D Bedienungsanleitung 3
GB Instructions for use 11
F Mode d’emploi 19
I Manuale d’istruzioni 27
CZ Návod k obsluze 35
SK Návod na obsluhu 43
SLO Navodila za uporabo 51
50208
2
Schlagschrauber
INHALTSVERZEICHNIS
1. Einleitung 4
2. Lieferumfang 5
3. Bestimmungsgemäßer Gebrauch 5
4. Sicherheit 6
5. Produktübersicht 8
6. Arbeitshinweise 8
7. Verwendung 9
8. Technische Daten 9
9. Reinigung, Pflege und Wartung 10
10. Entsorgung 10
D Bedienungsanleitung
D Bedienungsanleitung
3
EINLEITUNG
Erklärung der Symbole und Signalworte, die in dieser Bedienungsanleitung und/oder am
Gerät verwendet werden.
Symbol Erklärung
Symbol/Signalwort Mögliche Folgen bei Nichtbeachtung
Lesen Sie diese Bedienungsanleitung gut durch, bevor Sie die Schlagschrauber
benutzen.
Lebens- und Unfallgefahr für Kinder!
Beachten Sie Warn- und Sicherheitshinweise!
Gehörschutz tragen!
Gerät nur an witterungsgeschützten Standorten verwenden!
Schutzisoliertes Gehäuse
Innerhalb der EU weist dieses Symbol darauf hin, dass dieses Produkt nicht über
den Hausmüll entsorgt werden darf. Altgeräte enthalten wertvolle recyclingfähige Materialien, die einer Wiederverwertung zugeführt werden sollten und um der
Umwelt bzw. der menschlichen Gesundheit nicht durch unkontrollierte Müllbeseitigung zu schaden. Bitte entsorgen Sie Altgeräte deshalb über geeignete
Sammelsysteme oder senden Sie das Gerät zur Entsorgung an die Stelle, bei
der Sie es gekauft haben. Diese wird dann das Gerät der stoichen Verwertung
zuführen.
Gefahr!
Warnung!
Vorsicht!
Unmittelbar drohende Lebensgefahr oder schwerste Verletzungen
Schwere Verletzungen, möglicherweise Lebensgefahr
Leichte bis mittelschwere Verletzungen
Achtung!Gefahr von Sachschäden
Hinweis:
Für den Schlagschrauber wird in dieser Bedienungsanleitung auch der Begri Gerät verwendet.
4
Schlagschrauber
LIEFERUMFANG
Kontrollieren Sie unmittelbar nach dem Auspacken den Lieferumfang. Prüfen Sie das Gerät
sowie alle Teile auf Beschädigungen. Nehmen Sie ein defektes Gerät oder Teile nicht in
Betrieb.
• Schlagschrauber mit Netzkabel und 230V-Netzstecker
• 4 Stecknüsse (17 mm, 19 mm, 21 mm, 22 mm)
• Kunststokoer
• Bedienungsanleitung
Geben Sie alle Unterlagen auch an andere Benutzer weiter!
BESTIMMUNGSGEMÄSSER GEBRAUCH
Der Schlagschrauber ist zum Befestigen und Lösen von Verschraubungen (z. B. Radmontage im Kfz-Bereich) vorgesehen. Verwenden Sie nur die mitgelieferten Stecknüsse.
• Verwenden Sie das Gerät nicht als Rührgerät.
• Verwenden Sie den Schlagschrauber nicht zum Polieren, Schleifen, Schärfen oder Gra-
vieren.
• Verwenden Sie den Schlagschrauber nicht zum Antrieb von weiteren Geräten.
Dieses Gerät ist nicht dafür bestimmt, durch Kinder und Personen mit eingeschränkten
geistigen/körperlicher Fähigkeiten -oder mangels Erfahrung und/oder mangels Wissen
benutzt zu werden. Kinder sollten beaufsichtigt werden, um sicherzustellen, dass sie nicht
mit dem Gerät spielen.
Das Gerät ist nicht für den gewerblichen Einsatz bestimmt.
Jede andere Verwendung oder eine Veränderung des Gerätes gilt als nicht bestimmungs-
gemäß und birgt erhebliche Gefahren. Für Schäden, die aus bestimmungswidriger Verwendung entstanden sind, übernimmt der Hersteller keine Haftung.
Der Hersteller ist nicht verantwortlich für Schäden verursacht durch:
• Unsachgemäßen Betrieb.
• Äußere Krafteinwirkung, Beschädigungen des Geräts und/oder Beschädigungen von
Teilen des Geräts durch mechanische Einwirkungen oder Überlastung.
• Jede Art von Veränderungen des Geräts.
• Verwendung des Geräts zu Zwecken, die nicht in dieser Bedienungsanleitung beschrie-
ben wurden.
• Folgeschäden durch nicht bestimmungsgemäße und/oder unsachgemäße Verwendung.
• Feuchtigkeit und/oder unzureichende Belüftung.
• Unberechtigtes Önen des Geräts. Das führt zum Wegfall der Gewährleistung.
D Bedienungsanleitung
5
SICHERHEIT
Lesen Sie alle Sicherheitshinweise und Anweisungen. Versäumnisse bei der Einhaltung der
Sicherheitshinweise und Anweisungen können schwere Verletzungen verursachen. Bewahren Sie alle Sicherheitshinweise und Anweisungen für die Zukunft auf.
Lebens- und Unfallgefahr für Kinder!
• Strangulationsgefahr! Halten Sie das Gerät aus der Reichweite von Kindern fern. Kinder
können die Gefahren, die durch das Produkt entstehen, nicht erkennen!
• Lassen Sie Kinder nicht mit den Bau- und Befestigungsteilen spielen, sie könnten verschluckt werden und zum Erstickungstod führen.
Stromschlaggefahr!
• Setzen Sie das Gerät nicht Regen oder nassen Bedingungen aus. Vermeiden Sie es,
Wasser oder andere Flüssigkeiten darüber zu verschütten oder zu tropfen. Dringt Wasser
in elektrische Geräte ein, erhöht sich das Risiko eines Stromschlags.
• Stellen Sie sicher, dass alle Stecker und Kabel frei von Feuchtigkeit sind. Schließen Sie
das Gerät niemals mit feuchten Händen an das Stromnetz an.
• Ziehen Sie das Kabel nur am Stecker aus der Netzsteckdose. Das Kabel kann beschädigt
werden.
• Verwenden Sie kein beschädigtes Gerät. Beschädigungen des Netzkabels oder des Geräts erhöhen das Risiko eines Stromschlags.
• Versuchen Sie nicht das Gerät auseinander zu bauen oder es zu reparieren. Lassen Sie
ein defektes Gerät oder ein beschädigtes Netzkabel umgehend von einer Fachwerkstatt
reparieren oder ersetzen.
• Verwenden Sie das Kabel niemals, um das Gerät zu tragen oder zu ziehen.
• Halten Sie Kabel fern von Hitze, Öl, scharfen Kanten oder sich bewegenden Geräteteilen.
Beschädigte Kabel erhöhen das Risiko eines elektrischen Schlags.
Verletzungsgefahr!
• Stellen Sie sicher, dass sich keine unbefugten Personen und Tiere im Arbeitsbereich
befinden.
• Halten Sie Ihren Arbeitsplatz sauber und aufgeräumt. Unordnung und unbeleuchtete
Arbeitsbereiche können zu Unfällen führen.
• Explosionsgefahr! Verwenden Sie das Gerät nicht in explosionsgefährdeter Umgebung
(z.B. Stäube, brennbare Gase, Lösungsmitteldämpfe).
• Arbeiten Sie sorgfältig und gewissenhaft. Benutzen Sie das Gerät nicht, wenn Sie müde
sind oder unter dem Einfluss von Drogen, Alkohol oder Medikamenten stehen.
• Tragen Sie immer eine Schutzbrille, eine Staubmaske und Gehörschutz. Je nach Art und
Einsatz des Geräts verringert sich dadurch das Risiko von Verletzungen.
• Tragen Sie keine weite Kleidung oder Schmuck. Halten Sie Haare, Kleidung und Handschuhe fern von sich bewegenden Geräteteilen, damit sie nicht erfasst werden können.
• Bei längerem Einsatz können Ermüdungserscheinungen durch Vibrationen und Lärm
auftreten. Sehen Sie ausreichende Ruhepausen vor.
6
Schlagschrauber
• Warnung: Der tatsächliche vorhandene Vibrationsemissionswert während der Benutzung
der Maschine kann von dem in der Bedienungsanleitung bzw. vom Hersteller angegebenen abweichen. Dies kann von folgenden Einflussfaktoren verursacht werden, die vor
jedem bzw. während des Gebrauches beachtet werden sollen:
• Wird das Gerät richtig verwendet
• Ist die Art des zu bearbeitenden Materials korrekt.
• Ist der Gebrauchszustand des Gerätes in Ordnung
• Sind die Haltegrie ggf. optionale Vibrationsgrie montiert und sind diese fest am
Maschinenkörper.
Falls Sie ein unangenehmes Gefühl oder eine Hautverfärbung während der Benutzung
der Maschine an Ihren Händen feststellen unterbrechen Sie sofort die Arbeit. Legen Sie
ausreichende Arbeitspausen ein. Bei nicht beachten von ausreichenden Arbeitspausen,
kann es zu einem Hand- Arm- Vibrationssyndrom kommen.
Es sollte eine Abschätzung des Belastungsgrades in Abhängigkeit der Arbeit bzw. Verwendung der Maschine erfolgen und entsprechende Arbeitspausen eingelegt werden.
Auf diese Weise kann der Belastungsgrad während der gesamten Arbeitszeit wesentlich
gemindert werden. Minimieren Sie Ihr Risiko, dem Sie bei Vibrationen ausgesetzt sind.
Pflegen Sie diese Maschine entsprechend der Anweisungen in der Bedienungsanleitung.
Falls die Maschine öfters eingesetzt bzw. verwendet wird sollten Sie sich mit Ihrem Fachhändler in Verbindung setzten und ggf. Antivibrationszubehör (Grie) besorgen.
Vermeiden Sie den Einsatz von der Maschine bei Temperaturen von t=10°C oder weniger.
Machen Sie einen Arbeitsplan wodurch die Vibrationsbelastung begrenzt werden kann.
Eine gewisse Lärmbelastung durch dieses Gerät ist nicht vermeidbar. Verlegen Sie
lärmintensive Arbeiten auf zugelassene und dafür bestimmte Zeiten. Halten Sie sich ggf.
an Ruhezeiten und beschränken sie die Arbeitsdauer auf das Notwendigste. Zu ihrem
persönlichen Schutz und Schutz in der Nähe befindlicher Personen ist ein geeigneter
Gehörschutz zu tragen.
• Verändern, önen oder manipulieren Sie das Gerät nicht. Es besteht sonst erhöhte Verletzungsgefahr.
• Prüfen Sie das Gerät vor jeder Benutzung auf Beschädigungen. Nehmen Sie ein defektes
Gerät nicht in Betrieb.
Beschädigungsgefahr!
• Betreiben Sie das Gerät niemals, wenn es heruntergefallen ist oder anderweitig beschädigt wurde. Bringen Sie es zur Inspektion und Reparatur zu einem qualifizierten Elektriker.
D Bedienungsanleitung
7
PRODUKTÜBERSICHT
1
2
3
4
5
1. Handgri
2. Netzkabel mit Netzstecker
3. Wippschalter
Rechtslauf „F“ / Linkslauf „R“
4. Stecknusshalter
5. Steckschlüssel
ARBEITSHINWEISE
Vorsicht!
Ungeeignete Stecknüsse können beim Gebrauch zerbrechen und Verletzungen verursachen.
• Verwenden Sie ausschließlich die mitgelieferten Stecknüsse.
• Halten Sie den Stecknüsse nicht fest, wenn Sie den Schlagschrauber einschalten.
• Trennen Sie das Gerät immer von der Netzsteckdose, bevor Sie einen Stecknüsse einset-
zen oder abnehmen.
Hinweis:
• Zum Lösen von festsitzenden Schraubenverbindungen können mehrere Versuche erfor-
derlich sein. Vermeiden Sie aber ein zu langes ununterbrochenes Betätigen des Geräts,
um Beschädigungen zu vermeiden.
• Ziehen Sie insbesondere kleine Schraubenverbindungen nicht zu fest an. Beachten Sie
das maximal zulässige Drehmoment.
• Rost oder andere Verschmutzungen auf den Gewinden oder unter den Schraubenköpfen
können die Festigkeit der Schraubenverbindung beeinfl ussen.
• Lassen Sie den Schlagschrauber immer ganz zum Stillstand kommen, bevor Sie die
Drehrichtung umschalten.
• Beachten Sie bei der Verwendung auch die Bedienungsanleitungen der beteiligten Pro-
dukte (Fahrzeug, Wagenheber).
8
Schlagschrauber
VERWENDUNG
Befestigen und Lösen von Verschraubungen
1. Stecken Sie die passende Stecknuss auf den Stecknusshalter bis dieser einrastet. Ach-
ten Sie darauf, dass die Stecknuss fest und sicher sitzt.
2. Stecken Sie den Netzstecker in eine 230 V-Steckdose.
3. Prüfen Sie die korrekte Drehrichtung bevor Sie den Schlagschrauber ansetzen.
• Rechtslauf „F“
• Linkslauf „R“
4. Drücken Sie den Wippschalter, um den Schlagschrauber einzuschalten.
Vorsicht!
Der Schlagschrauber läuft nach dem Ausschalten noch einige Umdrehungen nach.
5. Stoppen Sie den Schlagschrauber, indem Sie den Wippschalter loslassen.
6. Ziehen Sie nach dem Gebrauch des Schlagschraubers den Netzstecker aus der 230V-
Netzsteckdose.
7. Ziehen Sie die Stecknuss vom Stecknusshalter ab und verstauen Sie das Gerät sicher.
8. Die Schraubenverbindung/en mit einem Drehmomentschlüssel auf das vorgeschriebene
Drehmoment überprüfen.
Hinweis bei Radmontage:
Ziehen Sie nach einer Fahrtstrecke von ca. 50 km die Radmuttern-/schrauben nach und
überprüfen Sie diese auf ihren festen Sitz.
Betriebsspannung230 V / 50 Hz
Nennaufnahmeleistung900 W
Größe Stecknusshalter (Vierkant)12,7 mm
Größe Stecknuss (Schlüsselweite SW)17 mm, 19 mm, 21 mm, 22 mm
Schalldruckpegel L
PA / KPA
Schallleistungspegel L
WA / KWA
88 db (a) / 3,0 db (A)
99 db (a) / 3,0 db (A)
9,93 m/s² / 1,5 m/s²
Hand-Arm-Vibration a
/ K
W
(Messung erfolgte gemäß EN 60745-1 und
EN 60745-2-2)
Gewicht3,23 kg
Umgebungstemperatur-20 bis +40ºC
Abmessungen
SchutzklasseKlasse II
IP-SchutzklasseIP20
D Bedienungsanleitung
9
REINIGUNG, PFLEGE UND WARTUNG
Warnung!
Trennen Sie das Gerät immer von der Netzsteckdose, bevor Sie das Gerät reinigen oder
prüfen.
• Rollen Sie die Kabel ordentlich auf, wenn Sie das Gerät lagern. Das hilft, versehentliche
Beschädigungen der Kabel und des Geräts zu vermeiden.
• Reinigen Sie das Gerät mit einem weichen Tuch.
• Lagern Sie das Gerät an einem sauberen und trockenen Ort.
Service
Sollten Sie trotz Studiums dieser Bedienungsanleitung noch Fragen zur Inbetriebnahme
oder Bedienung haben, oder sollte wider Erwarten ein Problem auftreten, setzen Sie sich
bitte mit Ihrem Fachhändler in Verbindung.
ENTSORGUNG
Die Verpackung besteht aus umweltfreundlichen Materialien, die Sie über die örtlichen
Recyclingstellen entsorgen können.
Werfen Sie Elektrogeräte nicht in den Hausmüll!
Gemäß Europäischer Richtlinie 2002/96/EC über Elektro- und Elektronik-Altgeräte
und Umsetzung in nationales Recht müssen verbrauchte Elektrogeräte getrennt gesammelt und einer umweltgerechten Wiederverwertung zugeführt werden. Über Entsorgungsmöglichkeiten für Elektronik-Altgeräte informieren Sie sich bitte bei Ihrer Gemeinde- oder
Stadtverwaltung.
Abbildungen können geringfügig vom Produkt abweichen. Änderungen, die dem technischen Fortschritt dienen, vorbehalten. Dekoration nicht enthalten.L
10
Schlagschrauber
TABLE OF CONTENTS
1. Introduction 12
2. Contents 13
3. Normal use 13
4. Safety 14
5. Product Overview 16
6. Operating instructions 16
7. Use 17
8. Technical data 17
9. Cleaning, care and maintenance 18
10. Disposal 18
GB Instructions for use
GB Instructions for use
11
INTRODUCTION
Explanation of symbols and signal words used in these operating instructions and/or the
device:
Symbol Explanation
Read these instructions for use with care before using the impact wrenches.
Risk of bodily or fatal injury to children!
Follow warnings and safety instructions!
Wear hearing protection!
Only use device in locations protected from weather!
Double-insulated casing
Within the EU this symbol indicates this product may not be disposed with
household waste. Waste electrical equipment contains precious recyclable materials which should be recycled to prevent harming the environment or human
health through unregulated waste disposal. Therefore please dispose of waste
electrical equipment through a suitable collection site or return the equipment to
the place of purchase for disposal. The equipment will then be sent for material
recycling.
Symbol/signal word Possible consequences of non-observance
Danger!
Immediate danger to life or serious injuries.
Warning!
Caution!
Attention!Risk of property damage.
Note:
For the professional impact wrench the term impact wrench or appliance is used in this
instruction manual.
12
Serious injuries, potentially life-threatening.
Light to moderate injuries.
Professional impact wrench
GB Instructions for use
CONTENTS
Be sure to verify contents immediately upon opening the product. Check the product and
all parts for damage. Do not use a defective product or parts.
• Professional impact wrench with power cable and 230 V power plug
• 4 sockets (17 mm, 19 mm, 21 mm, 22 mm)
• Plastic case
• Instructions for use
Please include all relevant documentation to other users!
NORMAL USE
The impact wrench is intended for fastening and loosening fittings (e.g. wheel fitting in the
automotive sector). Use only the sockets supplied.
• Do not use the appliance as a mixer.
• Use the impact wrench is not for polishing, grinding, sharpening or engraving.
• Do not use the impact driver not to drive other appliances.
This device is not intended for use by children or persons with limited mental capacity or
lacking experience and/or lacking expertise. Children should be supervised to ensure they
do not play with the device.
This device is not intended for commercial use.
Any other use or modification of the device is considered improper and involves significant
risks. The manufacturer assumes no liability for damages due to improper use.
The manufacture is not responsible for damages caused by:
• Improper connection and/or operation.
• External forces, damage to the device and/or damage to parts of the device due to me-
chanical impacts or overload.
• Any type of modifications to the device.
• Using the device for purposes not described in this operating manual.
• Subsequent damages from improper and/or incorrect use and/or defective batteries.
• Moisture and/or inadequate ventilation.
• Unauthorised opening of the device. This will void the warranty.
13
Professional impact wrench
SAFETY
Read all safety guidelines and instructions. Non-compliance with safety guidelines and
instructions can cause electric shock, fire and / or serious injury. Keep all safety guidelines
and instructions for future reference.
Risk of bodily or fatal injury to children
• Keep the car jack out of the reach of children. Children are unable to assess the risks
associated with use of this product!
• Do not allow children to play with the components or fasteners, as they could be swal-
lowed and result in suocation.
Risk of electrical shock!
• Avoid pouring or dripping water or other liquids over it. If water penetrates electrical
devices, the risk of electric shock increases.
• Ensure that all plugs and cables are free of moisture. Never connect the device to the
mains with wet or moist hands.
• Always unplug device by the plug. The cable may be damaged.
• Do not use device if damaged. Damage to the device or the charging cable increases the
risk of electrical shock.
• Do not attempt to disassemble or repair the device. Immediately have a defective device
or damaged power cable repaired or replaced by a speciality shop.
• Never use the cable to carry or pull the device.
• Keep cable away from heat, oil, sharp edges or moving parts. Damaged cables increase
the risk of electric shock.
Risk of injury!
• Ensure that there are no people or animals in the work area.
• Keep your workplace clean and tidy. Untidiness and poorly-lit working areas can lead to
accidents.
• Explosion hazard! Do not use the appliance in potentially explosive environments (e.g.
dusts, flammable gases, solvent vapors).
• Work carefully and attentively. Do not use the machine if you are tired or under the influ-
ence of drugs, alcohol or medicines.
• Always wear protective goggles, a dust-mask and ear protectors. Depending on the
machine and its use, this can reduce the risk of injury.
• Do not wear baggy clothing or jewellery. Keep your hair, clothes and gloves well away
from the machine’s moving parts so that they cannot be unintentionally caught by the
machine.
• Vibration and noise can cause fatigue over extended periods. When polishing, be sure to
take regular breaks.
14
GB Instructions for use
• Warning: The actual vibration emission value may whilst operating the equipment may
deviate from the value specified in the instructions for use or by the manufacturer. This
may be caused by the following factors which should be considered before or during use
of the equipment:
• Is the equipment being used correctly
• Is the correct type of material being worked on.
• Is the equipment in good working condition
• Are the handles or optional vibration handles attached and are they tightly secured to
the machine housing.
If you experience discomfort or discolouration of the hands whilst using the equipment,
stop working immediately. Allow for adequate breaks. Failure to take adequate breaks
may result in hand-arm vibration syndrome.
Assess the stress level depending on the type or work or use of the equipment and
take breaks accordingly. This will significantly reduce the stress level throughout use.
Minimise the risk vibration exposes you to. Maintain this equipment as specified in the
instructions for use.
When frequently using the equipment you should contact your speciality retailer and if
necessary purchase anti-vibration accessories (handles).
Avoid using the equipment in temperatures t=10°C or below. Develop a routine to limit
stress from vibration.
A certain level of noise exposure from this equipment cannot be avoided. Schedule very
noisy work during permitted and designated hours. Observe rest periods where applicable, and limit the working period to a minimum. Use suitable hearing protection for
your personal protection and that of persons nearby.
• Risk of fatal injury! Check the machine and charger for damage before every use. Never
use a damaged charging unit.
• Risk of fatal injury! Never attempt to change, open or manipulate the machine in any way,
shape or form. Ignoring this advice can cause injury.
Risk of damage!
• Never operate the device if it has been dropped or damaged in any other way. For inspection and repair, take it to a qualified electrician.
Unsuitable sockets can break during use and may cause injury.
• Use only the sockets supplied.
• Do not hold the sockets fi rmly when you turn on the impact wrench.
• Disconnect the appliance from the mains socket before putting in or removing a socket.
Note:
• Several attempts may be required to loosen tight screw connections. However, avoid using the appliance for too long continuously in order to prevent damage.
• Do not tighten especially small screw connections too tightly. Note the maximum permissible torque.
• Rust or other debris on the threads or under the screw heads may infl uence the strength
of the screw connection.
• Always let the impact wrench come to a complete stop before changing the direction of
rotation.
• Note the instruction manuals of the products involved when using them (vehicle, car
jack).
16
Professional impact wrench
USE
Fastening and loosening fittings
1. Place the appropriate plug nut on the socket holder until it clicks into place. Make sure
that the socket is firmly and secure.
2. Plug the power plug into a 230V mains socket.
3. Check the correct direction of rotation before you apply the impact wrench.
• Clockwise rotation “F”
• Counterclockwise rotation “R”
4. Press the rocker switch to turn on the impact wrench.
Caution!
The impact wrench will continue running for a few more turns after it has been turned o.
5. Stop the impact wrench by releasing the rocker switch.
6. After you have finished using the impact wrench unplug the power plug from the 230 V
mains socket.
7. Remove the socket from the socket holder and store the appliance safely.
8. Using torque wrench, check the screw connection is the specified torque.
Note wheel fitting:
After a driving distance of about 50 km the retighten the wheel nuts /screws and check
they are securely fitted.
TECHNICAL DATA
max. torque
Idle speed n
0
Counterclockwise rotation (unscrew) 340 mm
Clockwise rotation (screw in) 100 mm
2100 min
1
Supply voltage230 V / 50 Hz
Rated input power:900W
Big socket holder (square-end)12.7 mm
Big socket (width)17 mm, 19 mm, 21 mm, 22 mm
Sound pressure level L
Sound power level L
WA / KWA
PA / KPA
88 db (a) / 3.0 db (A)
99 db (a) / 3.0 db (A)
9.93 m/s² / 1.5 m/s²
Hand arm vibration a
/ K
W
(Measurement made in accordance with EN
60745-1 and EN 60745-2-2)
Weight3.23 kg
Ambient temperature-20 to +40ºC
Dimensions29.5 x 29.5 x 10 cm
Protection classClass II
IP protection classIP20
GB Instructions for use
17
GB Instructions for use
CLEANING, CARE AND MAINTENANCE
• Carefully wind the cable when storing the device. This will help prevent accidental damage to the cable and the device.
• Clean the product with a soft, dry cloth.
• Store the machine in a clean, dry place.
Service
Should you have any questions regarding commissioning or operating in spite of studying
these operating instructions, or if a problem should occur against all expectations, please
get in contact with your specialist supplier.
DISPOSAL
The packaging consists of non-contaminating materials that you can dispose of at your
local recycling point.
Do not throw electrical appliances in with domestic waste!
In accordance with European Directive 2002 / 96 / EC for waste electrical and electronic equipment (WEEE) and conversion to national law, used electrical appliances must
be collected separately and taken to a recycling point. For ways to dispose of old electrical
appliances please contact your community or city administration.
Illustrations may vary slightly from the product itself. We reserve the right to modify the
product in accordance with technical advances. Decoration not included.L
18
Professional impact wrench
Loading...
+ 42 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.