Refroidisseurs d’eau à condensation par air avec composants hydrauliques intégrés
Pour les consignes de fonctionnement et de maintenance de cette unité et pour les
consignes d’installation de l’unité intérieure, voir les manuels correspondants.
Sommaire
Page
Cotes et poids ................................................................................................................................2
Fusibles temporisateurs (classe gl) de protection du circuit principal
Section des conducteurs électriquesmm
Fusibles temporisateurs (classe gl) de protection du circuit auxiliaire
Compresseur
Intensité rotor bloquéLRA74
Intensité à pleine chargeFLA13,5
CondenseurµF/V—
Pompe du circuit d’eau (230-1-50)
Courant absorbéA1,1
CondenseurµF/V—
Moteur du ventilateur (230-1-50 )
Courant absorbéA1,64
CondenseurµF/V3/450
Note:
le câble de branchement sur le secteur doit être du type H07 RN-F
(ou supérieur), gaine isolante en caoutchouc synthétique avec revêtement
néoprène, selon EN 60335-1.
Les asservissements avec les pompes et autres accessoires doivent être
insérés comme l’indiquent les notes du schéma de câblage.
A20
2
A4
5 x 2,5
F - 2
30RA015 “B”
Caractéristiques
T ableau IV : Réglages des dispositifs de sécurité
ouvertfermé
Pressostat haute pression du circuit de fluide frigorigènekPa30001900
Soupape de sécurité du circuit d’eaukPa400
Protection antigel°C2,7
Temporisateur du premier démarrage du compresseur sec60
Temporisateur du démarrage du compresseur (MARCHE-ARRET)
Protection anti-courts cycles du compresseur (MARCHE-ARRET) cycle/h
A l’expiration du délai de démarrage du compresseur, l’appareil redémarre
*
*
automatiquement si la température de l’eau de sortie est supérieure à 2,7°C.
La vanne de sécurité n’est pas installée sur l’unité. Vérifier si elle est installée sur le
*
circuit hydraulique.
sec90
Tableau V: Volume d’eau dans le circuit
Unité
30RA015
Débit d’eau l/sNominale0,7
---
*
**
12
FRANÇAIS
Tableau VIII : limites de fonctionnement
MinMax
Tension d’alimentation: :400 - 3 - 50V34246 2
* ATTENTION:
pour les températures de l’air extérieur inférieures à 0 °C, rajouter à
l’eau le volume d’antigel qui convient.
Plage de fonctionnement - refroidissement
C
°
Température maximum de l’eau lors de la mise en route 35°C
18
15
10
Volume d’eaulMin.53
Pression de fonctionnement maximumkPa400
Pression de remplissage avant le
fonctionnementkPa120
Dénivellation maximum avec de
l’eau à 50° Cm20
Note:
Pression minimum
La pression minimum à l’entrée au débit d’eau maximum et à une
température de l’eau de 50 °C devrait être 13 kPa (env. 1.3 mWG)
Cette précaution évite à la fois le bruit et les dégâts causés par la
cavitation qui abîme les roulements de la pompe du fait d’un débit d’eau
insuffisant et d’une mauvaise lubrification des paliers.
Max.85
Température de l’eau de sortie
Attention:
l’usage d’une bâche-tampon n’est pas obligatoire.
Il peut être nécessaire de l’utiliser pour atteindre les volumes
minima indiqués dans le tableau V.
Voir l’exemple suivant pour la bâche-tampon:
Tableau VI: Volume d’eau dans les tuyauteries en cuivre
Tableau VII: Volume d’eau dans les tuyauteries en acie
ExterneinterneLitres / mètre
Poucesmm
3/8 Gas12,70,13
1/2 Gas16,30,21
3/4 Gas21,70,37
1 Gas27,40,59
Diamètre
F- 3
30RA015 “B”
햲
햳
햴
Information générale
Installation de l’unité
Lire ce mode d’emploi attentivement avant de commencer
l’installation.
• Cette unité est conforme aux directives sur les basses
tensions (EEC/73/23) et sur la compatibilité électromagnétique.
• L’installation doit être effectuée par un installateur qualifié.
• Respecter toutes les exigences du code de sécurité national
actuellement en vigueur. Veiller en particulier à ce qu’un câble de
mise à la terre correctement dimensionné et branché soit en place.
• Vérifier que la tension et la fréquence de l’alimentation principale
sont celles requises : l’alimentation disponible doit permettre le
fonctionnement d’autres appareils électriques branchés sur la
même ligne. Vérifier également que toutes les exigences du code
de sécurité national ont été respectées pour le circuit
d’alimentation principale.
• Une fois l’installation effectuée, tester de manière approfondie le
bon fonctionnement du système et expliquer toutes les fonctions
du refroidisseur à l’utilisateur de l’appareil.
• Laisser ce manuel à l’utilisateur afin qu’il puisse le consulter lors
des futures opérations de maintenance régulières.
• Le refroidisseur et ses composants doivent être contrôlés régulièrement
afin de détecter la présence de pièces détachées, endommagées
ou cassées. A défaut d’élimination des défauts constatés, l’unité
peut causer des accidents corporels et des dommages aux biens.
IMPORTANT :
Lors de l’installation de l’unité, effectuer d’abord les raccords d’eau,
puis les branchements électriques. En cas de déplacement,
débrancher d’abord les câbles électriques, puis les raccords d’eau.
ATTENTION :
Débrancher l’interrupteur principal avant d’effectuer des
opérations de maintenance sur le système ou de manipuler
une pièce interne à l’unité.
• Le fabricant décline toute responsabilité pour les dommages
résultant de modifications ou d’erreurs dans les branchements
électriques ou raccords d’eau.
• Le non-respect des consignes d’installation ou l’utilisation de l’unité
dans des conditions autres que celles indiquées dans le tableau VIII
“Limites de fonctionnement” annule immédiatement la garantie.
• Le non-respect des codes de sécurité électrique peut causer un
incendie en cas de courts-circuits.
• Vérifier que l’équipement ne présente aucun dommage dû au
transport ou à la manutention. Adresser immédiatement une
réclamation à l’entreprise de transports, si c’est le cas. Ne pas
installer, ni utiliser d’unités endommagées.
• En cas de dysfonctionnement quel qu’il soit, débrancher l’unité,
couper l’alimentation principale et contacter le service après-vente.
• Cette unité contient un fluide frigorigène R-407C, substance sans
risque pour la couche d’ozone.
• Tous les matériaux de fabrication et d’emballage utilisés pour
votre nouveau refroidisseur sont compatibles avec
l’environnement et recyclables.
• Evacuer l’emballage conformément à la réglementation locale en
vigueur.
• Cette unité contient un fluide frigorigène qui doit être évacué de
manière appropriée. Au terme de son cycle de vie, déplacer l’unité
avec précaution et l’amener dans une déchetterie ou la ramener
chez le vendeur d’origine.
• Pour soulever l’unité, ne jamais employer de crochets insérés
dans les poignées latérales ; toujours utiliser un équipement
spécial (p. ex. dispositifs de levage, treuils, etc.).
• Récupérer avec soin le fluide frigorigène présent dans l’unité
avant de vous en débarrasser définitivement ou lors des
opérations de maintenance. Ne jamais rejeter le fluide frigorigène
à l’atmosphère. Utiliser un équipement de récupération agréé
pour le R-407C. Ne pas utiliser cet équipement pour le R-22.
Choix de l’emplacement
Positions à éviter:
• Exposition directe au soleil.
• Proximité de sources de chaleur, de vapeur ou de gaz inflammables.
• Zones très poussiéreuses.
Conseils:
• Choisir une position protégée des vents contraires.
• Choisir une position non exposée directement au soleil.
• Choisir une zone où l’évacuation d’air et le bruit de l’unité ne
gêneront pas vos voisins. Nous recommandons d’insérer des
supports anti-vibratiles.
• Choisir une position permettant de respecter les distances
requises.
• Le sol doit être suffisamment solide pour supporter le poids de
l’unité et minimiser la transmission des vibrations.
• Choisir une position ne gênant ni le passage, ni l’accès.
508 mm
330 mm
4 broches Ø 8 mm
Hauteur de dépassement par rapport
à la surface du support 20 mm max.
Fixer l’unité avec les boulons achetés chez votre revendeur local,
fraisés dans la base pour éviter qu’ils ne soient arrachés par vents
violents.
햲 100 mm min.
햳 Gradient 20 mm
햴 Tranchée remplie
de gravier
• Pour les modèles de pompes à chaleur, l’unité doit être placée à
une hauteur convenable au-dessus du sol.
Neige
• Dans les zones soumises à des chutes à neige, il faut placer
l’unitéà au moins 200 mm au-dessus du niveau d’enneigement
habituel ou utiliser la console fournie avec l’unité extérieure.
F - 4
Loading...
+ 9 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.