Carrier CC8170K1 User Manual

AQUASMART
Infrared remote control
U
A
Q
L
R
I
T
E
Y
T
S
A
I
S
G
S
E
U
R
R
S
'
A
D
N
C
O
E
L
L
I
S
1
O
0
0
9
MANUEL DE L’UTILISA TEUR
T élécommande A QU ASMART Télécommande à infrarouges
Télécommande à infrarouges
Lire attentivement ce manuel avant d’utiliser l’appareil. Les unités auxquelles s’applique ce document peuvent être utilisées avec la télécommande à infrarouges. Les instructions relatives à la télécommande à infrarouges se trouvent dans ce manuel.
Pour les instructions d’installation de l’unité, se reporter au manuel correspondant.
Sommaire
Page
Généralités et fonctions.............................................................................. 2
Fonctions de la télécommande................................................................... 2
Affichage..................................................................................................... 3
Utilisation de la télécommande................................................................... 3/4
Configuration de la télécommande............................................................. 4/5
Au cas où .................................................................................................... 5
FRANÇAIS
F - 1
Télécommande AQ U ASMART
Généralités et fonctions de la télécommande
La télécommande fonctionne avec deux piles non rechargeables 1,5 V de type IEC LR03. Lorsque les piles sont usées, l’intensité lumineuse de l’affichage diminue ainsi que la portée des signaux entre la télécommande et lunité.
Comment mettre les piles en place :
Ouvrir le couvercle coulissant.
BEEP
Appuyer
Tourner la télécommande et enlever le couvercle en appuyant sur lattache en plastique au dos.
Placer les piles dans le compartiment prévu à cet effet, en respectant la polarité indiquée. Remettre et fermer le couvercle.
La distance entre la télécommande et l’unité ne doit pas dépasser 6 m. Il ne doit y avoir aucun obstacle (rideaux, plantes ou autres) entre la télécommande et lunité intérieure. Si la partie récepteur de signaux située sur l’unité intérieure est exposée directement aux rayons du soleil, la transmission des signaux de la télécommande sen trouvera entravée. Toujours pointer la télécommande vers la partie récepteur de signaux de l’unité intérieure lorsquon appuie sur les touches des fonctions désirées. Un bip sonore indique que le signal envoyé par la télécommande a bien été reçu. Si le signal na pas été reçu, le transmettre de nouveau en appuyant sur lune des touches suivantes : C, D, E ou F. Une fois le bip sonore émis, vérifier la fonction indiquée sur laffichage de la télécommande et ajuster ou modifier la sélection, si besoin est. Pendant la transmission du signal, le symbole 1 laffichage (voir page 3). Lorsque le symbole 1 impossible denvoyer dautres signaux. Pour envoyer un nouveau signal, vérifier que le symbole 1
Fixer le support de la télécommande sur le mur à l’aide des vis fournies.
est éteint
apparaît sur
est allumé, il est
Fonctions de la télécommande
A Affichage à cristaux liquides
A
B
C
D
E
F
G
B Touche Marche/Arrêt C Sélecteur de vitesse du ventilateur D Position des ailetons de refoulement dair E Augmentation de la température F Diminution de la température G Touche de réarmement
F - 2
Télécommande AQUASMART
Affichage
FRANÇAIS
1 2
3
1. Symbole de transmission des signaux
(saffiche uniquement pendant la transmission)
2. Affichage de l’état de fonctionnement (Marche/Arrêt)
3. Sélecteur de vitesse du ventilateur
4. Configuration
(saffiche uniquement pendant la configuration)
4
5. Sélecteur de position des ailetons
6. Réglage de la température
5
6
Utilisation de la télécommande
Marche /Arrêt (touche B)
Lorsque le climatiseur est à l’arrêt, laffichage indique uniquement le symbole Pour faire démarrer le climatiseur, appuyer sur la touche L’affichage indique les dernières sélections mémorisées et le climatiseur fonctionne selon les fonctions sélectionnées. Si l’unité n’émet aucun bip sonore, cela signifie que le signal dallumage na pas été reçu. Il est par conséquent nécessaire d’éteindre la télécommande en appuyant sur la touche répéter lopération dallumage. Pour éteindre, appuyer à nouveau sur la touche L’affichage indique uniquement le symbole Si le climatiseur ne sarrête pas, allumer la télécommande en appuyant à nouveau sur la touche
Pour optimiser la distribution de lair dans la pièce, il est possible de varier la direction du flux. En appuyant en séquence sur la touche
, on peut choisir les positions suivantes des ailetons.
Symbole sur l’affichage
.
.
et de
.
(non occupé).
et renouveler l’opération.
Positionnement des ailetons de refoulement d’air (touche D)
Automatique La direction de lair est contrôlée automatiquement.
Manuelle
Six positions que lon peut sélectionner. Il est possible de placer les ailetons de façon à avoir 6 inclinaisons différentes du flux dair.
Réglage de la température
Augmenter (touche E)
Diminuer (touche F)
Le système central de commande définit une plage de confort comprise entre des maxima et minima. Il est possible de lajuster en fonction de ses besoins personnels en appuyant sur les touches température).
Variation 0 Variation +1
et (Augmenter ou Diminuer la
Swing Les ailetons se déplacent continuellement de bas en haut et
inversement pour permettre une meilleure distribution de l’air. Le positionnement des ailetons dair de refoulement est impossible
si la télécommande est en position
.
Variation +2 Variation +3 Variation+4
Chaque fois quon appuie sur la touche, différents segments sur la courbe de température se mettent en noir.
F - 3
Télécommande AQ U ASMART
Utilisation et configuration de la télécommande
Sélecteur de vitesse du ventilateur (touche C)
La vitesse du ventilateur peut être sélectionnée en appuyant sur la touche
Symbole sur l’affichage
.
Vitesse lente (pour le fonctionnement nocturne)
Vitesse moyenne Vitesse rapide
(pour la mise à régime) Automatique
(La vitesse du ventilateur est automatiquement ajustée de manière à assurer le meilleur confort possible) Lorsque cette fonction est activée, les symboles en pointillés sallument.
Selection d’adresse
Dans un système composé de plusieurs unités interconnectées, il est possible dassigner une adresse à chaque unité en particulier. La sélection dadresse permet de commander individuellement plusieurs unités avec une seule télécommande et d’éviter de possibles interférences avec dautres unités. Il est possible de sélectionner jusqu’à 12 adresses maximum.
Pour sélectionner une adresse, procéder de la manière suivante :
Appuyer simultanément sur les touches 5 secondes pour entrer le menu de configuration qui permettra de sélectionner les adresses prédéfinies.
Exemple 1
pendant
2) SELECTION DU TYPE D’UNITÉ
Cette fonction permet de sélectionner le type d’unité correct qui sera utilisé avec la télécommande.
Accès au mode « CONFIGURATION DE L’UNITE » :
Appuyer et maintenir simultanément enfoncées les touches (ailettes de guidage) et réinitialisation (cette touche se trouve sous le couvercle de la télécommande), jusqu’à ce que le chiffre
-1 apparaisse sur laffichage.
Appuyer sur la touche suivante. Laffichage indique -2.
Appuyer sur la touche
ce qui indique que la première valeur figurant sur laffichage n’est pas identifiée), puis appuyer sur la touche type d’unité (voir tableau).
pour modifier la sélection et passer à la
(le symbole “--” apparaît sur l’affichage,
pour sélectionner le
Appuyer sur la touche ou pour passer à ladresse du dessus ou du dessous.
Pour confirmer la sélection, appuyer sur la touche
La télécommande quitte la configuration et retourne au mode de
fonctionnement précédent si on nappuie pas sur une touche pendant 30 secondes.
.
Configuration de la télécommande
1) SELECTION DADRESSE
La sélection dadresses permet de sélectionner correctement le type d’unité à laquelle est raccordée la télécommande.
Accès au mode « CONFIGURATION D’ADRESSE »:
Appuyer et maintenir simultanément enfoncées les touches (ailettes de guidage) et réinitialisation (cette touche se trouve sous le couvercle de la télécommande), jusqu’à ce que le chiffre
-1 apparaisse sur laffichage.
Appuyer sur la touche (ailettes de guidage), puis sur les
touches dadresses sélectionnées (1-12). La valeur par défaut est 1.
Pour confirmer la sélection, appuyer sur la touche
ou pour augmenter ou diminuer le nombre
.
Nombre sélectionné Type d’unité
1 Mural (016 - 020 - 028) 2 (non disponible) 3 Cassette (toutes les unités) 4 (non disponible) 5 (non disponible)
Pour confirmer la sélection, appuyer sur la touche
La télécommande quitte le menu « Sélection du type dunité» et
revient au mode de fonctionnement précédent au bout de 30 secondes si on nappuie sur aucune touche.
3) SELECTION DU CONTACT FENETRE
Il est possible de configurer le contact fenêtre en position NO (normalement ouvert) ou NF (normalement fermé).
Pour exécuter la configuration, procéder de la manière suivante :
Appuyer et maintenir simultanément enfoncées les touches (ailetons) et (réarmement) (cette dernière touche se trouve sous le couvercle de la télécommande) pendant 5 secondes environ.
Appuyer sur la touche laffichage.
Appuyer sur la touche
jusqu’à ce que -4 apparaisse sur
(ailetons) pour sélectionner le mode.
.
F - 4
Télécommande AQUASMART
Configuration de la télécommande et au cas où
Au cas où
Lorsquon vient de changer les piles de la télécommande, laffichage ne sallume pas :
Les piles sont soit usées, soit mal placées. Les changer ou vérifier leur polarité.
Lorsquon appuie sur le bouton dallumage, lunité ne confirme
Appuyer sur la touche ou pour passer du mode 0 (ouvert) au mode C (fermé).
Pour confirmer la sélection, appuyer sur la touche
Pour quitter le mode programmation, ne pas appuyer sur une
autre touche pendant 30 secondes.
4) SELECTION CHAUFFAGE D’APPOINT
Cette fonction nest pas disponible.
5) SELECTION DU TYPE D’APPLICATION
(2 / 4 tuyaux)
Cette fonction permet de sélectionner le type d’application : 2 tuyaux L’unité est fournie avec une vanne unique qui fournit de
leau chaude pour le chauffage en hiver et de leau froide pour le refroidissement en été.
4 tuyaux L’unité est fournie avec deux vannes (une vanne deau
chaude et une vanne deau froide).
Pour exécuter la configuration, procéder de la manière suivante :
Appuyer et maintenir simultanément enfoncées les touches (ailetons) et (réarmement ; cette touche se trouve sous le couvercle de la télécommande) pendant 5 secondes environ.
.
pas la réception du signal en émettant un bip sonore :
Les piles de la télécommande sont usées; les changer.
La télécommande n’était pas pointée correctement vers le
récepteur de lunité; éteindre la télécommande et répéter lopération en la pointant dans le bon sens.
Il y a des obstacles (rideaux, murs, etc.) entre la télécommande et lunité; répéter lopération après avoir enlevé les obstacles.
Le récepteur de signaux de lunité ou la télécommande sont soumis à une intense radiation solaire; éviter la radiation solaire intense et directe en fermant les rideaux ou les volets ou déplacer la télécommande.
La transmission des signaux est soumise à de forts parasites; éviter denvoyer des signaux lorsque des ordinateurs ou des
appareils ménagers (robots, machines à café, etc.) sont en marche à proximité. Les téléphones cellulaires ou sans-fil risquent eux aussi de créer des parasites.
Lorsquon appuie sur la touche darrêt, le climatiseur ne sarrête pas et ne confirme pas la réception du signal en émettant un bip sonore :
Les piles de la télécommande sont usées; les changer.
La télécommande n’était pas pointée correctement vers le
récepteur de lunité; éteindre la télécommande et répéter lopération en la pointant dans le bon sens.
Il y a des obstacles (rideaux, murs, etc.) entre la télécommande et lunité; répéter lopération après avoir enlevé les obstacles.
Le récepteur de signaux de lunité ou la télécommande sont soumis à une intense radiation solaire; éviter la radiation solaire intense et directe en fermant les rideaux ou les volets ou déplacer la télécommande.
La transmission des signaux est soumise à de forts parasites; éviter denvoyer des signaux lorsque des ordinateurs ou des
appareils ménagers (robots culinaires, machines à café, etc.) sont en marche à proximité. Les téléphones cellulaires ou sans-fil risquent eux aussi de créer des parasites.
FRANÇAIS
Appuyer sur la touche laffichage.
Appuyer sur la touche
Appuyer sur la touche 2 tuyaux) au mode P4 (4 tuyaux).
Pour confirmer la sélection, appuyer sur la touche
Pour quitter le mode programmation, ne pas appuyer sur une
autre touche pendant 30 secondes.
jusqu’à ce que -6 apparaisse sur
(ailetons) pour sélectionner le mode.
ou pour passer du mode P2
.
Lorsquon appuie sur une touche de fonction (nimporte laquelle), la télécommande indique la fonction requise sur laffichage, mais lunité ne confirme pas la réception du signal en émettant un bip sonore et nexécute pas cette fonction:
Les piles de la télécommande sont usées; les changer.
La télécommande n’était pas pointée correctement vers le
récepteur de lunité; éteindre la télécommande, répéter lopération en la pointant dans le bon sens et vérifier que lunité émet un bip sonore
Il y a des obstacles (rideaux, murs, etc.) entre la télécommande et lunité; enlever les obstacles, sélectionner à nouveau la fonction, répéter lopération en pointant la télécommande dans le bon sens et vérifier que l’unité émet un bip sonore.
Le récepteur de signaux de lunité ou la télécommande sont soumis à une intense radiation solaire; éviter la radiation solaire intense et directe en fermant les rideaux ou les volets ou déplacer la télécommande.
La transmission des signaux est soumise à de forts parasites; éviter denvoyer des signaux lorsque des ordinateurs ou des
appareils ménagers (robots, machines à café, etc.) sont en marche à proximité. Les téléphones cellulaires ou sans-fil risquent eux aussi de créer des parasites.
Lorsquon appuie sur une touche quelconque, laffichage de la télécommande ne change pas :
Le symbole triangulaire 1 était transmis; attendre que le signal 1
lopération.
était allumé parce quun autre signal
s’éteigne et renouveler
F - 5
.
L010124H71 - 1001
Via R. Sanzio, 9 - 20058 Villasanta (MI) Italy - Tel. 039/3636.1
La recherche permanente de perfectionnement du produit peut nécessiter des modifications ou changements, sans préavis.
Order No. 18170-74, October 2001. Supersedes Order No. (new). Printed in Italy
Loading...