Utilisation de Mobile Link avec un
téléphone portable
Mise en route
A Installation des applications
B Configuration des réglages Bluetooth
C Couplage de la montre à un téléphone
Réglage automatique de l’heure
Configuration des réglages de l’heure
mondiale
Configuration des réglages du chronomètre
Affichage des données du chronomètre
Réglage de l’alarme
Réglage de l’alignement des aiguilles et de la
date
Détecteur du téléphone
Configuration des réglages de la montre
Rétablissement des réglages d’usine par
défaut de la montre
Modification du réglage de l’heure d’été de la
ville de résidence
Vérification du niveau de charge de la montre
Connexion
Connexion à un téléphone
Déconnexion d’un téléphone
Utilisation de la montre dans un
établissement médical ou un avion
Découplage
Après l’achat d’un nouveau téléphone
Réglages de la montre
Réglage de l’heure et de la date
Configuration des réglages de la seconde
heure
Permutation de l’heure de votre emplacement
actuel et de la seconde heure
Chronomètre
Temps intermédiaires et temps par tour
Mesure du temps écoulé
Mesure d’un temps intermédiaire
Vérification de la différence entre un temps
par tour et un temps cible
Type de valeur cible
Activation ou désactivation des sonneries
d’alerte
Exemple : enregistrement du temps par tour
d’une course
Alarme
Configuration des réglages de l’alarme
Activation ou désactivation de l’alarme
Arrêt d’une alarme
Réglage de l’alignement des
aiguilles et de la date
Réglage de l’alignement des aiguilles et de la
date
Voyages internationaux
Autres informations
Passage à l’heure d’été
Modèles de téléphones pris en charge
Caractéristiques
Précautions relatives à Mobile Link
Copyrights et copyrights enregistrés
Dépannage
1
30
②
④
⑦
⑧
⑨
⑥
①
③
⑤
30
A
A
A
C*
Connexion Bluetooth
Mode AlarmeMode Chronomètre
Mode Calendrier
N’importe quel bouton
(environ 2 secondes)
30
③④⑤⑥
②
①
Détecteur du
téléphone (maintenir la
pression pendant
environ 1,5 secondes.)
Permutation de l’heure de
l’emplacement actuel et de
l’heure mondiale (maintenir
la pression pendant
environ 3 secondes.)
30
④⑤⑥
③
①
②
Temps intermédiaire/
Réinitialiser
Démarrage/
Arrêt
Guide d’utilisation 5512
Opérations de base
Cette section offre un aperçu de la montre et
de ses fonctions.
Remarque
●
Les illustrations figurant dans ce
guide d’utilisation sont destinées à
faciliter la compréhension. Ces
illustrations peuvent légèrement
différer de l’élément qu’elles
représentent.
Éléments de l’écran de la
montre
Section d’évaluation du tour
A
Lorsque la montre est en mode Chronomètre,
l’aiguille du mode indique la différence entre
le temps par tour mesuré et le temps cible.
Indicateurs F / T
B
Lors du réglage d’un temps par tour cible dans
le mode Chronomètre pour calculer la
différence
cible, la trotteuse indique le type de temps par
tour cible actuel.
« F » : FASTEST (La plus rapide)
« T » : TARGET (Cible)
C
L’aiguille du cadran rétrograde indique « R »
lorsque la montre est en attente de connexion
à un téléphone.
entre
Indicateur R
un temps par tour et la valeur
Réglage de l’alarme, réglage du signal
G
sonore de l’alerte du chronomètre
En mode Alarme, la trotteuse indique si
l’alarme est activée ou désactivée.
« ON » : alarme activée
« OFF » : alarme désactivée
mode Chronomètre, la trotteuse indique si
En
signal
sonore de l’alerte du chronomètre est
le
activé ou désactivé.
« ON » : alerte activée
« OFF » : alerte désactivée
Jour de la semaine
H
L’aiguille de mode est dirigée sur le jour de la
semaine.
Indicateurs A / P
I
Lorsque vous configurez les réglages de
l’heure à l’endroit où vous vous trouvez (ville
de résidence), la trotteuse indique s’il s’agit
d’une heure de la matinée ou de l’après-midi.
« A » : matin
« P » : après-midi
Navigation entre les modes
Votre montre dispose des modes indiqués cidessous.
Présentation des modes
Mode Calendrier
●
Dans ce mode, les aiguilles principales des
heures et des minutes indiquent l’heure
actuelle à
de résidence), et les aiguilles des heures et
des minutes du cadran affichent une autre
heure (seconde heure).
A
B
C
D
E
F
Le côté A indique une heure du matin, et le
côté P indique une heure de l’après-midi.
●
Dans ce mode, les aiguilles principales des
heures et des minutes indiquent l’heure
actuelle à
de résidence), et les autres aiguilles affichent
le temps écoulé mesuré par le chronomètre.
l’endroit où vous vous trouvez (ville
Jour de la semaine actuel à l’endroit où
vous vous trouvez (ville de résidence)
Niveau de charge
Seconde actuelle
à l’endroit où vous vous
trouvez (ville de résidence)
Heure en Double affichage
Minute en Double affichage
Aiguille 24 heures en Double affichage
Mode Chronomètre
l’endroit où vous vous trouvez (ville
Niveau de charge
D
En mode Calendrier et en mode Alarme,
l’aiguille du cadran rétrograde indique le
niveau de charge actuel de la pile.
E
Indicateur e
L’aiguille du cadran rétrograde indique e
lorsque la montre est connectée à un
téléphone.
Indicateur AL
F
En mode Alarme, l’aiguille du mode indique
« AL
».
Utilisez le bouton (A) pour naviguer entre les
modes. Maintenez le bouton (A) enfoncé
pendant environ deux secondes pour passer
en mode Calendrier. Pour vous connecter à
un téléphone, maintenez le bouton (C)
enfoncé pendant environ 2 secondes.
* La montre ne peut pas se connecter à un
téléphone lorsqu’une
opération de mesure du
temps est en cours avec le chronomètre.
Évaluation du tour
A
Vérification de
l
la différence entre un temps
par tour et un temps cible
Secondes du chronomètre
B
20es (0,05) de seconde du chronomètre
C
Heures du chronomètre
D
Minutes du chronomètre
E
Aiguilles 24 heures du chronomètre
F
Le côté A indique les heures de 0 à 12, et le
côté P indique celles de 12 à 24.
2
30
③④⑤
①
②
Activer/
Désactiver
l’alarme
Desserrer
Couronne
Indication de l’heure normale
Visser
30
Aiguille de mode
Date
NONOUI
Guide d’utilisation 5512
Mode Alarme
●
Dans ce mode, les aiguilles principales des
heures et des minutes indiquent l’heure
actuelle à
aiguilles des heures et des minutes du cadran
affichent le réglage de l’heure de l’alarme.
A
B
La trotteuse indique « ON » si l’alarme est
activée, et
C
D
E
Le côté A indique une heure du matin, et le
côté P indique une heure de l’après-midi.
La couronne de la montre est de type vis. Pour
utiliser la couronne, vous devez d’abord la
tourner vers vous (vers la gauche) pour la
desserrer.
l’endroit où vous vous trouvez, et les
Mode
Activer/désactiver l’alarme
« OFF
» si elle est désactivée.
Minute de l’alarme
Heure de l’alarme
Aiguilles 24 heures de l’alarme
Utilisation de la couronne
Important !
●
Pour éviter la perte d’étanchéité
et/ou les dommages dus aux
impacts, assurez-vous de bien
visser la couronne en la tournant
vers le haut tout en la poussant.
●
Lorsque vous poussez sur la
couronne, veillez à ne pas appuyer
trop fort.
●
Avance rapide/retour rapide
Tirez sur la couronne et faites-la tourner
rapidement dans
faire avancer ou reculer les aiguilles
rapidement. Lorsque les aiguilles se
déplacent rapidement, vous accélérez leur
vitesse en tournant la couronne toujours plus
vite.
●
Arrêt de l’opération d’avance rapide/
retour rapide
Tournez la couronne dans le sens inverse de
l’opération en
quel bouton.
un sens ou dans l’autre pour
cours ou appuyez sur n’importe
●
Jour
●
À minuit, la modification de la date peut
prendre entre
15 secondes et 30 secondes.
L’aiguille du mode se déplace lorsque la
date change.
●
ne change pas lorsqu’une opération
La date
de mesure du temps est en cours avec le
chronomètre.
Chargement solaire
Cette montre est alimentée par une pile
rechargeable (secondaire) chargée par un
panneau solaire. Le panneau solaire est
intégré à l’écran de la montre, et de l’énergie
est produite chaque fois que l’écran est
exposé à la lumière.
Charge de la montre
●
Lorsque vous ne portez pas la montre, placezla à un endroit où elle est exposée à une
source de lumière vive.
Lorsque vous portez la montre, assurez-vous
votre
que
que l’écran (panneau solaire) de la montre est
bien exposé. L’efficacité de la production
d’énergie est réduite même lorsque l’écran de
la montre n’est que partiellement masqué.
manche ne bloque pas la lumière et
●
Tirer et repousser la couronne
Afin d’utiliser la couronne, tirez-la jusqu’à
entendre le premier ou le deuxième clic, puis
tournez-la. Ne tirez pas trop fort sur la
couronne.
Premier cran
Second cran
Remarque
●
Si vous n’effectuez aucune
opération pendant environ deux
minutes après avoir tiré sur la
couronne, les opérations de
couronne seront automatiquement
désactivées. Dans ce cas, poussez
couronne, puis tirez à nouveau
sur la
dessus.
Déplacement des aiguilles et
de la date
●
Mouvement de l’aiguille du mode et de
l’indicateur du jour
La modification du réglage du jour de la
montre entraîne également le déplacement
de l’aiguille du mode.
Important !
●
Selon l’intensité lumineuse et les
conditions locales, la montre peut
devenir chaude lorsqu’elle est
exposée à la lumière pour charger.
Veillez à
la charge terminée. Évitez
également de charger la montre à
des températures élevées, comme
dans les conditions suivantes :
ne pas vous brûler une fois
ー
sur le tableau de bord d’un
véhicule stationné au soleil;
ー
à proximité d’une ampoule à
incandescence ou d’une autre
source de chaleur;
ー
en plein soleil ou à des endroits
très chauds pendant de longues
périodes.
3
③
②
④
①
30
Trotteuse
1
Guide d’utilisation 5512
Vérification du niveau de charge
●
Vous pouvez déterminer le niveau de charge
actuel de la montre en vérifiant la position de
l’aiguille du cadran rétrograde.
Niveau de chargeA : Bon (Élevé)
Niveau de chargeB : Bon (Moyen)
Niveau de chargeC : Bon (Moyen)
Niveau de chargeD : Faible
Charge restante et pile déchargée
●
Vous pouvez déterminer si le niveau de
charge est
l’aiguille. Les fonctions sont désactivées
lorsque le niveau de la pile devient faible.
faible en vérifiant le mouvement de
Important !
●
le
niveau de la pile est faible ou si
Si
la pile est déchargée, exposez
l’écran (panneau solaire) à la
lumière dès que possible.
Remarque
●
Si vous exposez la montre à la
lumière après que la pile est
déchargée, l’aiguille des secondes
tournera dans le sens antihoraire et
s’arrêtera sur la seconde 57. Ceci
indique que
Pile faiblement chargée
L’aiguille des secondes avance par intervalles
de deux secondes.
Pile déchargée
Toutes les aiguilles et la date sont arrêtées.
la charge a commencé.
Temps de charge indicatifs
●
Le tableau suivant fournit des indications
concernant les temps de charge
approximatifs.
Temps de charge requis pour un jour
d’utilisation
Intensité lumineuse
Élevée
p
Faible
Temps requis pour atteindre le prochain
niveau de charge
Intensité
lumineuse
Élevée
p
Faible
Niveau de charge 1 :
Temps entre le moment où la pile est
déchargée et le moment où les aiguilles se
remettent à avancer
Niveau de charge 2 :
Temps entre le moment où les aiguilles se
Le temps de charge réel dépend de
l’environnement de charge local.
Économie d’énergie
●
Si vous laissez la montre dans un endroit
sombre pendant environ une heure entre
22 heures
s’arrête et la montre passe en mode
Économie d’énergie Niveau 1. Si vous laissez
la montre dans un endroit sombre pendant six
ou sept jours, toutes les aiguilles s’arrêtent sur
12 heures et la montre passe en mode
Économie d’énergie Niveau 2.
Niveau 1 :
L’aiguille des secondes s’arrête pour
économiser de l’énergie.
Niveau 2 :
Les opérations suivantes sont arrêtées pour
économiser de l’énergie : tous les
mouvements d’aiguille (à l’exclusion de
l’indicateur
les alertes.
Récupération depuis le mode Économie
d’énergie
Appuyez sur n’importe quel bouton ou placez
la montre dans un endroit bien éclairé pour
récupérer depuis le mode Économie
d’énergie.
et 6 heures, l’aiguille des secondes
du
jour), la connexion Bluetooth et
Utilisation de Mobile
Link avec un téléphone
portable
Si une connexion Bluetooth est établie entre
la montre et un téléphone, l’heure de celle-ci
se règle automatiquement sur celle du
téléphone. Vous pouvez également modifier
les réglages de l’heure de la montre.
Remarque
●
Cette fonctionnalité est disponible
uniquement si CASIO WATCH+ est
en cours d’exécution sur le
téléphone.
●
Cette section décrit les opérations
concernant la montre et le
téléphone.
X : opération associée à la montre
Y : opération associée au téléphone
Mise en route
A Installation des applications
Pour utiliser la montre avec un téléphone,
touchez tout
et installez l’application « CASIO WATCH+ »
sur le téléphone.
Pour plus de détails sur les
procédures de réglage, reportezvous à la documentation de votre
téléphone.
4
Indicateur Bluetooth
12:30
30
30
Guide d’utilisation 5512
C Couplage de la montre à un
téléphone
Avant de pouvoir utiliser un téléphone avec la
montre, vous devez d’abord les coupler.
Placez le téléphone à coupler à proximité
1.
de la montre (à moins d’un mètre).
2.
Y Sur l’écran d’accueil, touchez l’icône
« CASIO WATCH+ ».
3.
Y
Effectuez l’opération indiquée sur
l’écran du téléphone à coupler.
●
Si une invite de couplage s’affiche,
effectuez l’opération indiquée sur
l’écran du téléphone.
●
Lorsque le couplage commence,
l’aiguille du cadran rétrograde indique
le repère
terminé, l’aiguille du cadran rétrograde
se déplace vers e
Réglage automatique de
l’heure
Il est possible de configurer la montre pour
qu’elle règle automatiquement et
quotidiennement son heure sur celle du
téléphone.
Pour que la montre effectue un réglage
automatique de l’heure, passez en mode
Calendrier.
Utilisation du réglage automatique
●
Votre montre règle son heure quatre fois par
jour, selon un calendrier prédéfini. Elle règle
l’heure automatiquement pendant que vous
vaquez à vos occupations ; aucune action
n’est requise de votre part.
« R ». Une fois le couplage
.
Important !
●
Notez que la montre n’effectue pas
de réglage
automatique de l’heure si
elle passe en mode Calendrier alors
que l’une des conditions ci-dessous
existe.
ー
Le chronomètre effectue une
opération de mesure de temps.
ー
La charge de la pile de la montre
est faible (aiguille du cadran
rétrograde indiquant « E »).
ー
La montre est en mode Économie
d’énergie Niveau 2.
ー
La montre est trop éloignée du
téléphone avec lequel elle est
couplée.
ー
La communication est impossible
à cause d’interférences radio, etc.
ー
Le téléphone effectue une mise à
jour du système.
Remarque
●
Si la montre n’indique pas l’heure
correcte même après s’être
connectée à un téléphone, corrigez
les positions de l’aiguille et de
l’indicateur de date.
Réglage de l’alignement des
l
aiguilles et de la date
●
Si vous avez spécifié une ville pour
l’heure mondiale avec CASIO
WATCH+, l’heure est
automatiquement synchronisée.
●
montre
La
et lance un réglage automatique de
l’heure à 0h30, 6h30, 12h30 et
18h30. La connexion est
automatiquement interrompue une
fois le réglage automatique de
l’heure terminé.
Heure d’été
●
Lorsque la montre est connectée à un
téléphone et que l’heure est réglée sur celle
du téléphone, l’heure de votre ville de
résidence et l’heure mondiale passeront
automatiquement de l’heure standard à
l’heure d’été si nécessaire, même si la montre
n’est plus connectée au téléphone.
Passage à l’heure d’été
l
●
Si vous modifiez manuellement le réglage
de l’heure sur la montre, le passage
automatique de l’heure standard à l’heure
d’été sera annulé.
●
Un écran CASIO WATCH+ affiche des
informations
se connecte au téléphone
sur
les périodes d’heure d’été.
Réglage automatique de l’heure
●
La montre synchronise automatiquement et
immédiatement son heure sur celle du
téléphone lorsque les appareils sont
entre
connectés
eux. Pour régler l’heure de la
montre en fonction de l’heure de votre
téléphone, appliquez la procédure ci-dessous
pour la connecter au téléphone.
1.
X Appuyez sur (C).
Cette opération entraîne le déplacement
de l’aiguille du cadran rétrograde vers
« R ». L’aiguille du cadran rétrograde se
déplace vers e
lorsqu’une connexion est
établie entre la montre et le téléphone, et
l’heure de la montre se synchronise avec
l’heure du téléphone.
●
La montre se déconnecte
automatiquement du
téléphone une fois
la synchronisation de l’heure terminée.
Configuration des réglages
de l’heure mondiale
Lorsque vous spécifiez une ville pour l’heure
mondiale avec
ville sera indiquée par les petites aiguilles des
heures et des minutes. Les réglages de la
montre peuvent être configurés pour le
passage automatique à l’heure d’été pour la
ville à l’heure mondiale.
Remarque
●
CASIO WATCH+ le mode Heure
mondiale vous permet de
sélectionner
comme ville d’heure mondiale.
CASIO WATCH+, l’heure de la
environ 300 villes
parmi
5
30
Heures de l'heure mondiale (24 heures)
Heures et minutes de l'heure mondiale
30
30
Après l'échangeAvant l'échange
Heure mondiale
Heure mondialeHeure locale
Heure locale
Guide d’utilisation 5512
●
Sélection d’une ville pour l’heure
mondiale
1.
Y Touchez l’icône
2.
X Maintenez le bouton (C) enfoncé
« CASIO WATCH+
pendant environ 2 secondes.
●
Cette opération entraîne le
déplacement de la trotteuse vers
heures.
12
Maintenez (C) enfoncé pour
le moment jusqu’à ce que la trotteuse
effectue un tour complet.
●
L’aiguille du cadran rétrograde se
déplace de « R
» vers e lorsqu’une
connexion est établie entre la montre et
le téléphone.
3.
Y Effectuez l’opération indiquée sur
l’écran du téléphone. Le réglage de
l’heure mondiale sera reflété sur la
montre.
Les aiguilles des heures et des minutes
du cadran et la petite aiguille au format
heures
24
indiquent l’heure actuelle dans
la ville et le fuseau horaire sélectionnés.
●
Vous pouvez déterminer si l’heure
mondiale est indiquée en a.m. (matin)
ou en p.m. (après-midi) en vérifiant la
position de la petite aiguille des heures
(24 heures).
».
●
Configuration du réglage de l’heure
d’été
1.
Y Touchez l’icône «
2.
X Maintenez le bouton (C) enfoncé
CASIO WATCH+ »
pendant environ 2 secondes.
●
Cette opération entraîne le
déplacement de la trotteuse vers
heures.
12
Maintenez (C) enfoncé pour
le moment jusqu’à ce que la trotteuse
effectue un tour complet.
●
L’aiguille du cadran rétrograde se
déplace de « R »
vers e lorsqu’une
connexion est établie entre la montre et
le téléphone.
3.
Y Effectuez l’opération indiquée sur
l’écran du téléphone pour configurer le
réglage de l’heure d’été.
Remarque
●
Lorsque « Auto » est sélectionné
pour le
passage de l’heure standard
à l’heure d’été, la montre bascule
automatiquement entre l’heure
standard et l’heure d’été. Il est inutile
de modifier manuellement l’heure
pour basculer de l’heure standard à
l’heure d’été. Même si vous vous
trouvez dans une zone
géographique qui n’observe pas
l’heure d’été, vous pouvez
conserver l’heure d’été de la montre
sur « Auto ».
●
Si vous modifiez manuellement le
réglage de l’heure sur la montre, le
passage automatique de l’heure
standard à
●
Un écran CASIO WATCH+ affiche
des informations sur les périodes
d’heure d’été.
l’heure d’été sera annulé.
●
Permutation de l’heure mondiale et de
l’heure locale
.
1.
Y Touchez l’icône « CASIO WATCH+
2.
X Maintenez le bouton (C) enfoncé
».
pendant environ 2 secondes.
●
Cette opération entraîne le
déplacement de la trotteuse vers
heures.
12
Maintenez (C) enfoncé pour
le moment jusqu’à ce que la trotteuse
effectue un tour complet.
●
L’aiguille du cadran rétrograde se
déplace de « R »
vers e lorsqu’une
connexion est établie entre la montre et
le téléphone.
3.
Y Réalisez l’opération
indiquée sur l’écran
du téléphone pour permuter l’heure locale
et l’heure mondiale.
Remarque
●
Le réglage automatique de l’heure
ne s’effectue pas pendant les
24 heures suivant la permutation de
l’heure locale
et de l’heure mondiale.
6
Loading...
+ 14 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.