ЧАСЫ CASIO BG-370
Модуль N 1619 1622 1644
РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ
В первую очередь ознакомьтесь с этой информацией
Батарея
• Батарея, установленная на заводе-изготовителе, разряжается во время хранения
на складе и в магазине. При первых признаках разрядки батареи (индикатор
тускнеет) замените батарею у Вашего дилера или дистрибьютора фирмы CASIO.
Водонепроницаемость
• В зависимости от класса водонепроницаемости часы маркируются от “I” до “V”.
Для того, чтобы выяснить правильные условия эксплуатации, проверьте класс
ваших часов по следующей таблице.
Класc Конструкция
корпуса
I
II Водонепрони
III Водонепрони
IV Водонепрони
V Водонепрони
Примечания
*
I Эти часы не являются водонепроницаемыми; избегайте попадания в них
любой влаги.
III Не нажимайте кнопки под водой.
IV Можно нажимать под водой кнопки, но не нажимайте углубленные кнопки.
Если на часы попала морская вода, тщательно промойте их в пресной воде и
вытрите насухо
V Возможно использовать во время водолазных работ (за исключением
глубин, на которых используется гелиево-кислородная газовая смесь).
Некоторые водонепроницаемые часы укомплектованы кожаным ремешком.
Не носите такие модели во время плавания или во всех других случаях, связанных с
погружением ремешка в воду.
Меры предосторожности при эксплуатации Ваших часов
• Не пытайтесь открыть корпус или снять заднюю крышку.
• Прокладку для защиты от воды и пыли необходимо заменять через каждые 2-3
года.
—
цаемые
цаемые до 50 м
цаемые до 100 м
цаемые до 200 м
Водонепрони
цаемые до 300 м
Брызги,
дождь
и т.д.
нет нет нет нет
Купание, мытье
машины и т.д.
да нет нет нет
да да нет нет
да да да нет
да да да да
Подводное
плавание и
т.д.
Водолазное
дело и др.
• Если вода или конденсат попали в часы, немедленно отдайте их в ремонт Вашему
дилеру или дистрибьютору фирмы CASIO.
• Не подвергайте часы воздействию избыточно высоких температур.
• Хотя часы оснащены противоударным механизмом, нежелательно подвергать их
сильным ударам или ронять их на твердые поверхности.
• Не затягивайте браслет слишком сильно. Под браслет должен проходить палец.
• Для чистки часов и браслета пользуйтесь мягкой тканью, сухой или смоченной
мыльным раствором. Не используйте легколетучие химические растворители
(такие, как бензин, растворители, чистящие аэрозоли и др.).
• Всегда храните часы в сухом месте, если Вы ими не пользуетесь.
• Не подвергайте часы воздействию агрессивных реактивов таких, как бензин,
чистящие реактивы, аэрозоли. Химические реакции с такими агентами приводят
к разрушению прокладки, корпуса и полировки.
• На браслетах некоторых моделей часов нанесены их характеристики. При чистке
таких браслетов соблюдайте осторожность, чтобы не стереть их.
Для часов, укомплектованных пластмассовыми браслетами...
• Вы можете заметить белесый порошкообразный налет на браслете. Это вещество
не опасно для Вашей кожи или одежды, и его можно удалить, протерев браслет
салфеткой.
• Если оставить влагу на пластмассовом браслете или оставить такие часы в
помещении с высокой влажностью, то браслет может покоробиться, треснуть или
порваться. Чтобы обеспечить сохранность пластмассового браслета, как можно
скорее вытрите грязь или влагу мягкой тряпкой.
Для часов, снабженных флюоресцентными браслетами и корпусами...
Длительное воздействие прямых солнечных лучей может вызвать потускнение цвета
флюоресценции.
• Длительный контакт с влагой может вызвать потускнение цвета флюоресценции.
Как можно скорее вытрите влагу с поверхности.
• Длительный контакт с другой влажной поверхностью может вызвать потускнение
цвета флюоресценции. Как можно скорее вытрите влагу с флюоресцентной
поверхности и прекратите нежелательный контакт с другой поверхностью.
• Сильное трение поверхности с напечатанным флюоресцентным рисунком с
другой поверхностью может вызвать переход напечатанного цвета на другую
поверхность.
CASIO COMPUTER CO LTD не несет ответственности по рекламациям третьих
сторон, которые могут возникнуть при использовании этих часов.
ОБЩИЕ УКАЗАНИЯ
• Часы с модулями 1619, 1622 и 1644 работают одинаково. Все иллюстрации
данного руководства приведены для модуля 1622.
• Нажмите кнопку “С” для перехода из режима в режим. Каждый режим
рассмотрен подробно в последующих разделах.
* Анимационный дисплей отображает различные анимационные характеристики и
графики в зависимости от режима и выполняемых операций. Для модуля 1644
графики также появляются в конце каждой минуты в Режиме Текущего времени.
Часы автоматически возвращаются в Режим Текущего времени, если Вы не
пользовались кнопками две или три минуты в любом другом режиме.
РЕЖИМ ТЕКУЩЕГО ВРЕМЕНИ
* В Режиме Текущего времени нажмите кнопку “В” для переключения между
изображением месяца и дня недели. Если дисплей показывает месяц, то на
анимационном дисплее появится символ, отражающий текущий день недели. Когда
день недели показывает основной дисплей, на анимационном дисплее появляется
маркер G.
* В режиме Текущего времени нажмите кнопку “D” для переключения между 12часовым и 24-часовым форматом.
* В Режиме Текущего времени нажмите кнопку “Е” для подсветки дисплея в течение
двух секунд.
Установка времени и даты
1. Нажмите кнопку “А” в режиме текущего времени. Значение секунд замигает на
дисплее так как они выбраны для установки.
2. Нажмите кнопку “С” чтобы выбирать разряды в следующей последовательности:
Секунды Часы Минуты
Нажмите кнопку “С”
Дата Месяц Год
Удержание этой кнопки в нажатом состоянии позволяет изменять показания с
высокой скоростью.
5. После установки времени и даты нажмите кнопку “А” для возвращения в режим
Текущего времени.
• День недели автоматически устанавливается в соответствии с датой.
• Дата может быть установлена в диапазоне от 1 января 1995 года до 31 декабря
2039 года.
* Если Вы не нажмете ни одну из кнопок в течение нескольких минут, во время
мигания какого-либо разряда, часы автоматически возвращаются в режим Текущего
времени и мигание прекращается.
О подсветке
В зависимости от режима, нажмите кнопки “Е” или “В” , включающие подсветку на
две секунды. В каждом режиме есть раздел в котором указывается какую кнопку, “Е”
или “В”, нужно нажать.
• Подсветка Ваших часов выполнена на электролюминесцентных элементах (ЕL),
которые теряют мощность после длительного срока использования.
• Подсветку трудно рассмотреть, если на часы светят прямые солнечные лучи.
• При работе подсветки часы издают слышимый сигнал. Это связано с вибрацией
транзисторов, из которых состоит подсветка и не говорит о том, что Ваши часы
неисправны.
РЕЖИМ ТАЙМЕРА
Обратный отсчет времени
может быть установлен в
диапазоне от1 секунды до
60 минут. Когда обратный
отсчет времени достигнет 00,
раздается звуковой сигнал.
* В Режиме Таймера нажмите
кнопку “В” для подсветки
дисплея в течение двух секунд. Для
подсветки дисплея во время установки
времени обратного отсчета (когда значения
минут или секунд находятся в мигающем
состоянии) нажмите кнопку “Е”.
Установка времени обратного отсчета
1. Нажмите и удержите кнопку “А” в Режиме Таймера до тех пор пока не замигает
значение минут на дисплее. Минуты мигают, так как они выбраны для установки.
2. Нажмите кнопку “С” для перехода мигающих значений из разряда в разряд в
следующей последовательности.
3. Когда в мигающем состоянии находится разряд секунд, нажмите кнопку “D” для
сброса секунд в “00”. Если Вы нажали кнопку “D” когда значение секунд
находилось в диапазоне от 30 до 59, при сбросе в “00” к значению минут
прибавляется 1. Если значение секунд находилось в диапазоне от 00 до 29,
значение минут останется неизменным.
4. Когда выбраны другие разряды (кроме секунд) и находятся в мигающем
состоянии, нажмите кнопку “D” для увеличения их числового значения.
Минуты Секунды
3. Нажмите кнопку “D” для увеличения выбранного значения. Удержание этой
кнопки в нажатом состоянии изменяет показания на большой скорости.
• Выбирая стартовое значение времени 60 минут, установите 00’00”.
4. После установки времени обратного отсчета, нажмите кнопку “А” для
возвращения в Режим Таймера.