42PQV
Climatiseur split unité intérieure “Hi-Wall”
Télécommande à infrarouge “Room Controller” “Zone Manager”
L’unité peut être accompagnée de télécommande à rayons infrarouges, de
commande à distance avec raccordement par fil au “Room Controller” ou “Zone
Manager”.
Les Instructions d’installation relatives à la télécommande à rayons infrarouges sont
comprises dans le manuel d’emploi et d’entretien de l’unité.
Les Instructions d’installation des commandes à distance avec raccordement à fil
sont reportées dans les manuels correspondants, fournis avec ces commandes.
Les Instructions d’utilisation et d’entretien du climatiseur et d’installation de l’unité
externe, sont reportées dans aux manuels correspondants fournis avec l’unité.
Sommaire
Page
Côtes et masse .................................................................................................... 2
Caractéristiques nominales................................................................................. 2
Limites de fonctionnement .................................................................................. 2
Dégagements minima.......................................................................................... 3
Matériel fourni...................................................................................................... 3
Accessories ......................................................................................................... 3
Les articles pour achever l’installation. ................................................................ 3
Généralités .......................................................................................................... 4
Le choix de l'emplacement .................................................................................. 4
Attention: éviter…................................................................................................ 5
Installation ........................................................................................................... 6/7
Les raccordements frigorifiques.......................................................................... 8
Contrôles ............................................................................................................. 9
Les branchements électriques ............................................................................ 10
Test de fonctionnement, sélecteur d’adresse...................................................... 11
Code de défaut .................................................................................................... 11/12
Guide de l’utilisateur ............................................................................................ 12
FRANÇAIS
Code commercial
unité intérieure
220
÷240V-50Hz
R410A
42PQV050
42PQV080
F - 1
42PQV
Côtes et masse
AC
B
Modelès
A mm 1080
B mm 285
C mm 185
kg 14
PUISSANCE ÉLECTRIQUE ABSORBÉE
Pompe à chaleur
Refroidissement Chauffage
WW
42PQV050 53 53
42PQV080 53 53
42PQV050 / 42PQV080
T ableau I: Caractéristiques nominales
•
•
Cette unité ne peut pas fonctionner dans une buanderie.
Pour déterminer le calibre des fils électriques et des fusibles
temporisateurs, consulter le manuel d'installation de l'unité
extérieure.
T ableau II: Limites de fonctionnement
Refroidissement / Chauffage Consulter le manuel d'installation de l'unité extérieure.
Alimentation secteur
F - 2
Tension nominale monophasée 220÷240V ~ 50Hz
Limites de la tension de fonctionnement min. 198V – max. 264V
42PQV
Dégagements minima (mm)
90
min.
100
min.
1900
min.
T ableau III: Matériel fourni
Les accessoires d’installation suivants sont fournis avec l’unité. Les utiliser en fonction des exigences.
Dénomination et forme Q.té Usage
200
min.
FRANÇAIS
햲
햲 Obstacle
Plaque de fixation au mur 1 Pose de l'unité intérieure.
Vis 4xL10 2 Pour la fixation de l’unité et la plaque de fixation
Vis d'ancrage et vis e viti 6xL25
Rondelles Ø 12
4 + 4 + 4 Pour l’installation de la plaque de fixation
Tableau IV: Accessoires
Description Code
Filtre à charbon actif et
filtre électrostatique
42PHW9103
Les articles suivants fournis à pied d’oeuvre sont nécessaires pour achever l’installation.
Dénomination Spécification
Liaison frigorifique
Manchon au mur
Douille au mur
Ruban de finition Film en PVC
Ruban de fixation
Isolation du tube
Tube flexible d'évacuation des condendats Diamètre intérieur 16-17 mm
Mastic
- Câble d’alimentation en énergie externe H07RN-F ou sup érieur
- Câble de connexion électrique entre Type du câble: A07 RN-F, isolation synthétique en caoutchouc avec revêtement en
l’unité intérieure et l’unité extérieure néoprène conformément aux normes EN (IEC) 60335-2-40.
42PQV
050 080
••
42PQV050:
Ø (1/2”) 12,70 mm (Gaz) / Ø (1/4”) 6,35 mm (Liquide)
42PQV080
Ø (5/8”) 15,87 mm (Gaz) / Ø (3/8”) 9,52 mm (Liquide)
F - 3
42PQV
Généralités
Installation de l'unité
Lire attentivement le présent manuel d’installation avant de
commencer l’installation.
• L’unité est conforme aux Directives Basse Tension
(CEE/73/23) et Compatibilité Electro-Magnétique
(CEE/89/336).
• L'installation doit être confiée à un installateur qualifié.
• Respecter toutes les réglementations de sécurité nationales en
vigueur.
S’assurer en particulier qu’on dispose d’un raccordement à la
terre d’un calibre adéquat.
• Vérifier que la tension et la fréquence de l’alimentation secteur
correspondent à celles nécessaires à l’unité qui doit être
installée; tenir compte éventuellement des autres appareils
branchés au même circuit électrique.
S’assurer aussi que les exigences des normes nationales de
sécurité ont été respectées sur le circuit d’alimentation secteur.
• Relier les unités intérieure et extérieure à l’aide de tuyaux en
cuivre au moyen de raccords évasés.
Toujours utiliser des tuyaux en cuivre (type Cu DHP
conformément à la norme ISO 1337), dégraissés et désoxydés,
de qualité pour fluide frigorigène, sans soudures, qui
conviennent à une pression en fonctionnement d’au moins
4200 kPa et pour une pression d’éclatement de 20700 kPa min.
Ne jamais utiliser de tuyaux en cuivre ordinaire destinés à l’eau
sanitaire.
• Si besoin, utiliser un tuyau en PVC de 16 - 17 mm de diamètre
intérieur pour prolonger le tuyau d’évacuation des condensats et
l’entourer d’un revêtement calorifuge adéquate.
• Après l’installation, effectuer un essai complet du système et en
expliquer toutes les fonctions à l’usager.
• Remettre le présent manuel à l’usager pour qu’il puisse s’y
reporter par la suite, à l’occasion des opérations de maintenance.
• Carrier décline également toute responsabilité en cas de
raccordement non agréé.
• Le fabricant décline toute responsabilité en cas de dégâts qui
résulteraient de modifications ou d’erreurs dans les branchements
électriques ou dans les raccordements frigorifiques.
Le non respect des instructions d’installation ou l’utilisation de
l’unité dans des conditions autres que celles indiquées dans
Tableau II ("Limites de fonctionnement") du manuel d'installation
de l'unité extérieure, aurait pour effet d’annuler immédiatement la
garantie de l’unité.
• Le non respect des réglementations de sécurité électriques peut
provoquer un risque d’incendie en cas de court-circuit.
• Inspecter l’équipement dès sa réception; en cas d’avarie due au
transport ou à la manutention, déposer immédiatement une
réclamation auprès du transporteur.
Ne pas installer d’unités endommagées.
• En cas de mauvais fonctionnement, arrêter la machine,
débrancher l’alimentation électrique principale et appeler un
spécialiste de l’entretien qualifié.
• L’entretien du circuit de fluide frigorigène ne doit être confié qu’à
un personnel qualifié.
• Tous les matériaux utilisés pour la construction et
l'emballage sont recyclables.
• Jeter les emballages conformément à la réglementation locale sur
les déchets.
• Les climatiseurs contiennent un fluide frigorigène qui demande à
être éliminé selon les prescriptions.
Lorsqu’on met le climatiseur au rebut à la fin de sa durée de
vie, il convient de le démonter soigneusement.
Acheminer le climatiseur au centre de déchets approprié pour
le recyclage ou le renvoyer au centre de distribution qui l’avait
vendu.
• Utiliser cette unité uniquement dans le cadre d’applications
agréées: elle ne doit pas être utilisée dans une buanderie ou
autre local de repassage à la vapeur.
IMPORTANT:
Lors de l’installation de l’unité, effectuer d’abord les connexions du
réfrigérant puis les connexions électriques.
Lors de sa désinstallation, débrancher d’abord les câbles
électriques puis les connexions du réfrigérant.
ATTENTION:
Avant toute intervention sur le système et avant d’en
manipuler tout composant interne, couper le courant au
disjoncteur principal.
• Pour éviter de l’endommager, ne pas ouvrir la télécommande.
En cas de dysfonctionnement, faire appel à un technicien
spécialisé.
• Les piles de la télécommande contiennent des agents polluants.
Une fois usées, les jeter en respectant la réglementation locale
concernant les déchets.
• Le présent manuel d’installation concerne l’installation de l’unité
intérieure d’un climatiseur en split système à usage résidentiel,
composé de deux unités fabriquées par Carrier.
Ne pas raccorder cette unité à une unité extérieure d’un autre
fabricant, sans consulter au préalable Carrier ou un autre
spécialiste en climatisation compétent.
Le raccordement de deux unités qui ne sont pas faites pour cela
et l’incompatibilité de leurs systèmes de commande provoquerait
des dégâts irréparables et annulerait la garantie Carrier.
Le choix de l'emplacement
Emplacements à éviter:
• l’exposition aux rayons du soleil;
• la proximité de sources qui irradient de la chaleur;
• les murs humides et les locaux où l’eau représente un danger, tels
que les buanderies;
• les endroits dans lesquels les rideaux ou le mobilier risquent de
gêner la bonne circulation de l’air.
Emplacements conseillés:
• installer l’unité à plus de 1,9 mètres du sol;
• un endroit sans obstacles qui risqueraient de provoquer une
répartition et/ou une reprise de l’air inégale;
• un mur bien plat pour permettre une installation simple et sans
danger. La structure portante doit pouvoir supporter le poids de
l’unité et empêcher les déformations, les ruptures ou les vibrations
pendant le fonctionnement;
• envisager un emplacement où l’installation sera facile;
• prévoir les dégagements nécessaires (voir plans);
• chercher dans une pièce l’emplacement qui assure la meilleure
répartition de l’air possible;
• il faut pouvoir raccorder facilement le tuyau d’évacuation des
condensats vers une cuvette appropriée.
F - 4