CAS CVP-260/PD, CVP-260/O, CVP-300/PJ, CVP-350/M, CVP-430PT/2 User guide

...
ВАКУУМНЫЙ УПАКОВЩИК
НАСТОЛЬНОГО ТИПА
МОДЕЛИ CVP
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
1
1 МЕРЫ БЕЗОПАСНСТИ................................................................................................... 5
2 ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ ............................................................................................. 6
3 КОМПЛЕКТ ПОСТАВКИ................................................................................................ 7
4 ОБЩИЙ ОБЗОР................................................................................................................8
4.1 ОБЩИЙ ВИД............................................................................................................8
4.2 ПАНЕЛЬ УПРАВЛЕНИЯ.........................................................................................9
4.3 ПОКОМПОНЕНТНЫЙ ВИД ................................................................................. 11
5 ПОДГОТОВКА И РАБОТА ........................................................................................... 12
5.1 УСТАНОВКА.......................................................................................................... 12
5.2 ВКЛЮЧЕНИЕ И НАСТРОЙКА ПАРАМЕТРОВ.................................................. 12
5.3 НАЧАЛО РАБОТЫ................................................................................................. 14
6 ВОЗМОЖНЫЕ НЕИСПРАВНОСТИ И РЕКОМЕНДАЦИИ ПО УСТРАНЕНИЮ ..... 16
7 ОБСЛУЖИВАНИЕ И РЕМОНТ .................................................................................... 19
7.1 ЗАМЕНА НАГРЕВАТЕЛЬНОГО ЭЛЕМЕНТА..................................................... 19
7.2 ЗАМЕНА МАСЛА ВАКУУМНОГО НАСОСА “XD010”..................................... 24
7.3 ЗАМЕНА МАСЛА ВАКУУМНОГО НАСОСА “XD020”..................................... 26
7.4 СХЕМАТИЧЕСКИЙ ВИД ВАКУУМНОГО НАСОСА ........................................ 28
2
Благодарим за покупку настольного вакуумного упаковщика модели CVP произ-
водства фирмы CAS Corp. (Корея). Просим ознакомиться с настоящим руководством пре­жде, чем приступить к работе с упаковщиком. Обращайтесь к нему по мере необходимо­сти. Настольный вакуумный упаковщик модели CVP (далее – вакуумный упаковщик) предназначен для упаковки пищевых и непищевых продуктов в вакуумные пакеты, а так­же фольгированные вакуумные пакеты различных размеров в вакууме или в модифициро­ванной газовой среде (MAP). Различные по мощности вакуумные насосы, а также размеры вакуумных камер и нагревательных элементов позволяют подобрать подходящую модель для оптимальной производительности. Корпус и камера вакуумного упаковщика выполнены из пищевой нержавеющей стали, что увеличивает износостойкость к агрессивным средам. Прозрачная крышка изго­товлена из специального стекла, что позволяет видеть и контролировать процесс вакууми­рования. Гибкая настройка параметров вакуумного упаковщика позволяет задать необходи­мый алгоритм процедуры упаковки продукта.
Вакуумный упаковщик обладает следующими особенностями:
корпус из нержавеющей стали;
цифровой контроль времени;
выпуклая и прозрачная крышка для продукции крупных размеров;
простота управления и обслуживания;
быстрая настройка параметров работы под разный тип упаковки.
Электропитание вакуумного упаковщика осуществляется от сети переменного тока 220 В, 50 Гц.
В тексте руководства введены условные обозначения типовых элементов в виде кружков:
клавиши обозначены соответствующими значками: ;
сообщения на дисплее выделены угловыми скобками: <Ed>;
индикаторы панели управления выделены жирным шрифтом ARIAL.
В перечне практических действий, которые Вам необходимо выполнять в работе с вакуумным упаковщиком, используются значки-прямоугольники, а при обслуживании или ремонте – шаги:
Это первый шаг. Это второй шаг. Это третий шаг.
или
Шаг 1. Это первый шаг. Шаг 2. Это второй шаг. Шаг 3. Это третий шаг.
3
Вакуумная упаковка является современной упаковкой пищевых продуктов: замед-
ляет развитие бактерий, вызывающих порчу продуктов, увеличивая сроки хранения това­ров от трех до пяти раз (в зависимости от типа и состава продукта). Препятствует проник­новению газов (кислород, углекислый газ), водяного пара и посторонних запахов. Отсут­ствие кислорода внутри упаковки предотвращает окисление и потерю питательных свой­ств и витаминов.
Вакуумная упаковка пищевых продуктов обеспечивает:
увеличение срока годности продукта;
легкую и красивую упаковку, защиту от загрязнений;
предотвращение усушки, заветривания продукта;
улучшение качества продукта (дозревание в упаковке, сохранение аромата);
увеличение товарооборота, ассортимента, а также снижение издержек вследствие уве-
личения срока годности продукта;
возможность профессионального представления продукта, создание бренда;
упаковка сыпучих продуктов и жидкостей (соусов, бульонов и супов);
безопасность пищевого продукта.
Упаковка продуктов в модифицированной газовой среде (с защитным газом) обес­печивает ряд преимуществ по сравнению с общепринятым методом консервации:
увеличение срока годности продукта без его заморозки;
отсутствие деформации продукта или соковыделения;
сохранение состава продукта (витаминов, ароматических веществ, жиров...);
сохранение натурального цвета продукта;
возможность снижения количества консервантов при длительном хранении.
Вакуумная упаковка непищевых продуктов, электроники, полупроводников, фар­мацевтической продукции, текстиля и др. обеспечивает:
антикоррозийная защита (вакуумная);
антистатичность, пылезащищенность;
уменьшение объёма упаковки (одежда, вещи);
защита от хищений (банкноты);
защита продукта от подделки и фальсификации.
4
1 МЕРЫ БЕЗОПАСНСТИ
Транспортировка вакуумного упаковщика допускается только в горизонтальном положении согласно обозначениям на упаковке.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Перед использованием вакуумного упаковщика ознакомиться с на­стоящим руководством по эксплуатации. Следует безукоснительно выполнять приведен­ные ниже требования мер безопасности и рекомендации.
Во время установки, обслуживания и ремонта вакуумного упаковщика электропитание
должно быть отключено.
Устанавливать вакуумный упаковщик в хорошо проветриваемом помещении. Необхо-
димо обеспечить доступ воздуха к вентиляционным отверстиям на корпусе (не устанав­ливать вакуумный упаковщик вплотную к стене и не закрывать вентиляционные отвер­стия).
Не размещать вакуумный упаковщик вблизи источников тепла и под прямыми солнеч-
ными лучами.
Для предупреждения пожара не использовать вакуумный упаковщик вблизи легковос-
пламеняющихся жидкостей и газов.
Запрещается упаковывать ядовитые, легковоспламеняющиеся и взрывоопасные вещест-
ва.
Запрещается работать с вакуумным упаковщиком во влажном помещении.
Перед использованием вакуумный упаковщик должен быть заземлен.
Регулярно проверять кабель питания на наличие механических повреждений.
Не допускать попадания посторонних предметов в вакуумную камеру упаковщика.
При закрывании прозрачной крышки вакуумной камеры следить, чтобы одежда или
другие предметы не были зажаты.
Следить, чтобы силиконовый уплотнитель крышки вакуумной камеры не был повреж-
ден и изношен.
В случае возникновения угрозы здоровью, опасности поломки вакуумного упаковщика
или при попадании посторонних предметов в вакуумную камеру, упаковщик должен быть незамедлительно остановлен с помощью «кнопки аварийной остановки», распо­ложенной на передней панели.
Постоянно поддерживать чистоту вакуумного упаковщика. Не пользоваться для про-
тирки растворителями и другими летучими веществами. Допускается использовать не­большое количество очистителя. Очищать тефлоновую поверхность нагревательного элемента влажной мягкой тканью.
Следить, чтобы не закупорилось воздухозаборное отверстие в вакуумной камере.
Всегда, когда вакуумный упаковщик не используется, кабель электропитания должен
быть отключен.
Хранить вакуумный упаковщик в сухом месте.
5
2 ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ
Технические данные вакуумных упаковщиков настольного типа приведены в таблицах 2.1,
2.2, 2.3.
Таблица 2.1 – Технические данные
МОДЕЛЬ
Габаритные размеры, мм 480 X 330 X 320 480 X 330 X 360 480 X 370 X 435 560 X 425 X 340 560 X 425 X 340 560 X 425 X 340 Размеры камеры, мм 385 X 280 X 90(50) Размеры сварной планки, мм 260 X 8 260 X 8 300 X 8 350 X 8 430 X 8 X 2 350 X 8 / 370 X 8
Подача насоса, м3/ч 10 10 10 10 10 10 Потребляемая мощность, кВ/ч Напряжение, В 110 / 220 / 240 110 / 220 / 240 110 / 220 / 240 110 / 220 / 240 110 / 220 / 240 110 / 220 / 240 Частота напряжения, Гц 50 / 60 50 / 60 50 / 60 50 / 60 50 / 60 50 / 60
Производственный цикл, упа­ковок/минуту
Масса брутто, кг 44 44 46 52 55 55 Масса нетто, кг 36 36 38 44 44 44 Габариты упаковки, мм 570 X 440 X 460 580 X 420 X 420 565 X 450 X 400 670 X 510 X 450 670 X 510 X 450 670 X 510 X 450
CVP-260/PD CVP-260/O CVP-300/PJ CVP-350/M CVP-430PT/2 CVP-370T/2T
385 X 280 X
120(80)
0.37 0.37 0.37 0.37 0.37 0.37
1-2 1-2 1-2 1-2 1-2 1-2
370 X 320 X
175(135)
450 X 370 X
110(70)
450 X 370 X
90(50)
450 X 370 X
100(50)
Таблица 2.2 – Технические данные
МОДЕЛЬ
Габаритные размеры, мм 560 X 425 X 460 610 X 470 X 520 553 X 476 X 500 480 X 470 X 350 515 X 470 X 400 553 X 476 X 460 Размеры камеры, мм Размеры сварной планки, мм 350 X 8 390 X 8 400 X 8 400 X 8 400 X 8 400 X 8
Подача насоса, м3/ч 20 20 20 10 10 20 Потребляемая мощность, кВ/ч Напряжение, В 110 / 220 / 240 110 / 220 / 240 110 / 220 / 240 110 / 220 / 240 110 / 220 / 240 110 / 220 / 240 Частота напряжения, Гц 50 / 60 50 / 60 50 / 60 50 / 60 50 / 60 50 / 60 Производственный цикл, упа-
ковок /минуту Масса брутто, кг 73 60 85 48 63 76
Масса нетто, кг 62 44 73 38 51 65 Габариты упаковки, мм 670 X 550 X 600 720 X 560 X 610 623 X 546 X 570 550 X 545 X 420 630 X 560 X 480 670 X 580 X 600
CVP-350/MS CVP-390/T CVP-400/2F CVP-400/N CVP-400/ND CVP-400/G
450 X 370 X
220(170)
0.9 0.9 0.9 0.37 0.37 0.9
1-2 1-2 1-2 1-2 1-2 1-2
510 X 410 X
150(110)
440 X 420 X
115(75)
420 X 370 X
90(50)
420 X 370 X
90(50)
440 X 420 X
200(150)
Таблица 2.3 – Технические данные
МОДЕЛЬ
Габаритные размеры, мм Размеры камеры, мм Размеры сварной планки, мм Подача насоса, м3/ч Потребляемая мощность, кВ/ч Напряжение, В Частота напряжения, Гц
Производственный цикл, упа­ковок /минуту
Масса брутто, кг Масса нетто, кг Габариты упаковки, мм
CVP-435/PJ CVP-450/A CVP-500/T CVP-220Y-2 CVP-280/C CVP-350/C
510 X 460 X 415 560 X 520 X 460 680 X 590 X 600 470 X 330 X 300 500 X 350 X 280 450 X 450 X 520
350 X 460 X 150(110) 460 X 450 X 220(170) 450 X 370 X 200(150) 330 X 240 X 90(50) 300 X 90 X 215 370 X 180 X 420
430 X 8 450 X 8 500 X 8 220 X 8 X 2 280 X 8 350 X 8
10 20 20 10 10 10
0.37 0.9 0.9 0.37 0.37 0.37
110 / 220 / 240 110 / 220 / 240 110 / 220 / 240 220 110 / 220 / 240 110 / 220 / 240
50 / 60 50 / 60 50 / 60 50 50 / 60 50 / 60
1-2 1-2 1-2 1-2 1-2 1-2
55 80 100 43 44 55 44 68 88 35 36 45
570 X 530 X 420 670 X 620 X 600 780 X 680 X 650 580 X 420 X 420 610 X 440 X 380 530 X 530 X 640
6
3 КОМПЛЕКТ ПОСТАВКИ
Перечень поставляемых компонентов приведен в таблице 3.1.
Таблица 3.1 – Перечень поставляемых компонентов
Наименование Количество
(шт.)
Вакуумный упаковщик 1 Руководство по эксплуатации 1 Кабель электропитания 1 Силиконовый уплотнитель 1 Запаечная лента 1 Тефлоновая лента 1 Масло для вакуумного насоса, 0,5 л 1 Набор символов клише 1
7
4 ОБЩИЙ ОБЗОР
4.1 ОБЩИЙ ВИД
На рисунке 4.1 представлен общий вид и обозначение основных элементов вакуум­ного упаковщика. Выключатель общего питания и разъем для кабеля электропитания на­ходятся на боковой или задней стенке корпуса (зависит от модели).
Прозрачная крышка
вакуумной камеры
Выключатель общего
питания
Разъем кабеля
электропитания
Рисунок 4.1 - Общий вид и обозначение основных элементов
Вакуумная
камера
Панель
управления
8
4.2 ПАНЕЛЬ УПРАВЛЕНИЯ
Панель управления (см. рисунок 4.2) служит для: а) управления работой вакуумно­го упаковщика (включение/выключение, аварийная остановка), б) настройки параметров работы, в) отображения текущего процесса работы (с помощью индикаторов, таймера и вакуумметра). Назначение клавиш для управления и настройки параметров работы представлено в таблице 4.1. Индикаторы служат для отображения процесса работы, а таймер отображает оставшееся время до окончания текущего процесса (см. рисунок 4.3). Светодиодный дис­плей (таймер) и индикаторы расположены в правом верхнем углу панели управления. Описание индикаторов представлено в таблице 4.2.
Рисунок 4.2 – Вид панели управления
Электронная панель управления имеет два типа исполнения (определяется заказчи­ком). В первом типе можно выбрать один из двух режимов работы клавиши остановки. Второй тип панели управления позволяет настраивать работу клавиши остановки, а также имеет десять пользовательских режимов работы.
1) В стандартном исполнении клавиша работает как «кнопка аварийной остановки» (например, в случае возникновения опасности поломки вакуумного упаковщика или угро-
зы здоровью). При нажатии вакуумный упаковщик немедленно прекращает работу и от­крывается крышка вакуумной камеры.
2) Другой вариант исполнения клавиши , когда при ее нажатии вакуумный упаковщик немедленно прекращает текущее действие (процесс) работы и приступает к следующему запрограммированному действию, и только затем (после запайки и остывания) открывает­ся крышка вакуумной камеры.
9
Таблица 4.1 - Клавиши панели управления
КЛАВИША НАЗНАЧЕНИЕ
Включение питания.
Выключение питания.
Остановка работы. *
Вход в режим настройки параметров работы.
Увеличение значения параметра (в режиме настроек).
Уменьшение значения параметра (в режиме настроек).
Установка температуры запайки нагревательного элемента.
* Режим работы данной клавиши определяется заказчиком. При заказе можно выбрать подходящий режим работы данной клавиши: а) клавиша работает как «кнопка аварийной остановки». При нажатии работа вакуумного упаковщика прекращается, в камеру запус­кается воздух, и крышка вакуумной камеры открывается. б) нажатие клавиши прерывает текущий процесс работы и переходит к следующему по программе.
Рисунок 4.3 - Расположение таймера и индикаторов панели управления Таблица 4.2 – Индикаторы панели управления
ИНДИКАТОР КОГДА ВКЛЮЧЕН
Идет процесс работы (вакуумная камера не открывается). Высокая температура нагревательного элемента при запайке. Средняя температура нагревательного элемента при запайке. Низкая температура нагревательного элемента при запайке. Идет процесс вакуумирования.
Установка значения времени вакуумирования (при настрой­ке параметров работы). Идет процесс газации. Установка значения времени газации (при настройке пара­метров работы). Идет процесс запайки. Установка значения времени запаивания (при настройке па­раметров работы). Идет процесс остывания. Установка значения времени остывания (при настройке па­раметров работы).
10
4.3 ПОКОМПОНЕНТНЫЙ ВИД
На рисунках 4.4 и 4.5 представлен покомпонентный вид вакуумного упаковщика.
(1) Вакуумная камера; (2) Панель управления; (3) Внешний кожух; (4) Электронные компонен-
ты;
(5) Задняя защитная панель; (6) Болт с шестигранным
углублением под ключ.
Рисунок 4.4 – Покомпонентный вид слева
(1) Внешний кожух; (2) Вакуумная камера; (3) Болт с шестигранным
углублением под ключ;
(4) Задняя защитная па-
нель;
(5) Электронные компо-
ненты;
(6) Панель управления.
Рисунок 4.5 – Покомпонентный вид справа
11
5 ПОДГОТОВКА И РАБОТА
Пожалуйста, ознакомьтесь в полном объеме с настоящим руководством по экс­плуатации перед использованием вакуумного упаковщика.
5.1 УСТАНОВКА
Перед началом работ залить масло в вакуумный насос. Использовать только специаль-
ное масло, предназначенное для вакуумных насосов. Используемое масло должно быть №68 или №100. При горизонтальном положении вакуумного упаковщика уро­вень масла в насосе должен быть не ниже 1/3 в окошке уровня масла и не выше 1/2.
Примечание. Во избежание быстрого износа деталей вакуумного насоса не допускать ра- боту с вакуумным упаковщиком при уровне масла в окошке насоса ниже 1/3. Если уро­вень масла превышает 1/2, возникает повышенное распыление масла во время работы ва­куумного упаковщика.
Установить вакуумный упаковщик в хорошо освещенном и вентилируемом помеще-
нии на устойчивой горизонтальной плоскости (например, столе) на удобной для опера­тора высоте. Избегать установки в агрессивной среде и пыльных помещениях. Непра­вильная установка может стать причиной нестабильной работы вакуумного упаковщи­ка.
Перед началом работы необходимо заземлить вакуумный упаковщик. Для подключе-
ния питания использовать розетку с соответствующим напряжением.
Убедиться, что выключатель находится в положении «выключено». Для подключения питания использовать кабель электропитания, входящий в комплект
поставки, и розетку с соответствующим напряжением.
Примечание. При подключении вакуумного упаковщика к трехфазному питанию от сети необходимо удостовериться, что вакуумный насос работает правильно (выкачивает воздух из вакуумной камеры, а не наоборот). Если насос работает в обратную сторону, необхо­димо выключить вакуумный упаковщик из сети.
5.2 ВКЛЮЧЕНИЕ И НАСТРОЙКА ПАРАМЕТРОВ
Процедура упаковки состоит из нескольких процессов, которые вакуумный упа­ковщик выполняет последовательно. После закрытия крышки вакуумной камеры начина­ется процесс вакуумирования, затем процесс газации (модуль заполнения газовой смесью заказывается отдельно), далее запайка шва с последующим его остыванием, затем проис­ходит заполнение вакуумной камеры воздухом. Перед началом работы необходимо на­строить каждый параметр. От настройки параметров зависит алгоритм работы вакуумного упаковщика при упаковке продукта. Настройка параметров работы позволяет задать время протекания каждого процесса (режима), а установка нулевого значения параметра позво­ляет пропустить определенный процесс (режим) упаковки. Таким образом, работу ваку­умного упаковщика можно настроить под упаковку, отвечающую определенным требова­ниям.
Подключить кабель электропитания в розетку с соответствующим напряжением и
включить выключатель общего питания, расположенный рядом с разъемом питания на задней или боковой стенке корпуса (см. рисунок 4.1).
Перед включением открыть прозрачную крышку вакуумного упаковщика. Если крыш-
ка закрыта, после включения упаковщик автоматически начинает работать, т.к. конце­вой выключатель находится в замкнутом положении.
12
Для включения вакуумного упаковщика нажать на панели управления
клавишу включения . На дисплее высветится < _ _ >.
Примечание. Данные символы на дисплее информируют о готовности вакуумного упаковщика к работе.
Для входа в режим установки времени вакууми-
рования нажать клавишу . Включится крас­ный индикатор VACUUM (вакуумирование). Диапазон установки времени вакуумирования со­ставляет от 0 до 99 секунд.
Задать требуемое время вакуумирования, используя клавиши и . Для подтверждения установки времени вакууми-
рования и перехода в режим установки времени
газации нажать клавишу . Включится инди­катор GAS (заполнение газовой смесью). Диапа­зон установки времени заполнения газовой сме­сью составляет от 0 до 99 секунд.
Примечание. Функция газации доступна не во всех моделях вакуумных упаковщиков (модуль заполнения газовой смесью заказывается отдельно). Если вакуумный упаковщик
не укомплектован системой газации, установка времени данного режима автоматически пропускается.
Задать требуемое время газации, используя клавиши и .
Для подтверждения ввода времени газации и пе-
рехода в режим установки времени запаивания
нажать клавишу . Включится индикатор SEALING (запаивание). В зависимости от тол­щины упаковочного материала (вакуумных пакетов) задается соответствующее время запаивания. Диапазон установки времени запаивания составляет от 0 до 3,5 секунд.
Задать требуемое время запаивания, используя клавиши и . Для подтверждения установки времени запаива-
ния и перехода в режим установки времени ос-
тывания нажать клавишу . Включится инди­катор COOLING (остывание). Диапазон установ­ки времени остывания составляет от 0 до 9,9 секунд.
Примечание. В помещениях с повышенной температурой рекомендуется увеличить время остывания для получения более качественного шва.
13
Для подтверждения установки времени остывания и выхода из режима
установки параметров нажать клавишу . На дисплее высветится <Ed>.
Для установки температуры запаивания нажать
клавишу . Включится индикатор, соответст­вующий температуре запаивания (например, MIDDEL). Поддерживается три температурных режима: высокая температура - HIGH, средняя ­MIDDEL и низкая - LOW.
Примечание. Если требуются особые параметры температуры, обратитесь к поставщику оборудования.
Примечание. Если возникает потребность вакуумизации маленького продукта в большой камере, рекомендуется использовать специальный «РР» (полипропиленовый) блок для уменьшения объема воздуха в вакуумной камере, тем самым сокращается время вакуумизации. Специальный РР (полипропиленовый) блок можно заказать отдельно.
ВНИМАНИЕ! Следить, чтобы отверстие откачки воздуха в вакуумной камере было всегда открытым!
Для выключения использовать клавишу .
5.3 НАЧАЛО РАБОТЫ
Подключить кабель электропитания в розетку с соответствующим напряжением и
включить выключатель общего питания, расположенный рядом с разъемом питания на задней или боковой стенке корпуса (см. рисунок 4.1).
Для включения упаковщика нажать на панели управления клавишу вклю-
чения . На дисплее высветится < _ _ >.
Примечание. Данные символы на дисплее информируют о готовности ваку- умного упаковщика к работе.
Подобрать подходящую упаковку для вакуумирования продукта. Примечание. Необходимо использовать упаковку, которая при запаивании не выделяет
токсичных или ядовитых газов. Примечание. Не рекомендуется упаковывать замороженную продукцию, т.к. в процессе
вакуумирования образуется конденсат, увеличивающий износ вакуумного насоса. Установить требуемые параметры работы вакуумного упаковщика и подобрать соот-
ветствующую температуру запаивания для используемого вакуумного пакета (см. пункт 5.2).
Аккуратно уложить продукт, который следует упаковать, в вакуумный пакет. Положить вакуумный пакет открытой стороной на запаивающий элемент и прижать
его с помощью специальной прижимной рамки.
Опустить прозрачную крышку вакуумной камеры, чуть прижав. После того как крыш-
ка будет закрыта, вакуумный упаковщик автоматически приступит к выполнению за­данной программы и начнется процесс вакуумирования. Включится индикатор WORKING (идет процесс упаковывания согласно заданной программе, при этом ва­куумная камера не открывается).
14
Примечание. Не опускайте крышку вакуумной камеры, если не упаковываете продукт. Работа вакуумного упаковщика «вхолостую» повышает интенсивность износа его основных элементов.
Во время процесса вакуумирования, созданный в камере вакуум блокирует возмож-
ность поднять крышку вакуумной камеры до окончания всего процесса упаковывания. Включение соответствующих индикаторов сообщает о текущем процессе в вакуумной камере.
Когда включен индикатор VACUUM, происходит удаление воздуха из вакуумной камеры. На светодиодном дисплее идет обратный отсчет оставшегося времени удаления воздуха из камеры. Вакуумметр показывает уровень созданного вакуума в вакуумной ка­мере. По окончании вакуумирования включается индикатор GAS и начинается заполне­ние вакуумной камеры азотной смесью. На светодиодном дисплее идет обратный отсчет оставшегося времени процесса газации. Если в настройках параметров время газации бы­ло установлено нулевым, этот процесс пропускается и начинается следующий, идущий по программе.
Примечание. Функция газации доступна не во всех моделях вакуумных упаковщиков. Если вакуумный упаковщик не укомплектован системой газации, данный процесс автома­тически пропускается.
Когда включается индикатор SEALING, происходит запаивание вакуумного пакета при помощи нагревательного элемента. На светодиодном дисплее идет обратный отсчет оставшегося времени запаивания. После запаивания начинается процесс остывания и включается инди­катор COOLING. Остывание предотвращает деформацию шва и образования в нем пузырьков воздуха сразу после запайки. В это время вакуумный упа­ковщик не выполняет никаких операций, а на светодиодном дисплее высве­чивается <  >. По окончании процесса остывания вакуумная камера заполняется воз­духом, позволяя открыть прозрачную крышку (некоторые модели вакуумных упаковщиков оборудованы механизмом автоматического подъема крышки вакуумной камеры после процедуры упаковки). На дисплее высветится <Ed>.
После процесса упаковывания извлечь упакованный продукт из камеры и
при необходимости повторить процедуру упаковывания со следующим продуктом.
Примечание. При неудовлетворительном качестве упаковки см. Раздел 6 для решения возникшей проблемы.
По окончании всех работ выключить питание вакуумного упаковщика и вынуть кабель
электропитания из розетки.
ВНИМАНИЕ! В случае возникновения угрозы здоровью или опасности поломки ва-
куумного упаковщика использовать «кнопку аварийной остановки» . Упаковщик немедленно прекращает работу, в вакуумную камеру закачивается воз­дух и открывается прозрачная крышка камеры.
15
6 ВОЗМОЖНЫЕ НЕИСПРАВНОСТИ И РЕКОМЕНДАЦИИ
ПО УСТРАНЕНИЮ
Возможные неисправности вакуумной системы и вакуумного насоса их вероятные причины и рекомендации по устранению представлены в таблице 6.1. Возможные неис­правности запаивающего элемента представлены в таблице 6.2.
При необходимости можно заказать запасные части через своего поставщика. Таблица 6.1 – Возможные неисправности вакуумного насоса и вакуумной системы
Описание
неисправности
Вакуумный упаков­щик не работает.
В вакуумной камере создается низкий ва­куум.
Не открывается ва­куумная камера.
Вероятная причина Рекомендации по устранению
Отключен выключатель об­щего питания упаковщика.
Отключен концевой выклю­чатель (срабатывает при за­крытии крышки вакуумной камеры).
Повреждено реле времени вакуумного насоса.
Поврежден двигатель ваку­умного насоса.
Изношены основные элемен­ты вакуумного насоса или насос поврежден.
Неплотное соединение отво­дящей трубки вакуумного насоса или трубка поврежде­на. Повреждена камера запайки под запаивающим элемен­том.
Силиконовый уплотнитель вакуумной крышки пропус­кает воздух.
Недостаточный уровень мас­ла в вакуумном насосе.
Установлено недостаточное время вакуумирования.
Закрыт воздухоотводящий соленоидный клапан. Для упаковщиков, укомплек­тованных автоматическим подъемником крышки ваку­умной камеры, поврежден мотор подъемного механизма или механизм заклинило.
Включить питание (выключатель расположен рядом с разъемом пи­тания на задней или боковой стен­ке корпуса).
Закрыть прозрачную крышку ва­куумной камеры. Отрегулировать положение кон­цевого выключателя.
Обратиться в техническую службу
«CAS». Обратиться в техническую службу
«CAS». Обратиться в техническую службу
«CAS»
Обратиться в техническую службу «CAS».
Проверить, правильно ли уложен силиконовый уплотнитель в ка­навке вакуумной крышки. При повреждении, заменить сили­коновый уплотнитель.
Залить масло до требуемого уров­ня.
Увеличить время вакуумирования в настройке параметров работы упаковщика (см. пункт 5.2).
Обратиться в техническую службу
«CAS».
16
После вакуумирова­ния в упаковке с продуктом остается воздух.
Посторонние звуки или дребезжание во время работы ваку­умного упаковщика.
Неправильное размещение вакуумного пакета на запаи­вающем элементе.
Неравномерное распределе­ние давления запаивающего элемента на запаиваемую об­ласть пакета.
Посторонний звук мотора вакуумного насоса. Закупорилось воздухозабор­ное отверстие или трубка ва­куумного насоса. Недостаточный уровень мас­ла в вакуумном насосе. В вакуумный насос залито масло, не предназначенное для данного типа насоса. Вакуумный упаковщик рабо­тает долгое время или рабо­тает в условиях повышенной температуры.
Неисправность мотора или соленоидного клапана ваку­умного насоса (износ или по­вреждение).
Положить вакуумный пакет от­крытой стороной на запаивающий элемент и прижать его с помощью специальной прижимной рамки. Правильно установить силиконо­вый уплотнитель ответной части, расположенный на прозрачной крышке вакуумной камеры. Обратиться в техническую службу
«CAS». Обратиться в техническую службу
«CAS».
Убрать предмет, вызвавший заку­порку воздухозаборного отвер­стия. Залить масло до требуемого уров­ня (см. пункты 7.2 и 7.3). Заменить масло (см. пункты 7.2 и
7.3).
Обеспечить вакуумному упаков­щику достаточную вентиляцию. Обеспечить доступ воздуха к вен­тиляционным отверстиям на кор­пусе упаковщика.
Обратиться в техническую службу
«CAS».
17
Таблица 6.2 – Возможные неисправности запаивающего элемента
Описание
неисправности
Нагревательный элемент не запаивает упаковку.
Неудовлетворитель­ное качество запайки (присутствуют не­спаянные области, пузырьки воздуха, шов легко расходит­ся при незначитель­ном усилии).
Примечание. Рекомендации по устранению, описанные в таблице неисправностей, не га- рантируют решение возникшей проблемы. При неисправности рекомендуется обратиться в техническую службу «CAS».
Вероятная причина Рекомендации по устранению
Нагревательный элемент по­врежден или отсутствует его питание.
Не установлен параметр ра­боты нагревательного эле­мента или время нагрева за­паивающего элемента уста­новлено «0». Не работает соленоидный клапан; камера запайки не расширяется и не прижимает сваривающую планку к от­ветной части или камера за­пайки повреждена.
Грязная поверхность запаи­ваемой области.
Недостаточное время нагрева запаивающего элемента или низкая температура запайки. Слабый прижим свариваю­щей планки из-за недоста­точного давления в камере запайки. После запайки в шве присут­ствуют пузырьки воздуха из­за недостаточного времени остывания. Запаивающая планка повре­ждена или деформирована.
Проверить контакты нагреватель­ного элемента. При повреждении запаивающего элемента выполнить его замену (см. пункт 7.2). Обратиться в техническую службу
«CAS».
Установить другое значение (см. пункт 5.2). Диапазон установки времени запаивания составляет от 0 до 3,5 секунд.
Обратиться в техническую службу
«CAS».
Очистить поверхность запаивае­мой области или использовать но­вую упаковку. Увеличить время запайки или тем­пературу нагрева в настройках па­раметров работы (см. пункт 5.2). Обратиться в техническую службу
«CAS».
Увеличить время остывания после запайки в настройках параметров работы (см. пункт 5.2).
Обратиться в техническую службу
«CAS».
18
7 ОБСЛУЖИВАНИЕ И РЕМОНТ
ВНИМАНИЕ! Перед проведением обслуживания или ремонтом вакуумного упаковщика подача электропитания должна быть полностью отключена!
Работы по обслуживанию вакуумного упаковщика должен выполнять только квалифи-
цированный специалист.
Все виды ремонтов должны выполняться специализированными предприятиями по об-
служиванию и ремонту оборудования.
Работы по замене нагревательного элемента следует начинать не ранее, чем через 20
минут после прекращения работы вакуумного упаковщика и полного отключения от электропитания.
Заливать в вакуумный насос только масло, специально предназначенное для данного
типа насоса.
Следить, чтобы при установке нового силиконового уплотнителя крышки вакуумной
камеры он не был натянут.
7.1 ЗАМЕНА НАГРЕВАТЕЛЬНОГО ЭЛЕМЕНТА
Описание действий замены нагревательного элемента подробно описано по шагам с фотографиями.
Внимание! Работы по замене нагревательного элемента следует начинать не ранее, чем через 20 минут после прекращения работы вакуумного упаковщика и полного отключения от электропитания.
Шаг 1. Аккуратно снять с направляющих блок запаивающих элементов (фото 1 и 2).
Фото 2 Фото 1
Шаг 2. Используя крестовую отвертку, выкрутить винты, крепящие провода питания, подходящие от контактов вакуумной камеры к сварной планке и вынуть весь блок запаи­вающих элементов (фото 3). Выкрутить винт на нижней части сварной планки и отделить конструкцию запаивающего элемента от бакелитовой рейки (фото 4).
19
Фото 4 Фото 3
Шаг 3. Выкрутить винт, расположенный по центру бакелитовой рейки, который крепит тефлоновую ленту (фото 5). Вынуть край тефлоновой ленты так, чтобы было видно расположенную под ней запаеч­ную ленту. Если запаечная лента исправна и ее можно продолжать использовать, необхо­димо перейти к шагу 9. Если лента повреждена, выполнить описанные ниже действия (шаги) по ее замене.
Шаг 4. Используя гаечный ключ, раскрутить гайки, крепящие провода питания, подходя- щие к бакелитовой рейке и запаечной ленте (фото 7 и 8).
Фото 6 Фото 5
Фото 8 Фото 7
Шаг 5. Пальцем вытолкнуть винт крепления запаечной ленты (фото 9) и вынуть его из от- верстия при помощи щипцов или плоскогубцев (фото 10).
20
Фото 9
Фото 10
Шаг 6. Подготовить отрезок запаечной ленты подходящей длины, выпрямить его, а где необходимо - изогнуть соответствующим образом (фото 11). Вставить винт крепления в отверстие, тем самым, зафиксировав ленту с одного конца (фо­то 12).
Шаг 7. Затянуть винт крепления ленты (фото 13). Уложить ленту вдоль бакелитовой рейки по месту спаивания до крепления и изогнуть по форме (фото 14). Если лента слишком длинная, лишнее необходимо отрезать.
Фото 11
Фото 13
Фото 12
Фото 14
Шаг 8. Вставить другой изогнутый конец ленты в отверстие бакелитовой планки (фото
15) и хорошо зафиксировать его винтом (фото 16).
Шаг 9. Подготовить тефлоновую ленту подходящего размера и длины (фото 17), прижать ее поверх запаечной ленты (фото 18), а выступающие лишние края аккуратно обрезать.
21
Фото 15
Фото 17
Фото 16
Фото 18
Фото 19
Фото 20
Шаг 10. Используя шило или другой острый предмет, аккуратно проткнуть тефлоновую ленту в месте крепления винта (фото 19). Прижать рейку и закрепить ее при помощи вин­та (фото 20).
Фото 21
Фото 22
Шаг 11. Закрепить провода питания на контактах бакелитовой планки (фото 21) и собрать всю конструкцию сварной планки (фото 22).
Фото 23
Фото 24
Шаг 12. Закрепить винтами провода питания, подходящие от сварной планки к вакуумной камере (фото 23), и надеть на направляющие блок запаивающих элементов (фото 24).
22
(1) вакуумная камера; (2) прозрачная крышка ваку-
умной камеры;
(3) правая шарнирная петля; (4) левая шарнирная петля; (5) ось шарнира; (6) правый шарнир; (7) левый шарнир; (8) газонаполняющая трубка; (9) основа крепления нагрева-
тельного блока;
(10) рамка крепления запаи-
вающего блока;
(11) бакелитовая рейка; (12) отвод от газового баллона; (13) посадочная рейка; (14) силиконовая прижимная
планка;
(15) подкладка под болты; (16) запаивающая лента; (17) прижимная опора; (18) прижимной пруток; (19) тефлоновая лента; (20) прижимная рейка тефлоно-
вой ленты;
(21) винт прижимной рейки; (22) прокладка (уплотнитель).
Рисунок 7.1 - Покомпонентное представление модуля вакуумной камеры
23
7.2 ЗАМЕНА МАСЛА ВАКУУМНОГО НАСОСА “XD010”
Описание действий по замене масла вакуумного насоса моделей “XD010” подробно представлено по шагам с фотографиями. Схематический вид вакуумного насоса и его ос­новные элементы представлены на рисунках 7.2 и 7.3.
Внимание! Перед началом замены масла вакуумного насоса электропитание ваку­умного упаковщика должно быть полностью отключено! Необходимо использовать толь­ко специальное масло, предназначенное для вакуумных насосов. Используемое масло должно быть №68 или №100. При горизонтальном положении вакуумного упаковщика уровень масла в насосе должен быть не ниже 1/3 в окошке уровня масла и не выше 1/2.
Шаг 1. На задней стороне вакуумного упаковщика снять защитный кожух, закрывающий доступ к внутренним частям и насосу (см. фото 1). При помощи гаечного ключа, вывинтить пробку слива масла, расположенную на днище вакуумного насоса (см. фото 2). Слить масло через отверстие, а по завершению плотно за­винтить пробку.
Фото 2 Фото 1
Примечание. Своевременная замена масла является неотъемлемым условием работы ва- куумных упаковщиков.
Шаг 2. Вывинтить пробку отверстия для залива масла (см. фото 3). Залить масло до отметки 1/3 …1/2 в окошке уровня масла (см. фото 4).
Примечание. Если уровень масла превышает 1/2, возникает повышенное распыление мас- ла во время работы вакуумного упаковщика. Если уровень масла меньше 1/3 в окошке уровня масла, в рабочем режиме степень создания вакуума будет ниже и увеличивается износ деталей насоса.
Шаг 3. По завершению всех работ плотно завинтить пробку. Установить на место защит- ный кожух, закрывающий доступ к насосу и внутренним частям.
Фото 4 Фото 3
24
Доступ к вакуумному насосу и внутренним частям закрывает защитный кожух на
3 1
2
задней стороне упаковщика.
(1) - отверстие для слива масла; (2) - отверстие для залива масла; (3) - окошко уровня масла.
Рисунок 7.2 – Расположение отверстий для замены масла вакуумного насоса модели 010
Для замены воздушного фильтра (3) необходимо отсоединить от него трубку
фильтра (4) и установить на его место новый фильтр.
Для замены масляного фильтра (2) необходимо отсоединить от него трубку фильт- ра (4), снять соединитель (5) и заменить старый фильтр (2).
(1) - вакуумный насос
модели 010;
(2) - масляный фильтр; (3) - воздушный фильтр; (4) - трубка фильтра; (5) - соединитель.
Рисунок 7.3 - Схема элементов вакуумного насоса модели 010
25
7.3 ЗАМЕНА МАСЛА ВАКУУМНОГО НАСОСА “XD020”
Описание действий замены масла вакуумного насоса для моделей “XD020” под­робно описано по шагам с фотографиями. Схематический вид вакуумного насоса и его ос­новные элементы представлены на рисунках 7.4 и 7.5.
Внимание! Перед началом замены масла вакуумного насоса электропитание ваку­умного упаковщика должно быть полностью отключено! Необходимо использовать толь­ко специальное масло, предназначенное для вакуумных насосов. Используемое масло должно быть №68 или №100. При горизонтальном положении вакуумного упаковщика уровень масла в насосе должен быть не ниже 1/3 в окошке уровня масла и не выше 1/2.
Шаг 1. На боковой стороне вакуумного упаковщика снять металлическую пластину, за- крывающую доступ к отверстиям замены масла вакуумного насоса. При помощи гаечного ключа вывинтить пробку слива масла, расположенную на днище вакуумного насоса (см. фото 2). Слить масло через отверстие, а по завершению плотно за­винтить пробку.
Фото 2 Фото 1
Шаг 2. Вывинтить пробку отверстия для залива масла (см. фото 3). Залить масло до отметки 1/3 …1/2 уровня масла (см. фото 4).
Примечание. Если уровень масла превышает 1/2, возникает повышенное распыление мас- ла во время работы вакуумного упаковщика. Если уровень масла меньше 1/3 положения до отметки, в рабочем режиме степень создания вакуума будет ниже.
Шаг 3. По завершению всех работ плотно завинтить пробку. Установить на место защит- ный кожух, закрывающий доступ к насосу и внутренним частям.
26
Фото 4 Фото 3
Доступ к отверстиям для замены масла в вакуумном насосе закрывает металличе­ская пластина (кожух), расположенная на боковой стороне упаковщика.
(1) - отверстие для залива масла; (2) - отверстие для слива масла.
Рисунок 7.4– Расположение отверстий для замены масла вакуумного насоса модели 020
Для замены фильтра (4), необходимо последовательно снять сначала: (7), (8), (9), (10), а затем (1), (2), (3), (4), (5), (6).
(1) - болт; (2) - крышка; (3) - прокладка; (4) - фильтр; (5) - уплотнитель
(прокладка);
(6) - пружина; (7) - винт; (8) - прокладка малая; (9) - прокладка боль-
шая;
(10) - резиновая про-
кладка;
(11) - вакуумный насос
модели 020.
Рисунок 7.5 - Схема элементов вакуумного насоса модели 020
27
7.4 СХЕМАТИЧЕСКИЙ ВИД ВАКУУМНОГО НАСОСА
Вакуу
м-
насос
Баллон с
газ
о-
YV1-
воздушный клапан всасывания
Вакуу
м-
насос
YV1-
воздушный клапан всасывания
3
Вакуу
м-
насос
YV1-
воздушн
ый клапан всасывания
3
Газонаполняющая трубка
Вакуумная камера
ный
YV2- газовый заправляющий клапан
YV3- воздушный стравливающий клапан
Схема вакуумного упаковщика с системой газации
Газовый баллон
Вакуумметр
вой смесью
Вакуумная камера
Газовый баллон
ный
YV2- воздушный стравливающий клапан
Вакуумметр
Схема вакуумного упаковщика с производительностью вакуумного насоса более 20 м
Вакуумная камера
Газовый баллон
Схема вакуумного упаковщика с производительностью вакуумного насоса 10 м
28
ный
YV2- воздушный стравливающий клапан
Вакуумметр
Loading...