-32: Nombre de répétition d’un
enregistrement (1 « Beat » en l’occurence)
BEAT- ML n’existe pas (Pas de mode manuel pour « BEAT »)
(4)
SPLT-AT
Crée un échantillon en reliant des enregistrements du nombre d’échantillons précisé,
chacun d’eux ayant la durée spécifiée
« Length » (durée du split)
o Free :La durée est conditionné par la
survenance d’un silence
o 1 - 6bt : Nombre de « Beats » imposé avant
que la pause puisse être déclenchée, en
attente de l’enregistrement du « split » suivant
(S’il y a un silence avant que le nombre « Beats » spécifié soit atteint,
l’enregistrement se poursuit)
« Splits » : Nombre de « Splits » (2 à 5)
L’enregistrement effectué peut être utilisé dans une « Performance » comme indiqué ci-après
Sélectionner comme sonorité « User Wave » le « split » ainsi enregistré
Pour sélectionner le « split » comme sonorité de type « Solo Synth » voir «
PCM Wave » (page F-23)
Pour sélectionner le « split » comme sonorité de type « PCM Drum » voir «
Inst Number » (page F-31)
SPLT-ML n’existe pas (Pas de mode manuel pour « SPLT »)
OVDB-AT n’existe pas (Pas de mode automatique pour « OVDB »)
(5)
OVDB-ML
Ce mode permet d’enregistrer en « Overdubbing » sur un échantillon préexistant
• Vous devez sélectionner l’échantillon à surperposer avant d’effectuer le point 1 de
cette procédure
NB : Le Synthétiseur se met automatiquement dans ce « mode Rec » dès que vous
enregistrez un échantillon (si l’échantillon n’a pas déjà été sauvegardé). C’est
pourquoi, veuillez sélectionner un autre « mode Rec » que « OVDB-ML » pour
commencer un tout nouvel enregistrement
• La spécification d’une durée supérieure au temps d’enregistrement maximal
autorisé fait clignoter « ! » sur l’afficheur. Dans ce cas, réglez les paramètres
« Channel », « Rate » et autres, en fonction de l’occupation de la mémoire, en vous
aidant des indications du tableau de § 2.6.2.1 ci-dessus
•L’exécution de l’opération mentionnée au point 4
pendant le clignotement du point d’exclamation ( !
) sur l’afficheur, fait apparaître le message «
LOOPER: Can’t REC », qui indique que
l’enregistrement ne peut pas être lancé
3. Appuyez sur le bouton 12 REC pour mettre l’enregistrement en attente
Le bouton REC clignote
4. Selon le « mode Rec » sélectionné, effectuez une des procédures suivantes pour
CASIO XW-P1 & XW-G1 – Aide-mémoire Décembre 201898/205
démarrer l’enregistrement :
Page 99
Utilisation avancée - 2.6 Enregistrement et lecture avec le « Looper-Sampler » (XW-G1 uniquement)
2.6.2.4 Déclenchement de l’enregistrement
NORM-AT
Jouez quelque chose sur le clavier, fournissez le son du microphone ou de l’instrument
de musique électronique raccordé, ou appuyez sur 12 REC pour démarrer
l’enregistrement.
Le bouton 12 REC cesse de clignoter et reste allumée au démarrage de l’enregistrement
Pendant l’enregistrement, l’écran affiche la mémoire utilisée
Si vous avez précisé un nombre de « Beats » pour le paramètre « Length », le bouton
12 REC se mettra à clignoter lorsque le nombre de temps spécifié aura été enregistré,
pour indiquer que l’enregistrement est en attente de surimposition
Si vous avez spécifié « Free » pour le paramètre « Length », une pression sur le bouton
12 REC pendant l’enregistrement jusqu’à la fin de la boucle fera clignoter le bouton 12
REC, pour indiquer que l’enregistrement est en attente de surimposition
NB : Si le temps d’enregistrement maximal autorisé est atteint pendant l’enregistrement,
l’enregistrement basculera automatiquement en attente de surimposition.
Dès que l’enregistrement se met en attente de surimposition, la lecture en boucle de
l’échantillon tel qu’il a été enregistré jusqu’à ce point commence sur le Synthétiseur.
Pendant cette lecture, vous pouvez apprendre la partie suivante à surimposer, jouer
en duo avec la boucle, etc.
Si « Auto OVDB » est activé, la surimposition démarrera automatiquement sans attente
de surimposition.
NORM-ML
Pour démarrer l’enregistrement, appuyez sur le bouton 12 REC
Une fois l’enregistrement lancé, les procédures sont identiques à celles mentionnées pour
« NORM-AT » ci-dessus.
BEAT-AT
Jouez quelque chose sur le clavier, fournissez le son du microphone ou de l’instrument
de musique électronique raccordé, ou appuyez sur 12 REC pour démarrer
l’enregistrement du « Beat 1 »
Le bouton REC cesse de clignoter et reste allumée
Lorsque l’enregistrement du « Beat 1 » est terminé, le reste de l’échantillon entre « Beat 2 »
et le nombre de « Beats » précisé est automatiquement créé. Ensuite, l’enregistrement se met
en attente de surimposition.
SPLT-AT
Pour lancer l’enregistrement, jouez quelque chose sur le clavier ou fournissez le son
du microphone ou de la source AUDIO raccordé
Le bouton 12 REC cesse de clignoter et reste allumée au démarrage de l’enregistrement
Avec « Length »= autre chose que « Free » la durée d’enregistrement est le nombre
de « Beats » spécifié
Chaque silence détecté met l’enregistrement en attente du son suivant, qui redéclenche alors
l’enregistrement
Avec « Length »= « Free » l’enregistrement se met en attente de surimposition lorsque
le nombre d’enregistrements spécifié par « Splits » a été effectué.
CASIO XW-P1 & XW-G1 – Aide-mémoire Décembre 201899/205
Page 100
Utilisation avancée - 2.6 Enregistrement et lecture avec le « Looper-Sampler » (XW-G1 uniquement)
Chaque silence détecté met l’enregistrement en attente du son suivant, qui redéclenche alors
l’enregistrement
NB : Un silence est détecté en cas d’entrée continue de niveau inférieur à 50% du réglage de
seuil, pendant 0.5 seconde (page F-65)
Par exemple, si le niveau du seuil a été réglé sur 80, un niveau continu de 40 ou moins durant
environ 0,5 seconde sera considéré comme un silence.
NB : Si vous appuyez sur le bouton 12 RECpour arrêter l’enregistrement avant le nombre de
« splits » spécifié par le paramètre « Splits », seuls seront sauvegardés le nombre de « splits »
déjà enregistrés jusqu’à ce point.
Par exemple, si vous arrêtez l’enregistrement après 3 splits avec « Splits »=5, une boucle de 3
splits sera créée.
OVDB-ML
Avec « mode Rec » = « OVDB-ML », vous devez sélectionner l’échantillon à
surimposer avant d’effectuer le point 1 de cette procédure.
Appuyez sur le bouton 12 REC
Le bouton REC s’éclaire et l’« Overdubbing » de l’échantillon sélectionné commence
Pendant la surimposition, l’afficheur du Synthétiseur montre l’emplacement actuel de la
surimposition.
Le bouton 12 REC éclairée s’éteint momentanément pour indiquer le moment où la lecture est
au début de l’échantillon.
Il n’est pas possible d’annuler la surimposition avec le « Looper-Sampler »
5. Pour revenir à la surimposition pendant l’attente de surimposition, appuyez sur le
bouton 12 REC pour démarrer l’« Overdubbing »
le bouton REC cesse de clignoter et reste allumée
Pour mettre l’« Overdubbing » en pause, appuyez sur le bouton 12 REC
Bien que l’échantillon qui a été enregistré jusqu’à ce point continue d’être reproduit en boucle,
tout ce que vous jouez pendant la pause de surimposition n’est pas enregistré
Appuyez une nouvelle fois sur le bouton 12 REC pour poursuivre l’« Overdubbing »
6. Pour arrêter l’enregistrement, appuyez sur 10 PLAY/STOP
le bouton 12 REC s’éteint et « !TEMP » (Temporaire) apparaît sur l’afficheur pour le numéro
d’échantillon
Même si vous arrêtez l’enregistrement d’un échantillon ne contenant qu’un silence, il sera
considéré comme un échantillon.
7. Pour afficher l’écran de sauvegarde d’échantillonaprès la fin de l’enregistrement
appuyez sur 7 WRITE
CASIO XW-P1 & XW-G1 – Aide-mémoire Décembre 2018100/205
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.