cartrend 146000 User manual [ml]

Akku-Schlagschrauber 12V
D Originalbetriebsanleitung 2 GB Original operating instructions 3 F Notice d’instructions originale 4 I Istruzioni per l’uso originali 5 PL Oryginalna instrukcja eksploatacji 6
146000
LANGUAGES PAGE
D
Originalbetriebsanleitung 3-14
F
I
PL
Instruction manual 15-26
Mode d'emploi 27-38
Istruzioni d'uso 39-50
Instrukcja obsługi 51-62
INHALTSVERZEICHNIS SEITE
Gerätebeschreibung .....................................................................................4
Bestimmungsgemäße Verwendung .......................................................6
Nicht bestimmungsgemäße Verwendung ........................................... 6
Restrisiken ......................................................................................................... 6
Allgemeine Sicherheitshinweise ...............................................................6
Gebrauchsanleitung ...................................................................................... 9
Zusätzliche Sicherheitshinweise ............................................................... 9
Zeichenerklärung .........................................................................................10
Gerätebeschreibung ...................................................................................10
Bedienung ......................................................................................................10
Gebrauchsanleitung ....................................................................................11
Instandhaltung ..............................................................................................12
Technische Daten .........................................................................................13
Reinigung und Wartung ............................................................................13
Reparaturen ....................................................................................................13
Umwelt / Entsorgung ..................................................................................14
Garantieerklärung ........................................................................................ 14
EU Konformitätserklärung ........................................................................63
GERÄTEBESCHREIBUNG
1
6
3
2
5
4
9
1. Amboß (Vierkant- mitnehmer)
2. Ein-/Ausschalter
3. Linkslauf/Rechtslauf- Umschalter
4. Akkublock
5. Handgri
6. LED Leuchte
7. Ladegerät
8. Stecknuss
9. Rastetaste
4
7
8
4
5
Achtung!
RESTRISIKEN
Beim Benutzen von Geräten müssen einige Sicher­heitsvorkehrungen eingehalten werden, um Ver­letzungen und Schäden zu verhindern. Lesen Sie diese Bedienungsanleitung / Sicherheitshinweise deshalb sorgfältig durch. Bewahren Sie diese gut auf, damit Ihnen die Informationen jederzeit zur Verfügung stehen. Falls Sie das Gerät an andere Personen übergeben sollten, händigen Sie diese Bedienungsanleitung / Sicherheitshinweise bitte mit aus. Wir übernehmen keine Haftung für Unfälle oder Schäden, die durch Nichtbeachten dieser Anleitung und den Sicherheitshinweisen entstehen.
BESTIMMUNGSGEMÄSSE VERWENDUNG
Dieses Werkzeug ist geeignet zum Lösen oder Anziehen von Muttern und Bolzen.Die Benutzung des Werkzeuges für andere Arbeiten ist gefährlich und muss unbedingt vermieden werden. Der Benutzer des Werkzeuges hat für eine ausreichende Schutz­ausrüstung während des Gebrauches entsprechend der Bedienungsanleitung und den an der Maschine angebrachten Warnpiktogrammen zu sorgen. Vor jedem Gebrauch bzw. während des Gebrauches des Gerätes ist dieses und das Schrauberbit auf eventu­elle funktionelle oder mechanische Beschädigungen zu prüfen. Falls ein Schaden an dem Werzeug festgestellt wird ist die Arbeit einzustellen und eine Fachwerkstatt ist zu kontaktieren.
Auch bei sachgemäßer Verwendung des Werkzeuges bleibt immer ein gewisses Restrisiko, das nicht ausgeschlossen werden kann. Aus der Art und Konstruktion des Werkzeuges können die folgenden potentiellen Gefährdungen abgeleitet werden:
- Kontakt mit dem ungeschützten Schraubenbit (Schnittverletzung)
- Schädigung des Gehöres, wenn kein vorgeschrie­bener Gehörschutz getragen wird (Gehörverlust) Werden die in der Gebrauchsanweisung enthaltenen Anweisungen nicht beachtet, können aufgrund unsachgemäßer Benutzung andere Restrisiken auftreten.
ALLGEMEINE SICHERHEITSHINWEISE
WARNUNG Lesen Sie alle Sicherheits-
hinweise und Anweisungen. Versäum-
nisse bei der Einhaltung der Sicher ­heitshinweise und Anweisungen können elektri­schen Schlag, Brand und/oder schwere Verletzungen verursachen.Bewahren Sie alle
Sicherheitshinweise und Anweisungen für die Zukunft auf.
Der in den Sicherheitshinweisen verwendete Begri „Elektrowerkzeug“ bezieht sich auf netzbetriebene Elektrowerkzeuge (mit Netzkabel).
NICHT BESTIMMUNGSGEMÄSSE VERWENDUNG
Alle Anwendungen mit dem Gerät, die nicht im Kapitel „bestimmungsgemäße Verwendung“ genannt sind, gelten als eine nicht bestimmungsgemäße Ver wendung. Das Gerät darf nicht zu folgenden Zwecken einge­setzt werden:
- Verwendung, die nicht in der bestimmungs­ gemäßen Verwendung aufgeführt sind
- Einsatz als stationäres Gerät
- Antrieb für andere Geräte Es besteht Verletzungsgefahr. Für alle Sachschäden sowie Personenschäden, die auf Grund einer Fehl­anwendung entstanden sind, haftet der Benutzer des Gerätes.
Bei Verwendung anderer bzw. nicht Original Bau teile an der Maschine erlischt herstellerseitig die Garantieleistung.
1) Arbeitsplatzsicherheit
a) Halten Sie Ihren Arbeitsbereich sauber und gut beleuchtet. Unordnung oder unbeleuchtete
Arbeitsbereiche können zu Unfällen führen.
b) Arbeiten Sie mit dem Elektrowerkzeug nicht in explosionsgefährdeter Umgebung, in der sich brennbare Flüssigkeiten, Gase oder Stäube be­nden. Elektrowerkzeuge erzeugen Funken, die den
Staub oder die Dämpfe entzünden können.
c) Halten Sie Kinder und andere Personen wäh­rend der Benutzung des Elektrowerkzeugs fern.
Bei Ablenkung können Sie die Kontrolle über das Gerät verlieren.
6
2) Elektrische Sicherheit
a) Der Anschlussstecker des Elektrowerkzeuges muss in die Steckdose passen. Der Stecker darf in keiner Weise verändert werden. Verwenden Sie keine Adapterstecker gemeinsam mit schutzge­erdeten Elektrowerkzeugen. Unveränderte Stecker
und passende Steckdosen verringern das Risiko eines elektrischen Schlages.
b) Vermeiden Sie Körperkontakt mit geerdeten Oberächen wie von Rohren, Heizungen, Herden und Kühlschränken. Es besteht ein erhöhtes Risiko
durch elektrischen Schlag, wenn Ihr Körper geerdet ist.
c) Halten Sie Elektrowerkzeuge von Regen oder Nässe fern. Das Eindringen von Wasser in ein
Elektrowerkzeug erhöht das Risiko eines elektri­schen Schlages.
d) Zweckentfremden Sie das Kabel nicht, um das Elektrowerkzeug zu tragen, aufzuhängen oder um den Stecker aus der Steckdose zu ziehen. Halten Sie das Kabel fern von Hitze, Öl, schar­fen Kanten oder sich bewegenden Geräteteilen.
Beschädigte oder verwickelte Kabel erhöhen das Risiko eines elektrischen Schlages.
e) Wenn Sie mit einem Elektrowerkzeug im Freien arbeiten, verwenden Sie nur Verlängerungskabel, die auch für den Außenbereich geeignet sind. Die Anwendung
eines für den Außenbereich geeigneten Verlängerungskabels verringert das Risiko eines elektrischen Schlages.
b) Tragen Sie persönliche Schutzausrüstung und immer eine Schutzbrille. Das Tragen persönlicher
Schutzausrüstung, wie Staubmaske, rutschfeste Sicherheitsschuhe, Schutzhelm oder Gehörschutz, je nach Art und Einsatz des Elektrowerkzeuges, verrin­gert das Risiko von Verletzungen.
c) Vermeiden Sie eine unbeabsichtigte Inbetriebnahme. Vergewissern Sie sich, dass das Elektrowerkzeug ausgeschaltet ist, bevor Sie es an die Stromversorgung anschließen, es aufnehmen oder tragen. Wenn Sie beim
Tragen des Elektrowerkzeuges den Finger am Schalter haben oder das Gerät eingeschaltet an die Stromversorgung anschließen, kann dies zu Unfällen führen.
d) Entfernen Sie Einstellwerkzeuge oder Schraubenschlüssel, bevor Sie das Elektrowerkzeug einschalten. Ein Werkzeug oder
Schlüssel, der sich in einem drehenden Geräteteil bendet, kann zu Verletzungen führen.
e) Vermeiden Sie eine abnormale Körperhaltung. Sorgen Sie für einen sicheren Stand und halten Sie jederzeit das Gleichgewicht. Dadurch können Sie
das Elektrowerkzeug in unerwarteten Situationen besser kontrollieren.
f) Tragen Sie geeignete Kleidung. Tragen Sie keine weite Kleidung oder Schmuck. Halten Sie Haare, Kleidung und Handschuhe fern von sich bewegenden Teilen. Lockere Kleidung, Schmuck
oder lange Haare können von sich bewegenden Teilen erfasst werden.
f) Wenn der Betrieb des Elektrowerkzeuges in feuchter Umgebung nicht vermeidbar ist, ver­wenden Sie einen Fehlerstromschutzschalter. Der
Einsatz eines Fehlerstromschutzschalters vermindert das Risiko eines elektrischen Schlages.
3) Sicherheit von Personen
a) Seien Sie aufmerksam, achten Sie darauf, was Sie tun, und gehen Sie mit Vernunft an die Arbeit mit einem Elektrowerkzeug. Benutzen Sie kein Elektrowerkzeug, wenn Sie müde sind oder unter dem Einuss von Drogen, Alkohol oder Medikamenten stehen.
Ein Moment der Unachtsamkeit beim Gebrauch des Elektrowerkzeuges kann zu ernsthaften Verletzungen führen.
g) Wenn Staubabsaug- und -auangeinrichtungen montiert werden können, vergewissern Sie sich, dass diese angeschlossen sind und richtig verwen­det werden. Verwendung einer Staubabsaugung
kann Gefährdungen durch Staub verringern.
4) Verwendung und Behandlung des Elektrowerkzeuges
a) Überlasten Sie das Gerät nicht. Verwenden Sie für Ihre Arbeit das dafür bestimmte Elektrowerkzeug.
Mit dem passenden Elektrowerkzeug arbeiten Sie besser und sicherer im angegebenen Leistungsbereich.
b) Benutzen Sie kein Elektrowerkzeug, dessen Schalter defekt ist. Ein Elektrowerkzeug, das sich
nicht mehr ein- oder ausschalten lässt, ist gefährlich und muss repariert werden.
7
c) Ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose, bevor Sie Geräteeinstellungen vornehmen, Zubehörteile wechseln oder das Gerät weglegen.
Diese Vorsichtsmaßnahme verhindert den unbeab­sichtigten Start des Elektrowerkzeuges.
d) Bewahren Sie unbenutzte Elektrowerkzeuge außerhalb der Reichweite von Kindern auf. Lassen Sie Personen das Gerät nicht benut­zen, die mit diesem nicht vertraut sind oder diese Anweisungen nicht gelesen haben.
Elektrowerkzeuge sind gefährlich, wenn Sie von unerfahrenen Personen benutzt werden.
Kontakte verursachen könnten. Ein Kurzschluss zwischen den Akkukontakten kann Verbrennungen oder Feuer zur Folge haben.
d) Bei falscher Anwendung kann Flüssigkeit aus dem Akku austreten. Vermeiden Sie den Kontakt damit. Bei zufälligem Kontakt mit Wasser ab­spülen. Wenn die Flüssigkeit in die Augen kommt,
nehmen Sie zusätzlich ärztliche Hilfe in Anspruch. Austretende Akkuüssigkeit kann zu Hautreizungen oder Verbrennungen führen.
6) Service
e) Pegen Sie Elektrowerkzeuge mit Sorgfalt. Kontrollieren Sie, ob bewegliche Teile einwand­frei funktionieren und nicht klemmen, ob Teile gebrochen oder so beschädigt sind, dass die Funktion des Elektrowerkzeuges beeinträchtigt ist. Lassen Sie beschädigte Teile vor dem Einsatz des Gerätes reparieren. Viele Unfälle haben ihre
Ursache in schlecht gewarteten Elektrowerkzeugen.
f) Halten Sie Schneidwerkzeuge scharf und sauber. Sorgfältig gepegte Schneidwerkzeuge mit
scharfen Schneidkanten verklemmen sich weniger und sind leichter zu führen.
g) Verwenden Sie Elektrowerkzeug, Zubehör, Einsatzwerkzeuge usw. entsprechend diesen Anweisungen. Berücksichtigen Sie dabei die Arbeitsbedingungen und die auszuführende Tätigkeit. Der Gebrauch von Elektrowerkzeugen für
andere als die vorgesehenen Anwendungen kann zu gefährlichen Situationen führen.
5) Verwendung und Behandlung des Akku-Werkzeugs
a) Lassen Sie Ihr Elektrowerkzeug nur von qua­liziertem Fachpersonal und nur mit Original­Ersatzteilen reparieren. Damit wird sichergestellt,
dass die Sicherheit des Gerätes erhalten bleibt.
Weitere Sicherheitshinweise für Schlagschrauber
Halten Sie das Gerät an den isolierten Griächen, wenn Sie Arbeiten aus-
führen, bei denen das Einsatzwerkzeug verborgene Strom leitungen treen kann. Der Kontakt mit einer spannungsfüh-
renden Leitung kann auch metallene Geräteteile unter Spannung setzen und zu einem elektrischen Schlag führen.
a) Laden Sie die Akkus nur in Ladegeräten auf, die vom Hersteller empfohlen werden. Für ein
Ladegerät, das für eine bestimmte Art von Akkus geeignet ist, besteht Brandgefahr, wenn es mit an­deren Akkus verwendet wird.
b) Verwenden Sie nur die dafür vorgesehenen Akkus in den Elektrowerkzeugen. Der Gebrauch
von anderen Akkus kann zu Verletzungen und Brandgefahr führen.
c) Halten Sie den nicht benutzten Akku fern von Büroklammern, Münzen, Schlüsseln, Nägeln, Schrauben oder anderen kleinen Metallgegenständen, die eine Überbrückung der
8
GEBRAUCHSANLEITUNG
WARNUNG:
Lesen Sie die Vorschriften und Sicherheitshinweise, bevor Sie den Akku laden.
WARNUNG:
Tragen Sie eine Schutzbrille, wenn Sie die Druckluft zur Reinigung des Werkzeugs benutzen. Verwenden Sie bei stauberzeugenden Arbeiten eine Atemmaske.
WARNUNG:
Benutzen Sie das Werkzeug nicht, wenn Teile fehlen oder beschädigt sind.
WARNUNG:
Bauen Sie den Akkublock ab, bei Nichtgebrauch des Elektrowerkzeugs, vor der Wartung und beim Wechsel von Werkzeugen wie z. B. Dreherspitze.
ZUSÄTZLICHE SICHERHEITSHINWEISE
· Wenn das Werkzeug eingesetzt wird, müssen die grundlegenden Sicherheitsvorkehrungen befolgt werden, um Risiken von Feuer, elektrischem Schlag und Verletzungen von Personen auszuschließen.
· Tragen Sie immer eine Schutzbrille mit dem Seitenschild. Normale Brillen sind keine Schutzbrille. Das Befolgen der Regel verringert das Risiko von Augen verletzungen.
· Akkuwerkzeuge haben keinen Stecker, mit dem Sie an das Stromnetz angeschlossen werden; deshalb sind sie stets betriebsbereit. Beachten Sie die eventuelle Gefahr, wenn Sie das Werkzeug nicht benutzen oder das Zubehör ersetzen. Das Befolgen der Regel verringert Risiken von Feuer, elektrischem Schlag und Verletzungen von Personen.
· Vor weiterem Gebrauch des Elektrowerkzeugs müssen Schutzvorrichtungen sorgfältig auf ihre einwandfreie und bestimmungsgemäße Funktion überprüft werden. Beschädigte Schutzvorrichtungen und Teile müssen sachgemäß durch eine anerkannte Fachwerkstatt repariert oder ausgewechselt werden.
· Lassen Sie Ihr Gerät nur von qualiziertem Fachpersonal und nur mit Original-Ersatzteilen reparieren. Damit wird sichergestellt, dass die Sicherheit des Geräts erhalten bleibt
· Halten Sie Handgrie trocken, sauber und frei von Öl und Fett. Das Werkzeug ggf. mit Hilfe eines sauberen Tuches reinigen. Wasser, Lösungsmittel und Poliermittel dürfen nicht verwendet werden. Das Befolgen der Regel verringert Risiken des
Schmelzens von plastischem Material.
· Benutzen Sie nur Zubehör oder Zusatzgeräte, die in der Gebrauchsanweisung aufgeführt werden. Befolgen Sie die Anleitungen im Abschnitt "Wartung" der Bedienungsanleitung. Der Gebrauch anderer Einsatzwerkzeuge und anderen Zubehörs kann eine Verletzungsgefahr für Sie bedeuten.
· Laden Sie das Akkuwerkzeug nicht, wenn es feucht oder nass ist. Das Befolgen der Regel verringert Risiken von elektrischem Schlag.
· Verwenden Sie das Ladegerät ausschließlich in einer trockenen Umgebung bei einer Temperatur zwischen 10°C und 38°C. Das Werkzeug und Ladegerät nicht draußen oder im Kfz aufbewahren.
· Beim Missbrauch des Werkzeug, kann Flüssigkeit aus dem Akkublock austreten. Falls die Akkuüssigkeit mit der Haut in Berührung kommt, spülen Sie sofort mit reichlich Wasser. Falls die Lösung mit den Augen in Berührung kommt, spülen Sie mindestens 10 Minuten lang mit ießendem Wasser und wenden sich daraufhin an einen Arzt.
Informationen zur Lärmverminderung
Eine gewisse Lärmbelastung durch dieses Gerät ist nicht vermeidbar. Verlegen Sie lärmintensive Arbeiten auf zugelassene und dafür bestimmte Zeiten. Halten Sie sich ggf. an Ruhezeiten und beschränken sie die Arbeitsdauer auf das Notwendigste. Zu ihrem persön­lichen Schutz und Schutz in der Nähe bendlicher Personen ist ein geeigneter Gehörschutz zu tragen.
Sicherheitshinweise für Ladegerät
a) Beachten Sie die angegebenen Daten auf dem Typen
schild des Ladegeräts. Schließen Sie das Ladegerät nur an die auf dem Typenschild angege­bene Netzspannung an.
b) Schützen Sie das Ladegerät und die Leitung vor Beschädigung und scharfen Kanten. Beschä­digte Kabel sind unverzüglich durch einen Elektrofachmann auszutauschen.
c) Ladegerät vor Kindern schützen.
d) Keine beschädigten Ladegeräte verwenden.
e) Verwenden Sie das mitgelieferte Ladegerät nicht zum Laden von anderen Akkugeräten. WARNUNG: Laden Sie keine nicht wiederauadbare Batterien auf.
9
ZEICHENERKLÄRUNG
GERÄTEBESCHREIBUNG
Achten Sie auf alle Zeichen und Symbole, die in die­ser Anleitung und auf Ihrem Werkzeug angegeben sind. Merken Sie sich diese Zeichen und Symbole. Wenn Sie die Zeichen und Symbole richtig inter­pretieren, können Sie sicherer und besser mit dem Gerät arbeiten.
Achtung!
Vor Inbetriebnahme Gebrauchsanleitung lesen!
Schutzbrille tragen!
Gehörschutz tragen!
Gute und widerstandsfähige Handschuhe tragen!
Verwenden Sie beim Bearbeiten von Staub erzeugenden Materialien stets einen Atemschutz.
Akku-Li
Vermeiden Sie die dauernde Sonneneinstrahlung.
Nicht ins Feuer werfen
1. Amboß (Vierkantmitnehmer)
2. Ein-/Ausschalter
3. Linkslauf/Rechtslauf-Umschalter (Drehrichtung Umschalter)
4. Akkublock
5. Handgri
6. LED Leuchte
7. Ladegerät
8. Laufhülse
9. Rastetaste
BEDIENUNG
Lesen Sie alle diese Hinweise, bevor Sie dieses Werkzeug benutzen. Gehen Sie mit Vernunft an die Arbeit mit einem Elektrowerkzeug.
Ein-/Ausschalter
Einschalten:
Drücken Sie zur Inbetriebnahme des Gerätes den Ein/ Aus-schalter (2) und halten Sie ihn gedrückt.
Ausschalten:
Lassen Sie zum Ausschalten des Gerätes den Ein / Aus­schalter (2) los.
Die Drehgeschwindigkeit kann durch Verändern des Durchziehbetrags des Ein-/Ausschalters geregelt wer­den. Die Geschwindigkeit ist niedrig, wenn der Ein-/ Ausschalter nur gering gedrückt wird und nimmt zu, wenn er stärker gedrückt wird.
LED für die Beleuchtung
Das LED-Licht (6) ermöglicht das Ausleuchte der Schraub­bzw. Bohrstelle bei ungünstigen Lichtverhältnissen. Das LED-Licht leuchtet automatisch, sobald Sie den Ein-/ Ausschalter drücken.
Nicht ins Wasser werfen
Verbrauchte Batterien gehören nicht in den Hausmüll. Es besteht die ge­setzliche Verpichtung, verbrauchte Batterien zur fachgerechten Entsorgung zurückzugeben.
Entsorgen Sie Elektrowerkzeuge nicht im Hausmüll!
Linkslauf/Rechtslauf-Umschalter (Drehrichtung Umschalter)
Mit dem Linkslauf/Rechtslauf-Umschalter(3) über dem Ein/Aus-Schalter können Sie die Drehrichtung des Akku-Schlagschraubers einstellen und den Akku­Schlagschraubers gegen ungewolltes Einschalten sichern. Sie können zwischen Links- und Rechtslauf wählen. Um eine Beschädigung des Getriebes zu ver­meiden, darf die Drehrichtung nur im Stillstand umge­schaltet werden.Bendet sich der Schiebeschalter in der Mittelstellung, ist der Ein/Aus-Schalter blockiert.
10
Anziehen und Lösen von Schrauben
Zuerst muss eine Sechskantmue gewählt wer­den, die der Schraube oder der Mutter entspricht. Dann die Stecknuss auf den Amboß montieren und die Mutter, die angezogen werden soll, mit der Sechskantmue fassen. Den Schrauber in einer Linie mit der Schraube halten und den Netzschalter zum Anziehen der Mutter einige Sekunden drücken. Wenn die Mutter nur lose auf der Schraube sitzt, kann sich die Schraube mit der Mutter drehen und so ein richtiges Anziehen verhindern. In diesem Fall beim Anziehen den Schraubenkopf mit einem Schlüssel halten oder die Schraube und die Mutter mit der Hand anziehen.
GEBRAUCHSANLEITUNG
WARNUNG: Lesen Sie die Vorschriften und
Sicherheitshinweise, bevor Sie den Akku laden.
Akkublock: Der Akkublock der Maschine ist im Lieferzustand nicht geladen. Vor der ersten Inbetriebnahme muß deshalb der Akkublock aufge­laden werden.
Überprüfen Sie, ob die auf dem Typenschild des Ladegeräts oder Netzteils angegebene Spannung mit der Netzspannung übereinstimmt.
Schalter Der Ein/Aus-Schalter kann in der OFF (Mitte) Position ge­sperrt werden. Das verhindert den unerwarteten Anlauf des Gerätes. Stellen Sie zum Verriegeln des Geräts den Linkslauf-/Rechtslaut-Umschalter in die Mittelstellung.
Werkzeugwechsel Achtung! Stellen Sie bei allen Arbeiten (z.B.
Werkzeugwechsel; Wartung; usw.) am Akkuwerkzeug den Drehrichtungsschalter in Mittelstellung.
- Laufhülse (8) an den Amboß (1) stecken.
- Verriegelung durch Ziehen am Werkzeug prüfen.
Einsetzen des Akkublockes
- Stellen Sie zum Verriegeln des Geräts den Linkslauf-/ Rechtslaut-Umschalter in die Mittelstellung.
- Den Akkublock unter Beachtung der richtigen Richtung in das Gerät einsetzen.
- Vergewissern Sie sich, daß die Klinken auf jeder Seite des Akkublockes auf die richtige Stelle gelegt sind, und der Akkublock vor dem Betrieb befestigt ist.
Vorsicht: Beim Einsetzen des Akkublockes, vergewissern Sie sich, dass die Raste mit der Führungsschiene des Akku­block übereinstimmen, und die Klinken des Akkublockes auf die richtige Stelle gelegt sind. Falsches Einsetzen des Akkublockes kann zu Beschädigung der Komponenten führen.
Auaden des Akkus
Der Akku ist vor dem ersten Einsatz zu laden. Erst nach mehreren Lade- und Entladezyklen erreicht der Akku die volle Kapazität. Laden Sie den Akkublock nur in dem vom Hersteller dafür vorgesehenen Ladegerät. Zum Schutz gegen elektrischen Schlag, Verletzungs- und Brandgefahr, lesen Sie die Bedienungsanleitung des Ladegerätes gut durch, bevor Sie den Akkublock auaden.
Lassen Sie den Akku nicht im Ladegerät nachdem der Akku vollständig aufgeladen ist.
Betrieb Warnung: Die Akkuwerkzeuge sind stets betriebs-
bereit. Bei Nichtgebrauch oder Tragen des Werkzeugs stellen Sie zum Verriegeln des Werkzeugs den Linkslauf-/Rechtslaut-Umschalter in die Mittelstellung.
11
INSTANDHALTUNG
Warnung: Beim Service dürfen nur identische
Ersatzteile verwendet werden, anderenfalls können Gefahr oder Schaden entstehen.
Missbrauchen Sie keine Werkzeuge. Beim Mißbrauchen kann das Werkzeug und Werkstück beschädigt werden.
AKKUBLOCK ENTFERNEN UND VORBEREITUNG ZUR ENTSORGUNG WARNUNG: Versuchen Sie nie, den Akku-Pack zu
önen. Den zusätzlichen Akku-Pack nicht zusammen mit anderen Metallobjekten in der Tasche oder im Werkzeugskasten tragen, es könnte zum Kurzschluß kommen und der Akku-Pack beschädigt werden oder schwere Verbrennungen oder Feuer verursachen. Halten Sie Kinder fern.
Warnung: Vor der Montage von Teilen, Einstellung, Reinigung oder bei Nichtgebrauch des Elektrowerkzeugs, den Akkublock immer aus­bauen. Damit können Sie unbeabsichtigten Anlauf vermeiden.
Benutzen Sie zur Reinigung des Kunststoes keine Lösungsmittel. WARNUNG: Lassen Sie kein Chlorsolvent, Benzin
oder penetrantes Öl mit dem plastischen Material in Berührung kommen. Viele Reinigungsmittel enthalten chemische Substanzen, welche die Kunststoteile des Gerätes angreifen können.
Warnung: Versuchen Sie nicht, das Werkzeug zu modizieren oder Zubehör oder Zusatzgeräte zu benutzen, die nicht in der Gebrauchsanweisung aufgeführt werden. Derartige Änderung oder Modikation ist Missbrauch und kann eine Gefähr­dung für den Benutzer verursachen.
Warnung: Tragen Sie eine Schutzbrille, wenn Sie Druckluft zur Reinigung des Werkzeugs benutzen. Verwenden Sie bei stauberzeugenden Arbeiten eine Atemmaske.
Anzeige Ladegerät
Schieben Sie den Akku auf das Ladegerät. Die rote LED signalisiert, dass der Akku geladen wird. Wenn der Ladevorgang beendet ist, Die rote LED erlischt und die grüne LED leuchtet dauernd.
Akkublock Zur Verlängerung der Lebensdauer von Batterien, empfehlen wir:
· Nicht bei hohen Temperaturen auaden und aufbewahren. Temperaturen unter 10°C oder über 38°C wird die Lebensdauer von Batterien verkürzen.
· Die Batterien niemals in ungeladenen Zustand aufbewahren.
· Alle Batterien verlieren ihre Ladung allmählich. Je höher die Temperatur ist, desto schneller entladen sie sich. Wenn Sie das Werkzeug lange lagern, laden Sie den Akkublock alle ein oder zwei Monate. Damit können Sie die Lebensdauer der Batterien verlängern. Anmerkung: Die Batterien in Ihrem Werkzeug sind vom Typ Lithium-Ionen. Entsorgen Sie sie in einer umwelt­freundlichen Weise, oder bringen Sie die Batterien einem zertizierten Servicedienst zum Recyceln.
12
TECHNISCHE DATEN
Nennspannung: 12 V d.c. Leerlaufdrehzahl: 5500/min Schalldruckpegel: LPA: 83 dB (A) ; KPA: 3dB LWA: 94 dB (A) ; KPA: 3dB Vibration: Rechts- Links-Lauf: ja Größe des Futters: 10mm Max. Drehmoment : 300Nm Akkublock DL-12: 2000mAh (Li-ion) Ladegerät Eingang: 100-240V AC 50-60Hz 30W Ladegerät Ausgang: 12,6V DC 1500mA Ladezeit: 80 Minuten
Messwerte ermittelt entsprechend EN 60 745-2-2 und EN 60 745-1. Warnung: Der tatsächliche vorhandene Vibrations­emissionswert während der Benutzung der Maschine kann von dem in der Bedienungs Hersteller angegebenen abweichen. folgenden Einussfaktoren verursacht werden, die vor jedem bzw. während des Gebrauches beachtet werden sollen:
- Wird die Maschine richtig verwendet
- Ist die Art des Schneidens vom Material bzw. wie es verarbeitet wird richtig.
- Ist der Gebrauchszustand der Maschine in Ordnung
- Schärfezustand vom Schneidwerkzeug bzw. richtiges Schneidwerkzeug
- Sind die Haltegrie ggf. optionale Vibrationsgrie montiert und sind diese fest am Maschinenkörper.
Falls Sie ein unangenehmes Gefühl oder eine Haut­verfärbung während der Benutzung der Maschine an Ihren Händen feststellen, unterbrechen Sie sofort die Arbeit. Legen Sie ausreichende Arbeitspausen ein. Bei nicht beachten von ausreichenden Arbeits- pausen, kann es zu einem Hand- Arm-Vibrations­syndrom kommen. Es sollte eine Abschätzung des Belastungsgrades in Abhängigkeit der Arbeit bzw. Verwendung der Maschine erfolgen und entsprechende Arbeitspausen eingelegt werden. Auf diese Weise kann der Belastungsgrad während der gesamten Arbeitszeit wesentlich gemindert werden. Minimieren Sie Ihr Risiko, dem Sie bei Vibrationen ausgesetzt sind. Pegen Sie diese Maschine entsprechend der Anweisungen in der Bedienungsanleitung. Falls die Maschine öfters eingesetzt bzw. verwen­det wird sollten Sie sich mit Ihrem Fachhändler in
ah= 4,20 m/s2 ; k=1,5 m/s2
anleitung bzw. vom
Dies kann von
Verbindung setzten und ggf. Antivibrationszubehör (Grie) besorgen. Vermeiden Sie den Einsatz von der Maschine bei Temperaturen von t=10°C oder weniger. Machen Sie einen Arbeitsplan wodurch die Vibrationsbelastung begrenzt werden kann.
REINIGUNG UND WARTUNG
Schalten Sie vor allen Reinigungsarbeiten den Ein-/ Ausschalter aus und entfernen Sie den Akku.
Reinigung
Halten Sie Schutzvorrichtungen, Luftschlitze und Motorgehäuse so staub-und schmutzfrei wie mög­lich. Reiben Sie das Gerät mit einem sauberen Tuch ab oder blasen Sie es mit Druckluft bei niedrigem Druck aus. Wir empfehlen, das Gerät direkt nach jeder Benutzung reinigen. Reinigen Sie das Gerät regelmäßig mit einem feuchten Tuch und etwas Neutralseife. Verwenden Sie keine Reinigungs- oder Lösungsmittel; diese könnten die Kunststoteile des Gerätes angreifen. Achten Sie darauf, dass kein Wasser in das Geräteinnere gelangen kann.
Wartung Im Geräteinneren benden sich keine zu wartenden Teile.
REPARATUREN
Verwenden Sie nur vom Hersteller empfohlene Zubehör- und Ersatzteile. Sollte das Gerät trotz unserer Qualitätskontrollen und Ihrer Pege einmal ausfallen, lassen Sie Reparaturen nur von einem autorisierten Elektro-Fachmann ausführen.
13
UMWELT / ENTSORGUNG
Innerhalb der EU weist dieses Symbol darauf hin, dass dieses Produkt nicht über den Hausmüll enstorgt werden darf. Elektrogeräte enthalten wertvol­le recyclingfähige Materialen die einer Wiederverwertung zugeführt werden sollten. Bitte entsorgen Sie daher Elektroaltgeräte in den eingerichteten Stellen zur Elektrogeräte-Rücknahme
Entnehmen Sie vor der Entsorgung den entladenen Akku aus dem Gerät und entsorgen Sie diesen separat. Jeder Verbraucher ist gesetzlich verpichtet, verbrauchter Akku an einer Sammel­stelle für Altbatterien bei einem Wert­stohof oder im Batterie vertreibenden Handel abzugeben. Wenden Sie sich für nähere Auskünfte an Ihr örtliches Entsorgungsunternehmen oder Ihre kommunale Verwaltung.
GARANTIEERKLÄRUNG
Unbeschadet der gesetzlichen Gewährleistungsansprüche gewährt der Hersteller eine Garantie gemäß den Gesetzen Ihres Landes, mindestens jedoch 1 Jahr (in Deutschland 2 Jahre).
Garantiebeginn ist das Verkaufsdatum des Gerätes an den Endverbraucher.
Die Garantie erstreckt sich ausschließlich auf Mängel, die auf Material- oder Herstellungsfehler zurückzu­führen sind. Um Ihren Garantieanspruch geltend zu machen, ist der Original-Verkaufsbeleg (mit Verkaufsdatum) beizufügen.
Von der Garantie ausgeschlossen sind:
- Normaler Verschleiß
- Unsachgemäße Anwendungen, wie z. B. Über lastung des Gerätes, nicht zugelassene Zubehörteile
- Beschädigung durch Fremdeinwirkung, Fremdkörper oder Gewaltanwendung
- Schäden, die durch Nichtbeachtung der Betriebs ­ anleitung entstehen, wie z. B. Anschluss an eine falsche Netzspannung
- Komplett oder teilweise demontierte Geräte
14
TABLE OF CONTENTS PAGE
Device description .......................................................................................16
Intended use ..................................................................................................18
Improper use ..................................................................................................18
Residual risks ..................................................................................................18
General safety notices ................................................................................18
Operating instructions ...............................................................................21
Additional safety notices ...........................................................................21
Legend .............................................................................................................22
Device description .......................................................................................22
Operation ........................................................................................................22
Operating instructions ...............................................................................23
Maintenance ..................................................................................................24
Technical data ................................................................................................ 25
Cleaning and maintenance ......................................................................25
Repairs ..............................................................................................................25
Environmental issues / disposal ..............................................................26
Warranty ..........................................................................................................26
EU Declaration of Conformity ..................................................................63
DEVICE DESCRIPTION
1
6
3
2
5
4
1. Anvil (adapter block)
2. On/O switch
3. Anti-clockwise/clock wise switch-over switch
4. Battery block
5. Handle
6. LED light
7. Charger
8. Socket
9. Locking switch
9
4
7
8
16
17
Warning!
RESIDUAL RISKS
Several safety measures must be observed when using equipment in order to avoid injury or damage. Consequently, please carefully read this instruction manual / these safety notices. Keep them in a safe place to enable you to access the information at all times. Should you pass on the device to another person, please hand over this instruction manual / these safety notices along with it. We will not accept any liability for any accidents or damage caused by non-observation of these instructions or the safety notices.
INTENDED USE
This tool is suitable for loosening or tightening nuts and bolts.Using the tool for other kinds of work is dangerous and absolutely must be avoided. While the tool is in use the tool user must ensure that adequate protective equipment is worn/is in place in accordance with the instruction manual and the warning pictographs on the machine. Prior to every use and during use of the device, the device and the screwdriver bit must be checked for any functional or mechanical damage. Should any damage to the tool be identied, cease all work with it immediately and contact a specialist workshop.
Even when using the tool correctly there is always a certain amount of residual risk that cannot be exclu­ded. The following potential hazards can be derived from the nature and design of the tool:
- Contact to the unprotected screwdriver bit (cutting injury)
- Hearing damage if the prescribed hearing protec­tion is not worn (loss of hearing) If the instructions contained in the instructions for use are not obser­ved, other residual risks may arise on account of incorrect usage.
GENERAL SAFETY NOTICES
WARNING Read all safety notices and
instructions. Any failure to comply with safety
notices and instructions may cause electric shock, re and/or severe injuries.Please keep all safety notices and instructions for future reference.
The term “electric power tool” use in the safety notices refers to all mains power electric power tools (with power cable).
1) Workplace safety
IMPROPER USE
Any application of the device other than those stated in the chapter “Intended use” will be deemed improper use. The device may not be used for the following purposes:
- Any use that is not listed as an intended use
- Use as a mounted device
- Use as a drive for other devices There is a risk of injury. The user of the device will be liable for all damage to property and personal injury resulting from misuse.
Use of other or non-OEM components on the machine will void the manufacturer’s warranty.
a) Keep your working area clean and well illuminated. Untidiness and/or unilluminated
working areas may cause accidents.
b) Do not work with the electric power tool in an explosive environment where there are com­bustible liquids, gases or dusts. Electric power
tools give o sparks that may ignite the dust or the vapours.
c) Keep children and other persons away when using the electric power tool. If you are distracted,
you may lose control of the device.
18
2) Electrical safety
a) The electric power tool’s connecting plug must t the power outlet. The plug must not be modi­ed in any way. Do not use any adapter plugs in combination with earthed electric power tools.
Unmodied plugs and power outlets that t reduce the risk of an electric shock.
b) Avoid physical contact with earthed surfaces such as pipes, heating systems, cookers and refri­gerators. There is a higher risk of an electric shock if
your body is earthed.
c) Keep electric power tools dry and out of the rain. There is a higher risk of electric shock if water is
allowed to enter the electric power tool.
c) Take measures to prevent unintended opera­tion. Makes sure that the electric power tool is switched o before you connect it to the power supply, pick it up or carry it. Leaving your nger on
the switch when carrying the electric power tool or connect it to the power supply while it is switched on may cause accidents.
d) Remove adjusting tools or spanners before switching on the electric power tool. A tool or key
left in a rotating part of the device can cause injuries.
e) Avoid unnatural postures. Make sure you are in a stable standing position and keep your balance at all times. This will enable you to keep the electric
power tool under better control should an unexpec­ted situation arise.
d) Du not misuse the cable to carry or hang up the electric power tool or to pull the plug from the power outlet, for example. Keep the cable away from heat sources, oil, sharp edges or mo­ving equipment parts. Damaged or tangled cables
increase the risk of an electric shock.
e) When working outside with an electric power tool, only use extension leads that are suitable for use outdoors. The use of an extension lead sui-
table for outdoor use reduces the risk of an electric shock.
f) If it is absolutely necessary to operate the electric power tool in a damp environment, use a fault current breaker. The use of a fault current
breaker reduces the risk of an electric shock.
3) Safety of persons
a) Be attentive, watch what you are doing and take the utmost care when working with an elec­tric power tool. Do not use an electric power tool if you are tired or under the inuence of drugs, alcohol or medication. One moment of inattentive-
ness when using the electric power tool may cause serious injuries.
b) Always were personal safety equipment and protective goggles. Wearing personal safety
equipment, such as dust mask, non-slip safety shoes, safety helmet or hearing protection, depending on the type of the electric power tool reduces the risk of injuries.
f) Wear suitable clothing. Do not wear any loose clothing or jewellery. Keep your hair, clothing and gloves away from moving parts. Loose
clothing, jewellery or long hair may get caught in moving parts.
g) If dust extractor and collection systems can be mounted, make sure that they are connected and are used properly. Use of a dust
extractor system can reduce the hazards caused by dust.
4) Use and treatment of the electric power tool
a) Do not cause the device to overload. Use the electric power tool designed for your job. You
work better and safer in the specied performance range with the appropriate tool.
b) Never use a electric power tool with a defecti­ve switch. A power tool that can no longer be swit-
ched on or o is dangerous and must be repaired.
c) Unplug the power plug from the power outlet before making adjustments to the device, exch­anging accessories or putting the device to one side. These precautions make sure that the electric
power tool does not start up unintentionally.
d) Keep electric power tools that are not in use out of the reach of children. Do not let anyone use the device who is not familiar with it or who has not read these instructions. Electric power
tools are dangerous when used by inexperienced persons.
19
e) Maintain electric power tools with care. Check whether moving parts are functioning properly and do not jam, whether parts are broken or damaged in such a way as to aect the proper functioning of the electric power tool. Have damaged parts repaired before using the device.
Many accidents are caused by poorly maintained electric power tools.
f) Keep cutting tools sharp and clean. Carefully maintained tools with sharp cutting edges are less likely to jam and are easier to guide.
g) Use electric power tools, accessories, insertion tools, etc., in accordance with these instructions. When doing so, take into account the working conditions and the work to be performed. Using
electric power tools for any application other than their intended purpose may lead to dangerous situations.
5) Use and treatment of battery-powered tools
a) Only use chargers recommended by the manu­facturer to charge batteries. With one charger for a
certain kind of battery there is a danger of re if it is used with dierent batteries.
6) Service
a) Have your electric power tool repaired exclu­sively by qualied specialists using OEM spare parts only. This ensures that there is no detriment
to the safety of the device.
Further safety notices for impact wrenches
Hold the device at the insulated handle surfaces when carrying out work where the insertion tool light hit
hidden power lines. Contact with a live wire can
also electrify metallic parts of the device in turn causing an electric shock.
b) Only use the intended batteries in the electric power tools. Using other batteries may cause inju-
ries and/or res.
c) Keep batteries that are not in use away from paper-clips, coins, keys, nails, screws or other small metallic objects that could bridge the con­tacts. A short-circuit between the battery contacts
can cause burns or a re.
d) Incorrect use of batteries can cause uid to escape from them. Avoid all contact with this uid. In the event of accidental contact, wash o with water. If this uid comes into contact with your
eyes, you must consult a doctor in addition. Any battery uid that escapes can cause skin irritations or burns.
20
Loading...
+ 44 hidden pages