38GL...G
38YY...G / 38YYS...G
MANUEL D’INSTALLATION
38GL...G / 38YY...G / 38YYS...G
Unités exterieures split systèm refroidissement seul et pompe à chaleur
Pour le mode d’emploi et d’entretien de cette unité ainsi que de l’unité intérieure, consulter les manuels concernés.
Sommaire |
|
|
Page |
Côtes et masse .............................................................................................................................. |
2 |
Les raccords .................................................................................................................................. |
2 |
Dégagements minima ................................................................................................................... |
3 |
Limites de fonctionnement ............................................................................................................ |
3 |
Généraliés ..................................................................................................................... ................ |
4 |
Attention: éviter: ............................................................................................................................ |
5 |
Les raccordements frigorifiques ................................................................................................... |
6/8 |
Les branchements électriques ...................................................................................................... |
9/10 |
Caractéristiques électriques ......................................................................................................... |
9/11 |
Caractéristiques électriques ......................................................................................................... |
11 |
Le tirage au vide et contrôle de la charge de fluide frigorigène .................................................... |
12 |
Entretien de l'unité......................................................................................................................... |
13 |
Dépannage .................................................................................................................................... |
13 |
Instructions d’installation complémentaires ................................................................................. |
14-15 |
A L’ATTENTION DES INSTALLATEURS ET TECHNICIENS DE MAINTENANCE
CLIMATISEUR AU R-410A
•Le réfrigérant R-410A fonctionne avec des pressions de 50-70% supérieures par rapport à celles du R-22. Vérifier que l’équipement d’entretien et les composants de remplacement sont aptes pour fonctionner avec le R-410A.
•Les bouteilles de réfrigérant R-410A sont équipées d’un tube immergé qui permet au liquide de s’écouler avec la bouteille en position verticale et la vanne en position haute.
•Les systèmes R-410A doivent être remplis de liquide réfrigérant. Appliquer un appareil de dosage disponible dans le commerce sur le tube à manchon pour vaporiser le réfrigérant liquide avant l’entrée dans l’unité.
•Le R-410A, comme c’est le cas des autres HFC, n’est compatible qu’avec les huiles choisies par le fabricant des compresseurs. Par conséquent, pour le type d’huile employé, se référer à l’étiquette appliquée sur le compresseur et/ou sur l’unité.
•La pompe à vide n’est pas suffisante pour libérer l’huile de l’humidité.
•Les huiles POE absorbent rapidement l’humidité. Ne pas exposer l’huile à l’air.
•Ne jamais ouvrir le système à l’air lorsqu’il se trouve sous vide.
•Lorsqu’il faut ouvrir le système pour effectuer l’entretien, interrompre le vide au moyen d’azote sec et remplacer les sécheurs des filtres.
•Ne pas jeter le R-410A dans l’environnement.
•Employer exclusivement des unités intérieures CARRIER conformément aux combinaisons admises (Tableau I).
Tableau I
Modèles |
Modèles |
|
|
|
|
|
|
|
Tension |
(A/C) froid |
(H/P) pompe |
|
Hi-Wall |
Console |
Cassette |
Satellite |
|||
|
d’alimentation |
||||||||
seul |
à chaleur |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
38GL018G |
38YY(S)18G |
42PHQ018N |
42PHQ018P |
42VMC018(A)*N |
40KMC018N |
40SMC018N |
40DMC018 |
|
|
38GL024G |
38YY(S)24G |
42PHQ024N |
42PHQ024P |
42VMC024(A)*N |
40KMC024N |
40SMC024N |
40DMC024 |
|
|
38GL028G |
38YY-28G |
— |
|
— |
42VMC028 |
40KMC028N |
40SMC028N |
40DMC028 |
230V ~ 50Hz |
|
|
|
|
|
|
|
40SMC036N |
|
|
38GL036G |
38YY-36G |
— |
|
— |
42VMC036 |
40KMC036N |
40DMC036 |
|
|
|
40SMC048N |
|
|||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
38GL048G |
38YY-48G |
— |
|
— |
— |
— |
40SMC048N |
40DMC048 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
*(A)= Version en aluminium
FRANÇAIS
F - 1
38GL...G / 38YY...G / 38YYS...G
Cô tes et masse
A
|
|
A |
|
|
|
A |
|
||||
|
|
|
|
||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
B |
B |
B |
|
|
E |
D |
E E |
D |
E |
E |
D |
E |
|
|
C |
|
F |
C |
|
F |
C |
|
F |
|
|
|
|
|
|
|
|||
|
|
Mod. 38GL018G, 024G |
|
|
Mod. 38GL028G, 036G |
|
|
Mod. 38GL048G |
|
|
|
|
|
Mod. 38YYS024G |
|
|
|
||
|
|
Mod. 38YY(S)018G |
|
|
|
|
Mod. 38YY-048G |
|
|
|
|
|
|
Mod. 38YY-024G, 028G, 036G |
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
38GL018G, 024G |
|
38YY(S)024G |
|
38GL028G, 036G |
38GL048G |
||
|
|
38YY(S)018G |
|
|
|
38YY-028G, 036G |
38YY-048G |
||
|
|
|
|
|
|
||||
|
|
18 |
|
|
24 |
|
28 |
36 |
48 |
A |
mm |
800 |
|
|
800 |
|
800 |
800 |
800 |
B |
mm |
590 |
|
|
803 |
|
803 |
803 |
1264 |
C |
mm |
300 |
|
|
300 |
|
300 |
300 |
300 |
D |
mm |
508 |
|
|
508 |
|
508 |
508 |
508 |
E |
mm |
146 |
|
|
146 |
|
146 |
146 |
146 |
F |
mm |
330 |
|
|
330 |
|
330 |
330 |
330 |
kg |
46 |
|
52 |
|
67 |
68 |
|
94 |
|
Raccordements |
|
Tableau II: Les raccords |
|
|
|
|
|||
|
|
|
|
|
|
|
Modè le |
|
|
|
|
|
|
|
18 |
24 |
28 |
36 |
48 |
|
|
Longeur max. des conduites |
30 m |
40 m |
40 m |
40 m |
50 m |
||
|
1 |
Dé nivellation max. |
|
10 m |
15 m |
25 m |
30 m |
30 m |
|
|
Tous les raccords sont du type é vasé (flare). |
|
|
|
|||||
|
|
|
|
|
|||||
|
|
Toujours utiliser des tuyaux en cuivre (type Cu DHP conformément à la norme ISO 1337), |
|||||||
|
|
dégraissés et désoxydés, de qualité pour fluide frigorigène, sans soudures, qui conviennent |
|||||||
|
|
à une pression en fonctionnement d’au moins 4200 kPa et pour une pression d’éclatement |
|||||||
|
|
de 20700 kPa min. |
|
|
|
|
|
|
|
Unité extérieure |
|
Ne jamais utiliser de tuyaux en cuivre ordinaire destinés à l’eau sanitaire. |
|
||||||
|
3 |
|
|
|
|
|
|
|
|
Unité intérieure |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Diamè tre des conduites |
Diamè tre des conduites |
|
|
|
|||
Dénivellation |
|
|
|
|
|
||||
|
|
Mod. |
Gaz |
Liquide |
Gaz |
Liquide |
|
|
|
|
|
|
(Aspiration) (Refoulem.) |
(Aspiration) (Refoulem.) |
|
|
|
||
|
|
|
mm |
|
|
pouces |
|
|
|
|
|
18 |
12,70 |
6,35 |
1/2” |
1/4” |
|
|
|
2 |
|
24 |
|
|
|
||||
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
28 |
15,87 |
6,35 |
5/8” |
1/4” |
|
|
|
|
|
36 |
19,05 |
9,52 |
3/4” |
3/8” |
|
|
|
|
|
48 |
|
|
|
||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
F - 2 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
38GL...G / 38YY...G / 38YYS...G
Dé gagements minima |
FRANÇAIS |
|||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
A |
D |
B |
C |
E |
|
||
|
|
E D
Mod. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
||
18 |
24 |
28 |
36 |
48 |
|||||
|
|
|
|
|
|
|
|||
A |
mm |
50 |
100 |
100 |
100 |
100 |
|||
|
|
|
|
|
|
|
|||
B |
mm |
250 |
250 |
250 |
250 |
250 |
|||
|
|
|
|
|
|
|
|||
C |
mm |
500 |
500 |
500 |
500 |
500 |
|||
|
|
|
|
|
|
|
|||
D |
mm |
50 |
50 |
100 |
100 |
100 |
|||
|
|
|
|
|
|
|
|||
E |
mm |
470 |
470 |
670 |
670 |
670 |
|||
|
|
|
|
|
|
|
|||
F |
mm |
400 |
400 |
400 |
400 |
400 |
Tableau III: Limites de fonctionnement (1)
Refroidissement (2) |
Conditions maximum |
Température extérieure 43° C |
|
|
|
|
Température intérieure 32° C b.s.; 23° C b.h. |
|
|
|
|
|
|
Température extérieure 15° C |
|
Conditions minimum |
Température extérieure -15° C |
|
pour unités munies de contrôle de condensation (38YYS...G) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Température intérieure 21° C b.s.; 15° C b.h. |
Chauffage (3) |
Conditions maximum |
Température extérieure 24° C b.s.; 18° C b.h. |
|
|
|
|
Température intérieure 27° C b.s. |
|
|
|
|
|
Conditions minimum |
Température extérieure –15° C b.s.; –17° C b.h. |
Alimentation secteur |
Tension nominale monophasée |
230V ~ 50Hz |
|
Limites de la tension de fonctionnement |
min. 198V – max. 264V |
|
|
|
Remarques: 1. Ces données concernent seulement l'unité extérieure.
2.Conformément à la norme ISO 5151.2/T1.
3.Conformément à la norme ISO 5151.2/High+.
b.s. = bulbe sec |
b.h. = bulbe humide |
ATTENTION:
Lors du fonctionnement en mode pompe à chaleur, l’unité subira plusieurs cycles de dégivrage pour supprimer la glace qui pourrait s’accumuler sur l’unité extérieure lorsque la température est très basse.
Pendant ces cycles, la vitesse du ventilateur est automatiquement réduite et ne peut être modifiée tant que le cycle de dégivrage n’est pas terminé.
F - 3
38GL...G / 38YY...G / 38YYS...G
Gé né ralité
Installation de l’unité
Lire attentivement le pré sent manuel d’installation avant de commencer l’installation.
Les systè mes R-410A fonctionnent à des pressions
supé rieures par rapport à celles des systè mes R-22 standard. Ne pas employer l’é quipement d’entretien ou les composants du systè me R-22 sur l’é quipement avec R-410A.
•L’unité est conforme aux Directives Basse Tension (CEE/73/23) et Compatibilité Electro-Magné tique (CEE/89/336).
•Vé rifier que l’impé dance du ré seau é lectrique soit en conformité avec la puissance absorbé e de l’unité e, comme indiqué dans le tableau IV (EN 61000-3-11).
•L’installation doit être confiée à un installateur qualifié.
•Respecter toutes les réglementations de sécurité nationales en vigueur. S’assurer en particulier qu’on dispose d’un raccordement à la terre d’un calibre adéquat.
•Vérifier que la tension et la fréquence de l’alimentation secteur correspondent à celles nécessaires; tenir compte éventuellement des autres appareils branchés au même circuit électrique. S’assurer aussi que les exigences des normes nationales de sécurité ont été respectées sur le circuit d’alimentation secteur.
•Amener l’alimentation secteur à l’unité extérieure.
•Relier les unités intérieure et extérieure à l’aide de tuyaux en cuivre au moyen de raccords évasés. Toujours utiliser des tuyaux en cuivre (type Cu DHP conformément à la norme ISO 1337), dégraissés et désoxydés, de qualité pour fluide frigorigène, sans soudures, qui conviennent à une pression en fonctionnement d’au moins 4200 kPa et pour une pression d’éclatement de 20700 kPa min. Ne jamais utiliser de tuyaux en cuivre ordinaire destinés à l’eau sanitaire.
•Après l’installation, effectuer un essai complet du système et en expliquer toutes les fonctions à l’usager.
•Remettre le présent manuel à l’usager pour qu’il puisse s’y
reporter par la suite, à l’occasion des opérations de maintenance.
• Utiliser cette unité uniquement dans le cadre d’applications agréé es.
•Le présent manuel d’installation concerne l’installation de l’unité extérieure d’un climatiseur en split système à usage résidentiel, composé de deux unités fabriquées par Carrier. Ne pas raccorder cette unité à une unité intérieure d’un autre fabricant, sans consulter au préalable Carrier ou un autre spécialiste en climatisation compétent. Le raccordement de deux unités qui ne sont pas faites pour cela et l’incompatibilité de leurs systèmes de commande provoquerait des dégâts irréparables et annulerait la garantie Carrier. Carrier décline
également toute responsabilité en cas de raccordement non agréé .
IMPORTANT:
Lors de l’installation de l’unité, effectuer d’abord les connexions du ré frigé rant puis les connexions é lectriques.
Lors de sa dé sinstallation, dé brancher d’abord les câ bles é lectriques puis les connexions du ré frigé rant. ATTENTION:
Avant toute intervention sur le systè me et avant d’en manipuler tout composant interne, couper le courant au disjoncteur principal.
•Le fabricant décline toute responsabilité en cas de dégâts qui résulteraient de modifications ou d’erreurs dans les branchements électriques ou dans les raccordements frigorifiques.
•Le non respect des instructions d’installation ou l’utilisation de l’unité dans des conditions autres que celles indiquées dans Tab. III “Limites de fonctionnement”, aurait pour effet d’annuler immédiatement la garantie de l’unité.
•Le non respect des réglementations de sécurité électriques peut provoquer un risque d’incendie en cas de court-circuit.
•Inspecter l’équipement dès sa réception; en cas d’avarie due au transport ou à la manutention, déposer immédiatement une réclamation auprès du transporteur. Ne pas installer d’unités endommagées.
•En cas de mauvais fonctionnement, arrêter la machine, débrancher l’alimentation électrique principale et appeler un spécialiste de l’entretien qualifié.
•Cet équipement contient le fluide réfrigérant R-410A, une substance qui n’appauvrit pas la couche d’ozone.
•Tous les maté riaux usé s pour la construction et l'emballage sont recyclables.
•Jeter les emballages conformément à la réglementation locale sur les déchets.
•Les climatiseurs contiennent un fluide frigorigène qui demande à être éliminé selou les prescriptions. Lorsqu’on met le climatiseur au rebut à la fin de sa durée de vie, il convient de le démonter soigneusement.
Acheminer le climatiseur au centre de déchets approprié pour le recyclage ou le renvoyer au centre de distribution qui l’avait vendu.
•Avant l’élimination finale ou la réalisation d’opérations d’entretien, récupérer soigneusement le fluide réfrigérant contenu dans cette unité. Ne jamais jeter le fluide réfrigérant dans l’environnement.
Employer l’équipement de récupération conforme au fluide réfrigérant avec R-410A. Ne pas employer l’équipement du R-22.
Le choix de l’emplacement
A é viter:
•L’exposition aux rayons du soleil.
•La proximité de sources qui irradient de la chaleur.
•Les endroits particulièrement poussiéreux.
Emplacements conseillé s:
•Choisir un endroit abrité des vents contraires.
•Eviter de placer l’unité en plein soleil.
•Choisir un endroit où le bruit de l'unité et l’air soufflé ne dérangeront pas les voisins.
•Choisir un endroit qui permette de disposer des dégagements nécessaires.
•La surface portante doit être assez solide pour supporter le poids de l’unité et minimiser la transmission des vibrations.
•Envisager un endroit qui ne bloque pas le passage dans les couloirs ni l’ouverture de portes.
508 mm |
|
|
330 mm |
|
4 goujons filetés Ø 8 mm. |
|
Hauteur en saillie de la surface |
|
20 mm. max. |
• Fixer l’unité à l’aide de boulons achetés sur place et noyés dans la base afin d’éviter qu’elle puisse se renverser en cas de forts coups de vent.
100 mm min.
Déclivité 20 mm.Rigole remplie de
|
graviers |
• Lorsqu’il s’agit de pompes à chaleur, surélever l’unité extérieure par rapport au sol.
|
|
Raccord de drainage |
|
Tube vinylique |
|
|
|
•Pour évacuer l’eau des condensats pendant le fonctionnement en mode chauffage, introduire le raccord d’évacuation dans le trou situé à gauche sous le bac en utilisant un tube vinylique de 16 mm de
diamètre intérieur. Ne pas utiliser à des températures inférieures à 0° C (non fourni pour la version à basses températures).
Neige
•Si l’unité se trouve dans une région sujette à d'importantes chutes de neige, la surélever d'au moins 200 mm par rapport au niveau habituel de la neige, ou utiliser les supports de montage mural
pour l'unité extérieure.
F - 4
38GL...G / 38YY...G / 38YYS...G
Attention: é viter...
FRANÇ AIS
De débrancher les conduites de fluide frigorigène une fois l’installation terminée: ceci provoquerait des fuites de fluide frigorigène. D’évacuer les condensats de l’unité intérieure en raccordant l’unité au tuyau d’évacuation des condensats.
Les vents contraires.
L’installation de plusieurs unités face à face.
D’isoler les tuyaux que partiellement, ce qui provoquerait des suintements. Que l’unité fasse goutter de l’eau dans les couloirs.
Tout obstacle dans les ouvertures de soufflage ou d’entrée d’air de l’unité ou à proximité de celles-ci (voir les dégagements minima requis). L’installation directement sur des surfaces molles ou herbeuses (prévoir un socle dur).
Une dénivellation excessive entre les unités intérieure et extérieure (voir Tableau II "Les raccords"). Une distance excessive entre les unités intérieure et extérieure (voir Tableau II "Les raccords").
Les coudes superflus sur les conduites qui relient les unités l’une à l’autre.
Les branchements électriques mal serrés.
D’écraser ou de plier les conduites de fluide frigorigène ou les tuyaux des condensats.
De souiller les extrémités des conduites.
De mouiller les conduites avant leur raccordement.
F - 5