CASIO 3354 User Manual

MO0402-FA
Guide d’utilisation 3353 3354

Familiarisation

Félicitations pour l’achat de cette montre CASIO. Pour tirer le meilleur parti de votre montre, lisez attentivement ce manuel et gardez-le à portée de main pour toute référence future.
Avant d’utiliser la montre, exposez-la à une lumière intense pour recharger la pile.
Vous pouvez utiliser cette montre même pendant sa recharge.
N’oubliez pas de lire le paragraphe “ Pile ” de ce manuel. Vous trouverez dans ce paragraphe des informations importantes sur l’exposition de la montre à la lumière.
Si l’affichage numérique de la montre est vide...
Si l’indicateur d’économie d’énergie (PS) clignote et l’écran est vide, la fonction d’économie d’énergie s’est activée. L’affichage s’éteint et la montre se met en veille si elle reste un certain temps dans l’obscurité lorsque la fonction d’économie d’énergie est activée. Les aiguilles analogiques cessent de tourner quelques jours plus tard si la montre reste plus longtemps dans l’obscurité.
La fonction d’économie d’énergie a été activée en usine.
La fonction d’économie d’énergie se désactive si la
montre est exposée à la lumière, ou si vous appuyez sur un bouton.
Voir “ Fonction d’économie d’énergie ” pour le détail.
A propos de ce manuel
Les lettres indiquées sur l’illustration représentent les boutons utilisés pour les diverses opérations.
Chaque section de ce mode d’emploi fournit les informations nécessaires sur les fonctions disponibles dans chaque mode. Vous trouverez plus de détails et des informations d’ordre technique dans le paragraphe “ Référence ”.

Guide général

Appuyez sur C pour changer de mode.
Dans n’importe quel mode, appuyez sur B pour éclairer l’afficheur.
Mode Indication de
l’heure
Appuyez sur C.
Mode Réglage des aiguilles

Indication de l’heure contrôlée par les ondes radio

Aiguille des heures
Aiguille des minutes
Jour
Jour de la semaine
Réglage de l’heure actuelle
L’heure de cette montre se règle automatiquement en fonction du signal d’étalonnage reçu. Vous pouvez toutefois régler lheure et la date vous-même si nécessaire.
La première chose à faire avant de régler lheure est de spécifier la ville de résidence, cest-à-dire la ville où vous utilisez normalement la montre. Pour le détail à ce sujet, reportez-vous à Pour sélectionner la ville de résidence ci-dessous.
Si vous utilisez la montre hors de portée des émetteurs de Rugby et Mainflingen, vous devrez régler vous-même lheure. Voir Indication de lheure ” pour le détail sur les réglages manuels.
Lheure analogique de la montre se synchronise sur lheure numérique. C’est pourquoi lheure analogique sajuste automatiquement lorsque vous changez l’heure numérique. Voir “ Indication analogique de l’heure ” pour de plus amples informations.
Pour sélectionner la ville de résidence
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Indecateur d’émetteur
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Code de ville
LON : Londres PAR et BER:
La montre peut recevoir le signal d’étalonnage de l’heure et régler l’heure en conséquence. Le signal d’étalonnage de l’heure contient aussi des données spécifiant l’heure d’hiver ou l’heure d’été (DST).
La montre est conçue pour capter le signal d’étalonnage de l’heure émis par Rugby en Angleterre et celui de Mainflingen en Allemagne.
Trotteuse
1. En mode Indication de lheure, appuyez sur A jusqu’à
ce que lindicateur d’émetteur ( mette à clignoter, ce qui indique l’écran de réglage.
Si
n’est pas affiché comme indicateur d’émetteur,
AT
utilisez D pour afficher lopération suivante.
La trotteuse tourne rapidement pour se mettre à la position de 12 heures puis s’arrête.
2. Appuyez sur C pour afficher l’écran de réglage du
code de ville.
3. Utilisez D (est) et B (ouest) pour sélectionner le code
|
|
|
de ville que vous voulez utiliser comme ville de
|
|
|
|
résidence.
|
|
Les codes des principales villes situées dans les
|
|
|
Paris, Berlin, Milan, Rome, Amsterdam, Hambourg, Francfort, Vienne, Barcelone, Madrid
fuseaux horaires dEurope sont les suivants.
AT, DCF, MSF
avant d’effectuer
AT
) se
Indicateur de niveau de la pile
ou
Mode Chronomètre
4. Appuyez deux fois sur A pour sortir de l’écran de réglage.
A la première pression de A l’écran de réglage 12/24 heures apparaît. A la deuxième pression de A l’écran de réglage disparaît.
La trotteuse tourne rapidement pour se mettre à la position correspondant aux secondes de lheure numérique, puis reprend sa rotation normale.
Normalement la montre doit indiquer l’heure correcte dès que vous sélectionnez le code de la ville de résidence. Si ce nest pas le cas, lheure sera réglée à la prochaine réception du signal (pendant la nuit). Vous pouvez aussi activer manuellement la réception ou régler l’heure vous-même.
Si vous vous trouvez dans une région où lheure d’été nest pas utilisée, désactivez le réglage DST.
Voir Emetteurs pour le détail sur lindicateur d’émetteur.
Pour afficher lheure numérique et l’écran de dernier signal
En mode Indication de l’heure, appuyez sur A pour faire défiler les écrans de lheure numérique, comme indiqué ci-dessous.
En mode Indication de l’heure, appuyez sur D pour afficher l’écran de dernier signal. Cet écran contient la date et lheure spécifiées par le dernier signal reçu avec succès.
Ecran de la date
Jour
Appuyez sur
Jour de la semaine
Réception du signal d’étalonnage de lheure
Le signal d’étalonnage de lheure peut être reçu de deux façons différentes : par la réception automatique et par la réception manuelle.
Réception automatique
Réception manuelle
Appuyez sur D.
Date de réception
Ecran de dernier
signal
Lors de la réception automatique, la montre reçoit le signal d’étalonnage automatiquement cinq fois par jour à 0:00, 1:00, 2:00, 3:00 et 4:00 du matin. Pour le détail à ce sujet, reportez-vous à A propos de la réception automatique .
Lors de la réception manuelle, vous devez appuyer sur un bouton précis pour recevoir le signal d’étalonnage. Pour le détail à ce sujet, reportez-vous à “ Pour activer manuellement la réception .
2 secondes
A.
A
2 secondes
Indicateur de
réception et indication des secondes
Ecran de lheure actuelle
Mode Heure universelle
Mode Avertisseur
Indicateur de réception
Secondes
A
Heures : Minutes
Indicateur daprès-midi
Heure de réception
2 secondes
1
Guide dutilisation 3353 3354
Important !
Positionnez la montre comme indiqué sur lillustration ci-dessous, avec le côté 12 heures orienté vers une fenêtre, à l’approche de la réception du signal d’étalonnage de l’heure. La montre doit être à l’écart dobjets métalliques.
Bracelet en résine
La montre ne doit pas être posée sur le côté ou mal orientée.
La réception du signal peut être difficile ou même impossible dans les situations
suivantes.
A l’intérieur ou auprès de grands bâtiments
La réception du signal est meilleure la nuit que le jour.
La réception du signal dure de deux à sept minutes, mais dans certains cas elle
peut durer jusqu’à 14 minutes. Veillez à ne pas toucher aux boutons ou à ne pas déplacer la montre pendant ce temps.
La montre peut recevoir le signal d’étalonnage de lheure émis par Rugby, en Angleterre, et Mainflingen, en Allemagne. La réception du signal est possible dans un rayon de 1500 kilomètres environ.
Au-delà de 500 kilomètres de l’émetteur, le signal peut être faible et la réception impossible dans certaines circonstances. Des interférences radio peuvent aussi perturber la réception du signal.
Reportez-vous au paragraphe “ En cas de mauvaise réception si vous ne parvenez pas à recevoir correctement le signal d’étalonnage de lheure.
A propos de la réception automatique
Lorsque la réception automatique est activée, la montre reçoit le signal d’étalonnage de lheure chaque jour lorsque lheure du mode Indication de lheure atteint 0:00, 1:00, 2:00, 3:00 et 4:00 du matin (heures d’étalonnage). La montre essaie de recevoir une nouvelle fois le signal à 5:00 du matin sil na pas pu être reçu aux heures normales de réception.
Remarque
Le signal nest reçu que si la montre est dans le mode Indication de lheure ou le mode Heure universelle aux heures d’étalonnage. Il ne sera pas reçu si vous effectuez des réglages à ce moment (lorsque des réglages clignotent), ou lorsqu’un avertisseur retentit.
Lorsque la réception commence, la trotteuse tourne rapidement pour se mettre à la position de 12 heures, où elle s’arrête tant que le signal nest pas complètement reçu.
La réception automatique du signal a lieu de bonne heure le matin, à un moment où lon dort en principe (si lheure du mode Indication de lheure est réglée correctement). Le soir, avant de vous coucher, retirez la montre de votre poignet et posez-la à un endroit où le signal peut facilement être reçu.
Lorsque la réception automatique est activée, la montre reçoit chaque jour le signal d’étalonnage de lheure pendant deux à sept minutes lorsque lheure du mode Indication de lheure atteint les cinq heures d’étalonnage. Ne touchez à aucun bouton de la montre pendant les sept minutes qui précèdent ou suivent les heures d’étalonnage, sinon l’étalonnage ne seffectuera pas correctement.
Souvenez-vous que la réception du signal d’étalonnage dépend de lheure indiquée par laffichage numérique. En effet, la réception a lieu chaque fois que lheure atteint lune des cinq heures d’étalonnage, même si lheure indiquée nest pas exacte.
Si le signal est reçu deux, trois, quatre ou cinq fois avec succès, la montre utilisera les informations du dernier signal pour étalonner lheure. Si le signal nest reçu qu’une seule fois avec succès, la montre utilisera les informations de ce signal.
A propos de l’indicateur de réception
L’indicateur de réception montre la puissance du signal d’étalonnage reçu. Pour que la réception soit optimale, veillez à laisser la montre à lendroit où le signal est le plus fort.
Même à un endroit où le signal est fort, il faut environ 10 secondes pour que la réception se stabilise et que lindicateur de réception indique correctement la puissance du signal.
Servez-vous de l’indicateur de réception comme guide pour vérifier la puissance du signal et trouver lendroit où la réception est optimale.
A l’intérieur dun véhicule
1500 kilomètres
Rugby
500 kilomètres
Indicateur de réception
Bracelet métallique
Près dappareils électroménagers,
dappareils de bureau ou d’un téléphone mobile
Faible
(Niveau 1)
Près dun site en construction, dun aéroport ou dune autre source de parasites électriques
Près de lignes à haute tension
Mainflingen
(Niveau 4)
Près ou derrière des montagnes
Fort
Lindicateur de Niveau 4 de réception apparaît sur l’écran dindicateur de réception et d’indication des secondes du mode Indication de l’heure seulement. L’indicateur de Niveau 4 de réception n’apparaît pas si le signal na pas été reçu ou si lheure a été réglée manuellement.
Lindicateur de Niveau 4 de réception indique que le signal a été reçu au moins une fois correctement. Notez toutefois quil disparaît chaque jour à 3 heures du matin.
Pour activer manuellement la réception
Indicateur de réception
|
|
|
|
|
|
|
La réception du signal de calibrage de lheure dure normalement deux à sept minutes, mais dans certains cas il faudra attendre 14 minutes. Veillez à ne pas toucher aux boutons et à ne pas déplacer la montre pendant ce temps.
Lorsque la réception du signal est terminée, l affichage de la montre change et l’écran de dernier signal apparaît.
Remarque
Pour interrompre la réception en cours et revenir au mode Indication de lheure, appuyez sur D.
Si le signal n’a pas été reçu correctement, le message ou deux minutes. Ensuite, la montre revient au mode Indication de lheure.
Vous pouvez aussi dégager l’écran de dernier signal ou l’écran l’écran dindication normale de lheure en appuyant sur D.
Pour activer et désactiver la réception automatique
Etat Activé/Désactivé
|
|
|
|
|
|
|
Si le réglage de la ville de résidence correspond à un code nacceptant pas la réception automatique du signal,
. Vous ne pouvez donc ni activer ni désactiver la réception automatique
OF
pour ce code.
4. Appuyez deux fois sur A pour sortir de l’écran de réglage.
La trotteuse tourne rapidement pour se mettre à la position correspondant aux secondes de lheure numérique, puis reprend sa rotation normale.
Pour le détail sur les codes de villes acceptant la réception du signal, voir Pour sélectionner la ville de résidence .
En cas de mauvaise réception
Vérifiez les points suivants en cas de mauvaise réception du signal d’étalonnage de lheure.
Problème
Réception manuelle impossible.
La réception automatique est activée, mais lindicateur de Niveau 4 de réception napparaît pas sur laffichage du mode Indication de lheure.
Le réglage de lheure nest pas correct après la réception du signal.
Pour de plus amples informations, voir “ Important ! dans Réception du signal d’étalonnage de lheure et Précautions concernant lindication de lheure contrôlée par les ondes radio .
1. Posez la montre sur une surface stable de sorte que le haut (côté 12 heures) soit orienté vers une fenêtre.
2. En mode Indication de l’heure, appuyez environ deux secondes sur D jusqu’à ce que la montre bipe.
3. Relâchez D. RC clignote pour indiquer que la
|
|
|
|
|
|
|
|
La montre n’est pas dans le mode Indication de lheure.
Vous n’avez pas sélectionné un des codes de villes suivants pour votre ville de résidence : BER, PAR ou LON.
Vous avez changé lheure manuellement.
La montre n’était pas dans le mode
Indication de lheure ou le mode Heure universelle, ou vous étiez en train deffectuer des réglages pendant la réception automatique du signal.
Même lorsque le signal a été reçu, lindicateur de Niveau 4 de réception disparaît chaque jour à 3 heures du matin.
Seules les données de lheure (heures, minutes, secondes) ont été spécifiées par le dernier signal reçu. L’indicateur de Niveau 4 de réception apparaît seulement si les données de lheure et les données de la date (année, mois, jour) sont reçues.
Si l’heure est en retard dune heure, le réglage DST nest peut-être pas correct.
Le code spécifié pour la ville de résidence nest pas celui de la région où vous utilisez la montre.
réception du signal a commencé.
|
|
|
Lorsque la réception commence, la trotteuse tourne
|
|
rapidement pour se mettre à la position de 12 heures,
|
|
où elle sarrête tant que le signal nest pas complètement reçu.
ERR apparaît pendant une
1. En mode Indication de l’heure, appuyez sur A jusqu’à
ce que le indicateur d’émetteur se mette à clignoter, ce qui indique l’écran de réglage.
La trotteuse tourne rapidement pour se mettre à la
|
|
position de 12 heures, puis elle s’arrête.
|
2. Appuyez trois fois sur C pour faire clignoter le réglage
|
|
de réception automatique.
|
|
3. Appuyez sur D pour activer (
la réception automatique.
apparaît au lieu de lindicateur ON ou
--
Cause probable
Accé dez au mode Indication
S électionnez le code de
Activez la réception
Assurez-vous que la montre
Changez le ré glage DST
S électionnez le code de ville
ERR et revenir à
) ou désactiver (OF)
ON
Solutions
de lheure et essayez une nouvelle fois.
votre ville de résidence BER, PAR ou LON. Sélectionnez le réglage d’émetteur correspondant à la région où vous vous trouvez.
Sélectionnez le réglage d’émetteur correspondant à la région où vous vous trouvez.
manuelle ou attendez que la réception automatique du prochain signal sactive.
se trouve à un endroit où elle peut recevoir le signal sans difficulté.
pour spécifier le réglage DST automatique.
de résidence correct.

Heure universelle

Code de ville
Heure actuelle dans la ville sélectionnée
L’heure universelle indique numériquement l’heure dans 30 villes (29 fuseaux horaires) dans le monde.
Il suffit d’appuyer sur A dans le mode Heure
universelle pour faire apparaître durant deux secondes environ le code de ville sur laffichage numérique.
Si l’heure indiquée pour une ville est fausse, vérifiez les réglages de lheure pour votre ville de résidence, et faites les changements nécessaires.
Le signal d’étalonnage de lheure est reçu même si la montre est dans le mode Heure universelle lorsque lheure d’étalonnage est atteinte. Dans ce cas, les réglages de lheure du mode Heure universelle sont ajustés en fonction de lheure de la ville de résidence spécifiée dans le mode Indication de lheure.
Toutes les opérations mentionnées dans cette section seffectuent dans le mode Heure universelle, auquel vous accédez en appuyant sur C.
2
Guide dutilisation 3353 3354
Pour voir lheure dune autre ville
En mode Heure universelle, appuyez sur D pour faire défiler les codes de villes (fuseaux horaires).
Pour le détail sur les codes de villes, reportez-vous à City Code Table (Tableau des codes de villes).
Pour sélectionner l’heure d’été ou l’heure d’hiver pour un code de ville
Indicateur DST
Vous ne pouvez pas utiliser le mode Heure universelle pour changer le réglage DST du code de ville de résidence sélectionné en mode Indication de lheure. Voir Pou r changer le réglage de lheure d’été (DST) pour le détail sur lactivation ou non de lheure d’été pour le code de ville de résidence.
Lindicateur DST apparaît lorsque vous affichez un code de ville pour lequel l’heure d’été a été sélectionnée.
Il nest pas possible de choisir lheure d’été pour le ville
Le réglage dheure d’été/heure dhiver effectué naffecte que le code de ville affiché.
Les autres codes de villes ne sont pas affectés par ce réglage.
1. En mode Heure universelle, utilisez D pour afficher le
code de ville (fuseau horaire) pour lequel vous voulez sélectionner lheure d’été ou lheure dhiver.
Il suffit d’appuyer sur A en mode Heure universelle
pour faire apparaître durant deux secondes environ le code de ville sur laffichage numérique.
2. Appuyez un instant sur A pour sélectionner lheure
d’été (lindicateur DST est affiché) ou lheure dhiver (lindicateur DST nest pas affiché).
GMT.

Avertisseurs

Numéro davertisseur
Etat Activé/ Désactivé
Indicateur de mode
Alternance toutes les deux secondes
Pour régler un avertisseur
3. Appuyez sur C pour faire clignoter les heures ou les minutes.
4. Lorsqu’un réglage clignote, utilisez D (+) et B (–) pour le changer.
Lorsque vous réglez lheure de lavertisseur dans le format de 12 heures, veillez à régler correctement lheure sur le matin (sans indicateur) ou laprès-midi (indicateur P).
Si vous avez sélectionné le format de 24 heures en mode Indication de lheure, lheure de lavertisseur sera aussi indiquée dans le format de 24 heures.
5. Appuyez sur A pour éteindre l’écran de réglage.
Fonctionnement des avertisseurs
Les avertisseurs retentissent pendant 10 secondes environ dans tous les modes à lheure préréglée à moins que vous nappuyiez sur un bouton pour larrêter.
Pour contrôler l’avertisseur
En mode Avertisseur, appuyez un moment sur D pour faire retentir l’avertisseur.
Pour valider ou invalider lavertisseur et le signal horaire
1. En mode Avertisseur, appuyez sur D pour sélectionner un avertisseur ou le signal
horaire.
2. Lorsque lavertisseur ou le signal horaire souhaité est sélectionné, appuyez sur A
pour le valider ou l’invalider.
Vous pouvez régler trois avertisseurs quotidiens différents. Lorsquun avertisseur est activé, un signal sonore retentit à lheure préréglée. Vous pouvez aussi valider un signal horaire qui marquera chaque heure précise par deux bips.
Lavertisseur et le signal horaire fonctionnent suivant lheure numérique.
Le numéro davertisseur (AL1 à AL3) indique un écran davertisseur. SIG apparaît à la place du numéro davertisseur si l’écran de signal horaire est affiché.
Toutes les opérations mentionnées dans cette section seffectuent dans le mode Avertisseur, auquel vous avez accès en appuyant sur C.
Heure de lavertisseur (Heures : Minutes)
1. En mode Avertisseur, appuyez sur D pour sélectionner
lavertisseur dont vous voulez régler lheure.
AL1 AL2 AL3 SIG
2. Appuyez sur A jusqu’à ce que le réglage de l’heure de
lavertisseur se mettent à clignoter, ce qui indique l’écran de réglage.
Lavertisseur est automatiquement validé.

Chronomètre

100es de seconde
Secondes
Plus dune minute
SecondesMinutes
Ecran de temps partiel
Indicateur partiel
Le chronométrage se poursuit et recommence à partir de zéro lorsque la limite est atteinte, à moins que vous ne larrêtiez.
Si vous sortez du mode Chronomètre pendant laffichage dun temps partiel, le temps partiel est dégagé et le chronométrage se poursuit.
Le chronomètre permet de mesurer le temps écoulé, des temps partiels et deux arrivées.
La plage d’affichage du chronomètre est de 99 minutes, 59,99 secondes.
La valeur 1/100 chronométrage est arrêté ou pendant laffichage dun temps partiel.
Ecran de temps écoulé
Temps écoulé (Minutes : Secondes)
Temps partiel (Minutes : Secondes) 100es de seconde
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
e
de seconde apparaît lorsque le
100es de seconde
Le chronométrage se poursuit même si vous sortez du mode Chronomètre.
Toutes les opérations mentionnées ici seffectuent en mode Chronomètre, auquel
vous accédez en appuyant sur C.
Pour chronométrer des temps
Temps écoulé
D
Démarrage Arrêt
D
Temps partiel
D
Démarrage Partiel
A
D
Nouveau démarrage
A
Libération du partiel
D
Arrêt
D
Arrêt
A
Annulation
A
Annulation
Deux arrivées
D
Démarrage Partiel
A
Arrivée du premier coureur Affichage du temps du premier coureur
D
Arrêt
Arrivée du second coureur
A
Libération du partiel
Affichage du temps du second coureur
A
Annulation

Eclairage

Une diode électroluminescente (DEL) et un panneau à guide lumineux éclairent tout laffichage numérique pour quil soit mieux visible dans lobscurité.
Voir Précautions concernant l’éclairage pour des informations importantes sur l’éclairage.
Pour allumer manuellement l’affichage
Dans nimporte quel mode, appuyez sur B pour éclairer laffichage.
Vous pouvez spécifier 1,5 ou 2,5 secondes comme durée d’éclairage. Voir Pour régler manuellement lheure et la date numériques pour le détail.

Pile

Cette montre est équipée dune cellule solaire et dune pile rechargeable (pile auxiliaire) qui est chargée par l’électricité produite par la cellule solaire. L’illustration ci- dessous montre comment positionner la montre pour la recharger.
Exemple: Orientez le cadran de la
montre vers une source lumineuse.
Lillustration montre comment positionner une montre à bracelet en résine.
Notez que la recharge sera moins efficace si une partie de la cellule solaire est cachée par un vêtement, etc.
Dans la mesure du possible, essayez de ne pas laisser la montre sous votre manche. La pile ne se rechargera pas suffisamment.
Important !
La pile s’épuise si la montre nest pas exposée à la lumière pendant un certain temps ou si vous la portez de telle sorte que la lumière est bloquée. Exposez la montre le plus souvent possible à la lumière.
Normalement la pile rechargeable n’a pas besoin d’être remplacée, mais après une très longue période dutilisation elle risque de ne plus se recharger complètement. Si le problème se présente, contactez votre revendeur ou un distributeur CASIO pour faire remplacer la pile.
La pile rechargeable doit être remplacée par une CASIO CTL1616 à lexclusion de toute autre. Tout autre type de pile peut endommager la montre.
Toutes les données sont effacées lorsque la pile est remplacée, cest-à-dire que lheure et les réglages usine sont rétablis lorsque la charge de la pile atteint le niveau 4 et lorsque vous faites remplacer la pile.
Activez la fonction d’économie d’énergie et laissez la montre à un endroit exposé à la lumière si vous ne lutilisez pas pendant longtemps. La pile se maintiendra en bon état.
Pour vérifier le niveau de la pile
En mode Indication de l’heure, appuyez une fois sur C pour afficher l’indicateur de niveau de la pile.
Lindicateur de niveau de la pile HI (niveau 1) ou MID (niveau 2) apparaît.
Si le niveau de la pile descend en dessous du niveau 2 (MID), un avertisseur de
charge rapide (niveau 3) apparaît dans tous les modes.
Indicateur de niveau de la pile
Niveau
Indicateur de niveau de la pile
1
2
3
(Avertisseur de recharge rapide)
4
|
|
|
|
|
|
Etat des fonctions
Toutes les fonctions opèrent.
Toutes les fonctions opèrent.
Réceptions manuelle et
|
|
|
automatique, avertisseur,
|
|
signal horaire, éclairage, et affichage désactivés. Bien que les aiguilles de la montre ne bougent pas, lhorloge interne fonctionne.
Aucune fonction, indication de lheure comprise nopère.
Cellule solaire
ou
3
Guide dutilisation 3353 3354
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Lindicateur de charge (C) clignote au niveau 3 signale que la pile est très faiblement chargée et quune exposition rapide à la lumière est nécessaire.
Au niveau 4, aucune fonction n’opère et les réglages usine sont rétablis. Les fonctions opéreront de nouveau après la recharge de la pile, mais vous devrez régler de nouveau lheure et la date quand la pile revient au niveau 2 après être descendue jusquau niveau 4.
Si vous laissez la montre en plein soleil ou à un endroit très lumineux, lindicateur de niveau de la pile peut indiquer temporairement un niveau supérieur au niveau réel. Le niveau sera indiqué correctement quelques minutes plus tard.
Indicateur de rétablissement
Au bout dun certain temps, le niveau de charge de la pile se rétablit et l’indicateur de rétablissement disparaît, ce qui indique que les fonctions ci-dessus agissent de nouveau.
Précautions de recharge
Dans certaines situations de recharge la montre peut devenir très chaude. Evitez de la laisser aux endroits suivants lorsque vous rechargez la pile. Notez aussi que si la montre devient trop chaude, l’écran à cristaux liquides peut s’éteindre. L’écran redevient normal lorsque la montre revient à une température normale.
Avertissement ! Si vous laissez la montre à une lumière intense pour recharger la pile, elle peut devenir très chaude. Attention de ne pas vous brûler. La montre peut devenir brûlante en particulier dans les situations suivantes.
Exposition prolongée sur le tableau de bord dune voiture en plein soleil
Placement prolongé très près dune lampe à fluorescence
Exposition directe au soleil
Guide de recharge
Après une recharge complète, l’heure est indiquée pendant 5 mois au maximum.
Les temps d’exposition quotidienne à la lumière nécessaires pour un emploi quotidien de la montre sont indiqués dans le tableau suivant.
Niveau dexposition (Luminosité)
Soleil extérieur (50 000 lux)
Soleil à travers une fenêtre (10 000 lux)
Lumière du jour à travers une fenêtre par temps couvert (5000 lux)
Lumière fluorescente à lintérieur (500 lux)
Comme il sagit des spécifications, nous pouvons inclure tous les détails techniques.
1 utilisation de l’éclairage par jour (1,5 seconde)
10 secondes dutilisation de lavertisseur par jour
5 réceptions du signal d’étalonnage de lheure par jour
Pour un bon fonctionnement de la montre la recharge doit être fréquente.
Temps de rétablissement
L’exposition nécessaire pour que la montre passe d’un niveau de charge à l’autre est indiqué dans le tableau suivant.
Niveau d’exposition (Luminosité)
Lumière du soleil en extérieur (50 000 lux)
Lumière du soleil à travers une fenêtre (10 000 lux)
Lumière du jour à travers une fenêtre par temps couvert (5000 lux)
Lumière fluorescente à lintérieur (500 lux)
Les temps d’exposition mentionnés ci-dessus doivent être utilisés à titre de référence seulement. Les temps dexposition réels dépendent de l’éclairage.
Si vous utilisez l’éclairage ou les avertisseurs plusieurs fois pendant une court laps de temps, lindicateur de rétablissement ( suivantes ne pourront pas être effectuées tant que le niveau de la pile ne sera pas rétabli.
Eclairage Bip
Synchronisation entre heure numérique et heure analogique
Réception du signal d’étalonnage de lheure
Temps dexposition approximatif
Niveau 4 Niveau 3 Niveau 2 Niveau 1
) peut apparaître et les opérations
R
Temps dexposition approximatif
5 minutes
24 minutes
48 minutes
8 heures
1 heure
4 heures
8 heures
76 heures
10 heures
48 heures
99 heures
5 heures
22 heures
46 heures
– – –

Indication de lheure

Utilisez le mode Indication de lheure pour régler et voir lheure et la date. Le réglage manuel de l’heure et de la date est expliqué ci-dessous.
Lors du réglage de lheure, vous pouvez aussi spécifier la durée d’éclairage et le format de 12 ou de 24 heures, et activer ou désactiver l’économie d’énergie.
Toutes les opérations mentionnées ici seffectuent en mode Indication de lheure, auquel vous accédez en appuyant sur C.
Ecran de la date
Jour de la semaine
Ecran de dernier
signal
Jour
Appuyez sur D.
Date de réception
2 secondes
Appuyez sur
A
2 secondes
Indicateur de
réception et indication des
A.
secondes
Ecran de lheure actuelle
2 secondes
Indicateur de réception
Secondes
A
Heures : Minutes
Indicateur daprès-midi
Heure de réception
Réglage manuel de lheure et de la date numériques
Veillez à bien sélectionner le code de votre ville de résidence avant de changer les réglages de lheure et de la date actuelles. Les heures du mode Heure universelle dépendent des réglages du mode Indication de lheure et elles ne seront pas correctes si vous ne sélectionnez pas correctement le code de la ville de résidence avant le réglage de lheure et de la date dans le mode Indication de l’heure.
Pour régler manuellement l’heure et la date numériques
Indicateur d’émetteur
Réglages de l’émetteur/ville
Réglages de lheure/date
3. Lorsque le réglage que vous voulez changer clignote, utilisez B et/ou D pour le
changer de la façon suivante.
Réglages d’émetteur/ville
Ecran:
Reportez-vous à City Code Table (Tableau des codes de ville) pour la liste complète des codes de ville disponibles.
Réglages de lheure/date
Ecran : Pour :
Pour le détail sur les réglages autres que ceux de lheure et de la date, voir :
Durée d’éclairage : Eclairage Economie d’énergie : Fonction d’économie d’énergie
4. Utilisez A pour sortir de l’écran de réglage.
Si un écran d’émetteur/ville est affiché, appuyez deux fois sur A.
Si un écran dheure/date est affiché, appuyez une fois sur A.
La trotteuse avance rapidement jusqu’à la position correcte pour se synchroniser sur
les secondes de lheure numérique, puis elle reprend son mouvement normal.
Lorsque vous sortez de l’écran de réglage, les aiguilles analogiques se règlent automatiquement sur lheure numérique. Voir Indication analogique de l’heure ” pour le détail.
Remarque
Voir Emetteurs pour le détail.
Le réglage DST automatique (
PAR, LON ou ATH est sélectionné comme code de ville. Pour le détail, voir
Heure d’été (DST) ci-dessous.
Le réglage de réception automatique nest utilisé que pour la réception du signal d’étalonnage de lheure. Voir “ A propos de la réception automatique ” pour le détail.
Heure d’été (DST)
L’heure d’été (DST) est en avance d’une heure par rapport à l’heure d’hiver. Souvenez- vous que lheure d’été nest pas utilisée dans lensemble des pays et des régions. Le signal d’étalonnage de l’heure émis de Rugby et Mainflingen spécifie aussi s’il sagit de lheure d’été ou de lheure dhiver. Lorsque le réglage DST automatique est activé, lheure d’été et lheure dhiver se règlent en fonction de lheure reçue.
Le DST automatique (
PAR, LON ou ATH comme code de ville de résidence.
Si vous ne parvenez pas à recevoir correctement le signal d’étalonnage de lheure dans votre région, vous devrez sélectionner vous-même lheure dhiver ou l’heure d’été (DST).
Pour changer le réglage de lheure d’été (DST)
1. En mode Indication de lheure, appuyez sur A jusqu’à ce que le code de ville se
mette à clignoter, ce qui indique l’écran de réglage.
2. Appuyez deux fois sur C pour afficher l’écran de réglage DST.
3. Utilisez D pour faire défiler les réglages DST dans lordre suivant.
DST automatique (A) DST désactivé (OF) DST activé (ON)
4. Lorsque le réglage souhaité est sélectionné, appuyez deux fois sur A pour sortir
de l’écran de réglage.
L'indicateur DST apparaît lorsque l'heure d’été est activée.
1. En mode Indication de l’heure, appuyez sur A jusqu’à
ce que lindicateur d’émetteur se mette à clignoter, ce qui indique l’écran de réglage.
La trotteuse tourne rapidement pour se mettre à la position de 12 heures puis sarrête.
2. Appuyez sur A ou C pour faire clignoter et
sélectionner successivement les réglages suivants.
Appuyez sur C.
Emetteur
A
Format 12/24 heures
Economie
d’énergie
Pour:
Changer le réglage de l’émetteur (AT, MSF ou DCF)
Changer le code de ville.
Activer l’heure d’été (ON), l’heure
OF) ou le réglage DST
dhiver ( automatique (A).
ON) ou désactiver (OF) la
Activer ( réception automatique
Sélectionner le format de 12 heures ( ) ou de 24 heures ( )
Remettre les secondes à Sélectionner 1,5 seconde ( ) ou 2,5
secondes ( d’éclairage
Changer les heures ou les minutes
Changer l’année
Changer le mois ou le jour
Activer (ON) ou désactiver (OF) l’économie d’énergie
) comme durée
A) peut être sélectionné seulement lorsque BER,
A) est activé par défaut lorsque vous sélectionnez BER,
C
C
/ Appuyez sur A.
Code
de ville
Secondes
Jour
Il faut:
Utiliser D.
Utiliser D (est) et B (ouest).
Utiliser D.
Utiliser D.
Il faut :
Appuyez sur D.
Appuyez sur D. Appuyez sur B.
Utilisez D (+) et B (–).
Utilisez D (+) et B (–).
Utilisez D (+) et B (–).
Appuyez sur D.
DST
Heures Minutes
Mois Année
Réception
automatique
4
Guide dutilisation 3353 3354
Indication analogique de lheure
L’heure analogique de cette montre se synchronise sur l’heure numérique. Elle sajuste automatiquement lorsque vous changez lheure numérique.
Remarque
Les aiguilles de l’horloge analogique se réajustent sur lheure numérique dans les cas suivants.
Vous avez changé l’heure numérique manuellement L’heure numérique a été changée par le signal d’étalonnage de l’heure Vous avez changé le code de ville de résidence et/ou le réglage dheure d’été
Si, pour une raison quelconque, l’heure analogique ne correspond pas à lheure numérique, procédez comme indiqué dans Pour régler l’heure analogique ” pour régler cette heure sur lheure numérique.
Si vous devez régler lheure numérique et lheure analogique manuellement, réglez dabord lheure numérique.
Selon le décalage entre les deux heures, il faut parfois attendre un certain temps avant que les aiguilles analogiques s’arrêtent.
Pour régler l’heure analogique
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Lorsque vous voulez :
Avancer lheure de 20 secondes
Reculer lheure de 20 secondes Avancer lheure rapidement dun temps court
Reculer lheure rapidement dun temps court
Avancer lheure rapidement dun temps long
Reculer les aiguilles rapidement dun temps long
6. Appuyez sur A pour sortir de l’écran de réglage.
Laiguille des minutes bouge légèrement en fonction des secondes au moment où la montre sort de l’écran de réglage.
Pour revenir au mode Indication de l’heure, appuyez sur C.
1. En mode Indication de l’heure, appuyez cinq fois sur C
pour accéder au mode Réglage des aiguilles.
2. Appuyez sur A jusqu’à ce que
clignoter, ce qui indique l’écran de réglage.
La trotteuse tourne rapidement pour se mettre à la
|
|
|
|
|
|
|
position de 12 heures puis s’arrête.
3. Si l’aiguille des secondes n’indique pas précisément 12
heures à ce moment, utilisez D pour ajuster sa position.
A chaque pression de D, la trotteuse avance d’une
seconde.
4. Appuyez sur C. L’heure clignote sur l’affichage
numérique, ce qui indique que le réglage des aiguilles des heures et des minutes est sélectionné.
5. Utilisez D et B pour ajuster lheure analogique de la
façon suivante.
Effectuez cette opération :
Appuyez sur D.
Appuyez sur B.
Maintenez D enfoncé.
Relâchez D lorsque les aiguilles atteignent le
réglage souhaité.
Maintenez B enfoncé.
Relâchez B lorsque les aiguilles atteignent le
réglage souhaité.
Tout en maintenant D enfoncé pour faire tourner rapidement les aiguilles, appuyez sur B pour bloquer le mouvement rapide des aiguilles.
Pour arrêter le mouvement des aiguilles, appuyez sur un bouton.
Le mouvement des aiguilles s’arrête automatiquement quand laiguille des heures a fait un tour complet (12 heures).
Tout en maintenant B enfoncé pour faire tourner rapidement les aiguilles, appuyez sur D pour bloquer le mouvement rapide des aiguilles.
Pour arrêter le mouvement des aiguilles, appuyer sur un bouton.
Le mouvement des aiguilles s’arrête automatiquement quand laiguille des heures a fait un tour complet (12 heures).
se mette à

Référence

Cette partie contient des détails et des informations techniques sur le fonctionnement de la montre. Elle contient aussi des précautions et des remarques importantes concernant diverses fonctions et caractéristiques de la montre.
Fonction d’économie d’énergie
Indicateur d’économie d’énergie
Temps approximatif en
veille
3 à 4 jours
8 jours ou plus
L’état de veille est indiqué par un écran vide sur lequel l’indicateur d’économie d’énergie (
Si vous portez votre montre sous une manche, elle risque de se mettre en veille.
Pour annuler l’état de veille
Effectuez une des opérations suivantes.
Exposez la montre à la lumière.
Appuyez sur un bouton.
) clignote.
PS
Lorsque la fonction d’économie d’énergie est activée, la montre se met en état de veille dès quelle reste à un endroit faiblement éclairé (moins de 30 lux). La façon dont les fonctions de la montre en veille sont affectées par le manque de luminosité est indiquée ci­dessous.
Fonctions
Ecran éteint
Avertisseur, signal horaire, heure analogique et
réception automatique opérants
Ecran éteint, avertisseur et signal horaire inopérants
Indication de lheure analogique arrêtée à 12 heures
Réception automatique inopérant
Pour activer et désactiver la fonction d’économie d’énergie
|
|
|
|
|
|
|
Etat Activé/Désactivé
5. Appuyez sur A pour sortir de l’écran de réglage.
La trotteuse tourne rapidement pour se mettre à la position correspondant aux secondes de lheure numérique, puis reprend sa rotation normale.
Lindicateur d’économie d’énergie ( l’économie d’énergie est activée.
Fonctions de retour automatique
Si vous laissez la montre deux ou trois minutes dans le mode Avertisseur ou Réglage des aiguilles, ou avec lindicateur de niveau de pile (HI ou MID) affiché, sans effectuer aucune opération, elle revient automatiquement au mode Indication de l’heure.
Si vous laissez un réglage clignoter affiché pendant deux ou trois minutes sans effectuer aucune opération, l’écran de réglage s’éteint.
Défilement
Les boutons B et D servent dans plusieurs modes et sur plusieurs écrans à faire défiler les données sur lafficheur. Dans la plupart des cas, une pression continue de ces boutons permet de faire défiler les réglages plus rapidement.
Ecrans initiaux
Lorsque vous accédez au mode Heure universelle ou Avertisseur, les informations affichées avant la sortie de ce mode réapparaissent en premier.
Précautions concernant lindication de lheure contrôlée par les ondes radio
Une charge électrostatique importante peut dérégler lheure.
Même lorsque la montre est dans la zone de réception, le signal peut être bloqué
par des montagnes ou des formations géologiques.
La réception du signal est affectée par le temps, les conditions atmosphériques et les changements de saison.
Le signal d’étalonnage de lheure rebondit dans lionosphère. Cest pourquoi, les changements de réflexivité de l’ionosphère, les mouvements de l’ionosphère à de hautes altitudes dus au changement de saison, lheure du jour ou dautres facteurs peuvent réduire la portée du signal et rendre la réception impossible.
Même si le signal d’étalonnage de lheure est bien reçu, lheure peut parfois retarder dune seconde.
Le réglage de lheure obtenu par le signal d’étalonnage de lheure a priorité sur les réglages que vous effectuez.
La montre est conçue pour indiquer la date et le jour de la semaine du 1 2000 au 31 décembre 2099. Le réglage de la date par le signal d’étalonnage ne sera plus possible à partir du 1
La montre peut recevoir les signaux différentiant les années bissextiles des années ordinaires.
Bien que cette montre reçoive en principe les informations de lheure (heures, minutes, secondes) et les informations de la date (année, mois, jour), dans certains cas seules les informations de lheure seront reçues.
Normalement, la date de réception du signal indiquée sur l’écran de dernier signal est celle qui est incluse dans le signal d’étalonnage de lheure reçu. Si vous ne recevez que les informations de lheure, l’écran de dernier signal indique la date qui était valide en mode Indication de lheure au moment où le signal a été reçu.
Si vous vous trouvez dans une région où la réception du signal d’étalonnage de lheure est impossible, la précision de la montre est de ±15 secondes par mois à une température normale.
Si vous ne parvenez pas à recevoir correctement le signal d’étalonnage de lheure, ou si lheure nest pas exacte après la réception du signal, vérifiez votre émetteur, le code de ville, le réglage DST (heure d’été) et le réglage de réception automatique. Les réglages par défaut sont les suivants.
Réglage
Emetteur Code de ville DST (heure d’été)
Réception automatique
Emetteurs
Cette montre est conçue pour recevoir le signal d’étalonnage de l’heure émis par Rugby en Angleterre et Mainflingen en Allemagne. Vous pouvez sélectionner un des émetteurs ou bien régler la montre pour quelle sélectionne automatiquement le signal le plus puissant.
Lorsque la montre est réglée pour la recherche automatique d’émetteur ( détermine l’émetteur à vérifier en priorité de la façon suivante.
Module 3353
Dans le cas suivant:
Recherche du premier signal lorsque les réglages usine sont valides, ou lorsque le code de ville a été changé
Dans tous les autres cas.
Module 3354
Dans le cas suivant :
Recherche du premier signal lorsque les réglages usine sont valides, ou lorsque le code de ville a été changé
Dans tous les autres cas.
1. En mode Indication de l’heure, appuyez sur A jusqu’à
ce que lindicateur d’émetteur se mette à clignoter, ce
|
|
|
|
qui indique l’écran de réglage.
|
La trotteuse tourne rapidement pour se mettre à la
|
|
|
position de 12 heures puis sarrête.
|
|
|
2. Appuyez de nouveau sur A.
3. Appuyez sept fois sur C jusqu’à ce que l’écran
dactivation/désactivation de l’économie d’énergie apparaisse.
4. Appuyez sur D pour activer (
la fonction.
) apparaît dans tous les modes lorsque
PS
er
janvier 2100.
Réglage par défaut
AT LON (Londres) (Module 3353) BER (Berlin) (Module 3354)
(Commutation automatique)
(Réception automatique)
Le montre effectue la vérification suivante :
1. Vérifie d’abord le signal de Rugby.
2. Si le signal de Rugby ne peut pas être reçu, elle vérifie le signal de Mainflingen.
1. Vérifie dabord le dernier signal reçu avec succès.
2. Si le dernier signal reçu ne peut plus être reçu, elle vérifie lautre signal.
Le montre effectue la vérification suivante :
1. Vérifie dabord le signal de Mainflingen.
2. Si le signal de Mainflingen ne peut pas être reçu, elle vérifie le signal de Rugby.
1. Vérifie dabord le dernier signal reçu avec succès.
2. Si le dernier signal reçu ne peut plus être reçu, elle vérifie lautre signal.
) et désactiver (OF)
ON
er
janvier
AT), elle
5
Guide dutilisation 3353 3354
Comme la montre vérifie les signaux des deux émetteurs lorsque AT est sélectionné comme réglage d’émetteur, la réception du signal peut durer jusqu’à 14 minutes.
Pour sélectionner un émetteur
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Indicateur d’émetteur
Pour régler la montre pour:
Sélectionner automatiquement le signal de Rugby ou Mainflingen
Recevoir le signal de Mainflingen Recevoir le signal de Rugby
Notez que --- apparaît au lieu de lindicateur d’émetteur lorsquun code de ville autre que
LON, PAR, BER ou ATH est sélectionné comme code de ville de
résidence. Ceci indique que vous ne pouvez pas spécifier d’émetteur.
3. Appuyez deux fois sur A pour sortir de l’écran de réglage.
La réception peut durer jusqu’à 14 minutes lorsque
La trotteuse tourne rapidement pour se mettre à la position correspondant aux
secondes de lheure numérique, puis elle reprend sa rotation normale.
Indication de l’heure
Si vous remettez les secondes à 00 entre 30 et 59 secondes, les minutes
augmentent dune unité. Entre 00 et 29 secondes, les minutes ne changent pas lorsque vous remettez les secondes à 00.
Le jour de la semaine est automatiquement indiqué en fonction de la date (année, mois et jour).
Lannée peut être réglée de 2000 à 2099.
Le calendrier automatique de la montre tient compte des différentes longueurs des
mois et des années bissextiles. Lorsque vous réglez la date, vous navez plus besoin de la changer, sauf après le remplacement de la pile ou lorsque la pile atteint le niveau 4.
Lheure de chaque ville du mode Indication de lheure et Heure universelle est calculée en fonction du décalage horaire de chaque ville par rapport à lheure de Greenwich (GMT) et en fonction du réglage de lheure de votre ville de résidence.
Le décalage horaire GMT est calculé en fonction du temps universel coordonné (UTC*).
*L’heure UTC est le standard scientifique universellement utilisé pour l’indication de l’heure.
Cette heure est indiquée par une horloge atomique (au césium) qui à une précision dune microseconde. Des secondes sont ajoutées ou soustraites, si nécessaire, pour que lheure UTC reste synchronisée sur la rotation de la terre. Le point de référence pour lheure UTC est Greenwich, en Angleterre.
Format de 12/24 heures
Le format d’indication de l’heure sélectionné dans le mode Indication de l’heure (12 heures ou 24 heures) est valide dans tous les autres modes.
Lorsque le format de 12 heures est sélectionné, lindicateur P (après-midi) apparaît pour les heures comprises entre midi et 11:59 du soir et aucun indicateur n’apparaît pour les heures comprises entre minuit et 11:59 du matin.
Avec le format de 24 heures, les heures sont indiquées de 0:00 à 23:59 sans indicateur.
Précautions concernant l’éclairage
L’éclairage peut être à peine visible en plein soleil.
L’éclairage s’éteint automatiquement lorsquun avertisseur retentit.
Lemploi fréquent de l’éclairage réduit lautonomie de la pile.
Le numéro de module de votre montre (3353 ou 3354)
3353
est gravé dans le boîtier sur le couvercle arrière de la montre.
3354
1. En mode Indication de lheure, appuyez sur A jusqu’à
ce que lindicateur d’émetteur se mette à clignoter, ce qui indique l’écran de réglage.
La trotteuse tourne rapidement pour se mettre à la position de 12 heures puis s’arrête.
2. Utilisez D pour faire défiler les réglages d’émetteur
disponibles jusqu’à ce que celui que vous voulez apparaisse.
Sélectionnez ce réglage d’émetteur:
AT est sélectionné.
AT
DCF MSF

City Code Table

City
HNL ANC
LAX
DEN
CHI
NYC
CCS RIO
LON PAR BER ATH
CAI JRS JED THR DXB KBL
KHI DEL DAC RGN BKK
HKG
SEL TYO ADL SYD NOU
City
Honolulu
Anchorage
Los Angeles
Denver
Chicago
New York
Caracas
Rio De Janeiro
London
Paris
Berlin
Athens
Cairo
Jerusalem
Jeddah
Tehran
Dubai Kabul
Karachi
Delhi
Dhaka
Yangon
Bangkok
Hong Kong
Seoul Tokyo
Adelaide
Sydney
Noumea
Wellington
Code
– – –
– – – – – –
GMT
WLG
Based on data as of June 2003.
GMT
Differential
11.010.009.0
08.0
07.0
06.0
05.0
04.003.002.001.0
+00.0
+01.0
+02.0
+03.0 +03.5 +04.0 +04.5 +05.0 +05.5 +06.0 +06.5 +07.0
+08.0
+09.0
+09.5 +10.0 +11.0 +12.0
Other major cities in same time zone
Pago Pago Papeete Nome San Francisco, Las Vegas, Vancouver, Seattle/Tacoma, Dawson City El Paso, Edmonton Houston, Dallas/Ft. Worth, New Orleans, Mexico City, Winnipeg Montreal, Detroit, Miami, Boston, Panama City, Havana, Lima, Bogota La Paz, Santiago, Pt. Of Spain Sao Paulo, Buenos Aires, Brasilia, Montevideo
Praia Dublin, Lisbon, Casablanca, Dakar, Abidjan
Milan, Rome, Amsterdam, Algiers, Hamburg, Frankfurt,
Vienna, Stockholm, Barcelona, Madrid Helsinki, Istanbul, Beirut, Damascus, Cape Town
Kuwait, Riyadh, Aden, Addis Ababa, Nairobi, Moscow Shiraz Abu Dhabi, Muscat
Male Mumbai, Kolkata Colombo
Jakarta, Phnom Penh, Hanoi, Vientiane Singapore, Kuala Lumpur, Beijing, Taipei, Manila, Perth, Ulaanbaatar Pyongyang
Darwin Melbourne, Guam, Rabaul Pt. Vila Christchurch, Nadi, Nauru Is.
6
Loading...