Carrier CBJVYX2M4 User Manual

38VYX110/38VYX130
U
A
Q
L
R
I
T
E
Y
T
S
I
G
E
R
'
D
Y
O
A
S
S
U
R
A
N
C
E
L
L
I
S
1
O
0
9
0
MANUEL D’INSTALLATION
38VYX110/38VYX130 Unités exterieures split system pompe à chaleur
Pour le mode d’emploi et d’entretien de cette unité ainsi que de l’unité intérieure, consulter les manuels concernés.
Table des matières
Page
Mesures de sécurité ...................................................................................................................... 2
Accessoires et réfrigérant.............................................................................................................. 3
Choix de l’endroit d’installation...................................................................................................... 3/4
T uy aux de réfrigérant..................................................................................................................... 5
Evacuation de l’air ......................................................................................................................... 9/10
Branchements électriques............................................................................................................. 10
Dernières vérifications de l’installation.......................................................................................... 11/12
A L’ATTENTION DES INSTALLATEURS ET DES TECHNICIENS DE MAINTENANCE
CLIMATISEUR AU R-410A
•Le réfrigérant R-410A fonctionne avec des pressions de 50-70% supérieures par rapport à celles
du R-22. Vérifier que l’équipement d’entretien et les composants de remplacement sont aptes pour fonctionner avec le R-410A.
•Les bouteilles du fluide réfrigérant R-410A sont roses.
•Les bouteilles de réfrigérant R-410A sont équipées d’un tube immergé qui permet au liquide de
s’écouler avec la bouteille en position verticale et la vanne en position haute.
•Les systèmes R-410A doivent être remplis de liquide réfrigérant. Appliquer un appareil de dosage
disponible dans le commerce sur le tube à manchon pour vaporiser le réfrigérant liquide avant l’entrée dans l’unité.
•La pompe à vide n’est pas suffisante pour libérer l’huile de l’humidité
•Les huiles absorbent rapidement l’humidité. Ne pas exposer l’huile à l’air.
•Ne jamais ouvrir le système à l’air lorsqu’il se trouve sous vide.
•Lorsqu’il faut ouvrir le système pour effectuer l’entretien, interrompre le vide au moyen d’azote sec.
•Ne pas jeter le R-410A dans l’environnement.
•Employer exclusivement des unités intérieures CARRIER conformément aux combinaisons admises
(Tableau I).
FRANÇAIS
Tableau I
Modèles pompe à
chaleur
38VYX 110 110 110 38VYX 130 130 130
—— — ——
Cassette Satellite Tension “40KQV”
“40SQV”
d’alimentation
220
÷240V ~ 50Hz
F - 1
38VYX110/38VYX130
Généralité
Mesures de sécurité
Installer l’unité conformément aux normes nationales en matière dinstallations.
Lisez attentivement ces MESURES DE SECURITE avant l’installation.
Les mesures décrites ci-après comprennent des points importants concernant la sécurité. Observez-les scrupuleusement.
Après linstallation, faites un essai de fonctionnement pour vous
assurer de labsence de problèmes.Reportez-vous au Manuel du propriétaire pour expliquer au client comment utiliser lunité et effectuer son entretien.
Mettez linterrupteur général (ou le disjoncteur) hors tension avant deffectuer lentretien de lunité.
Demandez au client de conserver le Manuel dinstallation avec le Manuel du propriétaire.
ATTENTION:
Ce climatiseur utilise le nouveau réfrigérant HFC (R410A) qui ne détruit pas la couche d’ozone.
Le réfrigérant R410A se distingue par son absorption aisée de leau, qui est denviron 1.6 fois celle du réfrigérant R22. Outre lutilisation du nouveau réfrigérant, lhuile réfrigérante a elle aussi été remplacée. Par conséquent, durant linstallation, assurez-vous que leau, la poussière, le réfrigérant précédent ou lhuile réfr igérante nentrent pas dans le circuit de réfrigération. Pour éviter de remplir du réfrigérant et de lhuile réfrigérante inappropriés, la taille des sections de raccordement de lorifice de remplissage de l’unité principale et les outils dinstallation sont différents de ceux qui sont utilisés pour le réfrigérant traditionnel. En conséquence, les outils exclusifs sont requis pour le nouveau réfrigérant (R410A).
Relier les unités intérieure et extérieure à laide de tuyaux en cuivre au moyen de raccords évasés. Toujours utiliser des tuyaux en cuivre (type Cu DHP conformément à la norme ISO 1337), dégraissés et désoxydés, de qualité pour fluide frigorigène, sans soudures, qui conviennent à une pression en fonctionnement d’au moins 4200 kPa et pour une pression d’éclatement de 20700 kPa min. Ne jamais utiliser des tuyaux en cuivre ordinaire destinés à leau sanitaire. En outre, nutilisez pas la tuyauterie existante, qui pose des problèmes de résistance à la pression et d’impureté.
Vérifier que limpédance du réseau électrique soit en conformité avec la puissance absorbée de lunitée (EN 61000-3-11).
L’unité est conforme aux Directives Basse Tension (CEE/73/
23) et Compatibilité Electro-Magnétique (CEE/89/336).
Cet appareil doit être connecté au secteur via un interrupteur ayant une séparation de contact dau moins 3 mm.
Le fusible dinstallation (25A de type D être utilisé pour la ligne dalimentation de ce
climatiseur.
AVERTISSEMENT:
Demandez à un revendeur autorisé ou à un installateur professionnel dinstaller le climatiseur/deffectuer son entretien. Une installation inadéquate peut provoquer une fuite d’eau,une
électrocution ou un incendie.
Mettez linterrupteur général ou le disjoncteur hors tension avant
dentreprendre linstallation électrique. Assurez-vous que tous les interrupteurs soient hors tension. La non-observation de cet avertissement peut provoquer une
électrocution.
Branchez correctement le câble de raccordement. Si le câble de raccordement est mal branché, les composants électriques peuvent sendommager.
Lorsque vous déplacez le climatiseur pour l’installer ailleurs, faites
très attention à ce quaucun corps gazeux autre que le réfrigérant spécifié nentre dans le circuit de réfrigération. Si lair ou tout autre gaz se mélange au réfrigérant, la pression gazeuse du circuit de réfrigération augmentera anormalement et pourra faire éclater les tuyaux et blesser quelqu’un.
Ne modifiez pas cette unité en démontant ses carters de protection ou en by-passant ses verrous de sûreté.
Exposer lunité à leau ou à lhumidité avant linstallation peut provoquer un court-circuit.
) doit
Ne la rangez pas dans un sous-sol humide et ne lexposez pas à la pluie ou à l’eau.
Après avoir déballé lunité, examinez-la attentivement pour vous assurer quelle nest pas endommagée.
Ne linstallez pas dans un endroit susceptible daugmenter ses vibrations.
Afin d’éviter de vous blesser (avec des bords tranchants), faites attention lorsque vous manipulez les pièces.
Effectuez l installation conformément au Manuel d’installation. Une installation inadéquate peut provoquer une fuite d’eau, une électrocution ou un incendie.
Si le climatiseur est installé dans une petite pièce, prenez les mesures appropriées pour garantir que la concentration de fuite de réfrigérant dans la pièce ne dépasse pas le niveau critique.
Installez solidement le climatiseur dans un endroit qui supporte son poids de manière adéquate.
Effectuez linstallation spécifiée pour protéger le climatiseur contre un tremblement de terre. Si le climatiseur nest pas installé de manière appropriée, il peut tomber et provoquer des accidents.
En cas de fuite de gaz réfrigérant pendant linstallation, aérez immédiatement la pièce. Si le gaz réfrigérant entre en contact avec le feu, un gaz dangereux peut se dégager.
Après l installation, assurez-vous de labsence de fuites de gaz. En cas de fuite de gaz dans la pièce et si le gaz s’écoule près dun appareil ignigène, comme une cuisinière, un gaz dangereux peut se dégager.
L’installation électrique doit être effectuée par un électricien professionnel conformément au Manuel dinstallation. Assurez-vous que le climatiseur utilise une alimentation exclusive. Une alimentation de puissance insuffisante ou une installation inappropriée peuvent provoquer un incendie.
Utilisez les câbles spécifiés et raccordez-les bien aux bornes. Evitez quune pression externe ne sexerce sur les bornes et ne les affecte.
Assurez-vous deffectuer la mise à la terre. Ne raccordez pas les fils de terre aux tuyaux de gaz, aux tuyaux deau, aux paratonnerres ou aux fils de terre des câbles téléphoniques.
Observez les règles de la compagnie d’électricité locale lorsque vous raccordez les câbles dalimentation. Une mise à la terre inappropriée peut provoquer une électrocution.
Ninstallez pas le climatiseur dans un endroit susceptible d’être exposé à des gaz inflammables. Si un gaz inflammable fuit et stagne autour de lunité, il peut provoquer un incendie.
Outils nécessaires à l’installation
- Tournevis cruciforme
- Perceuse à fraise (65 mm)
-Clé
- Coupe-tube
- Fraise
- Fraise
-Détecteur de fuites de gaz
-Mètre linéaire
- Thermomètre
- Testeur
- Testeur de circuits électriques
-Clé hexagonale
- Outil d’évasement
- Cintreuse
- Nivelle
- Scie à métaux
R410A (outils spéciaux)
- Manomètre de mesure de la pression
(tuyau de remplissage : outils spéciaux pour le R410A)
- Pompe à vide
(tuyau de remplissage : outils spéciaux pour le R410A)
-Clé dynamométrique:
1/4 (17 mm) 16 Nm (1,6 kgfm)
3/8 (22 mm) 42 Nm (4,2 kgfm)
1/2 (26 mm) 55 Nm (5,5 kgfm)
5/8 (15,9 mm) 120 Nm (12,0 kgfm)
- Calibre de tuyau en cuivre pour réglage de la marge de saillie
- Adaptateur de la pompe à vide
F - 2
38VYX110/38VYX130
Accessoires et réfrigérant
Tableau II: Accessoires et pièces d’installation
Unité extérieure Raccord d’évacuation
Manuel d’installation x 1 Bouchon en caoutchouc étanche
Bouchon en caoutchouc étanche
Le kit de tuyaux utilisé pour le réfrigérant traditionnel ne peut être utilisé.
Utilisez un tuyau en cuivre de 0,8 mm ou plus d’épaisseur pour Ø 9,52 mm.
Tableau III: Longueur du tuyau de réfrigérant
Longueur du tuyau de réfrigérant
raccordé à lunité intérieure/extérieure
20 m ou moins: pour toutes les unités Lajout de réfrigérant est inutile sur place.
Ajout de réfrigérant
Utilisez un tuyau en cuivre de 0,8 mm d’épaisseur ou plus pour Ø15,87 mm.
Les écrous évasés et l’évasement diffèrent également de ceux
des tuyaux du réfrigérant traditionnel. Retirez l’écrou évasé fourni avec l’unité principale du climatiseur et utilisez-le.
FRANÇAIS
(1)
de 20 m à 50 m Ajoutez 40 g de réfrigérant pour 1 m de tuyau qui dépasse 20 m.
Remarques: Précautions lors de l’ajout de réfrigérant
(1)
Lorsque la longueur totale du tuyau de réfrigérant dépasse les 20 mètres, ajouter 40g/m. La longueur totale maximum des tuyaux est de 50 m. (La quantité max. de réfrigérant ajouté est de 1200 g). Remplissez le réfrigérant avec précision. L’excès de réfrigérant peut gravement endommager le compresseur.
Tableau IV: Limites de fonctionnement
Refroidissement (2)
Chauffage (2)
Alimentation secteur Tension nominale monophasée 220÷240V ~ 50Hz
Remarques: 1. Ces données concernent seulement l'unité
extérieure.
2. Conformément aux normes ISO 5151, ISO 13252 et EN14511 et suivant le type dunité intérieure connectée.
3. Avec une température extérieure de (-15°C), le démarrage est admis à une température intérieure de (15°C).
b.s. = bulbe sec b.h. = bulbe humide
Conditions maximum
Conditions minimum
Conditions maximum
Conditions minimum (3) Température extérieure –15°C b.s.
Limites de la tension de fonctionnement min. 198V – max. 264V
(1)
Température extérieure 43°C
Température intérieure 32°C b.s.; 23°C b.h.
Température extérieure -5°C
Température intérieure 21°C b.s.; 15°C b.h.
Température extérieure 24°C b.s.; 18°C b.h.
Température intérieure 27°C b.s.
ATTENTION:
Lors du fonctionnement en mode pompe à chaleur, lunité subira plusieurs cycles de dégivrage pour supprimer la glace qui pourrait saccumuler sur lunité extérieure lorsque la température est très basse. Pendant ces cycles, la vitesse du ventilateur est automatiquement réduite et ne peut être modifiée tant que le cycle de dégivrage nest pas terminé.
Choix de linstallation
Purge
Pour évacuer lair, utilisez une pompe à vide.
Nutilisez pas le réfrigérant rempli dans lunité extérieure pour évacuer lair. (Le réfrigérant sujet à purge nest pas contenu dans lunité extérieure).
Raccordement électrique
Assurez-vous de fixer les câbles dalimentation et les câbles de raccordement des unités intérieures/extérieures avec des serre-fils de sorte quils ne touchent pas le boîtier, etc.
F - 3
38VYX110/38VYX130
Choix de linstallation
Lieu d’installation
Un lieu disposant de lespace spécifié autour de lunité extérieure.
Un lieu où le bruit de fonctionnement et lair refoulé ne gênent pas
le voisinage.
Un lieu non exposé au vent fort.
Un lieu qui ne bloque pas un passage.
Lorsque lunité extérieure est installée en hauteur, assurez-vous dassurer ses pieds.
L’espace doit être suffisant pour installer lunité.
Un lieu où leau s’écoule sans problèmes.
Si lunité se trouve dans une région sujette à d'importantes
chutes de neige, la surélever d'au moins 200 mm par rapport au niveau habituel de la neige.
Réaliser un support capable de supporter le poids de lunité.
ATTENTION:
Installez lunité extérieure dans un endroit où lair refoulé n’est pas bloqué.
Lorsque lunité extérieure est installée dans un endroit
constamment exposé au vent fort, comme un bord de mer ou un toit de gratte-ciel, assurez le fonctionnement normal du ventilateur
à laide dun conduit ou dun pare-vent.
Lorsque vous installez l’unité extérieure dans un endroit
constamment exposé au vent fort, comme le haut dun escalier ou le toit dun immeuble, appliquez les mesures de protection contre le vent en vous reportant aux exemples suivants.
Installez lunité de sorte que son orifice de refoulement soit face au mur de limmeuble. Maintenez une distance de 500 mm ou plus entre l’unité et la surface du mur.
En supposant la direction du vent durant la saison de fonctionnement, installez l’unité de sorte que lorifice de refoulement soit à angle droit par rapport à la direction du vent.
Installer lunité extérieure dans les endroits suivants peut se solder par des pannes.Ninstallez pas l’unité dans les endroits suivants.
Un endroit saturé dhuile machine.
Un endroit saturé de gaz sulfureux.
Un endroit où des ondes radio à haute fréquence sont
susceptibles d’être produites par une radio, une soudeuse et un équipement médical, par exemple.
Procédure dexpulsion
Les tuyaux de raccordement intérieur/extérieur peuvent être raccordés dans 4 directions. Pratiquez un trou dexpulsion de la protection des tuyaux pour faire passer les tuyaux ou les câbles à travers la plaque inférieure.
Comme indiqué sur la figure, ne retirez pas la protection des tuyaux du boîtier afin de perforer facilement le trou dexpulsion. Le trou dexpulsion est facile à pratiquer à la main en perforant une ligne de guidage le long des 3 côtés de raccordement avec un tournevis.
Après avoir tracé le trou d’expulsion, éliminez la barbe et montez le manchon de protection fourni et le matériau de protection des passages afin de protéger les tuyaux et les câbles.
Après avoir raccordé les tuyaux, assurez-vous de monter la protection des tuyaux. La couverture du tuyau peut être démontée très facilement en découpant le long des fentes dans la partie inférieure du couvercle.
Mode de démontage du panneau avant
1. Retirez les vis du panneau avant.
2. Tirez le panneau avant vers le bas.
Lors du démontage du panneau avant, le boîtier électrique apparaît
à lavant.
Les câbles de l’alimentation électrique secteur peuvent être
insérés dans les trous des tuyaux. Si ces trous ne sont pas suffisamment grands, adapter leur dimensions.
Le câble de lalimentation secteur et celui de connexion de lunité intérieure/extérieure doit être fixé à laide du collier de serr age placé sur l’étrier de fixation des connections de façon quelles ne puissent pas entrer en contact avec le compresseur et les tubes chauds. Afin de garantir une bonne résistance à la traction, fixer les câbles électriques à laide des serre-fils placés sur la plaque.
500
V ent f ort
Expulsion du couvercle de raccordement des tuyaux
F - 4
V ers larrièreProtection des tuyauxV ers le côtéV ers le basV ers lavant
Collier de
serrage
Boîtier électriquePlaque de fixationTrou pour tuyaux
Serre-fils pour
câbles électriques Panneau avant
Loading...
+ 9 hidden pages