Casio 1463 User Manual [ru]

ЧАСЫ CASIO
Модуль N 1463
РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ
В первую очередь ознакомтесь с этой информацией Батарея
Батарея, установленная на заводе-изготовителе, разряжается во время хранения на складе и в магазине. При первых признаках разрядки батареи (индикатор тускнеет) замените батерею у Вашего дилера или дистрибьютора фирмы CASIO.
Водонепроницаемость Эти часы будут противостоять проникновению воды при статическом давлении,
указанном на крышке (50, 100 или 200 м), а также проникновению морской воды до указанной глубины. Тем не менее, примите во внимание, что динамическое давление, возникающее при движении под водой, больше чем статическое давление. Обратите внимание на следующую таблицу.
*Класс
Конструкция корпуса
Брызги дождь и т.д.
Купание, мытье машины и т.д.
Подводное плавание и т.д.
Водолазное дело и др.
I — нет нет нет нет
II Водонепрони
цаемые
да нет нет нет
III Водонепрони
цаемые до 50 м
да да нет нет
IV Водонепрони
цаемые до 100 м
да да да нет
V Водонепрони
цаемые до 200 м
Водонепрони
цаемые до 300 м
да да да да
*Примечания I Эти часы не являются водонепроницаемыми; избегайте попадания в них любой влаги. II Не вытягивайте головку, когда часы влажные. III Не нажимайте кнопки и не вытягивайте головку под водой. IV Можно нажимать под водой кнопки, но не нажимайте углубленные кнопки и не вытягивайте головку. Если на часы попала морская вода, тщательно промойте их в пресной воде и вытрите насухо. V Возможно использовать во время водолазных работ (за исключением глубин, на которых используется гелиево-кислородная газовая смесь). Не вытягивайте головку под водой.
Некоторые водонепроницаемые часы укомплектованы кожаным ремешком. Не носите такие модели во время плавания или во всех других случаях, связанных с погружением ремешка в воду.
Меры предосторожности при эксплуатации Ваших часов
Не пытайтесь открыть корпус или снять заднюю крышку.
Прокладку для защиты от воды и пыли необходимо заменять через каждые 2-3 года.
Если вода или конденсат попали в часы, немедленно отдайте их в ремонт Вашему
дилеру или дистрибьютору фирмы CASIO.
Не подвергайте часы воздействию избыточно высоких температур.
Хотя часы оснащены противоударным механизмом, нежелательно подвергать их
сильным ударам или ронять их на твердые поверхности.
Не затягивайте браслет слишком сильно. Под браслет должен проходить палец.
Для чистки часов и браслета пользуйтесь мягкой тканью, сухой или смоченной
мыльным раствором. Не используйте легколетучие химические растворители (такие, как бензин, растворители, чистящие аэрозоли и др.).
Всегда храните часы в сухом месте, если Вы ими не пользуетесь.
Не подвергайте часы воздействию агрессивных реактивов таких, как бензин, чистящие
реактивы, аэрозоли. Химические реакции с такими агентами приводят к разрушению прокладки, корпуса и полировки.
На браслетах некоторых моделей часов нанесены их характеристики. При чистке таких браслетов соблюдайте осторожность, чтобы не стереть их.
Для часов, укомплектованных пластмассовыми браслетами...
Вы можете заметить белесый порошкообразный налет на браслете. Это вещество не опасно для Вашей кожи или одежды, и его можно удалить, протерев браслет салфеткой.
Если оставить влагу на пластмассовом браслете или оставить такие часы в помещении с высокой влажностью, то браслет может покоробиться, треснуть или порваться. Чтобы обеспечить сохранность пластмассового браслета, как можно скорее вытрите грязь или влагу мягкой тряпкой.
Для часов, снабженных флюоресцентными браслетами и корпусами...
Длительное воздействие прямых солнечных лучей может вызвать потускнение цвета флюоресценции.
Длительный контакт с влагой может вызвать потускнение цвета флюоресценции. Как можно скорее вытрите влагу с поверхности.
Длительный контакт с другой влажной поверхностью может вызвать потускнение цвета флюоресценции. Как можно скорее вытрите влагу с флюоресцентной поверхности и прекратите нежелательный контакт с другой поверхностью.
Сильное трение поверхности с напечатанным флюоресцентным рисунком с другой поверхностью может вызвать переход напечатанного цвета на другую поверхность.
CASIO COMPUTER CO., LTD не несет ответственности по рекламациям третьих лиц, которые могут возникнуть при использовании этих часов.
ОБЩИЕ УКАЗАНИЯ
* Нажмите кнопку “В” для изменения режима. Каждый режим подробно рассматривается в последующих разделах. * В любом режиме нажмите кнопку “Е” для подсветки дисплея в течение 2 секунд.
ФУНКЦИЯ АВТОПОДСВЕТКИ
Когда включена функция автоподсветки, подсветка автоматически загорается на две секунды как показано ниже на рисунке. Часы не предназначены для носки на внутренней стороне запястья. Если это произошло, возможно срабатывание автоподсветки когда в этом нет необходимости, что сокращает срок службы батареи. Держите руку параллельно земле и поворот часов по направлению к себе примерно на 40 градусов заставит подсветку включиться.
* Подсветка не может светиться если лицевая поверхность часов отклонена более чем на 15 градусов от параллели влево или вправо. Следите чтобы Ваша рука была параллельна земле.
* Статические электрические или магнитные силы служат препятствием правильной
работе функции автоподсветки. Если автоподсветка не светится, попытайтесь перевести часы в стартовую позицию (параллельно земле) и поверните их обратно по направлению к себе. Если они не работают, встряхните рукой максимально вниз и снова поставьте на исходное положение. * Возможно состояние в котором срабатывание подсветки задерживается на одну или менее секунды после поворота руки.Это не является показателем неисправности подсветки.
Включение и выключение автоподсветки.
В Режиме Текущего времени, Секундомера или Режиме звуковых сигналов с обратным отсчетом времени нажмите кнопку “Е”на одну или две секунды для того чтобы иметь возможность включать и выключать функцию автоподсветки.
* Индикатор автоподсветки появляется на дисплее во всех режимах когда включена функция автоподсветки. * Для того чтобы защитить батарею от быстрого выхода из строя, функция автоподсветки автоматически отключается приблизительно на 3 часа после ее использования. Если Вы хотите воспользоватья подсветкой снова, повторите процедуру ее включения. * Нажмите кнопку “В” для освещения дисплея не обращая внимания на то включена ли автоподсветка. в любом режиме исключая Режим Восстановления данных и Режим Имитации Марафона.
Меры предосторожности
* Подсветка Ваших часов работает на электро-люминисцентных элементах которые теряют свою мощность после очень большого срока использования.
* Частое использование подсветки укорачивает срок службы батареи. * Во время освещения дисплея часы испускают слышимый сигнал. Это происходит потому что элементы подсветки вибрируют и не является показателем неисправности часов.
Предупреждение!
* Никогда не пытайтесь использовать часы на больших высотах или на прогулках в темноте или там, где у Вас неустойчивое положение. Это рискованно и может привести к серьезному личному повреждению.
* Никогда не пытайтесь использовать Ваши часы во время бега по обочине дороги или других местах где может быть автомобильное или пешеходное движение. Это рисковано и может привести к серьезному личному повреждению. * Никогда не пытайтесь использовать часы во время езды на велосипеде или на мотоцикле или на другом похожем транспорте. Это рискованно и может привести к дорожному происшествию или личным повреждениям. * Когда Вы носите часы на руке, обязательно следите чтобы автоподсветка была выключена перед верховой ездой, ездой на велосипеде, мотоцикле или другом моторном транспорте. Внезапное непреднамеренное срабатывание автоподсветки может отвлечь Ваше внимание, что может привести к несчастному случаю.
РЕЖИМ ТЕКУЩЕГО ВРЕМЕНИ
* В Режиме текущего времени нажмите кнопку “D” для переключения между 12- и 24-форматом
Установка значения времени и даты.
1. Нажмите кнопку “А” в режиме текущего времени. Значение секунд замелькает на
дисплее, следовательно Вы можете их изменить.
2. Нажмите кнопку “В” чтобы перевести мигание цифр в другой разряд согласно
следующей последовательности.
Секунды Часы Минуты
День недели Дата Месяц
3. В то время, когда цифры в разряде секунд будут находиться в мигающем состоянии (в
котором они могут быть изменены), нажмите кнопку “D” для сброса их в 00. Если Вы нажмете кнопку “D” когда значение секунд будет находиться в диапазоне от30 до 59, секунды сбросятся в 00 и значение минут увеличится на 1. Если значение секунд находится в диапазоне от 00 до 29, значение минут останется неизменным.
4. В то время когда цифры в любых других разрядах (кроме секунд) находятся в мигающем
состоянии(в котором могут быть изменены) нажмите кнопку “D” для их увеличения. Когда выбран день недели, нажмите кнопку “D” для перехода к следующему дню.Удерживание в нажатом состоянии этой кнопки позволяет изменять показания на высокой скорости.
5. После установки времени и даты нажмите кнопку “А” для возвращения в Режим
Текущего времени. * Если Вы не хотите оперировать с кнопками во время мигания цифр выбранного разряда, через несколько минут мигание прекратится и часы автоматичеки вернутся в исходный Режим Текущего времени. * Часы не предусматривают високосный год. Будьте внимательны и выставляйте 29 февраля вручную.
РЕЖИМ СЕКУНДОМЕРА
Режим секундомера позволяет измерять полное время, время этапа и промежуточное время событий. Точность измерения 1/100 секунды. Вы можете также записать в памяти 10 этапов соревнований и промежуточные результаты. * Время этапа появляется в верхней части дисплея Вы можете использовать эту функцию, чтобы
Loading...
+ 2 hidden pages