Carrier CC4473C2 User Manual

42HQM
U
A
Q
L
R
I
T
E
Y
T
S
I
G
E
R
S
'
D
Y
O
A
S
S
U
R
A
N
C
E
L
L
I
S
1
O
0
9
0
M
O
D
E
A
U
T
T
E
O
M
P
.
C
O
O
L
D
R
Y
F
A
N
A
U
T
O
Q
U
I
T
T
E
M
P
.
MANUEL DE L ’UTILISA TEUR
42HQM Climatiseur à deux blocs unité intérieure “Hi-Wall INVERTER”
Pour les consignes d’installation de la présente unité et de l’unité extérieure, se reporter aux manuels correspondants.
Sommaire
Page
Informations générales............................................................................... 2
Description du système .............................................................................. 2
Télécommande à infrarouge....................................................................... 3
Affichage des fonctions sélectionnées....................................................... 4
Contrôles périodiques ................................................................................ 4
Affichage et panneau de commande de l’unité .......................................... 5
Utilisation de la télécommande................................................................... 6/8
Fonction de remise en marche automatique .............................................. 8
Confort maximal et consommation minimale ............................................. 9
Nettoyage correct ....................................................................................... 9
Nettoyage du filtre....................................................................................... 10
Maintenance du climatiseur........................................................................ 10
Mesures à prendre avant une période d’arrêt prolongée ........................... 10
Caractéristiques de fonctionnement .......................................................... 11
Dépannage... .............................................................................................. 11
FRANÇAIS
F - 1
42HQM
Informations générales
Fonctionnement et maintenance de l’unité
Lire soigneusement ces instructions avant dutiliser l’unité.
La présente unité est conforme aux Directives 73/23/CEE pour la basse tension et 89/336/CEE pour la compatibilité électromagnétique.
Vérifier que lunité extérieure est raccordée au réseau.
Vérifier que la tension et la fréquence sont celles requises pour
lunité ; le courant fourni doit permettre de faire fonctionner nimporte quel autre appareil branché sur le secteur.
Conserver soigneusement tous les manuels de service et de maintenance et les remettre au nouveau propriétaire en cas de revente de lunité.
Vérifier que lensemble des spécifications des codes de sécurité nationaux actuellement applicables ont été respectées lors de linstallation. Sassurer notamment quun conducteur à la
masse correctement calibré et raccordé est en place.
Nutiliser lunité que pour des applications approuvées par le fabricant. Ne pas lutiliser dans une buanderie.
Ne pas utiliser l’équipement sil est endommagé. En cas de dysfonctionnement, éteindre lunité et débrancher lalimentation.
Débrancher lalimentation avant toute opération de maintenance ou manipulation dune des parties de l’unité intérieure.
Le fabricant décline toute responsabilité concernant les dommages résultant de modifications ou derreurs de branchement électrique ou de raccordement des canalisations de fluide frigorigène commises lors de linstallation. Il en va de même en cas dutilisation non conforme de l’équipement. Ceci a pour effet dannuler immédiatement la garantie.
Le non-respect des codes de sécurité électrique peut causer un incendie en cas de courts-circuits.
Cette unité ne fonctionnera de manière sûre et correcte que si elle a été installée et testée par du personnel qualifié.
Ne pas ouvrir la télécommande électronique afin d’éviter tout dommage éventuel. En cas de dysfonctionnement, contacter un technicien qualifié du service après-vente.
La présente unité contient des éléments tournants (ventilateur). Sassurer quelle est hors de portée des enfants.
Veiller à la température ambiante et au confort général, notamment lorsque des enfants et des personnes âgées ou handicapées se trouvent à proximité.
Le climatiseur doit fonctionner dans les plages de températures telles que spécifiées dans le tableau "Limites de fonctionnement" figurant dans le manuel dinstallation de l’unité extérieure afin de garantir une utilisation correcte de l’équipement. Son fonctionnement au-delà des limites spécifiées peut entraîner des dysfonctionnements ou un phénomène de suintement.
Examiner l’équipement afin de déceler la présence de dommages dus au transport ou à la manutention. En cas de dommage, adresser immédiatement une réclamation au transporteur.
La maintenance du circuit de réfrigération ne doit être effectuée que par du personnel qualifié.
Tous les matériaux employés dans la fabrication et lemballage de votre nouvel appareil sont recyclables et non polluants.
Eliminer les emballages conformément aux réglementations locales.
Le présent équipement contient un fluide frigorigène, qui doit être évacué de manière appropriée.
Déplacer également avec précaution l’équipement lorsque vous souhaitez vous en débarrasser au terme de sa durée de vie. Le livrer ensuite à une déchetterie appropriée ou au vendeur dorigine afin de garantir son élimination conforme aux règles environnementales.
Les piles de la télécommande contiennent des éléments polluants. Lorsquelles sont mortes, les jeter conformément aux réglementations locales.
ATTENTION : ne pas éteindre le split-système en débranchant l’alimentation. Lunité doit être toujours éteinte au moyen de la télécommande.
Description du système
A. Unité extérieure B. Unité intérieure
1. Registre pivotant
à commande automatique
2. Retour dair
3. Filtres à air
4. Sortie dair
5. Voyants indiquant
l’état de fonctionnement de l’unité
6. Récepteur des signaux émis par la télécommande
7. Plaque signalétique de l’unité
8. Canalisations d’interconnexion
9. Flexible d’évacuation des condensants
F - 2
42HQM
Télécommande à infrarouge
La télécommande fonctionne avec deux piles non rechargeables de 1,5 V. Laffaiblissement de l’éclairage de laffichage et la réduction du rayon daction de la télécommande indiquent que les piles sont mortes. Celles-ci doivent être remplacées lorsque le signal de réception acoustique ne se fait plus entendre ou lorsque le voyant de transmission du signal de la télécommande ne sallume pas.
Pour insérer les piles :
Ouvrir le couvercle coulissant.
FRANÇAIS
15V
+
9Y231
+
15V
Retirer les piles usagées et en remettre des neuves. La télécommande fonctionne avec deux piles alcalines (1,5 V, LR03x2). Attendre au moins 60 secondes avant de remettre des piles neuves.
Ne pas réutiliser les piles usagées.
La durée de vie moyenne dune pile, dans des conditions
dutilisation normales, est denviron un an.
Retirer le couvercle du compartiment piles, au dos de la télécommande, en le faisant coulisser dans le sens de la flèche.
MODE
AUTO COOL
DRY
TEMP.
Hr.ON OFF
FAN
AUTO QUIET
HEAT
TEMP.
F G
C P L
Le rayon daction maximum de la télécommande est de 7 m environ. Aucun obstacle (par exemple rideaux ou plantes) ne doit se trouver entre la télécommande et l’unité. Laction directe des rayons du soleil sur le récepteur de lunité peut nuire à la bonne réception des signaux. La télécommande doit être dirigée vers le récepteur de l’unité lorsque vous appuyez sur les boutons activant les fonctions souhaitées. Un bip sonore confirme que le signal a été reçu.
A. Affichage B. Bouton On/Off C. Bouton de sélection de mode
A
D
B
E H
I O
D. Diminution/Augmentation de la température E. Bouton de sélection de la vitesse du ventilateur F. Bouton de sélection du sens d’écoulement de lair G. Bouton de sélection du pivotement du registre H. Bouton de sélection du mode économique I. Bouton de contrôle
(pour le personnel de service uniquement)
L. Bouton de mise en marche de le temporisateur M. Bouton darrêt de le temporisateur N. Bouton de mémorisation de le temporisateur O. Bouton dannulation de le temporisateur
M
WH-K9JE
P. Bouton de remise à zéro de la télécommande
N
F - 3
Loading...
+ 9 hidden pages