Utilisation de Mobile Link avec un
téléphone portable
Mise en route
A Installation des applications
B Configuration des réglages Bluetooth
C Couplage de la montre à un téléphone
Réglage automatique de l’heure
Configuration des réglages de l’heure
mondiale
Configuration des réglages du chronomètre
Affichage des données du chronomètre
Réglage de l’alarme
Réglage de l’alignement des aiguilles et de la
date
Détecteur du téléphone
Configuration des réglages de la montre
Rétablissement des réglages d’usine par
défaut de la montre
Modification du réglage de l’heure d’été de la
ville de résidence
Vérification du niveau de charge de la montre
Connexion
Connexion à un téléphone
Déconnexion d’un téléphone
Utilisation de la montre dans un
établissement médical ou un avion
Découplage
Après l’achat d’un nouveau téléphone
Réglages de la montre
Réglage de l’heure et de la date
Configuration des réglages de la seconde
heure
Permutation de l’heure de votre emplacement
actuel et de la seconde heure
Chronomètre
Temps intermédiaires et temps par tour
Mesure du temps écoulé
Mesure d’un temps intermédiaire
Vérification de la différence entre un temps
par tour et un temps cible
Type de valeur cible
Activation ou désactivation des sonneries
d’alerte
Exemple : enregistrement du temps par tour
d’une course
Alarme
Configuration des réglages de l’alarme
Activation ou désactivation de l’alarme
Arrêt d’une alarme
Réglage de l’alignement des
aiguilles et de la date
Réglage de l’alignement des aiguilles et de la
date
Voyages internationaux
Autres informations
Passage à l’heure d’été
Modèles de téléphones pris en charge
Caractéristiques
Précautions relatives à Mobile Link
Copyrights et copyrights enregistrés
Dépannage
1
30
②
④
⑦
⑧
⑨
⑥
①
③
⑤
30
A
A
A
C*
Connexion Bluetooth
Mode AlarmeMode Chronomètre
Mode Calendrier
N’importe quel bouton
(environ 2 secondes)
30
③④⑤⑥
②
①
Détecteur du
téléphone (maintenir la
pression pendant
environ 1,5 secondes.)
Permutation de l’heure de
l’emplacement actuel et de
l’heure mondiale (maintenir
la pression pendant
environ 3 secondes.)
30
④⑤⑥
③
①
②
Temps intermédiaire/
Réinitialiser
Démarrage/
Arrêt
Guide d’utilisation 5512
Opérations de base
Cette section offre un aperçu de la montre et
de ses fonctions.
Remarque
●
Les illustrations figurant dans ce
guide d’utilisation sont destinées à
faciliter la compréhension. Ces
illustrations peuvent légèrement
différer de l’élément qu’elles
représentent.
Éléments de l’écran de la
montre
Section d’évaluation du tour
A
Lorsque la montre est en mode Chronomètre,
l’aiguille du mode indique la différence entre
le temps par tour mesuré et le temps cible.
Indicateurs F / T
B
Lors du réglage d’un temps par tour cible dans
le mode Chronomètre pour calculer la
différence
cible, la trotteuse indique le type de temps par
tour cible actuel.
« F » : FASTEST (La plus rapide)
« T » : TARGET (Cible)
C
L’aiguille du cadran rétrograde indique « R »
lorsque la montre est en attente de connexion
à un téléphone.
entre
Indicateur R
un temps par tour et la valeur
Réglage de l’alarme, réglage du signal
G
sonore de l’alerte du chronomètre
En mode Alarme, la trotteuse indique si
l’alarme est activée ou désactivée.
« ON » : alarme activée
« OFF » : alarme désactivée
mode Chronomètre, la trotteuse indique si
En
signal
sonore de l’alerte du chronomètre est
le
activé ou désactivé.
« ON » : alerte activée
« OFF » : alerte désactivée
Jour de la semaine
H
L’aiguille de mode est dirigée sur le jour de la
semaine.
Indicateurs A / P
I
Lorsque vous configurez les réglages de
l’heure à l’endroit où vous vous trouvez (ville
de résidence), la trotteuse indique s’il s’agit
d’une heure de la matinée ou de l’après-midi.
« A » : matin
« P » : après-midi
Navigation entre les modes
Votre montre dispose des modes indiqués cidessous.
Présentation des modes
Mode Calendrier
●
Dans ce mode, les aiguilles principales des
heures et des minutes indiquent l’heure
actuelle à
de résidence), et les aiguilles des heures et
des minutes du cadran affichent une autre
heure (seconde heure).
A
B
C
D
E
F
Le côté A indique une heure du matin, et le
côté P indique une heure de l’après-midi.
●
Dans ce mode, les aiguilles principales des
heures et des minutes indiquent l’heure
actuelle à
de résidence), et les autres aiguilles affichent
le temps écoulé mesuré par le chronomètre.
l’endroit où vous vous trouvez (ville
Jour de la semaine actuel à l’endroit où
vous vous trouvez (ville de résidence)
Niveau de charge
Seconde actuelle
à l’endroit où vous vous
trouvez (ville de résidence)
Heure en Double affichage
Minute en Double affichage
Aiguille 24 heures en Double affichage
Mode Chronomètre
l’endroit où vous vous trouvez (ville
Niveau de charge
D
En mode Calendrier et en mode Alarme,
l’aiguille du cadran rétrograde indique le
niveau de charge actuel de la pile.
E
Indicateur e
L’aiguille du cadran rétrograde indique e
lorsque la montre est connectée à un
téléphone.
Indicateur AL
F
En mode Alarme, l’aiguille du mode indique
« AL
».
Utilisez le bouton (A) pour naviguer entre les
modes. Maintenez le bouton (A) enfoncé
pendant environ deux secondes pour passer
en mode Calendrier. Pour vous connecter à
un téléphone, maintenez le bouton (C)
enfoncé pendant environ 2 secondes.
* La montre ne peut pas se connecter à un
téléphone lorsqu’une
opération de mesure du
temps est en cours avec le chronomètre.
Évaluation du tour
A
Vérification de
l
la différence entre un temps
par tour et un temps cible
Secondes du chronomètre
B
20es (0,05) de seconde du chronomètre
C
Heures du chronomètre
D
Minutes du chronomètre
E
Aiguilles 24 heures du chronomètre
F
Le côté A indique les heures de 0 à 12, et le
côté P indique celles de 12 à 24.
2
30
③④⑤
①
②
Activer/
Désactiver
l’alarme
Desserrer
Couronne
Indication de l’heure normale
Visser
30
Aiguille de mode
Date
NONOUI
Guide d’utilisation 5512
Mode Alarme
●
Dans ce mode, les aiguilles principales des
heures et des minutes indiquent l’heure
actuelle à
aiguilles des heures et des minutes du cadran
affichent le réglage de l’heure de l’alarme.
A
B
La trotteuse indique « ON » si l’alarme est
activée, et
C
D
E
Le côté A indique une heure du matin, et le
côté P indique une heure de l’après-midi.
La couronne de la montre est de type vis. Pour
utiliser la couronne, vous devez d’abord la
tourner vers vous (vers la gauche) pour la
desserrer.
l’endroit où vous vous trouvez, et les
Mode
Activer/désactiver l’alarme
« OFF
» si elle est désactivée.
Minute de l’alarme
Heure de l’alarme
Aiguilles 24 heures de l’alarme
Utilisation de la couronne
Important !
●
Pour éviter la perte d’étanchéité
et/ou les dommages dus aux
impacts, assurez-vous de bien
visser la couronne en la tournant
vers le haut tout en la poussant.
●
Lorsque vous poussez sur la
couronne, veillez à ne pas appuyer
trop fort.
●
Avance rapide/retour rapide
Tirez sur la couronne et faites-la tourner
rapidement dans
faire avancer ou reculer les aiguilles
rapidement. Lorsque les aiguilles se
déplacent rapidement, vous accélérez leur
vitesse en tournant la couronne toujours plus
vite.
●
Arrêt de l’opération d’avance rapide/
retour rapide
Tournez la couronne dans le sens inverse de
l’opération en
quel bouton.
un sens ou dans l’autre pour
cours ou appuyez sur n’importe
●
Jour
●
À minuit, la modification de la date peut
prendre entre
15 secondes et 30 secondes.
L’aiguille du mode se déplace lorsque la
date change.
●
ne change pas lorsqu’une opération
La date
de mesure du temps est en cours avec le
chronomètre.
Chargement solaire
Cette montre est alimentée par une pile
rechargeable (secondaire) chargée par un
panneau solaire. Le panneau solaire est
intégré à l’écran de la montre, et de l’énergie
est produite chaque fois que l’écran est
exposé à la lumière.
Charge de la montre
●
Lorsque vous ne portez pas la montre, placezla à un endroit où elle est exposée à une
source de lumière vive.
Lorsque vous portez la montre, assurez-vous
votre
que
que l’écran (panneau solaire) de la montre est
bien exposé. L’efficacité de la production
d’énergie est réduite même lorsque l’écran de
la montre n’est que partiellement masqué.
manche ne bloque pas la lumière et
●
Tirer et repousser la couronne
Afin d’utiliser la couronne, tirez-la jusqu’à
entendre le premier ou le deuxième clic, puis
tournez-la. Ne tirez pas trop fort sur la
couronne.
Premier cran
Second cran
Remarque
●
Si vous n’effectuez aucune
opération pendant environ deux
minutes après avoir tiré sur la
couronne, les opérations de
couronne seront automatiquement
désactivées. Dans ce cas, poussez
couronne, puis tirez à nouveau
sur la
dessus.
Déplacement des aiguilles et
de la date
●
Mouvement de l’aiguille du mode et de
l’indicateur du jour
La modification du réglage du jour de la
montre entraîne également le déplacement
de l’aiguille du mode.
Important !
●
Selon l’intensité lumineuse et les
conditions locales, la montre peut
devenir chaude lorsqu’elle est
exposée à la lumière pour charger.
Veillez à
la charge terminée. Évitez
également de charger la montre à
des températures élevées, comme
dans les conditions suivantes :
ne pas vous brûler une fois
ー
sur le tableau de bord d’un
véhicule stationné au soleil;
ー
à proximité d’une ampoule à
incandescence ou d’une autre
source de chaleur;
ー
en plein soleil ou à des endroits
très chauds pendant de longues
périodes.
3
③
②
④
①
30
Trotteuse
1
Guide d’utilisation 5512
Vérification du niveau de charge
●
Vous pouvez déterminer le niveau de charge
actuel de la montre en vérifiant la position de
l’aiguille du cadran rétrograde.
Niveau de chargeA : Bon (Élevé)
Niveau de chargeB : Bon (Moyen)
Niveau de chargeC : Bon (Moyen)
Niveau de chargeD : Faible
Charge restante et pile déchargée
●
Vous pouvez déterminer si le niveau de
charge est
l’aiguille. Les fonctions sont désactivées
lorsque le niveau de la pile devient faible.
faible en vérifiant le mouvement de
Important !
●
le
niveau de la pile est faible ou si
Si
la pile est déchargée, exposez
l’écran (panneau solaire) à la
lumière dès que possible.
Remarque
●
Si vous exposez la montre à la
lumière après que la pile est
déchargée, l’aiguille des secondes
tournera dans le sens antihoraire et
s’arrêtera sur la seconde 57. Ceci
indique que
Pile faiblement chargée
L’aiguille des secondes avance par intervalles
de deux secondes.
Pile déchargée
Toutes les aiguilles et la date sont arrêtées.
la charge a commencé.
Temps de charge indicatifs
●
Le tableau suivant fournit des indications
concernant les temps de charge
approximatifs.
Temps de charge requis pour un jour
d’utilisation
Intensité lumineuse
Élevée
p
Faible
Temps requis pour atteindre le prochain
niveau de charge
Intensité
lumineuse
Élevée
p
Faible
Niveau de charge 1 :
Temps entre le moment où la pile est
déchargée et le moment où les aiguilles se
remettent à avancer
Niveau de charge 2 :
Temps entre le moment où les aiguilles se
Le temps de charge réel dépend de
l’environnement de charge local.
Économie d’énergie
●
Si vous laissez la montre dans un endroit
sombre pendant environ une heure entre
22 heures
s’arrête et la montre passe en mode
Économie d’énergie Niveau 1. Si vous laissez
la montre dans un endroit sombre pendant six
ou sept jours, toutes les aiguilles s’arrêtent sur
12 heures et la montre passe en mode
Économie d’énergie Niveau 2.
Niveau 1 :
L’aiguille des secondes s’arrête pour
économiser de l’énergie.
Niveau 2 :
Les opérations suivantes sont arrêtées pour
économiser de l’énergie : tous les
mouvements d’aiguille (à l’exclusion de
l’indicateur
les alertes.
Récupération depuis le mode Économie
d’énergie
Appuyez sur n’importe quel bouton ou placez
la montre dans un endroit bien éclairé pour
récupérer depuis le mode Économie
d’énergie.
et 6 heures, l’aiguille des secondes
du
jour), la connexion Bluetooth et
Utilisation de Mobile
Link avec un téléphone
portable
Si une connexion Bluetooth est établie entre
la montre et un téléphone, l’heure de celle-ci
se règle automatiquement sur celle du
téléphone. Vous pouvez également modifier
les réglages de l’heure de la montre.
Remarque
●
Cette fonctionnalité est disponible
uniquement si CASIO WATCH+ est
en cours d’exécution sur le
téléphone.
●
Cette section décrit les opérations
concernant la montre et le
téléphone.
X : opération associée à la montre
Y : opération associée au téléphone
Mise en route
A Installation des applications
Pour utiliser la montre avec un téléphone,
touchez tout
et installez l’application « CASIO WATCH+ »
sur le téléphone.
Pour plus de détails sur les
procédures de réglage, reportezvous à la documentation de votre
téléphone.
4
Indicateur Bluetooth
12:30
30
30
Guide d’utilisation 5512
C Couplage de la montre à un
téléphone
Avant de pouvoir utiliser un téléphone avec la
montre, vous devez d’abord les coupler.
Placez le téléphone à coupler à proximité
1.
de la montre (à moins d’un mètre).
2.
Y Sur l’écran d’accueil, touchez l’icône
« CASIO WATCH+ ».
3.
Y
Effectuez l’opération indiquée sur
l’écran du téléphone à coupler.
●
Si une invite de couplage s’affiche,
effectuez l’opération indiquée sur
l’écran du téléphone.
●
Lorsque le couplage commence,
l’aiguille du cadran rétrograde indique
le repère
terminé, l’aiguille du cadran rétrograde
se déplace vers e
Réglage automatique de
l’heure
Il est possible de configurer la montre pour
qu’elle règle automatiquement et
quotidiennement son heure sur celle du
téléphone.
Pour que la montre effectue un réglage
automatique de l’heure, passez en mode
Calendrier.
Utilisation du réglage automatique
●
Votre montre règle son heure quatre fois par
jour, selon un calendrier prédéfini. Elle règle
l’heure automatiquement pendant que vous
vaquez à vos occupations ; aucune action
n’est requise de votre part.
« R ». Une fois le couplage
.
Important !
●
Notez que la montre n’effectue pas
de réglage
automatique de l’heure si
elle passe en mode Calendrier alors
que l’une des conditions ci-dessous
existe.
ー
Le chronomètre effectue une
opération de mesure de temps.
ー
La charge de la pile de la montre
est faible (aiguille du cadran
rétrograde indiquant « E »).
ー
La montre est en mode Économie
d’énergie Niveau 2.
ー
La montre est trop éloignée du
téléphone avec lequel elle est
couplée.
ー
La communication est impossible
à cause d’interférences radio, etc.
ー
Le téléphone effectue une mise à
jour du système.
Remarque
●
Si la montre n’indique pas l’heure
correcte même après s’être
connectée à un téléphone, corrigez
les positions de l’aiguille et de
l’indicateur de date.
Réglage de l’alignement des
l
aiguilles et de la date
●
Si vous avez spécifié une ville pour
l’heure mondiale avec CASIO
WATCH+, l’heure est
automatiquement synchronisée.
●
montre
La
et lance un réglage automatique de
l’heure à 0h30, 6h30, 12h30 et
18h30. La connexion est
automatiquement interrompue une
fois le réglage automatique de
l’heure terminé.
Heure d’été
●
Lorsque la montre est connectée à un
téléphone et que l’heure est réglée sur celle
du téléphone, l’heure de votre ville de
résidence et l’heure mondiale passeront
automatiquement de l’heure standard à
l’heure d’été si nécessaire, même si la montre
n’est plus connectée au téléphone.
Passage à l’heure d’été
l
●
Si vous modifiez manuellement le réglage
de l’heure sur la montre, le passage
automatique de l’heure standard à l’heure
d’été sera annulé.
●
Un écran CASIO WATCH+ affiche des
informations
se connecte au téléphone
sur
les périodes d’heure d’été.
Réglage automatique de l’heure
●
La montre synchronise automatiquement et
immédiatement son heure sur celle du
téléphone lorsque les appareils sont
entre
connectés
eux. Pour régler l’heure de la
montre en fonction de l’heure de votre
téléphone, appliquez la procédure ci-dessous
pour la connecter au téléphone.
1.
X Appuyez sur (C).
Cette opération entraîne le déplacement
de l’aiguille du cadran rétrograde vers
« R ». L’aiguille du cadran rétrograde se
déplace vers e
lorsqu’une connexion est
établie entre la montre et le téléphone, et
l’heure de la montre se synchronise avec
l’heure du téléphone.
●
La montre se déconnecte
automatiquement du
téléphone une fois
la synchronisation de l’heure terminée.
Configuration des réglages
de l’heure mondiale
Lorsque vous spécifiez une ville pour l’heure
mondiale avec
ville sera indiquée par les petites aiguilles des
heures et des minutes. Les réglages de la
montre peuvent être configurés pour le
passage automatique à l’heure d’été pour la
ville à l’heure mondiale.
Remarque
●
CASIO WATCH+ le mode Heure
mondiale vous permet de
sélectionner
comme ville d’heure mondiale.
CASIO WATCH+, l’heure de la
environ 300 villes
parmi
5
30
Heures de l'heure mondiale (24 heures)
Heures et minutes de l'heure mondiale
30
30
Après l'échangeAvant l'échange
Heure mondiale
Heure mondialeHeure locale
Heure locale
Guide d’utilisation 5512
●
Sélection d’une ville pour l’heure
mondiale
1.
Y Touchez l’icône
2.
X Maintenez le bouton (C) enfoncé
« CASIO WATCH+
pendant environ 2 secondes.
●
Cette opération entraîne le
déplacement de la trotteuse vers
heures.
12
Maintenez (C) enfoncé pour
le moment jusqu’à ce que la trotteuse
effectue un tour complet.
●
L’aiguille du cadran rétrograde se
déplace de « R
» vers e lorsqu’une
connexion est établie entre la montre et
le téléphone.
3.
Y Effectuez l’opération indiquée sur
l’écran du téléphone. Le réglage de
l’heure mondiale sera reflété sur la
montre.
Les aiguilles des heures et des minutes
du cadran et la petite aiguille au format
heures
24
indiquent l’heure actuelle dans
la ville et le fuseau horaire sélectionnés.
●
Vous pouvez déterminer si l’heure
mondiale est indiquée en a.m. (matin)
ou en p.m. (après-midi) en vérifiant la
position de la petite aiguille des heures
(24 heures).
».
●
Configuration du réglage de l’heure
d’été
1.
Y Touchez l’icône «
2.
X Maintenez le bouton (C) enfoncé
CASIO WATCH+ »
pendant environ 2 secondes.
●
Cette opération entraîne le
déplacement de la trotteuse vers
heures.
12
Maintenez (C) enfoncé pour
le moment jusqu’à ce que la trotteuse
effectue un tour complet.
●
L’aiguille du cadran rétrograde se
déplace de « R »
vers e lorsqu’une
connexion est établie entre la montre et
le téléphone.
3.
Y Effectuez l’opération indiquée sur
l’écran du téléphone pour configurer le
réglage de l’heure d’été.
Remarque
●
Lorsque « Auto » est sélectionné
pour le
passage de l’heure standard
à l’heure d’été, la montre bascule
automatiquement entre l’heure
standard et l’heure d’été. Il est inutile
de modifier manuellement l’heure
pour basculer de l’heure standard à
l’heure d’été. Même si vous vous
trouvez dans une zone
géographique qui n’observe pas
l’heure d’été, vous pouvez
conserver l’heure d’été de la montre
sur « Auto ».
●
Si vous modifiez manuellement le
réglage de l’heure sur la montre, le
passage automatique de l’heure
standard à
●
Un écran CASIO WATCH+ affiche
des informations sur les périodes
d’heure d’été.
l’heure d’été sera annulé.
●
Permutation de l’heure mondiale et de
l’heure locale
.
1.
Y Touchez l’icône « CASIO WATCH+
2.
X Maintenez le bouton (C) enfoncé
».
pendant environ 2 secondes.
●
Cette opération entraîne le
déplacement de la trotteuse vers
heures.
12
Maintenez (C) enfoncé pour
le moment jusqu’à ce que la trotteuse
effectue un tour complet.
●
L’aiguille du cadran rétrograde se
déplace de « R »
vers e lorsqu’une
connexion est établie entre la montre et
le téléphone.
3.
Y Réalisez l’opération
indiquée sur l’écran
du téléphone pour permuter l’heure locale
et l’heure mondiale.
Remarque
●
Le réglage automatique de l’heure
ne s’effectue pas pendant les
24 heures suivant la permutation de
l’heure locale
et de l’heure mondiale.
6
Guide d’utilisation 5512
Configuration des réglages
du chronomètre
Vous pouvez spécifier une valeur cible pour
comparaison avec
dans le mode Chronomètre. Vous pouvez
également activer ou désactiver une alerte qui
sonne lorsque votre temps par tour actuel
correspond à la valeur cible.
Vérification de
l
par tour et un temps cible
Temps intermédiaires et temps par tour
l
Spécification du type de valeur cible
●
Vous pouvez spécifier l’une des valeurs cible
décrites ci-dessous. Elles sont utilisées pour
calculer la différence entre vos mesures de
temps par tour réel et cible.
FASTEST (La plus rapide) :
Vos temps
la session est automatiquement défini pour
cette valeur cible. Ce réglage est actualisé
chaque fois que vous effectuez un nouveau
tour plus rapide. Réinitialiser le chronomètre à
zéro efface également cette valeur cible.
TARGET (Cible) :
Il s’agit d’une valeur cible que vous spécifiez
à l’aide de CASIO WATCH+.
1.
Y Touchez l’icône
2.
X Maintenez le bouton (C) enfoncé
pendant environ 2 secondes.
●
Cette opération entraîne le
déplacement de la trotteuse vers
12 heures.
le moment jusqu’à ce que la trotteuse
effectue un tour complet.
●
L’aiguille du cadran rétrograde se
déplace de « R »
connexion est établie entre la montre et
le téléphone.
les temps par tour mesurés
la différence entre un temps
par tour le plus rapide au cours de
« CASIO WATCH+ ».
Maintenez (C) enfoncé pour
vers e lorsqu’une
Remarque
●
Si vous avez spécifié TARGET
(Cible) comme type de valeur cible,
vous devez également spécifier la
valeur cible.
Spécification de la valeur TARGET
l
(Cible)
●
Modifier le type de valeur cible
lorsqu’une opération de mesure est
arrêtée dans le chronomètre
réinitialise la valeur de mesure du
chronomètre à zéro.
Spécification de la valeur TARGET
●
(Cible)
Si vous avez spécifié TARGET (Cible) comme
type de valeur cible, procédez comme suit
pour spécifier la valeur cible.
●
Le réglage de la valeur TARGET (Cible) ne
peut pas être inférieur à 15 secondes.
1.
Y Touchez l’icône « CASIO WATCH+
2.
X Maintenez le bouton (C) enfoncé
pendant environ 2 secondes.
●
Cette opération entraîne le
déplacement de la trotteuse vers
12 heures.
Maintenez (C) enfoncé pour
le moment jusqu’à ce que la trotteuse
effectue un tour complet.
●
L’aiguille du cadran rétrograde se
déplace de « R
» vers e lorsqu’une
connexion est établie entre la montre et
le téléphone.
».
Activation ou désactivation des
●
sonneries d’alerte
Vous pouvez configurer un réglage pour que
la montre
émette un son lorsque le temps par
tour atteint la valeur cible au cours de la
mesure.
1.
Y Touchez l’icône « CASIO WATCH+
2.
X Maintenez le bouton (C) enfoncé
».
pendant environ 2 secondes.
●
Cette opération entraîne le
déplacement de la trotteuse vers
12 heures.
Maintenez (C) enfoncé pour
le moment jusqu’à ce que la trotteuse
effectue un tour complet.
●
L’aiguille du cadran rétrograde se
déplace de « R »
vers e lorsqu’une
connexion est établie entre la montre et
le téléphone.
3.
Y Effectuez l’opération indiquée sur
l’écran du téléphone pour activer ou
désactiver la sonnerie d’alerte.
Remarque
●
Modifier le réglage de la sonnerie
d’alerte lorsqu’une opération de
mesure est arrêtée dans le
chronomètre réinitialise la valeur de
mesure du chronomètre à zéro.
3.
Y Effectuez l’opération indiquée sur
du
l’écran
téléphone pour spécifier un type
de valeur cible.
3.
Y Effectuez l’opération indiquée sur
l’écran du téléphone pour spécifier la
valeur TARGET (Cible).
Remarque
●
Modifier la valeur TARGET (cible)
lorsqu’une opération de mesure est
arrêtée dans le chronomètre
réinitialise la valeur de mesure du
chronomètre à zéro.
7
30
30
Après la déconnexionConnecté
Guide d’utilisation 5512
Affichage des données du
chronomètre
Cette section explique comment envoyer vers
votre téléphone des temps par tour et des
temps intermédiaires (jusqu’à
100 enregistrements) stockés dans la
mémoire de la montre, ainsi que d’autres
données, afin
avec CASIO WATCH+.
Envoi des données du chronomètre
●
vers un téléphone
Utilisez la procédure ci-dessous pour envoyer
des données
1.
Y Touchez l’icône « CASIO WATCH+
2.
X Maintenez le bouton (C) enfoncé
pendant environ 2 secondes.
●
●
que vous puissiez les consulter
de la montre vers un téléphone.
».
Cette opération entraîne le
déplacement de la trotteuse vers
12
Maintenez (C) enfoncé pour
heures.
le moment jusqu’à ce que la trotteuse
effectue un tour complet.
L’aiguille du cadran rétrograde se
déplace de « R » vers
e lorsqu’une
connexion est établie entre la montre et
le téléphone.
Réglage de l’alarme
1.
Y Touchez l’icône « CASIO WATCH+
2.
X Maintenez le bouton (C) enfoncé
pendant environ 2 secondes.
●
Cette opération entraîne le
déplacement de la trotteuse vers
heures.
12
le moment jusqu’à ce que la trotteuse
effectue un tour complet.
●
L’aiguille du cadran rétrograde se
déplace de « R
connexion est établie entre la montre et
le téléphone.
3.
Y Effectuez l’opération indiquée sur
l’écran du téléphone pour configurer les
réglages de l’alarme.
Maintenez (C) enfoncé pour
» vers e lorsqu’une
Détecteur du téléphone
».
Vous pouvez utiliser le détecteur du téléphone
pour déclencher
sur le téléphone une tonalité
facilitant sa recherche. La tonalité est jouée
même si le téléphone est en mode discret.
Important !
●
N’utilisez pas cette fonctionnalité
dans les lieux où les sonneries
téléphoniques sont limitées.
●
Le volume de la tonalité est élevé.
N’utilisez pas cette fonctionnalité en
portant des écouteurs reliés au
téléphone.
1.
X Si la montre est connectée à un
téléphone, appuyez sur n’importe quel
bouton pour mettre fin à la connexion.
3.
Y Effectuez l’opération indiquée sur
l’écran du téléphone pour transférer vers
le téléphone
les données mesurées par la
montre.
Une fois le transfert des données terminé,
une liste de données de mesure s’affiche
sur l’écran du téléphone.
●
En touchant un élément de donnée du
chronomètre, vous en affichez les
détails.
Vérification d’un temps par tour
●
Utilisez CASIO WATCH+ pour consulter les
données que vous avez envoyées au
téléphone.
1.
Y Touchez l’icône «
2.
Y Effectuez l’opération indiquée sur
CASIO WATCH+ ».
l’écran du téléphone pour consulter les
données de mesure de votre choix.
Remarque
●
touchant
En
un écran vous permettant de
modifier le titre de l’élément de
données et de supprimer les
données du temps par tour.
« Éditer », vous affichez
Réglage de l’alignement des
aiguilles et de la date
Si les aiguilles et/ou l’indicateur de date ne
sont pas alignés malgré le réglage
automatique de l’heure, utilisez CASIO
WATCH+ pour les régler.
1.
Y Touchez l’icône « CASIO WATCH+
2.
X Maintenez le bouton (C) enfoncé
pendant environ 2 secondes.
●
Cette opération entraîne le
déplacement de la trotteuse vers
12
le moment jusqu’à ce que la trotteuse
effectue un tour complet.
●
L’aiguille du cadran rétrograde se
déplace de « R » vers
connexion est établie entre la montre et
le téléphone.
3.
Y Effectuez l’opération indiquée sur
l’écran du téléphone pour corriger
l’alignement des aiguilles.
Maintenez (C) enfoncé pour
heures.
e lorsqu’une
».
2.
X Maintenez le bouton (A) enfoncé
pendant environ 2 secondes.
La montre bascule alors en mode
Calendrier.
3.
X Maintenez le bouton (D) enfoncé
pendant environ 1,5 secondes jusqu’à ce
que la trotteuse indique
« R ».
L’aiguille du cadran rétrograde se
déplace vers e
établie entre
lorsqu’une connexion est
la montre et le téléphone. Le
téléphone émet alors un son.
●
Le téléphone n’émettra une tonalité
qu’après quelques secondes.
4.
X Appuyez sur
n’importe quel bouton pour
mettre fin à la tonalité.
●
Vous pouvez appuyer sur un bouton
pour arrêter la tonalité du téléphone
uniquement pendant les 30 premières
secondes d’émission.
8
30
Minutes
Heures
Aiguille de mode
Guide d’utilisation 5512
Configuration des réglages
de la montre
Vous pouvez utiliser CASIO WATCH+ pour
spécifier la
Bluetooth est automatiquement interrompue,
pour activer ou désactiver le son de la montre,
ainsi que pour configurer d’autres réglages.
1.
2.
3.
durée après laquelle la connexion
Y Touchez l’icône « CASIO WATCH+
X Maintenez le bouton (C) enfoncé
pendant environ 2 secondes.
●
Cette opération entraîne le
déplacement de la trotteuse vers
12 heures.
Maintenez (C) enfoncé pour
le moment jusqu’à ce que la trotteuse
effectue un tour complet.
●
L’aiguille du cadran rétrograde se
déplace de « R
» vers e lorsqu’une
connexion est établie entre la montre et
le téléphone.
Y Sélectionnez le réglage que vous
souhaitez modifier, puis effectuez
l’opération indiquée sur l’écran du
téléphone.
».
Rétablissement des réglages
d’usine par défaut de la
montre
Utiliser CASIO WATCH+ pour réinitialiser la
montre restaure les réglages ci-dessous.
●
Chronomètre
ー
Valeur TARGET (Cible) : Désactivée
ー
Type de valeur cible : FASTEST (La plus
rapide)
ー
Données de temps par tour : Toutes
supprimées
●
Alarme
ー
Heure de l’alarme : 0:00
ー
Réglage de l’alarme : Désactivé
●
Réglage de désactivation du son :
Désactivé
●
Temps de connexion : 3 minutes
●
Réglage automatique : Désactivé
1.
X Tirez sur la couronne jusqu’à ce que
vous entendiez le deuxième clic.
2.
X Maintenez le bouton (C) enfoncé
pendant environ 5 secondes.
La trotteuse se déplace alors vers
12 heures, puis vers
« A » ou «
réinitialise les réglages.
P » et
Modification du réglage de
l’heure d’été de la ville de
résidence
1.
Y Sur l’écran d’accueil, touchez l’icône
« CASIO WATCH+ ».
2.
Maintenez le bouton (C) enfoncé
X
pendant environ 2 secondes.
●
Cette opération entraîne le
déplacement de la trotteuse vers
heures.
12
Maintenez (C) enfoncé pour
le moment jusqu’à ce que la trotteuse
effectue un tour complet.
●
L’aiguille du cadran rétrograde se
déplace de « R » vers
e lorsqu’une
connexion est établie entre la montre et
le téléphone.
3.
Y Effectuez l’opération indiquée sur
l’écran du téléphone pour modifier le
réglage de l’heure d’été.
Vérification du niveau de
charge de la montre
Poussez sur la couronne.
3.
Suivez la procédure ci-dessous pour vérifier
le niveau de charge actuel CASIO WATCH+.
1.
Y Sur l’écran d’accueil, touchez l’icône
« CASIO WATCH+ ».
2.
Maintenez le bouton (C) enfoncé
X
pendant environ 2 secondes.
●
Cette opération entraîne le
déplacement de la trotteuse vers
heures.
12
Maintenez (C) enfoncé pour
le moment jusqu’à ce que la trotteuse
effectue un tour complet.
●
L’aiguille du cadran rétrograde se
déplace de « R »
vers e lorsqu’une
connexion est établie entre la montre et
le téléphone.
3.
Y Utilisez CASIO WATCH+ pour vérifier le
niveau de charge.
9
30
30
Après la déconnexionConnecté
30
30
Après la déconnexionConnecté
30
Couronne
Guide d’utilisation 5512
Connexion
Connexion à un téléphone
Cette section explique comment établir une
connexion Bluetooth avec un téléphone
couplé à la montre.
●
Si la montre n’est pas couplée avec le
téléphone auquel vous souhaitez la
connecter, suivez la procédure décrite à la
section « C Couplage de la montre à un
téléphone » pour procéder au couplage.
Placez le téléphone près (moins d’un
1.
mètre) de la montre.
2.
X Pendant que la trotteuse n’indique pas
e, maintenez le bouton (C) enfoncé
pendant environ 2 secondes.
●
Cette opération entraîne le
déplacement de la trotteuse vers
12
le moment jusqu’à ce que la trotteuse
effectue un tour complet.
●
L’aiguille du cadran rétrograde se
déplace de « R »
connexion est établie entre la montre et
le téléphone.
Important !
●
La montre
à un téléphone lorsqu’une opération
de mesure du temps est en cours
avec le chronomètre.
●
Si vous ne parvenez pas à établir
une connexion,
WATCH+ ne soit pas en cours
d’exécution sur le téléphone. Sur
l’écran d’accueil du téléphone,
appuyez sur l’icône « CASIO
WATCH+ ». Une fois l’application
démarrée, maintenez le bouton (C)
de la montre enfoncé pendant
environ 2 secondes.
Maintenez (C) enfoncé pour
heures.
vers e lorsqu’une
ne peut pas se connecter
il se peut que CASIO
Déconnexion d’un téléphone
Dès lors que vous appuyez sur un bouton,
vous interrompez
la connexion Bluetooth et la
trotteuse reprend son fonctionnement
habituel.
Utilisation de la montre dans un
établissement médical ou un avion
Lorsque vous vous trouvez dans un hôpital, un
avion ou
signal automatique ou la connexion avec un
téléphone peut poser problème, procédez
comme suit pour désactiver cette
fonctionnalité. Pour réactiver le réglage
automatique de l’heure, effectuez la même
opération.
1.
2.
3.
tout autre endroit où la réception d’un
Y Sur l’écran d’accueil, touchez l’icône
« CASIO WATCH+ ».
X
Maintenez le bouton (C) enfoncé
pendant environ 2 secondes.
●
Cette opération entraîne le
déplacement de la trotteuse vers
heures.
12
Maintenez (C) enfoncé pour
le moment jusqu’à ce que la trotteuse
effectue un tour complet.
●
L’aiguille du cadran rétrograde se
déplace de « R »
vers e lorsqu’une
connexion est établie entre la montre et
le téléphone.
Y Effectuez l’opération indiquée sur
l’écran du téléphone pour activer ou
désactiver le réglage automatique de
l’heure.
Découplage
1.
X Si la montre est connectée à un
téléphone, appuyez sur n’importe quel
bouton pour mettre fin à la connexion.
2.
Y Sur l’écran d’accueil, tapez sur l’icône
« CASIO WATCH+ ».
3.
Y
Effectuez l’opération indiquée sur
l’écran du téléphone pour procéder au
découplage.
Remarque
●
Si vous
ne parvenez pas à recoupler
la montre avec un téléphone après
les avoir découplés, suivez la
procédure ci-dessous pour
supprimer les informations de
couplage de la montre, puis
effectuez à nouveau le processus de
couplage.
A X Tirez sur la couronne jusqu’à ce
que vous entendiez le deuxième clic.
B X Maintenez le bouton (D) enfoncé
pendant environ 5 secondes.
La trotteuse fait alors un tour complet
et efface
C X Poussez sur la couronne.
les informations de couplage.
Remarque
●
La connexion s’interrompra si vous
n’effectuez aucune action sur la
montre ou le téléphone après un
certain temps.
Pour spécifier la durée limite de
connexion, effectuez l’opération
suivante : utilisez CASIO WATCH+
pour sélectionner «
montre » n « Durée de connexion »,
puis spécifiez un réglage de 3
minutes, 5 minutes, ou 10 minutes.
Réglages de la
10
30
Couronne
30
Mode Calendrier
30
MinutesHeures
Couronne
30
8
9
10
3
4
2
57
11
1
6
12
JourMois
80
90
30
40
20
5070
10
60
00
Année (chiffre des dizaines)
8
9
3
4
2
57
1
6
0
Année (chiffre des unités)
Guide d’utilisation 5512
Après l’achat d’un nouveau
téléphone
Procédez à l’opération de couplage à chaque
vous souhaitez établir une connexion
fois que
Bluetooth avec un téléphone pour la première
fois.
C Couplage de la montre à un téléphone
l
Remarque
●
Si votre ancien téléphone se trouve
près de la montre lorsque vous
essayez de
téléphone, la montre sera couplée à
l’ancien téléphone, ce qui rendra
impossible le couplage au nouveau.
Si cela se produit, appliquez la
procédure ci-dessous pour
supprimer les informations de
couplage antérieures de la montre.
Annulez également l’enregistrement
de la montre de l’application CASIO
WATCH+ du téléphone auquel vous
ne la connecterez plus.
A X Tirez sur la couronne jusqu’à ce
que vous entendiez le deuxième clic.
la coupler à un nouveau
Réglages de la montre
Utilisez la procédure ci-dessous pour
configurer manuellement l’heure de votre
emplacement actuel et la seconde heure.
Mise en route
Cette procédure s’effectue en mode
Calendrier.
Navigation entre les modes
l
Réglage de l’heure et de la
date
Lorsque la montre est connectée à un
téléphone, elle règle automatiquement son
son heure sur celles du téléphone. Si la
jour et
montre n’est connectée à aucun téléphone,
suivez la procédure ci-dessous pour régler le
jour et l’heure.
Tournez la
5.
Appuyez sur le bouton (A).
6.
couronne pour modifier le jour.
Cela permet de régler le chiffre de la
décennie.
Tournez la couronne pour modifier le
7.
chiffre de la décennie.
Appuyez sur le bouton (A).
8.
Cela permet de régler le chiffre de l’année.
Tournez la couronne pour modifier le
9.
chiffre de l’année.
B X Maintenez le bouton (D) enfoncé
pendant environ 5 secondes.
Cela supprime les informations
relatives au couplage. La trotteuse
indique « 0 ».
X Poussez sur la couronne.
C
1.
Tirez sur
la couronne jusqu’à ce que vous
entendiez le deuxième clic.
La trotteuse se déplace par conséquent
A » du réglage de l’heure de la
vers «
montre
si nous sommes le matin, ou « P »
si nous sommes l’après-midi, et permet le
réglage des heures et des minutes.
Tournez la couronne pour régler les
2.
heures et les minutes.
●
Le double affichage de l’heure change
également en fonction du réglage de
l’heure actuelle. L’opération de
couronne est désactivée lorsque les
aiguilles des heures et des minutes du
double affichage se déplacent.
Appuyez sur le bouton (A).
3.
Cette opération permet de régler le mois
et le jour.
Appuyez sur
4.
le bouton (B) pour modifier le
mois.
Poussez sur la couronne lorsqu’un signal
10.
sonore indiquant la minute pile retentit.
Remarque
●
Le jour de la semaine est défini
automatiquement selon
de l’année, du mois et du jour.
les réglages
11
30
Seconde heure
24 heures de la seconde heure
+
−
Couronne
Aiguille 24 heures de la seconde heure
Aiguille des minutes de la
seconde heure
Aiguille des heures de la seconde heure
30
30
Après l'échangeAvant l'échange
Seconde heure
Seconde heure
Heure de
l'emplacement actuel
Heure de
l'emplacement actuel
30
Mode Chronomètre
B
D
D
B
Objectif
Temps intermédiaire 3
Temps intermédiaire 2
Temps intermédiaire 1
Démarrage
B
D
D
B
Objectif
Tour 3
Tour 2
Tour 1
Démarrage
30
Évaluation du tour
24 heuresMinutes
Heures
Secondes
1/20 (0,05) seconde
B
B
B
B
Arrêt
Reprise
Arrêt
Démarrage
Guide d’utilisation 5512
Configuration des réglages
de la seconde heure
La seconde heure vous permet de consulter
l’heure actuelle dans un autre fuseau horaire
ainsi que l’heure à votre emplacement actuel.
Chronomètre
Le chronomètre peut mesurer des temps
écoulés allant jusqu’à 23 heures, 59 minutes
et 59,95 secondes.
Outre les mesures de temps écoulé normales,
le chronomètre vous permet également
d’effectuer des
valeur cible peut être également spécifiée et
la montre peut indiquer la différence entre le
relevé du temps par tour et la valeur cible
(temps par tour).
Vérification de
l
par tour et un temps cible
relevés de temps par tour. Une
la différence entre un temps
Temps par tour
●
Un temps par tour affiche le temps écoulé
pendant un tour spécifique. Comme avec les
temps intermédiaires, la montre continue
d’effectuer la mesure du temps écoulé en
interne pendant qu’un relevé de temps par
tour ou
de temps intermédiaire est indiqué. La
montre calcule et indique la différence entre
un temps par tour et la valeur cible.
Tirez sur la couronne jusqu’à ce que vous
1.
entendiez le premier clic.
Cette opération entraîne le déplacement de
l’aiguille des secondes vers 12 heures.
Tournez la couronne pour modifier le double
2.
affichage de l’heure.
Vous pouvez définir le double affichage
●
de l’heure par incréments de 15 minutes.
Poussez sur la couronne.
3.
Permutation de l’heure de
votre emplacement actuel et
de la seconde heure
Vous pouvez permuter l’heure de votre
emplacement actuel et la seconde heure en
maintenant le bouton (B) enfoncé pendant
environ trois secondes.
Remarque
●
Si une opération de mesure du
temps écoulé dure 24 heures, la
mesure s’arrête et le chronomètre
est automatiquement réinitialisé à
zéro.
Mise en route
Cette procédure s’effectue en mode
Chronomètre.
Navigation entre les modes
l
Temps intermédiaires et
temps par tour
Temps intermédiaire
●
Un temps intermédiaire est le temps écoulé
depuis le
d’un événement. Vous pouvez utiliser
l’opération indiquée ci-dessous pour effectuer
des relevés de temps intermédiaire.
démarrage jusqu’à un point au cours
Remarque
●
Les temps par tour peuvent être
consultés avec CASIO WATCH+
une fois la mesure terminée.
Affichage des données du
l
chronomètre
Mesure du temps écoulé
Utilisez les opérations ci-dessous pour
1.
mesurer le temps écoulé.
●
L’écran rétrograde agit comme une
trotteuse pendant
après le démarrage d’une opération de
mesure du temps.
environ 30 secondes
Remarque
●
Si
et la petite aiguille des heures pour
la seconde heure, seule l’heure de
votre emplacement actuel sera
permutée avec la seconde heure.
Les dates ne sont pas permutées.
vous
utilisez l’aiguille des minutes
Appuyez sur le bouton (D) pour
2.
réinitialiser le temps écoulé.
Appuyez deux fois sur le bouton (A) pour
3.
revenir au mode Calendrier.
12
30
Évaluation du tour
24 heuresMinutes
Heures
Secondes
1/20 (0,05) seconde
B
D
B
Arrêt
Temps intermédiaire
Démarrage
①
②
③
A
BD
C
30
Couronne
Cible
La plus rapide
Guide d’utilisation 5512
Mesure d’un temps
intermédiaire
Utilisez les opérations ci-dessous pour
1.
mesurer le temps intermédiaire.
●
Chaque fois que vous appuyez sur le
bouton (D), le temps écoulé jusque-là
(temps intermédiaire)
5 secondes.
●
L’écran rétrograde agit comme une
trotteuse pendant
après le démarrage d’une opération de
mesure du temps ou après qu’un temps
intermédiaire ait été indiqué.
s’affiche pendant
environ 30 secondes
Vérification de la différence
entre un
temps par tour et un
temps cible
Vous pouvez afficher la différence entre le
temps par tour mesuré en interne par la
montre et la valeur cible. Lorsque vous
démarrez une opération de lecture de temps
intermédiaire, l’aiguille de mode se déplace
comme indiqué ci-dessous.
Temps intermédiaires et temps par tour
l
Modification du
l
de CASIO WATCH+
Modification du type de valeur cible à l’aide
l
des opérations de la montre
Spécification de la valeur TARGET (Cible)
l
●
L’aiguille de mode indique A avant le
démarrage de la mesure.
Lorsque le temps par tour approche la
A
valeur cible,
vers la droite de la position A. Lorsque le
temps par tour est à 10 secondes avant la
valeur cible, l’aiguille de mode indique B.
type de valeur cible à l’aide
l’aiguille de mode se déplace
Type de valeur cible
Vous pouvez spécifier l’une des valeurs cible
décrites ci-dessous. Elles sont utilisées pour
calculer la différence entre vos mesures de
temps par tour réel et cible.
FASTEST (La plus rapide) :
Vos temps
la session est automatiquement défini pour
cette valeur cible. Ce réglage est actualisé
chaque fois que vous effectuez un nouveau
tour plus rapide. Réinitialiser le chronomètre à
zéro efface également cette valeur cible.
TARGET (Cible) :
Il s’agit d’une valeur cible que vous spécifiez
à l’aide de CASIO WATCH+.
l
1.
par tour le plus rapide au cours de
Spécification de la valeur TARGET (Cible)
Tirez
sur la couronne jusqu’à ce que vous
entendiez le premier clic.
L’aiguille du mode se déplace vers « T »
« F
».
ou
●
Tirer sur la couronne lorsqu’une
opération de mesure est en cours en
mode Chronomètre
arrête l’opération et
réinitialise le chronomètre à zéro.
Appuyez sur le bouton (D) pour
2.
réinitialiser le temps écoulé.
Appuyez deux fois sur le bouton (A) pour
3.
revenir au mode Calendrier.
Remarque
●
Vous pouvez mesurer jusqu’à
100 temps intermédiaires au cours
d’une seule
temps écoulé.
●
Démarrer une
mesure avec le chronomètre
supprime toutes les données de
temps intermédiaire de l’opération
précédente. Si vous voulez
conserver une copie des données
de l’opération précédente,
transférez-les vers un téléphone
avant de démarrer une nouvelle
opération de mesure.
Affichage des données du
l
chronomètre
●
Effectuer un relevé de temps
intermédiaire effectue
relevé de temps par tour. Vous
pouvez consulter les temps par tour
enregistrés avec CASIO WATCH+.
opération de mesure du
nouvelle opération de
également un
Lorsque le temps par tour progresse vers
B
la valeur cible du point à 10 secondes
avant la valeur cible, l’aiguille de mode se
déplace vers la droite par incrément d’une
seconde. Lorsque le temps par tour atteint
la valeur cible, l’aiguille de mode indique
C.
Si la sonnerie de l’alerte est activée, un
signal sonore retentit lorsque le temps par
tour atteint la valeur cible.
Si le temps par tour atteint la valeur cible,
C
l’aiguille de mode se déplace vers la droite
par incréments d’une seconde. Si le
temps par tour excède la valeur cible de
10 secondes, elle s’arrête à D.
Remarque
●
Pendant une mesure de temps
écoulé, appuyer sur (D) pour
démarrer une mesure de temps
intermédiaire permet à l’aiguille de
mode d’indiquer la différence entre
la nouvelle valeur du temps par tour
et la
valeur cible (et revenir à l’étape
A de la procédure ci-dessus).
●
Lorsque le type de valeur cible est
FASTEST (La plus rapide), l’aiguille
de mode ne bouge pas de la position
A tant que le premier temps par tour
n’est pas mesuré.
Tournez la couronne pour basculer entre
2.
les types de valeur cible.
Poussez sur la couronne.
3.
Appuyez deux fois sur le bouton (A) pour
4.
revenir au mode Calendrier.
13
30
DésactivéActivé
30
30
30
Évaluation du tour
24 heuresMinutes
Heures
Secondes
B
D
D
B
Arrêt
Démarrage
30
Mode Alarme
Guide d’utilisation 5512
Activation ou désactivation
des sonneries d’alerte
Vous pouvez configurer un réglage pour que
la montre
tour atteint la valeur cible au cours de la
mesure.
1.
2.
3.
4.
émette un son lorsque le temps par
Tirez sur
la couronne jusqu’à ce que vous
entendiez le premier clic.
L’aiguille du mode se déplace vers « T »
F
».
ou «
●
Tirer sur la couronne lorsqu’une
opération de mesure est en cours en
mode Chronomètre
arrête l’opération et
réinitialise le chronomètre à zéro.
le
Maintenez
bouton (B) enfoncé pendant
environ deux secondes.
Cela active ou désactive la sonnerie de
l’alerte.
●
Si vous appuyez sur (B) au lieu de
l’étape 2, la trotteuse indiquera le
réglage actuel.
Poussez sur la couronne.
Appuyez deux fois sur le bouton (A) pour
revenir au mode Calendrier.
Exemple : enregistrement du
temps par tour d’une course
Cette section explique comment mesurer des
temps par tour dans la mémoire de la montre
lorsque vous regardez une course, et vérifier
la différence entre un temps par tour et une
valeur cible.
consulter les temps par tour avec CASIO
WATCH+ une fois la course terminée.
Temps intermédiaires et temps par tour
l
Avant une course
À ce point, vous devez spécifier le type de
valeur cible. Si vous avez spécifié TARGET
(Cible) comme type de valeur cible, vous
devez également spécifier la valeur TARGET
(Cible).
Modification du
l
de CASIO WATCH+
Modification du type de valeur cible à l’aide
l
des opérations de la montre
Spécification de la valeur TARGET (Cible)
l
Pendant une course
Pendant la course, vous mesurez les temps
intermédiaires. Les temps par tour sont
également mesurés en interne par la montre.
Elle indique également comment
type de valeur cible à l’aide
3.
X Utilisez les opérations ci-dessous pour
mesurer le temps écoulé.
Appuyez sur le bouton (D) à la fin de
chaque tour pour enregistrer chaque
temps par tour dans la mémoire de la
montre.
●
Les temps par tour sont enregistrés au
1/1000 de seconde.
●
Vous pouvez également utiliser
l’aiguille de mode pour déterminer la
différence entre le temps par tour
mesuré en interne par la montre et la
valeur cible.
Vérification de la différence entre un
l
temps par tour et un temps cible
4.
X Appuyez sur le bouton (D) pour
réinitialiser le temps écoulé.
5.
X Appuyez deux fois sur le bouton (A) pour
revenir au mode Calendrier.
Après une course
Une fois la course terminée, vous pouvez
consulter les temps par tour mesurés avec
CASIO WATCH+.
Envoi des
l
données du chronomètre vers un
téléphone
Vérification d’un temps par tour
l
1.
X Maintenez le bouton (A) enfoncé
pendant environ 2 seconde.
La montre bascule alors en mode
Calendrier.
Alarme
La montre émet un signal sonore lorsque
l’heure d’une alarme est atteinte.
●
Ce signal est désactivé dans les cas
suivants :
ー
lorsque le
niveau de charge de la pile est
faible ;
ー
2.
X Appuyez une fois sur le bouton (A).
La montre bascule alors en mode
Chronomètre.
Lorsque la montre est en mode Économie
d’énergie Niveau 2
l Économie d’énergie
Mise en route
Cette procédure s’effectue en mode Alarme.
Navigation entre les modes
l
14
30
Couronne
24 heures
Minutes
Heures
Alarme activée
30
DésactivéActivé
30
30
Aiguille des minutes Aiguille des heures
30
30
Petite aiguille des heures (24 heures)
Petite aiguille des minutes
Petite aiguille des heures
30
Aiguille de mode
1
Date
Guide d’utilisation 5512
Configuration des réglages
de l’alarme
Tirez sur
1.
entendiez le premier clic.
Cette opération active l’alarme.
Tournez la couronne pour modifier le
2.
réglage de l’heure de l’alarme.
Poussez sur la couronne.
3.
Appuyez une fois sur le bouton (A) pour
4.
revenir au mode Calendrier.
la couronne jusqu’à ce que vous
Activation ou désactivation
de l’alarme
Réglage de
l’alignement des
aiguilles et de la date
Une exposition magnétique ou un impact
intense peut perturber l’alignement des
aiguilles et/ou
cas, réglez l’alignement des aiguilles et de
l’indicateur du jour.
Réglage de l’alignement des
aiguilles et de la date
Tirez sur la couronne jusqu’à ce que vous
1.
entendiez le premier clic.
Maintenez
2.
environ cinq secondes.
Elle permet à la trotteuse d’effectuer un
tour
l’alignement de la trotteuse.
de l’indicateur du jour. Dans ce
le
bouton (D) enfoncé pendant
complet
et d’effectuer l’ajustement de
Appuyez sur le bouton (A).
8.
Cette opération permet de régler
l’alignement de la petite aiguille des
de
heures,
de la petite aiguille du mode 24 heures.
Tournez
9.
aiguille des heures, la petite aiguille des
minutes et la petite aiguille du mode
24 heures sur 12 heures.
Appuyez sur le bouton (A).
10.
Cette opération permet de régler
l’alignement de l’aiguille du mode.
la petite aiguille des minutes et
la
couronne pour aligner la petite
Chaque pression du bouton (B) active ou
désactive l’alarme.
Arrêt d’une alarme
Lorsque l’alarme retentit, appuyez sur
n’importe quel bouton pour l’arrêter.
Tournez la
3.
des secondes sur 12 heures.
Appuyez sur le bouton (A).
4.
Ceci permet d’ajuster l’alignement de
l’aiguille des heures et des minutes.
Tournez la
5.
des heures et l’aiguille des minutes sur
12 heures.
Appuyez sur le bouton (A).
6.
Ceci permet d’ajuster l’alignement de
l’aiguille du cadran rétrograde.
couronne pour aligner l’aiguille
couronne pour aligner l’aiguille
Tournez la couronne pour aligner l’aiguille
11.
de mode sur 0.
Appuyez sur le bouton (A).
12.
Cette opération permet de régler
l’alignement de l’indicateur du jour.
Tournez la couronne pour aligner le «
13.
au centre de l’indicateur du jour.
Poussez sur la couronne.
14.
1 »
Tournez la
7.
du cadran rétrograde avec « 0 ».
couronne pour aligner l’aiguille
15
30
Heure à destination
Heure actuelle
30
30
30
Après l'échangeAvant l'échange
Heure à destination
Heure à destination
Guide d’utilisation 5512
Voyages internationaux
Utilisez la procédure ci-dessous pour régler
facilement le jour et l’heure de la montre en
fonction de votre destination.
●
Avant l’embarquement
Configurez l’heure mondiale (double
1.
affichage de l’heure) sur l’heure actuelle
de votre destination.
Configuration des réglages de l’heure
l
mondiale
Configuration des réglages de la
l
seconde heure
Désactivez le réglage automatique de
2.
l’heure.
Utilisation de la montre dans un
l
établissement médical ou un avion
●
À votre arrivée
Permutez
1.
le fuseau horaire de destination.
Permutation de l’heure de votre
l
emplacement actuel et de la seconde
heure
Activez le
2.
Utilisation de la montre dans un
l
établissement médical ou un avion
fuseau horaire de départ avec
le
réglage automatique de l’heure.
Autres informations
Cette section fournit des informations non
opérationnelles que vous devez également
connaître. Reportez-vous à ces informations
si nécessaire.
Passage à l’heure d’été
●
Connexion à un téléphone pour le
passage à l’heure d’été
Lorsque la montre est connectée à un
téléphone, l’heure de votre ville de résidence
et l’heure mondiale basculent vers l’heure
d’été conformément au réglage de CASIO
WATCH+ (Auto/ON/OFF) comme indiqué cidessous.
Auto :
Lorsque la montre est connectée à un
téléphone, l’heure de votre emplacement
actuel ou l’heure mondiale basculent vers
l’heure
le cas contraire, l’heure standard s’affiche.
ON :
La montre indique toujours l’heure d’été.
OFF :
La montre indique toujours l’heure standard.
●
Passage automatique à l’heure d’été
Lorsque la montre est connectée à un
téléphone,
d’été sont envoyées en fonction de votre ville
de résidence. Si une ville est définie pour
l’heure mondiale via CASIO WATCH+, les
informations relatives à cette ville seront
également envoyées. Si le réglage de l’heure
d’été de CASIO WATCH+ est défini sur
« Auto », la montre effectue un suivi
automatique de l’heure d’été et bascule
automatiquement vers celle-ci, même si elle
n’est pas connectée au téléphone.
Modèles de téléphones pris
en charge
Pour en savoir plus sur les modèles de
téléphone pris en charge, consultez le site
Web de CASIO.
http://world.casio.com/os_mobile/wat/
lorsque celle-ci s’applique. Dans
d’été
informations relatives à l’heure
les
Caractéristiques
Exactitude à température ambiante :
±15 secondes par mois
Indication de l’heure :
Heure et minute (déplacement toutes les
10 secondes), seconde, jour (calendrier
automatique de 2000 à 2099), jour de la
semaine
Seconde heure :
Heure,
minute,
aiguille au format 24 heures,
passage à l’heure de la ville de résidence
Chronomètre :
Unité de mesure : 20es (0,05) seconde
Capacité de mesure : 23:59’59,95”
(24 heures)
Fonctions de mesure : temps écoulé, temps
intermédiaires, différence temps par tour/
cible
Alarme :
Unités de réglage : heure, minute
Son : 10 secondes
Mobile Link :
Correction automatique de l’heure
Réglage automatique de l’heure à l’heure
prédéfinie.
Correction de l’heure en une seule touche
Connexion manuelle et réglage de
l’heure
Détecteur du téléphone
Le fonctionnement de la montre émet un
signal d’alerte sur le téléphone portable.
Heure mondiale
Heure actuelle pour une sélection
d’environ 300 villes
Basculement entre l’heure locale et
l’heure mondiale
Passage automatique à l’heure d’été
Basculement automatique de l’heure
standard à l’heure d’été.
Réglages du chronomètre
Temps cible ; différence entre le temps
cible et le temps le plus rapide ou temps
cible
Transfert des données du chronomètre
Chronomètre au 1/1000e de seconde :
100 enregistrements de temps par tour/
intermédiaire (date et heure, temps par
tour/intermédiaire, nombre de tours)
Réglages de l’alarme
Correction de l’alignement des aiguilles
Caractéristiques de communication de
données
Bluetooth
Bande de fréquence : 2400 MHz - 2480
MHz
Transmission maximum : 0 dBm (1 mW)
Portée de communication : jusqu’à
2 mètres (selon l’environnement)
®
16
Guide d’utilisation 5512
Autres :
Économie d’énergie, alerte de pile faible,
indicateur de pile faible (indicateur de pile)
Alimentation électrique :
Panneau solaire et une batterie
rechargeable
Durée
●
●
●
●
●
●
●
vie approximative de la batterie :
de
Environ 5 mois
Conditions
Réglage automatique de l’heure : 4 fois/
jour
Alarme : Une fois (10 secondes) par jour
Économie d’énergie : 6 heures par jour
Précautions relatives à
Mobile Link
Précautions légales
Cette montre est conforme aux lois
concernant les radios ou a été approuvée
dans le cadre de ces lois dans différents
pays et zones géographiques. L’utilisation
de cette montre dans un lieu où elle n’est
pas conforme
ou n’a pas été approuvée dans le cadre de
ces lois peut constituer une infraction
pénale. Pour plus de détails, visitez le
site Web de CASIO.
http://world.casio.com/ce/BLE/
L’utilisation de cette montre dans un avion
est limitée par les lois relatives à l’aviation
de chaque pays. Veillez à suivre les
instructions du personnel aérien.
Précautions lors de l’utilisation de
Mobile Link
Lorsque vous utilisez cette montre avec un
téléphone, gardez
l’un de l’autre. Un éloignement maximal de
deux mètres est recommandé à titre
indicatif, mais l’environnement local (murs,
meubles, etc.), la structure du bâtiment et
d’autres facteurs peuvent nécessiter une
distance bien plus courte.
Cette montre
appareils (appareils électriques,
équipement audio-visuel, matériel de
bureau, etc.) Elle peut notamment être
affectée par le fonctionnement d’un four à
micro-ondes. Il se peut que la montre ne soit
pas en mesure de communiquer
normalement avec un téléphone en
présence d’un four à micro-ondes en
fonctionnement. Inversement, cette montre
peut parasiter la réception d’une radio ou
l’image vidéo d’un téléviseur.
Étant donné que la fonction Bluetooth de
cette montre utilise la même fréquence
(2,4 GHz) que les périphériques de réseau
local sans
à proximité de cette montre peut provoquer
des interférences radio, des vitesses de
communication réduites et des
perturbations pour la montre comme pour le
périphérique réseau, voire l’échec des
communications.
aux lois concernant les radios
les appareils à proximité
peut être affectée par d’autres
fil, et l’utilisation de tels dispositifs
Suspension de l’émission d’ondes
●
radio par cette montre
La montre émet des ondes radio à chaque fois
que la trotteuse est dirigée sur e (connexion
Bluetooth activée) ou « R » (connexion
Bluetooth en veille).
Même si la trotteuse n’indique pas e ni « R »,
la montre essayera automatiquement de se
connecter à un téléphone quatre fois par jour
pour assurer le réglage de l’heure.
Dans un hôpital, dans un avion ou sur tout
autre site où l’utilisation des ondes radio est
interdite, procédez aux étapes ci-dessous
pour désactiver l’émission d’ondes radio.
●
Désactivation du réglage automatique de
l’heure
Configurez les paramètres CASIO WATCH
+ pour désactiver la synchronisation entre
la montre et le téléphone.
Utilisation de la montre dans un
l
établissement médical ou un avion
Copyrights et copyrights
enregistrés
●
La marque et le logo Bluetooth® sont des
marques déposée détenues par Bluetooth
SIG, Inc.
par CASIO Computer Co., Ltd. fait l’objet
d’une licence.
●
iPhone et App Store sont des marques
déposées d’Apple Inc. aux États-Unis et
dans d’autres pays.
●
iOS est une marque commerciale ou une
marque déposée de Cisco Systems, Inc.
●
GALAXY, GALAXY Note, et GALAXY S
sont des marques déposées de Samsung
Electronics Co., Ltd.
●
Android
déposées de Google Inc.
●
Les autres noms de société ou de produit
mentionnés
des marques commerciales ou des
marques déposées détenues par leurs
sociétés respectives.
et toute utilisation de ces marques
et
Google PlayTM sont des marques
dans
le présent document sont
Dépannage
Je n’arrive pas à coupler la
montre à un téléphone.
Je n’ai jamais réussi à établir de
Q1
connexion (de couplage) entre la
montre et un téléphone.
Utilisez-vous un modèle de téléphone pris
en charge ?
Vérifiez si le modèle du téléphone et son
système
par la montre.
Pour en savoir plus sur les modèles de
téléphone pris en charge, consultez le
site Web de CASIO.
http://world.casio.com/os_mobile/wat/
L’application CASIO WATCH+ est-elle
installée sur votre téléphone ?
CASIO WATCH+ doit être installé pour
que la
l
Les paramètres Bluetooth de votre
téléphone sont-ils configurés
correctement ?
Configurez les paramètres Bluetooth du
téléphone. Pour plus de détails sur les
procédures de
documentation de votre téléphone.
Utilisateurs d’iPhone
Utilisateurs d’Android
Le chronomètre effectue-t-il une opération
de mesure de temps ?
La montre ne peut pas se coupler à un
téléphone lorsqu’une opération de
mesure du temps est en cours avec le
chronomètre. Arrêtez l’opération de
mesure, puis effectuez le couplage au
téléphone.
Autre cas.
Certains téléphones nécessitent que BT
Smart soit désactivé pour permettre
l’utilisation de CASIO WATCH+. Pour
plus de détails sur les procédures de
réglage, reportez-vous à la
documentation de votre téléphone.
Sur l’écran d’accueil, touchez : « Menu »
n « Réglages » n « Bluetooth » n
« Menu » n « Invalider les réglages BT
Smart » n « Invalider ».
d’exploitation
sont pris en charge
connexion à la montre soit possible.
A Installation des applications
réglage, reportez-vous à la
●
Réglages
«
●
«
Réglages
»n« Bluetooth »n Activé
» n « Confidentialité » n
« Partage Bluetooth » n « CASIO
WATCH+ » n Activé
●
Activez Bluetooth.
17
30
30
30
30
30
30
Guide d’utilisation 5512
Je n’arrive pas à reconnecter
la montre et le téléphone.
La montre ne se reconnecte pas au
Q1
téléphone après leur déconnexion.
L’application CASIO WATCH+ est-elle en
cours d’exécution sur votre téléphone ?
La montre ne peut pas se reconnecter au
téléphone si CASIO WATCH+ n’est pas
activé sur le téléphone. Sur l’écran
d’accueil du téléphone, appuyez sur
l’icône CASIO WATCH+. Puis, sur la
montre, maintenez le bouton CONNECT
(C) enfoncé pendant environ 2 secondes.
J’ai désactivé la fonction Bluetooth
Q2
du téléphone alors qu’elle était
activée auparavant, et maintenant je
n’arrive plus à me connecter.
Sur le téléphone, réactivez la fonction Bluetooth,
puis accédez à l’écran d’accueil et appuyez sur
l’icône « CASIO WATCH+ ». Ensuite, sur la
montre, maintenez le bouton CONNECT (C)
enfoncé pendant environ 2 secondes.
Changer de modèle de
téléphone
Connexion de
Q1
autre téléphone.
Couplez la montre au téléphone.
C Couplage de la montre à un téléphone
l
la montre actuelle à un
Détecteur du téléphone
Le détecteur du téléphone ne
Q1
fonctionne pas.
Avez-vous essayé de mettre votre
téléphone hors
sous tension ?
Éteignez le téléphone et rallumez-le, puis
appuyez sur l’icône CASIO WATCH+.
Ensuite, sur la montre, maintenez le
bouton CONNECT (C) enfoncé pendant
environ 2 secondes.
La pile de la montre est-elle suffisamment
chargée ?
La montre ne peut pas se connecter à un
téléphone lorsque l’aiguille du cadran
rétrograde indique « E ». Chargez la
montre, puis connectez-la au téléphone.
tension, puis de le remettre
Je n’arrive
Q3
avoir éteint le téléphone.
Allumez le téléphone et appuyez sur l’icône
CASIO WATCH+. Puis, sur la montre,
maintenez le bouton CONNECT (C) enfoncé
pendant environ 2 secondes.
pas à me connecter après
Connexion entre la montre et
un téléphone
Je ne parviens pas à établir de
Q1
connexion entre
montre.
Avez-vous essayé de mettre votre
téléphone hors
sous tension ?
Allumez le téléphone et appuyez sur
l’icône CASIO WATCH+. Puis, sur la
montre, maintenez le bouton CONNECT
(C) enfoncé
mon téléphone et la
tension, puis de le remettre
pendant environ 2 secondes.
Le téléphone et la montre sont-ils
déconnectés ?
Le détecteur du téléphone ne fonctionne
pas si une connexion Bluetooth est
établie.
L’application CASIO WATCH+ est-elle en
cours d’exécution sur votre téléphone ?
Le détecteur du téléphone ne fonctionnera
pas si l’application CASIO WATCH+ n’est
pas exécutée. Sur l’écran d’accueil, touchez
l’icône CASIO WATCH+.
Autre cas.
Si le téléphone ne répond pas au bout de
quelques secondes, cela peut signifier
que le téléphone est trop éloigné de la
montre. Déplacez-vous, puis réessayez.
Le téléphone
Q2
réagir.
Le téléphone n’émet une tonalité qu’après
l’établissement d’une connexion avec la
montre, ce qui prend quelques secondes.
Le téléphone
Q3
lorsqu’il se trouve à proximité de la
montre.
Étant donné que la communication entre les
appareils se fait par ondes radio, la montre
n’est pas toujours en mesure de détecter le
téléphone, même s’il se trouve à moins de
deux mètres. Certains environnements
peuvent diminuer
de communication.
met un certain temps à
est indétectable même
fortement la portée effective
Le chronomètre effectue-t-il une opération
de mesure de temps ?
La montre ne peut pas se connecter à un
téléphone lorsqu’une opération de
mesure du temps est en cours avec le
chronomètre. Désactivez le mode Avion
montre. Maintenez ensuite le bouton
de la
CONNECT (C) enfoncé pendant environ
2 secondes.
La montre a-t-elle été recouplée avec le
téléphone ?
Après avoir découplé la montre et le
téléphone, couplez-les à nouveau.
Découplage
l
S’il est impossible d’établir une
connexion…
Supprimez les informations de couplage
de la montre, puis couplez à nouveau la
montre avec le téléphone.
Voir « Découplage ».
l
18
30
Guide d’utilisation 5512
Réglage automatique de
l’heure
Quand la montre synchronise-t-elle
Q1
son heure avec le téléphone ?
La montre se connecte au téléphone et lance
un réglage automatique de l’heure à 0h30,
6h30, 12h30 et 18h30. La connexion est
automatiquement interrompue une fois le
réglage automatique de l’heure terminé.
Le réglage automatique de l’heure
Q2
est effectué,
pas correcte.
Le réglage automatique de l’heure n’est-il
pas exécuté conformément à son
calendrier normal ?
Notez que le réglage automatique de
l’heure ne s’effectue pas pendant les 24
heures suivant la permutation de l’heure
locale et de l’heure mondiale, ou suivant
le réglage manuel de l’heure sur la
montre. Le réglage automatique de
l’heure reprendra 24 heures après la
réalisation de l’une des deux actions
susmentionnées.
Le réglage automatique de l’heure est-il
activé ?
Le réglage automatique de l’heure ne
s’effectue pas aux horaires programmés,
sauf s’il est activé. Établissez une
connexion entre
puis utilisez CASIO WATCH+ pour activer
le réglage automatique de l’heure.
Utilisation de la montre dans un
l
établissement médical ou un avion
La pile de la montre est-elle suffisamment
chargée ?
La montre ne peut pas se connecter à un
téléphone lorsque l’aiguille du cadran
rétrograde indique « E ». Chargez la
montre.
Le chronomètre effectue-t-il une opération
de mesure de temps ?
Le réglage automatique de l’heure ne
démarre pas aux heures prédéfinies si
une opération
cours sur le chronomètre. Arrêtez
l’opération de mesure.
mais l’heure réglée n’est
la montre et le téléphone,
de mesure du temps est en
Heure mondiale
L’heure d’une ville figurant en mode
Q1
Heure mondiale n’est pas correcte.
La date et l’heure de début ou fin de l’heure
d’été ont été modifiées par les autorités, ou
bien d’autres règles sont entrées en vigueur.
Suite à la permutation de votre
Q2
emplacement actuel (ville de
résidence) avec l’heure mondiale,
l’heure mondiale spécifiée n’est pas
correcte.
Utilisez CASIO WATCH+ pour spécifier une
ville pour l’heure mondiale.
Alarme
L’alarme ne fonctionne pas.
Q1
La pile de la montre est-elle chargée ?
Gardez la montre exposée à la lumière
jusqu’à ce qu’elle se recharge
suffisamment.
Chargement solaire
l
La couronne est tirée.
L’alarme retentit pas lorsque la couronne
est tirée. Remettez la couronne en
position normale.
L’alarme est-elle activée ?
Activez l’alarme.
Activation ou
l
désactivation de l’alarme
Mouvement des aiguilles et
indications
Je ne sais pas dans quel mode la
Q1
montre se trouve.
La position de l’aiguille de mode vous permet
de connaître le mode dans lequel se trouve
votre montre.
Navigation entre les modes
l
●
Maintenez le bouton (A) enfoncé pendant
environ deux secondes pour passer en
mode Calendrier.
Pourquoi ne puis-je pas utiliser les
Q2
boutons en cas de mouvement
rapide des aiguilles ?
À l’exception du bouton de changement de
mode, l’utilisation des boutons est désactivée en
cas de mouvement rapide des aiguilles, par
exemple lorsqu’un réglage de la montre est
modifié, etc. Attendez que les aiguilles cessent
leur déplacement avant d’utiliser les boutons.
L’aiguille des secondes avance par
Q3
intervalles de deux secondes.
Le niveau de charge de la pile est faible.
Gardez la
ce qu’elle se recharge suffisamment.
l
La pile est déchargée. Gardez la montre
exposée à
recharge suffisamment.
l
Ce phénomène est dû à l’une des raisons cidessous et n’indique pas un
dysfonctionnement. Attendez simplement
que le mouvement normal des aiguilles
reprenne.
●
l
●
l
La montre est en mode de récupération après
la charge. Patientez jusqu’à ce que le
processus de récupération soit terminé
(environ 15 minutes). La montre récupérera
plus rapidement si vous la placez dans un
endroit très lumineux.
Une exposition magnétique ou un impact
intense peuvent perturber l’alignement des
aiguilles et/ou de l’indicateur. Corrigez
l’alignement de l’aiguille et/ou de l’indicateur
du jour.
l
montre exposée à la lumière jusqu’à
Chargement solaire
Toutes les aiguilles sont arrêtées sur
Q4
12 heures et les boutons ne
fonctionnent pas.
la lumière jusqu’à ce que la pile se
Chargement solaire
Les aiguilles se mettent
Q5
soudainement à avancer à toute
vitesse.
La montre est en train de quitter le mode
Économie d’énergie.
Économie d’énergie
Établissez une connexion avec le
téléphone, puis corrigez l’heure.
Réglage automatique de l’heure
Les aiguilles sont arrêtées et les
Q6
boutons ne fonctionnent pas.
La date et l’heure actuelle indiquées
Q7
ne sont pas correctes.
Réglage
la date
l’alignement des aiguilles et de
de
L’heure ne s’affiche pas
Q3
correctement.
Il se peut que l’heure indiquée par le téléphone
ne
pas correcte en raison de l’absence de
soit
réseau, etc. Le cas échéant, connectez le
téléphone à son réseau avant de procéder au
réglage de l’heure.
Le réglage de l’heure est correct,
Q8
mais l’indicateur du jour se trouve
entre deux jours.
Un changement de jour est en cours. Pour
plus d’informations sur le changement de jour,
reportez-vous à la section ci-dessous.
Déplacement des aiguilles et de la date
l
19
Guide d’utilisation 5512
Opérations de couronne
Rien ne
Q1
Si vous n’effectuez aucune opération pendant
environ deux minutes après avoir tiré sur la
couronne (environ 30 minutes dans le cas des
opérations d’alignement des aiguilles et de
l’indicateur du jour), les opérations de
couronne seront automatiquement
désactivées. Remettez la couronne en
position normale, puis tirez à nouveau dessus
pour réactiver les opérations de la couronne.
Utilisation de la couronne
l
Q2
L’utilisation de la couronne est désactivée en
cas de mouvement rapide des aiguilles, par
exemple lorsqu’un réglage de la montre est
modifié, etc. Attendez que les aiguilles
cessent leur déplacement avant d’utiliser la
couronne.
se passe lorsque je tourne la
couronne.
La couronne ne fonctionne pas.
Charge
La montre ne fonctionne pas alors
Q1
qu’elle est exposée à la lumière.
La montre s’arrête de fonctionner lorsque la
pile est déchargée. Gardez la montre exposée
à la lumière jusqu’à ce qu’elle se recharge
suffisamment.
Chargement solaire
l
20
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.