Casio 1646 User Manual [ru]

Руководство пользователя
Модуль ¹1646
УХОД ЗА ВАШИМИ ЧАСАМИ
Батарея
l При первых признаках недостаточности питания (отсутствие подсветки или нечеткость изображения) необходимо
заменить батарею у ближайшего к вам дилера или дистрибьютора компании CASIO. В приобретенных вами часах
содержится батарея, установленная заводом-изготовителем для испытаний, поэтому срок службы этой батареи, по
Защита от воды
l Часы классифицируются по разрядам (с I по V разряд) в соответствии со степенью их защищенности от воды.
Уточните разряд ваших часов с помощью приведенной ниже таблицы, чтобы определить правила их использования.
* Разряд Маркировка на корпусе Брызги,
дождь и т.п.
Плавание,
мытье машины
è ò.ï.
Плавание с трубкой
под водой, ныряние
è ò.ï.
I - Íåò Íåò Íåò Íåò
II WATER RESISTANT Äà Íåò Íåò Íåò
III 50 M WATER RESISTANT Äà Äà Íåò Íåò
IV 100 M WATER RESISTANT Äà Äà Äà Íåò
V 200 M WATER RESISTANT
Äà Äà Äà Äà
300 M WATER RESISTANT
* Примечания
I Часы не защищены от воды. Избегайте попадания любой влаги.
III Не нажимайте кнопки под водой.
IV Если часы подверглись воздействию соленой воды, то тщательно промойте их и вытрите насухо.
V Часы могут использоваться при погружении с аквалангом (за исключением таких глубин, при которых требуется
гелиево-кислородная газовая смесь).
l Особенностью некоторых защищенных от воды часов является наличие у них кожаных ремешков. Не надевайте
часы этих моделей во время плавания или какой-либо другой деятельности, при которой ремешок погружается в
âîäó.
Уход за вашими часами
l Никогда не пытайтесь вскрывать корпус и снимать заднюю крышку.
l Замена резиновой прокладки, защищающей часы от попадания воды и пыли, должна осуществляться через каж-
äûå 2 - 3 ãîäà.
l Если во внутреннюю часть часов попадет влага, то немедленно проверьте их у ближайшего к вам дилера или дист-
рибьютора компании CASIO.
l Не подвергайте часы воздействию слишком низких и слишком высоких температур.
l Хотя часы рассчитаны на использование их в обычных условиях, тем не менее вы должны избегать грубого обраще-
ния с ними и не допускать их падения.
l Не затягивайте ремешок слишком туго. Между вашим запястьем и ремешком должен проходить палец.
l Для чистки часов и ремешка используйте сухую мягкую ткань, либо мягкую ткань, смоченную в водном растворе
мягкого нейтрального моющего средства. Никогда не пользуйтесь легко испаряющимися средствами (например
такими, как бензин, растворители, распыляющиеся чистящие средства и т.п.).
l Избегайте попадания на ваши часы различных средств по уходу за волосами, одеколона, крема от солнца и других
туалетных принадлежностей, которые могут вызвать повреждение пластиковых частей часов. Если это все же про-
изойдет, немедленно тщательно протрите ваши часы при помощи сухой мягкой ткани.
l Когда вы не пользуетесь вашими часами, храните их в сухом месте.
l Избегайте попадания на часы бензина, чистящих растворителей, аэрозолей из распылителей, клеящих веществ,
краски и т.п. Химические реакции, вызываемые этими материалами, приводят к повреждению прокладок, корпуса
и отделки часов.
l Особенностью некоторых моделей часов является наличие на их ремешке изображений, выполненных шелкогра-
фией. Будьте осторожны при чистке таких ремешков и не трите их сильно, чтобы не испортить эти рисунки.
l При использовании ваших часов в условиях очень низких температур, кнопки могут замерзнуть и не срабатывать
при нажатии. Как только вы перенесете часы в нормальные температурные условия, функционирование кнопок
восстановится.
- 2 -
Ныряние с
аквалангом
Информация о товаре
Наименование: часы наручные электронные / электронно-механические кварцевые
(муж./жен.)
Торговая марка: CASIO
Фирма изготовитель: CASIO COMPUTER Co.,Ltd.
Адрес изготовителя: 6-2, Hon-machi 1-chome,
Импортер: ООО «АВАНТА ЭЛЕКТРОНИКС», 127282, Россия, г.Москва,
Страна-изготовитель:
Гарантийный срок: 1 год
Адрес уполномоченной
организации для принятия
претензий: указан в гарантийном талоне
Продукция соответствует ГОСТ 26270-98 (п.4.35) Сертификат соответствия РОСС JP. АЯ 46.Д00003
(КАСИО Компьютер Ко. Лимитед)
Shibuya-ku,Tokyo 151-8543, Japan
ул. Полярная д.41, тел. (495) 6428455
- 15 -
Как отрегулировать длину ремешка
Выступ
Пряжка
Кончик пряжки
1. Чтобы освободить кожаный ремешок, потяните за выступ на внутренней сторо-
не пряжки, а затем протащите ремешок внутрь или наружу, чтобы отрегулиро-
вать длину.
Осторожно!
l Сопротивление выступа достаточно велико, поэтому не поддевайте его
ногтем. Используйте отвертку или другой аналогичный инструмент.
2. После того, как вы установите нужную длину ремешка, заверните выступ об-
ратно вниз, чтобы зафиксировать его.
Как отрезать кончик ремешка
После того, как вы отрегулируете длину ремешка, вы можете отрезать кончик ремешка с помощью ножниц, чтобы
избавиться от лишней его части, выступающей из-под пряжки. Если вы решите это сделать, рекомендуется отрезать
ремешок на расстоянии 5  10 мм от кончика пряжки.
Внимание!
l Чтобы избежать травмы, осторожно обращайтесь с ножницами и другими режущими инструментами.
l Следите за тем, чтобы не отрезать слишком много. Может быть, лучше отрезать несколько раз понемногу, пока вы
не достигнете нужной длины.
l При отрезании ремешка нитки оставшейся части могут оказаться свободно свисающими. Если это произойдет, не
вытягивайте нитки. Отрежьте свободно висящие нити с помощью ножниц.
l При подаче звуковых сигналов в условиях очень низких температур изображение на табло может стать нечетким
или полностью исчезнуть. Как только вы перенесете часы в более теплое место, их нормальное функционирование
восстановится.
l Храните это руководство по эксплуатации и любую другую документацию к этим часам всегда под рукой, чтобы в
любой момент иметь возможность воспользоваться ими.
Для часов с полимерными ремешками ...
l Вы можете обнаружить на ремешке белесое порошкообразное вещество. Это вещество не вредно для вашей кожи
или одежды и может быть легко удалено путем простого протирания куском ткани.
l Длительное воздействие на полимерный ремешок пота или влаги, а также хранение его в условиях высокой влажно-
сти может привести к повреждению, разрыву или растрескиванию ремешка. Для того, чтобы обеспечить длитель-
ный срок службы пластмассового ремешка, при первой возможности протирайте его от грязи и воды с помощью
мягкой ткани.
Для часов с флуоресцентными корпусами и ремешками ...
l Длительное воздействие прямого солнечного света может привести к постепенному исчезновению флуоресцент-
ной окраски.
l Длительный контакт с влагой может вызвать постепенное исчезновение флуоресцентной окраски. В случае попада-
ния на поверхность часов любой влаги, как можно скорее сотрите ее.
l Длительный контакт влажных часов с любой другой поверхностью может привести к обесцвечиванию флуоресцен-
тной окраски. Следите за отсутствием влаги на флуоресцентной поверхности и избегайте ее контакта с другими
поверхностями.
l Сильное трение поверхности, имеющей нанесенную флуоресцентную краску, о другую поверхность может привес-
ти к переносу флуоресцентной краски на эту поверхность.
Датчик
Встроенный в ваши часы датчик является очень чувствительным прибором, и поэтому не следует самим пытаться раз-
бирать часы или выполнять их текущий ремонт. Следите за тем, чтобы вокруг датчика не было песка, грязи, пыли и
других инородных веществ. Для того, чтобы очистить часы, промойте их чистой водой. Никогда не вставляйте в отвер-
стия датчика булавки и другие тонкие предметы.
Измерительные функции этих часов не предназначены для проведения измерений, которые требуют профессио-
нальной или промышленной точности. Значения, определяемые часами, следует рассматривать только как прибли-
зительные величины, с достаточной степенью точности отражающие реальные значения.
- 14 -
Компания «CASIO COMPUTER CO., LTD» не несет ответственности за какой бы то ни было ущерб, который может
возникнуть при использовании этих часов, и не принимает никаких претензий со стороны третьих лиц.
ОБЩЕЕ РУКОВОДСТВО
l Нажмите кнопку «C», чтобы перейти от одного режима к другому. Нажатие кнопки «C» в любом режиме после выпол-
нения операции позволяет вернуться в режим текущего времени.
l Вы можете включить подсветку табло ваших часов примерно на две секунды в любом режиме (но не во время
выполнения установок), нажав кнопку «B».
Режим текущего Режим термометра Режим звуковой Режим звуковых Режим восхода
времени сигнализации сигналов и захода солнца
обратного отсчета
- 3 -
РЕЖИМ ТЕКУЩЕГО ВРЕМЕНИ
График изменения
температуры
Месяц и число
День недели
Минуты
Индикатор
времени «После
×àñû
Секунды
Полудня»
3. В то время, когда цифры в разряде секунд будут находиться в мигающем состоянии (в котором они могут быть вами
изменены), нажмите кнопку «D», чтобы осуществить их переустановку в положение «00». Если вы нажмете кнопку
«D» в тот момент, когда значение секунд будет находиться в диапазоне от «30» до «59», то одновременно с переуста-
новкой секунд в положение «00» к значению минут будет добавлена единица. Если значение секунд в этот момент
будет находиться в диапазоне от «00» до «29», то значение минут останется без изменений.
4. В то время, когда цифры в любых других разрядах (за исключением секунд) будут находиться в мигающем состоя-
нии (в котором они могут быть изменены), нажмите кнопку «D», чтобы увеличить их значения, или кнопку «B», чтобы
уменьшить их. При выборе дня недели нажатие кнопки «D» позволяет осуществить переход к следующему дню, а
нажатие кнопки «B» - к предыдущему. На стадии выбора 12-часового/24-часового формата представления времени
нажмите кнопку «D», чтобы выполнить переключение между этими двумя режимами.
l При установке любых значений, кроме установки секунд и выбора формата представления времени, удерживание
любой из этих кнопок в нажатом состоянии позволяет изменять показания на более высокой скорости.
l Если выбран 12-часовой формат, то при отображении времени «После полудня» на табло представлен индикатор
«P», а при отображении времени «До полудня» - индикатор «A». Если выбран 24-часовой формат, то на табло пред-
ставлен индикатор «24».
5. После того, как вы установите текущее время и дату, нажмите кнопку «A», чтобы вернуться в режим текущего време-
íè.
l Дата может быть установлена в диапазоне с 1 января 1995 года по 31 декабря 2039 года.
l Если во время мигания цифр выбранного вами разряда вы в течение нескольких минут не нажмете ни одну из
кнопок, то цифры перестанут мигать, а часы автоматически вернутся в режим текущего времени.
Как установить текущее время и дату
1. В режиме текущего времени нажмите кнопку «A» и удерживайте ее в
нажатом состоянии до тех пор, пока на табло не начнут мигать циф-
ры в разряде секунд. Мигание цифр в разряде секунд означает, что
они могут быть вами изменены.
2. Нажмите кнопку «C», чтобы изменить разряд мигающих цифр со-
гласно представленной ниже последовательности.
Секунды
Äåíü
недели
×àñû
Число
Минуты
Месяц
12 / 24-÷
формат
Ãîä
АЗИЯ И ЮГ ТИХООКЕАНСКОГО ПОБЕРЕЖЬЯ
N Город Разница относительно
1 ДАККА +6 90°E 24°N
2 БАНГКОК +7 100°E 14°N
3 ДЖАКАРТА +7 107°E 6°S
4 ПНОМПЕНЬ +7 105°E 12°N
5 ХАНОЙ +7 106°E 21°N
6 ВЬЕНТЬЯН +7 103°E 18°N
7 ГОНКОНГ +8 114°E 22°N
8 СИНГАПУР +8 104°E 1°N
9 КУАЛА-ЛУМПУР +8 102°E 3°N
10 БЕЙЦЗИН +8 116°E 40°N
11 ТАЙБЭЙ +8 122°E 25°N
12 МАНИЛА +8 121°E 15°N
13 ÏÅÐÒ +8 116°E 32°N
14 УЛАН-БАТОР +8 107°E 48°N
15 ТОКИО + 9 140 °E 36°N
16 ÑÅÓË +9 127°E 38°N
17 ПХЕНЬЯН +9 126°E 39°N
18 СИДНЕЙ +10 151°E 34°S
19 МЕЛЬБУРН +10 145°E 38°S
20 ÃÓÀÌ +10 145°E 13°N
21 НУМЕА +11 166°E 22°S
22 ÏÎÐÒ-ÂÈËÀ +11 168°E 18°S
23 ВЕЛЛИНГТОН +12 175°E 41°S
24 КРАЙСТЧЕРЧ +12 173°E 43°S
25 ÑÓÂÀ +12 178°E 18°S
26 ОСТРОВ НАУРУ +12 166 °E 1°S
27 ПАПЕЭТЕ -10 15 0°W 18°S
времени по Гринв ичу
При использовании декретного летнего времени добавьте к разнице во времени один час. (Например, если разница
между временем по Гринвичу и обычным временем составляет +2, то разница между временем по Гринвичу и декрет-
ным летним временем составит +3).
* Принятые обозначения: «N» [Север],»S» [Юг], «W» [Запад], «E» [Восток]
Долгота Широта
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ РЕМЕШКА
Для часов, оснащенных кожаными ремешками (такими, как изображенный на рисунке внизу), вы можете отрегулиро-
вать длину ремешка, используя следующую процедуру.
ПОДСВЕТКА
Функция автоматической подсветки
Если подключена функция автоматической подсветки, то всякий раз при выполнении описанных ниже условий подсвет-
ка табло будет включаться примерно на 2 секунды. Не следует носить эти часы на внутренней стороне запястья. Это
может вызвать непреднамеренное срабатывание функции автоматической подсветки, что влечет за собой сокращение
срока службы батареи.
Разместите руку с часами так, чтобы часы были расположены параллельно поверхности
земли, а затем наклоните руку с часами к себе примерно на 40°. При этом включится
подсветка табло.
Параллельно
поверхности земли
- 4 -
Как закрепить ремешок на вашей кисти
Металлические
пластины
Пряжка
Поперечная
петля
Крышка замка
1. Пропустите конец ремешка через отверстие в крышке замка и через попереч-
ную петлю.
2. Установите пряжку поверх двух металлических пластин и прижимайте пряжку,
пока она не зафиксируется на месте.
3. Закройте крышку замка и прижимайте ее, пока она не зафиксируется на мес-
òå.
l Чтобы снять ремешок, большим и указательным пальцами потяните за боко-
вые части крышки замка, чтобы освободить ее, а затем расстегните ремешок.
- 13 -
ЕВРОПА
N Город Разница относительно
АЗОРСКИЕ ОСТРОВ А
1
ÎÍÄÎÍ +0 0°E 51°N
ÓÁËÈÍ +0 6°W 53°N
4 ЛИССАБОН +0 9°W 39°N
5 КАСАБЛАНКА +0 8°W 34°N
6 ПАРИЖ +1 2°E 49°N
7 МИЛАН +1 9°E 45°N
8 ÐÈÌ +1 12°E 42°N
9 МАДРИД +1 4°W 40 °N
10 АМСТЕРДАМ +1 5°E 52 °N
11 ГАМБУРГ +1 10°E 54 °N
12 ФРАНКФУРТ +1 9°E 50°N
13 ÂÅÍÀ +1 16 °E 48°N
14 СТОКГОЛЬМ +1 18°E 59°N
15 АФИНЫ +2 24°E 38°N
16 ХЕЛЬСИНКИ +2 25°E 60°N
17 СТАМБУЛ +2 29°E 41°N
времени по Гри нвичу
Долгота Широта
-1 25°W 38°N
l Подсветка может не сработать, если рука будет отклонена вправо или влево указанной параллели более чем на 15°.
Проверьте, расположена ли ваша рука параллельно поверхности земли.
Параллельно земле Выше более чем на 15° Ниже более чем на 15°
l Статическое электричество или магнитное поле может помешать нормальному срабатыванию функции автомати-
ческой подсветки. Если автоматическая подсветка не включилась, верните часы в исходное положение (параллель-
но земле), а затем снова наклоните их к себе. Если это не поможет, то опустите руку, расположив ее вдоль тулови-
ща, а затем снова поднимите ее и выполните описанную выше процедуру.
l При определенных условиях подсветка может включиться лишь через 1 секунду после того, как вы выполните ука-
занные выше действия. Это является вполне допустимым, и, скорее всего, не означает, что ваши часы неисправны.
При использовании декретного летнего времени добавьте к разнице во времени один час. (Например, если разница
между временем по Гринвичу и обычным временем составляет +2, то разница между временем по Гринвичу и декрет-
ным летним временем составит +3).
АФРИКА И БЛИЖНИЙ ВОСТОК
N Город Разница относительно
1 БЕЙРУТ +2 35°E 34°N
2 ДАМАСК +2 36°E 33°N
3 КЕЙПТАУН +2 18°E 34 °S
4 КУВЕЙТ +3 48°E 29°N
5 ÝÐ-ÐÈßÄ +3 47°E 25°N
6 ДЖЕДДА +3 39°E 21°N
7 ÀÄÅÍ +3 45°E 13°N
8 АДДИС-АБЕБА +3 39°E 9°N
9 НАЙРОБИ +3 37 °E 1°S
10 ДУБАЙ +4 55°E 25°N
11 ÀÁÓ-ÄÀÁÈ +4 54°E 24°N
12 МАСКАТ +4 58 °E 23°N
13 КАРАЧИ +5 67°E 25°N
14 ÏÐÀß -1 23°W 15°N
15 ДАКАР + 0 17°W 15°N
16 АБИДЖАН +0 4°W 5°N
времени по Гр инвичу
При использовании декретного летнего времени добавьте к разнице во времени один час. (Например, если разница
между временем по Гринвичу и обычным временем составляет +2, то разница между временем по Гринвичу и декрет-
ным летним временем составит +3).
Долгота Широта
Как подключить или отключить функцию автоматической подсветки
Для того, чтобы подключить или отключить функцию автоматической подсветки, в режиме текущего времени нажмите
кнопку «D» и удерживайте ее в нажатом состоянии в течение одной - двух секунд.
Индикатор подключения функции
автоматической подсветки
Удержите кнопку
l Если функция автоматической подсветки подключена, то этот индикатор будет оставаться на табло во всех режимах
Функция подключена
«D»
работы.
l В целях предотвращения преждевременной разрядки батареи функция автоматической подсветки отключается при-
мерно через два часа после того, как вы подключили ее. Для того, чтобы вновь подключить функцию подсветки,
необходимо повторить описанную выше процедуру.
l При нажатии кнопки «B» в любой момент подсветка табло включается, вне зависимости от того, подключена ли
установка функции автоматической подсветки.
Внимание:
l В этих часах для работы подсветки используется электролюминесцентный источник, который в результате особенно
продолжительного использования теряет мощность своего люминесцирующего излучения.
l Частое использование подсветки сокращает срок службы батареи.
l Во время подсвечивания циферблата часы будут издавать звуковой сигнал. Такое звучание связано с вибрацией
электролюминесцентной панели при свечении. Это является нормальным и не свидетельствует о какой-либо неис-
правности ваших часов.
Предупреждение!
l Нельзя считывать показания часов в темноте, взбираясь на гору или в других труднопроходимых местах. Это
очень опасно и может привести к серьезной травме.
l Нельзя считывать показания часов, если вы идете по обочине дороги или там, где ездят машины и ходят
люди. Это очень опасно и может привести к серьезной травме.
l Нельзя считывать показания часов во время езды на велосипеде или за рулем мотоцикла или автомобиля.
Это очень опасно и может привести к травме или несчастному случаю.
l Прежде чем сесть на велосипед, за руль мотоцикла или автомобиля, проверьте, отключена ли на ваших часах
функция автоматической подсветки. Внезапное случайное срабатывание функции автоматической подсвет-
ки может отвлечь ваше внимание и привести к дорожно-транспортному происшествию и серьезной травме.
Функция отключена
- 12 -
- 5 -
РЕЖИМ ТЕРМОМЕТРА
Встроенный в часы датчик измеряет температуру окружающей среды, которая выводится на табло часов. Термометр
может быть откалиброван, что позволяет скорректировать ошибки.
ТАБЛИЦЫ ЧАСОВЫХ ПОЯСОВ
СЕВЕРНАЯ АМЕРИКА
Внимание!
На температурные показания влияет температура вашего тела (когда вы носите часы на руке), прямой солнечный свет
и влага. Для того, чтобы произвести наиболее точные измерения температуры, необходимо снять часы с запястья и
поместить их в хорошо проветриваемое помещение так, чтобы на них не попадал прямой солнечный свет. Вытрите
насухо корпус часов, чтобы на нем не было влаги. Температура корпуса часов сравняется с температурой окружающей
среды примерно через 20-30 минут.
Нельзя произвести точные измерения температуры, пока вы носите часы на руке. График иллюстрирует влияние
температуры тела на измеренные значения температуры воздуха.
Температура
Аппроксимированные значения
Расхождения, обусловленные тем-
пературой тела или влиянием одеж-
äû
Показания температуры при размещении часов на запястье
Измерение температуры
l Температурный график на табло ваших часов автоматически обновляется каждые пять минут, независимо от того, в
каком режиме находятся часы (кроме тех моментов, когда вы выполняете установки). Результаты этих измерений вы
можете увидеть только в режиме термометра.
l При нажатии кнопки «D» в режиме термометра выполняется измерение температуры, и полученное значение темпе-
ратуры появляется на табло ваших часов.
Индикатор
График изменения
текущего режима
температуры
Текущее значение
температуры *
* Если измеренное значение температуры находится за пределами
диапазона от -20°C до 60°C, то на табло появляется символьное изоб-
ражение «- -.-°C». Обычное изображение вновь появится на табло
сразу после того, как значение температуры вернется в пределы
допустимого диапазона.
N Город Разница относительно
1 ÏÀÃÎ-Ï ÀÃÎ -11 171°W 14°N
2 ГОНОЛУЛУ -10 158°W 21°N
ÍÊÎÐÈÄÆ -9 150°W 61°N
ÎÌ -9 165°W 65°N
5 ЛОС-АНДЖЕЛЕС -8 118°W 34°N
6 САН -ФРАНЦИСКО -8 122°W 38° N
7 ЛАС-ВЕГАС -8 115°W 36°N
8 ВАНКУВЕР -8 123°W 49°N
9 СИЭТЛ -8 122°W 48°N
10 ДЕНВЕР -7 105°W 40°N
11 ÝËÜ-ÏÀÑÎ -7 106°W 32°N
12 ЭДМОНТОН -7 114°W 54°N
13 ЧИКАГО -6 88 °W 42°N
14 ХЬЮСТОН -6 95°W 30°N
15 ДАЛЛАС -6 97°W 33°N
16 НОВЫЙ ОРЛЕАН -6 90°W 30°N
17 ВИННИПЕГ -6 97°W 50°N
18 МЕХИКО -6 99°W 19°N
19 ÍÜÞ-ÉÎÐÊ -5 74°W 41°N
20 МОНРЕА ЛЬ -5 74°W 45°N
21 ДЕТРОЙ Т -5 83°W 42°N
22 МАЙАМИ -5 80°W 26°N
23 БОСТОН -5 71°W 42°N
времени по Гринвичу
Долгота Широта
При использовании декретного летнего времени добавьте к разнице во времени один час. (Например, если разница
между временем по Гринвичу и обычным временем составляет +2, то разница между временем по Гринвичу и декрет-
ным летним временем составит +3).
ЦЕНТРАЛЬНАЯ И ЮЖНАЯ АМЕРИКА
N Город Разница относительно
1 ПАНАМА -5 80°W 9°N
2 ËÈÌÀ -5 77°W 12°S
3 БОГОТ А - 5 7 4°W 5°N
4 КАРАКАС -4 67°W 10°N
5 ËÀ-ÏÀÑ -4 68°W 17°S
6 САНТЬЯГО -4 71°W 33°S
7 ПОРТ-ОФ-СПЕЙН -4 61°W 11°N
8 РИО-ДЕ-ЖАНЕЙРО -3 43°W 23°S
9 САН-ПАУЛУ -3 47°W 24°S
10 БРАЗИЛИА -3 48°W 16°S
11 БУЭНОС-АЙРЕС -3 58°W 35°S
12 МОНТЕВИДЕО -3 56°W 35°S
времени по Гринвичу
Долгота Широта
Калибровка температурного датчика
Встроенный в часы температурный датчик калибруется заводом-изготовителем перед отгрузкой часов, и дальнейшая
регулировка, как правило, не требуется. Однако, при обнаружении значительных ошибок в температурных измерениях,
вы можете сами отрегулировать ваши часы.
Внимание!
Неправильная калибровка температурного датчика может привести к некорректным результатам. Перед тем, как про-
изводить какие-либо действия, внимательно прочтите следующие пояснения.
- 6 -
При использовании декретного летнего времени добавьте к разнице во времени один час. (Например, если разница
между временем по Гринвичу и обычным временем составляет +2, то разница между временем по Гринвичу и декретн
ым летним временем составит +3).
- 11 -
Как вывести на табло время восхода и захода солнца для определенной даты
1. Используйте кнопку «C» для перехода в режим восхода/захода солнца.
l Когда вы переходите в режим восхода/захода солнца из другого режима, то на табло появляются данные о восходе
и заходе солнца на текущий день (как установлено в режиме текущего времени).
2. Нажмите кнопку «D», чтобы перейти к следующей дате. При удерживании кнопки «D» в нажатом состоянии часы
вернутся к текущей дате.
3. После вывода на табло нужной вам даты необходимо будет подождать около 15 секунд, пока часы будут произво-
дить внутренние расчеты, и только после этого на табло появится время восхода и захода солнца для указанной
äàòû.
Примечания
l Если вы полагаете, что часы представляют неверную информацию, то вам следует проверить заданные вами уста-
новки в следующем порядке: год, разница относительно времени по Гринвичу, долгота, широта, восток/запад, се-
âåð/þã.
l Время восхода и захода солнца, представляемые на табло, указываются для нулевой высоты (уровень моря). Поэто-
му фактическое время восхода и захода может несколько отличаться от указанного на ваших часах в зависимости
от высоты того места, где вы находитесь.
l Время восхода и захода солнца указывается с точностью до 5 минут для широт менее 50 градусов и с точностью до
10 минут для широт более 50 градусов.
ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
Точность хода при нормальной температуре: +15 секунд в месяц
l Режим текущего времени: Часы, минуты, секунды, индикатор «До полудня» (A) / «После Полудня» (P), месяц, чис-
ло, день недели, температурный график
Система представления времени: Переключение между 12- часовым и 24- часовым форматами
Календарная система: Автоматический календарь, запрограммированный с 1995 года по 2039 год.
Графический дисплей: График изменения температуры (выводится во всех режимах)
l Функции термометра
Диапазон измерений: от - 20° C до 60° C
Диапазон выводимых на табло значений: от - 20,0° C до 60,0° C
Единица измерения: 0,1° C
Частота проведения измерений: Каждые 5 минут
Другие возможности: функция калибровки температурного датчика
l Точность измерения температуры датчиком:
+ 2° C в интервале от 10° C до 40° C
+ 3° C в интервале от -20° C до 60° C
l Функции звуковой сигнализации обратного отсчета:
Единица измерения: 1 секунда
Диапазон вводимых значений: от 1 минуты до 60 минут
l Функция звуковых сигналов: Ежедневный сигнал, сигнал начала часа
l Режим восхода/захода солнца: Время восхода/захода солнца (для указанной даты)
Электролюминесцентная подсветка: автоматическая, ручная
l Другие функции: устойчивость к низким температурам (-20°C)
Питание: Одна литиевая батарея (тип CR2016)
Срок службы батареи: 2 года при работе в следующих условиях:
l использование подсветки в течение 5 секунд в день
l исполнение звукового сигнала в течение 20 секунд в день
l Сравните показания ваших часов с показаниями другого надежного и точного термометра.
l Если требуется калибровка, снимите часы с руки и подождите в течение 20 или 30 минут, чтобы температура часов
стабилизировалась.
l Выполняйте процедуру калибровки датчика как можно быстрее, чтобы избежать влияния температуры вашего тела.
l Вы можете также выполнить калибровку под водой, если температура воды не изменяется.
Как откалибровать температурный датчик
1. В режиме термометра нажмите кнопку «A» и удерживайте ее в нажатом состо-
янии до тех пор, пока на табло ваших часов не начнут мигать цифры, соответ-
ствующие значению текущей температуры.
2. При каждом нажатии кнопки «D» показания температуры увеличиваются на
0.1°C, а при каждом нажатии кнопки «B» уменьшаются их на 0.1°C.
l Вы можете выполнить калибровку температурного датчика в пределах от 9.9°C
äî +9.9°C.
l Для того, чтобы вернуть калибровку, выполненную изготовителем, нажмите кноп-
Мигает
ки «B» и «D» одновременно.
3. После завершения калибровки нажмите кнопку «A», чтобы вернуться в исход-
ный режим термометра.
l Если в течение нескольких минут во время мигания цифр вы не нажмете ни одну из кнопок, то мигание прекратится,
а часы автоматически вернутся в режим термометра.
РЕЖИМ ЗВУКОВОЙ СИГНАЛИЗАЦИИ ОБРАТНОГО ОТСЧЕТА
Индикатор текущего
режима
Минуты
Секунды
Текущее
3. После того, как вы завершите установку времени, нажмите кнопку «A», чтобы вернуться в исходный режим звуковой
сигнализации обратного отсчета.
l Если во время мигания цифр выбранного вами разряда вы в течение нескольких минут не нажмете ни одну из
кнопок, то цифры перестанут мигать, а часы автоматически вернутся в исходный режим звуковой сигнализации
обратного отсчета.
Как пользоваться таймером обратного отсчета
1. В режиме звуковой сигнализации обратного отсчета нажмите кнопку «D», чтобы запустить таймер обратного отсчета.
2. Нажмите кнопку «D» еще раз, чтобы остановить таймер обратного отсчета.
l Вы можете возобновить работу таймера обратного отсчета путем нажатия кнопки «D».
3. Остановите таймер, а затем нажмите кнопку «A», чтобы переустановить время обратного отсчета на исходное значе-
íèå.
Обратный отсчет времени может быть задан в пределах от 1 минуты до 60 минут.
Как только обратный отсчет достигнет нуля, раздастся звуковой сигнал, который
время
будет длиться в течение 10 секунд или до тех пор, пока вы не нажмете какую-либо
кнопку.
Как установить время обратного отсчета
1. В режиме звуковой сигнализации обратного отсчета нажмите кнопку «A» и удер-
живайте ее в нажатом состоянии. На табло начнут мигать цифры в разряде
минут. Мигание цифр в разряде минут означает, что в это время их значение
может быть вами изменено.
2. Нажмите кнопку «D», чтобы увеличить значение мигающих цифр, или кнопку
«B», чтобы уменьшить его. Удерживание любой из этих кнопок в нажатом со-
стоянии позволяет изменять показания на более высокой скорости.
- 10 -
- 7 -
Режим звуковых сигналов
Индикатор текущего
×àñû
режима
Минуты
Индикатор
подключения
установки
сигнала начала
÷àñà
Текущее время
Индикатор
подключения
установки
ежедневного
сигнала
3. Нажмите кнопку «D», чтобы увеличить значение мигающих цифр, или кнопку «B», чтобы уменьшить его. Удержива-
ние любой из этих кнопок в нажатом состоянии позволяет изменять показания на более высокой скорости.
l Формат времени подачи ежедневного сигнала (12-часовой или 24-часовой) соответствует формату, заданному вами
в режиме текущего времени.
l В случае использования 12-часового формата следите за тем, чтобы при установке времени подачи ежедневного
сигнала не ошибиться во времени «До Полудня» (индикатор «A») и «После Полудня» (индикатор «P»).
4. После того, как вы установите время подачи ежедневного сигнала, нажмите кнопку «A», чтобы вернуться в режим
звуковых сигналов.
l Если во время мигания цифр выбранного вами разряда вы в течение нескольких минут не нажмете ни одну из
кнопок, то цифры перестанут мигать, а часы автоматически вернутся в исходный режим звуковых сигналов.
Если на часах подключена установка ежедневного сигнала, то сигнал
будет звучать каждый день в заданное время в течение 20 секунд. Для
того, чтобы прервать исполнение сигнала, когда он начнет звучать, на-
жмите любую кнопку. Если на часах подключена установка сигнала на-
чала часа, то часы будут издавать сигнал в начале каждого часа.
Как установить время подачи ежедневного сигнала
1. В режиме звуковых сигналов нажмите кнопку «A», и на табло начнут
мигать цифры в разряде часов. Мигание цифр в разряде часов озна-
чает, что в это время их значение может быть вами изменено. При
этом установка ежедневного сигнала подключается автоматически.
2. Нажмите кнопку «C», чтобы изменить разряд мигающих цифр соглас-
но представленной ниже последовательности.
×àñû
Минуты
Как подключать и отключать установки ежедневного сигнала и сигнала начала часа
В режиме звуковых сигналов нажимайте кнопку «D», чтобы изменить состояние установок ежедневного сигнала и сигна-
ла начала часа согласно представленной ниже последовательности.
Индикатор подключения установки ежедневного сигнала
Индикатор подключения установки сигнала начала часа
РЕЖИМ ВОСХОДА/ЗАХОДА СОЛНЦА
Время восхода
солнца
Время захода
солнца
Месяц
Индикатор
текущего
режима
Число
<Долгота> <Широта>
Нажмите «D» Нажмите «B»
00E-1800E 1790W-1800W0
Прежде чем пользоваться функциями режима восхода/захода солнца,
не забудьте установить текущее время и географические координаты того
места, где вы в данный момент находитесь. Эта функция позволяет вам
определить время восхода и захода солнца для определенной даты.
Как установить географические координаты
l Используйте таблицы часовых поясов для определения местного вре-
мени и координат.
1. В режиме восхода/захода солнца нажмите кнопку «A» и удерживайте
ее в нажатом состоянии. При этом начнут мигать цифры, соответству-
ющие разнице между местным временем и временем по Гринвичу.
Мигание цифр означает, что они могут быть вами изменены.
2. Нажмите кнопку «C», чтобы изменить разряд мигающих цифр согласно
представленной ниже последовательности.
Разница относительно
времени по Гринвичу
3. В то время, когда цифры в разряде разницы относительно времени
по Гринвичу будут находиться в мигающем состоянии (в котором они
могут быть изменены), нажмите кнопку «D», чтобы увеличить их зна-
чения. Удерживая кнопку «D» в нажатом состоянии, вы можете изме-
нять показания на более высокой скорости.
4. В то время, когда цифры в разряде долготы/широты будут находиться
в мигающем состоянии (в котором они могут быть изменены), нажми-
те кнопку «D», чтобы изменить долготу, или кнопку «B», чтобы изме-
нить широту. Удерживая любую из этих кнопок в нажатом состоянии,
вы сможете изменять соответствующую установку на более высокой
скорости.
0
N-1800N
Долгота/Широта
1790S-1800S
Обе установки Обе установки Подключена только Подключена только
подключены отключены установка ежедневного установка сигнала
сигнала начала часа
Как проверить звучание сигнала
Чтобы прослушать сигнал, в режиме звуковых сигналов нажмите кнопку «D» и держите ее в нажатом состоянии.
- 8 -
Принятые обозначения: «N» [Север], «S» [Юг], «W» [Запад], «E» [Восток]
5. После установки географических координат нажмите кнопку «A», чтобы вернуться в режим восхода/захода солнца.
l Если во время мигания цифр выбранного вами разряда вы в течение нескольких минут не нажмете ни одной кнопки,
то цифры перестанут мигать, а часы автоматически вернутся в исходный режим восхода/захода солнца.
l Вы можете установить широту в диапазоне от 65° северной широты до 65° южной широты.
l При установке долготы всегда устанавливайте «0°Е»[0° восточной долготы] для 0° и «180°Е»[180° восточной долготы]
äëÿ 180°.
l При перехода на декретное летнее время не забудьте увеличить на одни час разницу относительно времени по
Гринвичу.
Внимание!
После того, как выполненная согласно описанной выше процедуре смена установок будет завершена, часам потребует-
ся некоторое время для обработки введенных данных. При этом картинки на графическом табло будут перемещаться.
Перед тем, как начинать новые действия, необходимо дождаться остановки картинок.
- 9 -
Loading...