Lire soigneusement ces instructions avant d’utiliser l’unité.
• La présente unité est conforme aux Directives 73/23/CEE
pour la basse tension et 89/336/CEE pour la compatibilitéélectromagnétique.
• Vérifier que l’unité extérieure est raccordée au réseau.
• Vérifier que la tension et la fréquence sont celles requises pour
l’unité ; le courant fourni doit permettre de faire fonctionner
n’importe quel autre appareil branché sur le secteur.
• Conserver soigneusement tous les manuels de service et de
maintenance et les remettre au nouveau propriétaire en cas de
revente de l’unité.
• Vérifier que l’ensemble des spécifications des codes de sécurité
nationaux actuellement applicables ont été respectées lors de
l’installation. S’assurer notamment qu’un conducteur à la
masse correctement calibré et raccordé est en place.
• N’utiliser l’unité que pour des applications approuvées par le
fabricant. Ne pas l’utiliser dans une buanderie.
• Ne pas utiliser l’équipement s’il est endommagé. En cas de
dysfonctionnement, éteindre l’unité et débrancher l’alimentation.
• Débrancher l’alimentation avant toute opération de maintenance
ou manipulation d’une des parties de l’unité intérieure.
• Le fabricant décline toute responsabilité concernant les
dommages résultant de modifications ou d’erreurs de
branchement électrique ou de raccordement des canalisations de
fluide frigorigène commises lors de l’installation. Il en va de
même en cas d’utilisation non conforme de l’équipement. Ceci a
pour effet d’annuler immédiatement la garantie.
• Le non-respect des codes de sécuritéélectrique peut causer un
incendie en cas de courts-circuits.
• Cette unité ne fonctionnera de manière sûre et correcte que si elle
a été installée et testée par du personnel qualifié.
• Ne pas ouvrir la télécommande électronique afin d’éviter tout
dommage éventuel.
En cas de dysfonctionnement, contacter un technicien qualifié du
service après-vente.
• La présente unité contient des éléments tournants (ventilateur).
S’assurer qu’elle est hors de portée des enfants.
• Veiller à la température ambiante et au confort général,
notamment lorsque des enfants et des personnes âgées ou
handicapées se trouvent à proximité.
• Le climatiseur doit fonctionner dans les plages de températures
telles que spécifiées dans le tableau "Limites de fonctionnement"
figurant dans le manuel d’installation de l’unité extérieure afin de
garantir une utilisation correcte de l’équipement.
Son fonctionnement au-delà des limites spécifiées peut entraîner
des dysfonctionnements ou un phénomène de suintement.
• Examiner l’équipement afin de déceler la présence de dommages
dus au transport ou à la manutention.
En cas de dommage, adresser immédiatement une réclamation
au transporteur.
• La maintenance du circuit de réfrigération ne doit être effectuée
que par du personnel qualifié.
• Tous les matériaux employés dans la fabrication et
l’emballage de votre nouvel appareil sont recyclables et non
polluants.
• Eliminer les emballages conformément aux réglementations
locales.
• Le présent équipement contient un fluide frigorigène, qui doit être
évacué de manière appropriée.
Déplacer également avec précaution l’équipement lorsque vous
souhaitez vous en débarrasser au terme de sa durée de vie.
Le livrer ensuite à une déchetterie appropriée ou au vendeur
d’origine afin de garantir son élimination conforme aux règles
environnementales.
• Les piles de la télécommande contiennent des éléments
polluants. Lorsqu’elles sont mortes, les jeter conformément aux
réglementations locales.
ATTENTION :
ne pas éteindre le split-système en débranchant l’alimentation.
L’unité doit être toujours éteinte au moyen de la télécommande.
Description
du système
A. Unité extérieure
B. Unité intérieure
1. Registre pivotant
à commande
automatique
2. Retour d’air
3. Filtres à air
4. Sortie d’air
5. Voyants indiquant
l’état de
fonctionnement
de l’unité
6. Récepteur
des signaux
émis par la
télécommande
7. Plaque
signalétique
de l’unité
8. Canalisations
d’interconnexion
9. Flexible
d’évacuation
des
condensants
F - 2
42HQM
Télécommande à infrarouge
La télécommande fonctionne avec deux piles non rechargeables
de 1,5 V.
L’affaiblissement de l’éclairage de l’affichage et la réduction du
rayon d’action de la télécommande indiquent que les piles sont
mortes.
Celles-ci doivent être remplacées lorsque le signal de réception
acoustique ne se fait plus entendre ou lorsque le voyant de
transmission du signal de la télécommande ne s’allume pas.
Pour insérer les piles :
Ouvrir le couvercle coulissant.
FRANÇAIS
15V
+
9Y231
+
15V
•
Retirer les piles usagées et en remettre des neuves. La télécommande
fonctionne avec deux piles alcalines (1,5 V, LR03x2).
Attendre au moins 60 secondes avant de remettre des piles neuves.
•
• Ne pas réutiliser les piles usagées.
• La durée de vie moyenne d’une pile, dans des conditions
d’utilisation normales, est d’environ un an.
Retirer le couvercle du compartiment piles, au dos de la
télécommande, en le faisant coulisser dans le sens de la flèche.
MODE
AUTO
COOL
DRY
TEMP.
Hr.ON OFF
FAN
AUTO
QUIET
HEAT
TEMP.
F
G
C
P
L
Le rayon d’action maximum de la télécommande est de 7 m
environ. Aucun obstacle (par exemple rideaux ou plantes) ne doit
se trouver entre la télécommande et l’unité. L’action directe des
rayons du soleil sur le récepteur de l’unité peut nuire à la bonne
réception des signaux.
La télécommande doit être dirigée vers le récepteur de l’unité
lorsque vous appuyez sur les boutons activant les fonctions
souhaitées. Un bip sonore confirme que le signal a été reçu.
A.Affichage
B.Bouton On/Off
C.Bouton de sélection de mode
A
D
B
E
H
I
O
D.Diminution/Augmentation de la température
E.Bouton de sélection de la vitesse du ventilateur
F.Bouton de sélection du sens d’écoulement de l’air
G.Bouton de sélection du pivotement du registre
H.Bouton de sélection du mode économique
I.Bouton de contrôle
(pour le personnel de service uniquement)
L.Bouton de mise en marche de le temporisateur
M.Bouton d’arrêt de le temporisateur
N.Bouton de mémorisation de le temporisateur
O.Bouton d’annulation de le temporisateur
M
WH-K9JE
P.Bouton de remise à zéro de la télécommande
N
F - 3
42HQM
Affichage des fonctions sélectionnées
FAN
QUIET
MODE
TEMP.
AUTOAUTO
COOL
DRY
Hr.ON OFF
B
HEAT
1. Voyant de transmission
2. Mode automatique
3. Mode refroidissement
4. Mode déshumidification
5. Mode chauffage
6. Témoins de fonctionnement
7. Témoin de mode économique
8. Témoin de mise en marche de
le temporisateur
9. Témoin d’arrêt de le
temporisateur
10. Témoins de vitesse du
ventilateur
11. Symbole indiquant que l’unité
est en marche
12. Voyant de sélection d’unité B
("A" non affiché)
13. Vitesse du ventilateur
14. Température sélectionnée/
heures sélectionnées sur le
temporisateur
Tableau II : Contrôles périodiques
Unité intérieureMensuelTous les 4 moisAnnuel
Nettoyage du filtre à air•
Nettoyage du tuyau d’évacuation•
Remplacement des piles de la télécommande•
Unité extérieureMensuelTous les 4 moisAnnuel
Nettoyer le serpentin de l’extérieur•
Nettoyer le serpentin de l’intérieur (2)•
Souffler de l’air sur les parties électriques (2 )•
Vérifier le serrage des raccordements électriques (2)
Nettoyer le rotor du ventilateur (2)•
Vérifier le serrage du ventilateur (2)•
Nettoyer le bac de vidange (2)•
F - 4
(1)
•
Les contrôles et opérations
de maintenance
recommandés doivent être
réalisés afin de garantir le
bon fonctionnement du
climatiseur. Leur périodicité
peut varier en fonction du
lieu d’installation (par
exemple zones
poussiéreuses, etc.).
(1) Augmenter la fréquence
dans les zones
poussiéreuses.
(2) Opérations devant être
effectuées par du
personnel de service
qualifié. Se reporter
également au "Manuel
d’installation".
42HQM
Affichage et panneau de commande de l’unité
A
FRANÇAIS
Affichage de l’unité intérieure
Panneau de commande
C
D
B
Affichage de l’unité intérieure
A (vert/rouge): LED de fonctionnement.
Lorsqu’elle est allumée, cette LED est
normalement verte; elle est rouge lorsque la
fonction “REDÉMARRAGE AUTOMA TIQUE”
(AUTO-RESTART) a été activée. Lorsque l’unité
est mise sous tension pour la première fois ou
après une coupure de courant et que la fonction
“ REDÉMARRAGE AUTOMATIQUE ” n’est pas
activée, la LED clignote en vert.
B (vert):LED mode économique.
Cette LED est allumée uniquement lorsque l’unité
fonctionne en mode économique “ECONOMY”.
C (orange):LED temporisateur.
Cette LED est allumée uniquement lorsque la
fonction MINUTERIE ON/OFF est activée.
D (rouge):LED préchauffage-dégivrage.
Cette LED est allumée lorsque le système effectue
une opération de préchauffage ou de dégivrage.
SECOURS
Fonctionnement en mode secours
En cas de perte ou d’endommagement de la télécommande et de
déchargement de la batterie, le bouton de SECOURS peut être utilisé
pour faire fonctionner l’unité.
• Appuyer sur le bouton de SECOURS actuellement sur OFF.
-L’unité fonctionne automatiquement en fonction de la
température ambiante, en mode climatisation ou chauffage,
selon ce que vous avez sélectionné.
• Si vous ne souhaitez plus utiliser ce mode de fonctionnement,
réappuyer sur le bouton de SECOURS ou utiliser la
télécommande.
• Les conditions de fonctionnement en mode SECOURS sont les
suivantes:
- Mode de fonctionnement: AUTO
- Température préréglée: 2 4 °C
Bouton de “SECOURS” :
Le bouton de “SECOURS” peut être utilisé en cas de perte ou de
dysfonctionnement de la télécommande.
- Vitesse du ventilateur: AUTO
- Sens d’écoulement de l’air: réglé automatiquement selon le
mode de fonctionnement.
F - 5
42HQM
Utilisation de la télécommande
Marche/arrêt
(bouton B)
Lorsque le climatiseur est à l’arrêt, l’affichage de la télécommande
indique la température, le mode de fonctionnement et la vitesse du
ventilateur sélectionnés en dernier. Appuyer sur le bouton
mettre en marche le climatiseur. Deux bips se font entendre. Au même
instant, le LED de fonctionnement qui se trouve sur l’unité s’allume
et la télécommande affiche le symbole
pour arrêter le climatiseur. Un bip sonore prolongé se fait entendre, le
LED de fonctionnement qui se trouve sur l’unité s’éteint et le symbole
isparaît de l’affichage de la télécommande. Si vous appuyez trop
rapidement sur le bouton
un arrêt, le compresseur ne démarrera pas avant 3 minutes en raison
de la protection intégrée contre le phénomène fréquent de pompage
du compresseur. L’unité émet un bip sonore si vous changez le mode
sélectionné et uniquement si les signaux ont été correctement reçus.
(mise en marche du climatiseur) après
. Appuyer sur le bouton
ipour
Sélection du mode de fonctionnement
(bouton C)
( )Pour diminuer la valeur de la température ambiante
souhaitée.
)Pour augmenter la valeur de la température ambiante
(
souhaitée.
L’unité confirme la réception du signal en émettant un bip sonore.
La valeur de la température sélectionnée qui apparaît sur
l’affichage est modifiée en conséquence. La température peut être
réglée entre 17°C et 32°C et augmentée de 1 degréà chaque fois.
Sélection de la vitesse du ventilateur
(bouton E)
Appuyer sur le bouton pour modifier la vitesse du ventilateur.
Chaque fois que vous appuyez sur ce bouton, vous sélectionnez
successivement une vitesse différente, dont le symbole s’éclaire
sur l’affichage.
Symbole affiché :
AUTO
QUIET
Automatique :
La vitesse du ventilateur est régulée automatiquement
de manière à garantir un confort maximal.
Silencieux
Vitesse faible
Ce bouton permet de sélectionner le mode de fonctionnement du
climatiseur. Si vous appuyez à plusieurs reprises sur le bouton
, vous sélectionnez les différents modes disponibles dont le
symbole s’éclaire successivement sur l’affichage de la télécommande.
L’unité confirme la réception du signal par un bip sonore.
Symbole affiché :
Automatique.
AUTO
Le climatiseur passe automatiquement du mode chauffage
au mode refroidissement et inversement afin de maintenir la
température sélectionnée.
La température ambiante préconfigurée est de 24°C et peut
être augmentée ou diminuée de ± 5°C à l’aide des touches
) pour configurer la température choisie.
(
La température de 24°C configurée par le fabricant est
sélectionnée lorsque le symbole
La vitesse du ventilateur Automatique
peut être configurée en mode Automatique.
QUIET
Refroidissement avec déshumidification.
COOL
Déshumidification.
DRY
Le climatiseur extrait l’humidité de l’air sans modifier la
température ambiante sensible.
Chauffage.
HEAT
Avertissement:
Lorsque le mode AUTO est sélectionné, le mode de fonctionnement
de l’unité est choisi en fonction de la température de l’air extérieur.
Si la température de l’air extérieur est:
- inférieure à 20°C, le mode chauffage est activé;
- comprise entre 20°C et 22°C, le mode ventilateur est activé;
- supérieure à 22°C, le mode refroidissement est activé.
TEMP.
Réglage de la température souhaitée
s’affiche.
AUTO
ou silencieux
(bouton D)
TEMP.
L’unité confirme la réception du signal par un bip sonore.
ATTENTION :
En mode Automatique, Déshumidification et Economique, la
vitesse du ventilateur ne peut pas être modifiée car elle est
sélectionnée automatiquement par l’unité.
Vitesse moyenne
Vitesse élevée
Sélection de l’orientation des registres
de diffusion d’air (boutons F et G)
Le sens d’écoulement de l’air peut être ajusté afin d’optimiser la
diffusion d’air dans la pièce.
Appuyer sur le bouton à plusieurs reprises afin de
sélectionner l’une des 10 positions différentes disponibles.
1
Mode refroidissement
2
3
Lorsque le mode refroidissement est sélectionné, les registres sont
en position .
Lorsque le mode chauffage est sélectionné, les registres sont en
position .
Pour sélectionner le mode pivotement, appuyer sur le bouton
.
Les registres pivoteront en continu vers le bas et vers le haut, de
part et d’autre de la position sélectionnée en dernier,
indépendamment du mode de fonctionnement sélectionné.
Pour annuler cette fonction, réappuyer sur le bouton
modifier la position des registres, appuyer sur le bouton
Mode chauffage
Limite inférieure
. Pour
.
F - 6
42HQM
0,5
1,0
1,5
2,0
3,0
10
12
...
Utilisation de la télécommande
Attention :
- La fonction d’orientation des registres de diffusion d’air est
désactivée lorsque le climatiseur est éteint ou lorsque l’unité est
mise en marche à l’aide de le temporisateur.
- En mode refroidissement et déshumidification, ne pas utiliser le
climatiseur avec les registres orientés vers le bas pendant une
longue période afin d’éviter la formation de condensation à la
surface du registre et un suintement consécutif.
- Ne pas modifier manuellement la position des registres.
Toujours utiliser le bouton
repositionneront d’eux-mêmes lorsque l’unité se mettra en
marche.
- Lorsque le climatiseur est remis en marche tout de suite après un
arrêt, il est possible que les registres ne changent pas de position
pendant 10 secondes.
- Si la valeur de la température est modifiée en mode chauffage
(notamment pour élever la température ambiante), il est possible
que l’unité s’arrête.
Les registres se ferment alors pendant un instant afin de prendre
la position mémorisée.
Mode "économique "
(bouton E)
, sinon les registres se
FRANÇAIS
- Appuyer sur le bouton (sélection du mode de
fonctionnement) tout en maintenant enfoncé le bouton
illustré (le témoin de sélection du mode A apparaît sur la
télécommande de l’unité "B");
-Vérifier que l’unité intérieure peut fonctionner avec le réglage de
la télécommande ainsi effectué.
CHK
comme
Mode
temporisateur
(boutons
L, M, N, et O)
ATTENTION :
Il est impossible de mémoriser la même heure pour la mise en
marche et l’arrêt de l’unité à l’aide de le temporisateur.
On peut en revanche sélectionner un intervalle minimum de 30
minutes entre les deux fonctions dans les 10 heures qui suivent et
de 1 heure dans les 10 à 12 heures suivantes.
Sélection du mode temporisateur :
Activation
Appuyer sur le bouton
mode automatique, refroidissement ou chauffage.
Le LED verte (mode économique) qui se trouve sur l’unité
intérieure s’allume tandis que le LED de fonctionnement s’éteint.
L’unité confirme la réception du signal par un bip sonore.
Le symbole
l’unité sélectionne le mode de régulation automatique du débit d’air.
Désactivation
Appuyer sur le bouton
Le LED verte (mode économique) qui se trouve sur l’unité
intérieure s’éteint tandis que le LED de fonctionne s’allume.
L’unité confirme la réception du signal par un bip sonore.
Le symbole
CHK
s’éclaire sur l’affichage de la télécommande, et
s’éteint sur l’affichage de la télécommande.
Bouton de contrôle
pour activer le mode économique en
pour désactiver le mode économique.
(bouton I)
1) Appuyer sur le bouton Marche ON ou Arrêt OFF iselon vos
besoins.
-Chaque fois que vous appuyez sur le bouton, l’heure
sélectionnée et son indication sur l’affichage sont modifiées
dans l’ordre suivant :
2) Appuyer sur le bouton de mémorisation SET.
- La télécommande envoie le signal à l’unité, et le LED orange de
le temporisateur qui se trouve sur l’unité intérieure s’allume.
Le témoin de mémorisation de le temporisateur disparaît de
l’affichage de la télécommande au bout de 3 secondes, et le
symbole de le temporisateur demeure éclairé. Pour faire
apparaître le temps restant sur l’affichage, réappuyer sur le
bouton SET.
Annulation du mode temporisateur
Si vous avez deux unités intérieures dans la même pièce, vous
pouvez synchroniser l’une des télécommandes à la première unité
et l’autre télécommande à la deuxième.
La première fois, la sélection doit être effectuée, lors de
l’installation, par du personnel agréé.
Lorsque la batterie ou la télécommande doivent être changées, la
sélection précédemment opérée est perdue.
Pour la restaurer, procéder comme suit:
-A l’aide d’un objet pointu, appuyer sur le bouton
indiqué ("00" apparaît sur l’affichage de la télécommande).
CHK
comme
Pour annuler le mode temporisateur, appuyer sur le bouton CLR.
Modification des valeurs mémorisées par le temporisateur
Pour modifier les valeurs mémorisées par le temporisateur, appuyer
une fois sur le bouton ON ou OFF.
La dernière valeur sélectionnée apparaît sur l’affichage de la
télécommande et se met à clignoter. Pour modifier l’heure
sélectionnée et la mémoriser, répéter les opérations
susmentionnées.
F - 7
42HQM
Utilisation de la télécommande et fonction de remise en marche automatique
EXEMPLE D’UTILISATION DU TEMPORISATEUR
Arrêt du climatiseur à l’aide du temporisateur
(éteindre l’unité qui était en marche)
Cette fonction est utile lorsque vous allez vous coucher. Le
climatiseur s’éteint automatiquement une fois le temps sélectionnéécoulé.
Exemple :
Pour arrêter le climatiseur dans 5 heures :
- maintenir enfoncé le bouton
sur l’affichage
- appuyer sur le bouton de mémorisation SET.
Allumer le climatiseur à l’aide du temporisateur
(allumer l’unité qui était éteinte)
Cette fonction est utile lorsque vous vous réveillez le matin ou
lorsque vous rentrez à la maison.
Le climatiseur s’allume automatiquement une fois le temps
sélectionnéécoulé.
Exemple :
Pour allumer le climatiseur dans 4 heures :
- maintenir enfoncé le bouton ON jusqu’à ce que
sur l’affichage
- appuyer sur le bouton de mémorisation SET.
Avvertenze :
- en cas de coupure de courant, la mémorisation est annulée. Le
LED de fonctionnement de l’unité clignote pour signaler qu’un
incident s’est produit. Dans ce cas, réenregistrer les données
mémorisées. Si vous avez sélectionné REMISE EN MARCHE
AUTOMATIQUE après un incident, mémoriser à nouveau les
données.
- Si vous appuyez sur le bouton ON-OFF
sont en cours de mémorisation, celle-ci est annulée et le
climatiseur s’arrête.
- Si la fonction de mise en marche à l’aide de le temporisateur est
mémorisée, le LED de fonctionnement et celle du temporisateur
s’allument même si l’unité n’est pas en marche.
;
;
OFF
jusqu’à ce que
«5,0 »
apparaisse
«4,0 »
apparaisse
lorsque les données
PROCEDURE DE SELECTION
Lorsque l’unité est éteinte:
Appuyer sur le bouton de
SECOURS
L’unité se met en marche
(le LED verte s’allume)
Au bout de 3 secondes,
l’unitéémet trois bips
(le LED rouge s’allume)
Le système reste en marche.
Pour éteindre l’unité, réappuyer sur le bouton de SECOURS ou
utiliser la télécommande.
Lorsque l’unité est allumée:
Appuyer sur le bouton de
SECOURS
(le LED verte s’allume)
L’unité s’arrête
(le LED verte s’éteint)
Au bout de 3 secondes,
l’unitéémet trois bips
Le système s’arrête.
Pour remettre en marche l’unité, utiliser la télécommande.
Par la suite, le LED de fonctionnement verte s’allume.
Par la suite, le LED de fonctionnement rouge s’allume.
La fonction de remise en marche automatique n’est pas activée si
le mode temporisateur a été sélectionné.
Si le mode registre a été sélectionné, celui-ci est suspendu lors de
la remise en marche de l’unité.
CHK
Bouton de remise à zéro de la
télécommande (bouton P)
En cas d’anomalie de toute nature relevée dans le fonctionnement
de la télécommande, les conditions initiales configurées par le
fabricant peuvent être rétablies en appuyant sur la touche
l’aide d’un objet pointu (aucun symbole n’est affiché).
Le mode
avec vitesse du ventilateur
AUTO
seront affichés.
AUTO
CHK
à
Fonction de remise en marche automatique
L’unité est dotée d’une fonction de remise en marche automatique
qui lui permet de fonctionner dans les conditions sélectionnées
avant une coupure de courant.
Elle se remet en marche 3 minutes après le rétablissement du
courant.
L’unité est livrée avec cette fonction désactivée. Il est donc
nécessaire de la sélectionner si vous en avez besoin.
Pour sélectionner la fonction de remise en marche
automatique
Vérifier que l’unité est branchée sur le secteur.
Repérer le bouton de SECOURS qui se trouve dans le coin
inférieur droit, sous le panneau avant de l’unité intérieure.
Pour activer la fonction de remise en marche automatique,
maintenir enfoncé le bouton de SECOURS pendant au moins 3
secondes.
L’unitéémet trois bips pour confirmer la sélection.
PROCEDURE D’ANNULATION
Lorsque l’unité est éteinte :
Appuyer sur le bouton de
SECOURS
L’unité s’arrête
(le LED rouge s’éteint)
Au bout de 3 secondes,
l’unitéémet trois bips
Le système reste en marche.
Pour éteindre l’unité, réappuyer sur le bouton de SECOURS ou
utiliser la télécommande.
Lorsque l’unité est allumée:
Appuyer sur le bouton de
SECOURS
L’unité s’arrête
(le LED rouge s’éteint)
Au bout de 3 secondes,
l’unitéémet trois bips
Le système s’arrête.
Pour remettre en marche l’unité, utiliser la télécommande.
Par la suite, le LED de fonctionnement verte s’allume.
F - 8
42HQM
Confort maximal, consommation minimale et nettoyage correct
FRANÇAIS
Confort optimal et consommation minimale
S’assurer que l’air se diffuse uniformément dans la pièce en réglant
Maintenir la température ambiante à un niveau garantissant le
confort nécessaire.
correctement l’orientation des registres.
Ne pas ouvrir les portes et fenêtres plus souvent que nécessaire.
En mode refroidissement, éviter l’exposition directe aux rayons du
soleil. Si possible, fermer les rideaux ou les volets.
Ne pas obstruer l’entrée ou la sortie d’air de l’unité afin d’éviter toute
diminution de la quantité d’air et toute réduction de l’effet de
climatisation susceptibles d’entraîner un dysfonctionnement de
l’unité.
Nettoyer de temps en temps la zone autour de l’unité extérieure
(enlèvement des feuilles, etc.) afin d’éviter une réduction de la
circulation d’air.
Nettoyage correct
• Eteindre et débrancher l’unité.
Utiliser un chiffon propre imbibé d’eau savonneuse uniquement.
Ne verser aucun liquide sur l’unité. N’utiliser ni liquides
inflammables, ni solvants, ni poudres abrasives.
S’assurer que les filtres à air sont propres.
N’approcher aucune source de chaleur de l’unité et ne rien placer de
chaud dessus afin de ne pas endommager les panneaux.
Nettoyer la télécommande avec un chiffon sec uniquement.
F - 9
42HQM
Nettoyage du filtre, maintenance
et mesures à prendre avant une période d’arrêt prolongée
Nettoyage du filtre
Nettoyer les filtres en fonction des conditions et périodes de
fonctionnement réelles de l’unité.
Relever le panneau frontal et tirer les filtres à air vers le bas.
Dépoussiérer tout d’abord les filtres à l’aide d’un aspirateur, puis les
passer sous l’eau du robinet, et enfin les sécher. Remettre en place
correctement les filtres.
Mesures à prendre avant une période d’arrêt
prolongée
Nettoyer les filtres et les replacer dans l’unité.
Couper l’alimentation électrique.
Lavage du panneau avant
Relever le panneau avant, puis le détacher de l’unité.
Le rincer à l’eau courante et le sécher soigneusement dans un
endroit abrité du soleil.
Maintenance du climatiseur
Nettoyage du serpentin de l’unité :
Il est conseillé de nettoyer le serpentin au moins au début de chaque
saison de refroidissement et dès que cela s’avère nécessaire.
Eteindre tout d’abord l’unité.
• Utiliser un aspirateur ou une brosse à longs poils afin de ne pas
endommager les ailettes du serpentin.
• Pour votre sécurité, faire attention aux extrémités des ailettes.
• L’endommagement des ailettes peut entraîner une diminution des
performances du serpentin et augmenter par là même les coûts
de fonctionnement.
N’utiliser ni liquides inflammables, ni aérosols, ni solvants afin ne
pas endommager sérieusement les panneaux et parties
électriques.
Retirer les piles de la télécommande.
Nettoyer les unités intérieure et extérieure.
15V
+
9Y231
+
15V
F - 10
42HQM
Caractéristiques de fonctionnement - Dépannage
Conditions de fonctionnement
• Les plages de températures convenables pour l’unité sont les
suivantes.
MODEINTERIEUR EXTERIEUR
FROID21~32°C15~43°C
CHAUDMax. 27°C-5~24°C
SECMin. 17°C15~43°C
• Si l’unité fonctionne, pendant une période prolongée, au-delà des
températures maxima, le système de diagnostic peut détecter un
dysfonctionnement remettant en cause son bon fonctionnement.
• Si l’unité fonctionne dans des conditions anormales pendant une
période prolongée, notamment avec une humidité extrêmement
élevée, de la condensation peut se former entraînant un
phénomène de suintement.
Durée de fonctionnement minimum
• En service normal, la durée de fonctionnement minimum entre la
mise sous et hors tension du compresseur est de 3 minutes.
Caractéristiques de chauffage
• En mode chauffage, l’unité ne peut fournir de l’air chaud, une fois
mise en marche, qu’après une période de préchauffage de 5
minutes environ.
• Pendant cette période, le LED de préchauffage-dégivrage est
allumée pour signaler que l’unité est en mode préchauffage.
• Lorsque la température extérieure est trop basse, la puissance
calorifique est réduite.
Dans ce cas, utiliser un chauffage d’appoint pour obtenir la
chaleur souhaitée.
Mode dégivrage
• Lorsque les températures extérieures sont inférieures à 7 °C, de
la glace peut se former sur le serpentin de l’unité extérieure,
rendant ainsi nécessaire un dégivrage régulier.
• La durée du dégivrage est de 5 à 10 minutes.
Pendant cette période, le LED de préchauffage-dégivrage est
allumée pour signaler que l’unité est en mode dégivrage.
Coupure de courant
En cas de coupure de courant survenant en service, l’unité s’arrête
complètement.
• Lorsque le courant est rétabli, le LED de fonctionnement de l’unité
intérieure se met à clignoter à 1 seconde d’intervalle.
• Pour remettre en marche l’unité, appuyer sur le bouton Marche
de la télécommande
• L’utilisation de téléphones mobiles ou autres appareils de
dimensions réduites à proximité du climatiseur peut interrompre
son fonctionnement. Dans ce cas, appuyer successivement sur
l’interrupteur OFF et ON de l’unité.
Pour remettre en marche l’unité, appuyer sur le bouton Marche
de la télécommande.
Priorité de fonctionnement
Il est impossible d’appliquer à des unités intérieures installées dans
différentes pièces des modes différents.
Si le mode de fonctionnement d’une unité située dans une pièce est
différent de celui d’une unité située dans une autre pièce, l’unité
activée en premier a la priorité.
Service normal
L’un des phénomènes suivants peut se produire en service normal :
• Gargouillement émis par l’unité lorsque celle-ci est en service ou
lorsqu’elle s’arrête.
- Il s’agit du fluide frigorigène circulant dans l’unité.
• Mauvaises odeurs provenant de l’unité.
- Il peut s’agir des odeurs de fumée et de cosmétiques qui
s’accumulent à l’intérieur puisque l’air ambiant circule à travers
l’unité.
- Le nettoyage des filtres peut résoudre le problème.
-L’unité est en mode dégivrage.
• Craquement émis par l’unité lorsque celle-ci est en service ou
lorsqu’elle est mise en marche.
- Il s’agit du bruit émis par le plastique en se dilatant sous l’effet
d’une brusque variation de température.
Dépannage
Incident / Points à vérifier / ACTION
L’unité ne fonctionne pas :
• Le disjoncteur s’est-il déclenché ou le fusible a-t-il sauté ?
REARMER LE DISJONCTEUR OU REMPLACER LE FUSIBLE PAR UN FUSIBLE
APPROPRIE.
• Y a-t-il eu une coupure de courant ?
REMETTRE EN MARCHE L’UNITE LORSQUE LE COURANT EST RETABLI.
• Les DEL clignotent-elles rapidement ?
APPELER LE SERVICE APRES-VENTE.
Le refroidissement est anormalement faible :
• Le filtre est-il encrassé (poussière) ?
NETTOYER LE FILTRE À AIR.
• La température a-t-elle été correctement réglée?
VERIFIER ET LA REGLER A NOUVEAU, SI NECESSAIRE.
• Les fenêtres ou les portes sont-elles ouvertes ?
FERMER LES FENETRES OU LES PORTES.
• Y a-t-il un quelconque obstacle devant l’unité ?
RETIRER L’OBSTACLE.
• La vitesse du ventilateur est-elle trop faible ?
MODIFIER LA VITESSE SELECTIONNEE.
• L’unité est-elle en mode Economique ou déshumidification?
PASSER EN MODE REFROIDISSEMENT OU LA REGLER A NOUVEAU.
Le chauffage est anormalement faible :
• Le filtre est-il encrassé (poussière) ?
NETTOYER LE FILTRE À AIR.
• La température a-t-elle été réglée trop bas ?
VERIFIER ET LA REGLER A NOUVEAU, SI NECESSAIRE.
• Les fenêtres ou les portes sont-elles ouvertes ?
FERMER LES FENETRES OU LES PORTES.
• L’unité fonctionne-t-elle en mode Economique ?
PASSER EN MODE CHAUFFAGE.
• Y a-t-il un quelconque obstacle devant l’unité ?
RETIRER L’OBSTACLE.
L’unité s’arrête en service :
• Le temporisateur est-elle sur OFF ?
REMETTRE SUR ON.
• Le LED clignote-t-elle ?
APPELER LE SERVICE APRES-VENTE.
La modification des sélections est impossible :
• Etes-vous dans l’impossibilité de modifier la vitesse du
ventilateur ?
VERIFIER SI L’AFFICHAGE INDIQUE MODE DESHUMIDIFICATION
CE MODE A ETE SELECTIONNE, LA VITESSE DU VENTILATEUR EST REGLEE
AUTOMATIQUEMENT PAR LE CLIMATISEUR.
ELLE NE PEUT ETRE SELECTIONNEE QU’EN MODE REFROIDISSEMENT.
Vous ne pouvez pas sélectionner la fonction souhaitée?
S’ASSURER QUE LE SYMBOLE ON DE L’UNITEEST ECLAIRE SUR L’AFFICHAGE DE
•
LA TELECOMMANDE.
Le bip sonore indiquant que le « signal a été reçu » n’est pas
émis :
• L’unité intérieure n’émet-elle pas non plus ce bip lorsque le bouton
est enfoncé ?
LORSQUE VOUS APPUYEZ SUR LE BOUTON MARCHEVERIFIER QUE LA
TELECOMMANDE EST DIRIGEE VERS LE RECEPTEUR DE SIGNAUX DE L’UNITE.
DIRIGER LA TELECOMMANDE VERS LE RECEPTEUR DE SIGNAUX DE L’UNITE, PUIS
APPUYER SUR LE BOUTON MARCHE .
ATTENTION :
Si les actions susmentionnées ne donnent rien, consulter votre
revendeur.
FRANÇAIS
LORSQUE
DRY
F - 11
L010124H38 - 0205
Via R. Sanzio, 9 - 20058 Villasanta (MI) Italy - Tel. 039/3636.1
La recherche permanente de perfectionnement du produit peut nécessiter des modifications ou changements, sans préavis.
Order No. 14473-74M10, February 2005. Supersedes Order No. 14473-74M10, March 2002.Printed in Italy
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.