Carrier CB4472B5 User Manual

42HQM
U
A
Q
L
R
I
T
E
Y
T
S
A
I
G
E
R
S
'
D
Y
S
S
U
R
A
N
C
O
E
L
L
I
S
1
O
0
9
0
M
O
D
E
AUTO
T
E
M
P
.
COOL
DRY
A
U
T
O
Q
U
IE
T
T
E
M
P
.
MANUEL D’INST ALLATION
42HQM Climatiseur à deux blocs unité intérieure “Hi-W all INVERTER”
Pour le mode d’emploi et l’entretien de cette unité et de l’unité extérieure, consulter les manuels concernés.
Sommaire
Page
Côtes et poids ............................................................................................. 2
Caractéristiques nominales........................................................................ 2
Limites de fonctionnement.......................................................................... 2
Dégagements minima................................................................................. 3
Matériel fourni............................................................................................. 3
Généralités ................................................................................................. 4
Attention: à éviter........................................................................................ 5
Installation .................................................................................................. 6/9
Raccordements frigorifiques ...................................................................... 10
Branchements électriques.......................................................................... 11
Interrupteur d’attribution d’adresse ............................................................ 12
Guide de l’usager........................................................................................ 12
Accessoires ................................................................................................ 12
ENGLISH
FRANÇAIS
Modèle T ension d'alimentation
42HQM009
230V ~ 50Hz
42HQM012
F - 1
42HQM
Côtes et poids
AC
B
Mod.
A mm B mm C mm
kg
PUISSANCE ÉLECTRIQUE ABSORBÉE
Refroidissement Chauffage
WW
42HQM 009 25 25 42HQM 012 25 25
42HQM 009-012
780 240 170
8
Tableau I: Caractéristiques nominales
Cette unité ne peut pas fonctionner dans une buanderie.
Pour déterminer le calibre des fils électriques et des fusibles temporisateurs, consulter le manuel d'installation de l'unité extérieure.
Tableau II: Limites de fonctionnement
Refroidissement / Chauffage Consulter le manuel d'installation de l'unité extérieure.
Alimentation secteur
F - 2
Tension nominale monophasée 230V ~ 50Hz Limites de la tension de fonctionnement min. 198V – max. 264V
42HQM
Dégagements minima (mm)
90 min.
100 min.
FRANÇAIS
200 min.
Tableau III: Matériel fourni
Les accessoires dinstallation suivants sont fournis avec lunité. Les utiliser en fonction des besoins.
Dénomination et forme Qté Usage
Plaque de fixation murale 1 Pose de l'unité intérieure
Vis 4xL10 2 Pour la fixation de lunité et la plaque de fixation
Vis d'ancrage et vis 6xL25 Rondelles Ø 12
Les articles suivants fournis à pied d’œuvre sont nécessaires pour achever l’installation.
Dénomination Spécification
Conduite de raccordement 42HQM 009-012: Ø (3/8) 9,52 mm (Gaz) / Ø 6,35 mm (Liquide) Manchon mural Douille murale Ruban de finition Film PVC Ruban de fixation Isolation du tube Tube flexible d'évacuation des condendats I.D. 16-17 mm Mastic
- Câble de raccordement électrique entre 1. Type du câble: H07RN-F, isolation synthétique en caoutchouc avec lunité intérieure et lunité extérieure
4 + 4 + 4 Pour linstallation de la plaque de fixation
revêtement en néoprène conformément aux normes EN 60335-2-40 et HD277.S1.
Obstacle
F - 3
42HQM
Généralités
Installation de l'unité
Lire attentivement le présent manuel dinstallation avant de commencer l’installation.
L’unité est conforme aux Directives Basse Tension (CEE/73/23) et Compatibilité Electro-Magnétique (CEE/89/336).
L'installation doit être confiée à un installateur qualifié.
Respecter toutes les réglementations de sécurité nationales en
vigueur. S’assurer en particulier qu’un raccordement à la terre de calibre adéquat est disponible.
Vérifier que la tension et la fréquence de lalimentation secteur correspondent à celles nécessaires à lunité qui doit être installée; tenir compte éventuellement des autres appareils branchés au même circuit électrique. Sassurer aussi que les exigences des normes nationales de sécurité ont été respectées sur le circuit dalimentation secteur.
Le branchement à lalimentation secteur doit être fait seulement à partir de lunité extérieure.
Relier les unités intérieure et extérieure à laide de tuyaux en cuivre au moyen de raccords évasés. Toujours utiliser des tuyaux en cuivre de qualité (type Cu DHP conformément à la norme ISO 1337), dégraissés et désoxydés, pour fluide frigorigène, sans soudures, qui sont adaptés à une pression de fonctionnement dau moins 4200 kPa et à une pression d’éclatement de 20700 kPa min. Ne jamais utiliser de tuyaux en cuivre ordinaires destinés à leau sanitaire.
Cette unité peut contenir du gaz sous pression. La fuite peut se produire quand les raccords-union évasés sont ouverts. Il ny a
problème si la fuite est associée à d’éventuelles pertes
pas des dhuile.
Le fabricant décline toute responsabilité en cas de dégâts liés à des modifications ou des mauvais branchements électriques ou raccordements frigorifiques. Le non-respect des instructions dinstallation ou lutilisation de lunité dans des conditions autres que celles indiquées dans le Tableau II ("Limites de fonctionnement") du manuel d'installation de l'unité extérieure, aurait pour effet dannuler immédiatement la garantie de lunité.
Le non-respect des réglementations de sécurité électriques peut provoquer un risque dincendie en cas de court- circuit.
Inspecter l’équipement dès sa réception; en cas davarie due au transport ou à la manutention, déposer immédiatement une réclamation auprès du transporteur. Ne pas installer d’unités endommagées.
En cas de dysfonctionnement, arrêter la machine, débrancher lalimentation électrique principale et appeler un spécialiste de lentretien qualifié.
L’entretien du circuit de fluide frigorigène ne doit être confié qu’à un personnel qualifié.
Tous les matériaux utilisés pour la construction et l'emballage sont recyclables.
Jeter les emballages conformément à la réglementation locale sur les déchets.
Les climatiseurs contiennent un fluide frigorigène qui doit être éliminé conformément aux spécifications.
Lorsque le climatiseur arrive en fin de vie, il doit être démonté avec précaution avant de le mettre au rebut. Amener le climatiseur au centre de déchets approprié pour le recyclage ou le renvoyer au centre de distribution qui l’avait vendu.
Si besoin, utiliser un tuyau en PVC de 16 - 17 mm de diamètre intérieur pour prolonger le tuyau d’évacuation des condensats et lentourer dun revêtement calorifuge adéquate.
Après linstallation, effectuer un essai complet du système et expliquer toutes ses fonctions à l’usager.
Remettre le présent manuel à lusager pour quil puisse sy reporter par la suite, à l’occasion des opérations de maintenance.
Utiliser cette unité uniquement dans le cadre dapplications agréées: elle ne doit pas être utilisée dans une buanderie ou
autre local de repassage à la vapeur.
ATTENTION: Avant toute intervention sur le système et avant d’en manipuler tout composant interne, couper le courant au disjoncteur principal.
Pour éviter de lendommager, ne pas ouvrir la télécommande. En cas de dysfonctionnement, faire appel à un technicien spécialisé.
Les piles de la télécommande contiennent des agents polluants. Une fois usées, les jeter en respectant la réglementation locale concernant les déchets.
Le présent manuel dinstallation concerne linstallation de lunité intérieure dun climatiseur à deux blocs à usage résidentiel, composé de deux unités fabriquées par Carrier. Ne pas raccorder cette unité à une unité extérieure dun autre fabricant, sans consulter au préalable Carrier ou un autre spécialiste en climatisation compétent. Le raccordement de deux unités inadéquates et lincompatibilité de leurs systèmes de commande provoqueraient des dégâts irréparables et annuleraient la garantie Carrier. Carrier décline également toute responsabilité en cas de raccordement non agréé.
Choix de l'emplacement
Emplacements à éviter:
lexposition aux rayons du soleil;
la proximité de sources de chaleur;
les murs humides et les locaux où leau représente un danger, tels
que les buanderies;
les endroits dans lesquels les rideaux ou le mobilier risquent de gêner la bonne circulation de lair.
Emplacements conseillés:
un endroit sans obstacles qui risqueraient de provoquer une répartition et/ou une reprise de lair inégale;
un mur bien plat pour permettre une installation simple et sans danger. La structure portante doit pouvoir supporter le poids de l’unité et empêcher les déformations, les ruptures ou les vibrations pendant le fonctionnement;
prévoir un emplacement où linstallation sera facile;
prévoir les dégagements nécessaires (voir plans);
chercher dans une pièce lemplacement qui assure la meilleure répartition de lair possible;
il faut pouvoir raccorder facilement le tuyau d’évacuation des
condensats vers une cuvette appropriée.
F - 4
42HQM
Attention: à éviter…
Tout obstacle présent devant la diffusion dair et la reprise d’air.
La présence de vapeurs dhuile.
FRANÇAIS
Placer lunité directement en plein soleil; lorsquelle est en mode de refroidissement, toujours fermer les volets ou tirer les stores. Placer l’unité trop près de sources de chaleur, susceptibles dendommager l’unité.
Raccorder le tuyau des condensats au tout- à- l’égout sans siphon adéquat. La hauteur du siphon doit être calculée en fonction de la pression de refoulement de l’unité pour permettre une évacuation de leau suffisante et continue.
L’installation dans des endroits exposés à des ondes à haute fréquence.
Toute pente ascendante pour le tuyau des condensats. Tout tronçon horizontal du tuyau des condensats présentant une déclivité inférieure à 2%.
Les branchements électriques mal serrés. conduites de fluide frigorigène une fois linstallation terminée: ceci provoquerait des fuites de fluide frigorigène.
De débrancher les
Isoler les tuyaux que partiellement. Si l’unité n’est pas parfaitement de niveau, leau des condensats gouttera par terre.
Ecraser ou plier les conduites de fluide frigorigène ou les tuyaux des condensats. Une dénivellation excessive entre les unités intérieure et extérieure (voir le manuel dinstallation de lunité extérieure).
Les coudes superflus sur les conduites qui relient les unités entre elles. Les longueurs excessives des conduites qui relient les unités lune à lautre (voir le manuel dinstallation de lunité extérieure).
F - 5
42HQM
Installation
Les liaisons peuvent être branchées dans les quatre directions indiquées , , et . Lorsquon branche les liaisons dans les directions , ou , casser la partie prédécoupée sur le côté ou sur le fond de l’unité.
NOTE IMPORTANT: Cette unité ne possède pas de dispositif de détente.
Avant dinstaller la plaque de fixation au mur, la détacher de lunité en poussant vers le haut sur les poids indiqués sur le fond du corps.
Fixer la plaque de fixation sur le mur à laide de 4 vis d'ancrage ou plus qui doivent passer à travers les trous situés près de lextrémité extérieure de la bride.
Positionner la plaque de fixation au mur de façon à ce quil ny ait pas despace entre la bride et le mur.
Veiller à ce que la plaque de fixation au mur ne bouge pas car cela pourrait provoquer des vibrations pendant le fonctionnement.
Si on démonte lunité de la bride de suspension au mur après que cette dernière ait été fixée au mur, procéder en poussant vers le haut au niveau des POINTS ( (voir page 8).
) indiqués sur le fond du corps
Marquage des trous sur le mur pour les liaisons frigorifiques
Raccords postérieurs
Nous recommandons de faire passer les liaisons dans le mur derrière lunité de façon à ce quelles soient cachés par cette dernière.
Pour ce type dinstallation, percer un trou de 65 mm de diamètre sur le point A.
Installation de la plaque de fixation
Installer la plaque de fixation murale de façon à ce quelle soit nivelée. En cas de besoin, utiliser un fil à plomb.
Veiller à laisser les espaces de jeu nécessaires (voir page 3).
Si la plaque de fixation murale nest pas nivelée, leau pourrait alors s’écouler sur le sol.
Installer la plaque de fixation murale avec une fixation
suffisamment robuste pour supporter le poids de lunité.
mm min.
120
180 mm
min.
280
mm
min.
Fil de plomb
120270
42HQM 009-012
Percer un trou incliné de 65 mm de diamètre de telle sorte que lextrémité extérieure se trouve dans une position plus basse (5-10 mm) que l’extrémité intérieure. Cette configuration permettra dassurer une bonne évacuation.
Couper le manchon au mur de façon à ladapter à l’épaisseur du mur et à ce que la liaison puisse passer à travers le trou.
Côté intérieurCôté extérieurDe 5 ~10 mm.
plus bas
F - 6
Enlever la vis
Raccords latéraux ou en position inférieure
Supprimer la partie prédécoupée sur lunité et faire passer les liaisons à travers le mur.
Pour assurer une bonne évacuation, la liaison doit être inclinée vers le bas.
42HQM
Installation
Câblage de lunité intérieure
Soulever le panneau frontal jusqu’à la partie supérieure de lunité en le séparant ainsi de l’unité.
Détacher le couvercle du bornier en enlevant les deux vis.
Brancher le câble de liaison électrique au bornier de lunité
intérieure et le fixer à laide des vis. Connecter également la ligne de signal. (Voir schéma de câblage à l’intérieur de la grille et l’etiquette davertissement sur la grille).
Le climatiseur doit toujours être équipé de prise à la terre.
Veiller à respecter les normes locales lors du passage du câble de lunité intérieure à lunité extérieure.
Tous les câbles doivent être connectés de manière fiable.
Lors de linstallation, accomplir en premier les raccordements frigorifiques entre les unités intérieure et extérieure puis les branchements électriques; de façon analogue, lors du démontage, débrancher dabord les câbles électriques, puis les raccordements frigorifiques.
FRANÇAIS
(Voir page 11: Branchements électriques).
Après le câblage, remettre en place le couvercle du bornier et le fixer à laide des vis prévues à cet effet.
ATTENTION: Vérifier que le bouton durgence est correctement inséré dans son alésage situé dans le couvercle et quil ne reste pas enfoncé.
Fixer le panneau arrière au dispositif de blocage de la grille.
ATTENTION! 42HQM 009-012
Sassurer que le fil sous tension (1), le fil neutre (2) et le fil de transmission de signaux (3) sont connectés aux bornes 1.2 et 3 correspondantes dans l’unité extérieure. Un mauvais câblage pourrait provoquer des dommages permanents du système.
NOTE:
Un câblage incorrect provoque des anomalies dans lunité et des décharges électriques.
Consulter les normes locales en matière de spécifications électriques ainsi que les instructions ou les limitations de câblage spécifiques.
Pour relier correctement les tubes, brancher le câble de raccordement et plier le tube sur le côté droit.
Le câble de masse entre les unités intérieure et extérieure est composé du câble de raccordement à la masse
L’installation de lunité doit être effectuée conformément aux normes dinstallation nationales applicables.
L’alimentation électrique peut seulement arriver à lunité via lunité extérieure.
L’unité intérieure est livrée sans câble ni prise dalimentation.
Pliage du tube d'évacuation des condensats et de liaisons frigorifiques
Pompe à chaleur
(42HQM 009-012)
Fixer ensemble les liaisons frigorifiques, le tube d’évacuation des condensats et le câble d’alimentation électrique.
Plier les liaisons frigorifiques dans la direction souhaitée et attacher ensemble le tube d’évacuation des condensats et le câble dalimentation électrique au moyen du ruban prévu à cet effet. Le tube d’évacuation des condensats doit se trouver dessous.
Tubes de lunité intérieure
Pour linstallation des liaisons sur le côté gauche, introduire les tubes et les câbles dans la rainure située à larrière de lunité.
Tubes sur le côté gaucheArracher au moyen du
ruban prévu à cet effet
Tuyau d’évacuation des
condensats
F - 7
42HQM
Installation
Tubes de
lunité intérieure
Tuyau
d’évacuation des condensats
Câble de
raccordement
[mm]
AB
42HQM 009-012 240 240
Vérifier ensuite le système d'évacuation de lunité; pour cela, verser de leau dans le bac des condensats de l’unité et contrôler si leau sort par le tuyau d'évacuation et sil ny a pas de fuites en dautres points du circuit.
Installation de l’unité intérieure sur la plaque de fixation murale
Pour linstallation des tubes sur la partie gauche, accrocher lunité sur la partie supérieure de la plaque de fixation et incliner l’unité à laide dun outil, par exemple un tournevis introduit entre la zone centrale du corps et la partie inférieure droite de la plaque de fixation murale. Il est plus facile de brancher le tube si l’unité est inclinée.
Fixer la plaque inférieure de lunité à la plaque de fixation murale en appuyant avec précaution jusqu’à ce que les deux crochets de la plaque semboîtent dans les fentes prévues à cet effet dans la base de lunité (un déclic doit être entendu).
NOTE:
Ne pas écraser ni plier les conduites internes. Eviter des pliages trop serrés avec un rayon inférieur à 100 mm.
Ne pas plier un tube trop souvent en un même point.
Ne pas enlever l’écrou évasé de la laison de lunité intérieure avant davoir raccordé les tubes.
Nous indiquons ci-après le pliage du tuyau flexible recommandé.
F - 8
Support de suspension au murCrochetTrou
Utilisation des vis fournies
Après linstallation, sil y a une distance excessive entre lunité et le mur, elle peut être éliminée en utilisant les 2 vis fournies, fixées sur la plaque de suspension. Pour y accéder il est nécessaire denlever la grille et le panneau frontal.
42HQM
Installation
FRANÇAIS
GrillePanneau frontal
F - 9
42HQM
Raccordements frigorifiques
Pour connaître le diamètre des conduites, leur longueur, les inclinaisons à respecter, le nombre de coudes admissibles, la charge de fluide frigorigène, etc. consulter le manuel dinstallation de lunité extérieure.
Diamètre de la conduite
Mod.
42HQM 009-012
Pour les conduites de fluide frigorigène toujours utiliser des tuyaux en cuivre de qualité (type Cu DHP conformément à la norme ISO 1337), dégraissés et désoxydés, pour fluide frigorigène, sans soudures, qui sont adaptés à une pression de fonctionnement d’au moins 4200 kPa et à une pression d’éclatement de 20700 kPa min. Ne jamais utiliser de tuyaux en cuivre ordinaires destinés à leau sanitaire.
Phase gazeuse Phase liquide
(Aspiration) (Refoulement)
mm (pouces) mm (pouces)
9,52 (3/8") 6,35 (1/4")
Evaser les extrémités des conduites
Raccordement à lunité
Si le couple de serrage est insuffisant, il peut se produire une fuite de fluide en phase gazeuse au raccord. Si au contraire le couple de serrage est trop important, le raccord évasé risque d’être écrasé.
Clé à molette ou clé dynamométriqueExtrémité extérieureExtrémité intérieure
Diamètre conduite Couple de serrage
mm (pouces) Nm
6,35 (1/4") 18 9,52 (3/8") 42
Retirer les capuchons protecteurs de la conduite et tout en maintenant les extrémités vers le bas, les ébarber à l’aide d’un aléseur.
Retirer les écrous évasés du raccord situé sur l’unité intérieure et les visser sur les conduites. Evaser les extrémités de la conduite à laide de loutil spécial prévu à cet effet.
Un évasement correct doit être exempt d’ébarbures et dimperfections. Les parois évasées doivent être de longueur uniforme.
ConduiteRevêtement calorifugeRuban adhésif
Une fois tous les raccords effectués, vérifier l’absence de fuites à laide dune solution deau savonneuse. Sil ny a pas de fuites, recouvrir les raccords de matériau calorifuge anticondensation et entourer de ruban adhésif, sans trop serrer. Réparer et recouvrir toute fissure éventuelle du calorifuge. Les conduites de raccordement et les câbles électriques qui relient les unités intérieure et extérieure doivent être fixés au mur dans des goulottes appropriées.
Contrôles
Lubrifier les extrémités des conduites et les filetages avec de lhuile antigel. Serrer dabord les raccords à la main, puis les serrer à fond à laide de deux clés afin dobtenir le couple indiqué dans le tableau.
F - 10
Verser un peu deau dans le bac des condensats et vérifier son bon écoulement.
42HQM
Branchements électriques
FRANÇAIS
1 2 3
Calibre minimum des câbles de raccordement entre l’unité intérieure et l’unité extérieure (mm2) Modèle 1 2 3
42HQM 009-012 1,0 1,0 1,0 1,0
Légende du bornier, tous modèles
Terre
1 Courant secteur 2 Fil neutre alimentation secteur 3 Signal de communication
Câble de raccordement entre lunité intérieure et lunité extérieure
(à fournir par l'installateur).
Le branchement à l’alimentation secteur peut être effectué à partir de l’unité extérieure.
Unité intérieureUnité extérieureDisjoncteur principalFusible temporisateur ou disjoncteur magnéto- thermique
(voir le manuel d'installation de l'unité extérieure)
F - 11
42HQM
Interrupteur d’attribution d’adresse, guide de l'usager et accessoires
Interrupteur d’attribution d’adresse
Si vous installez deux unités intérieures dans la même pièce, vous devez attribuer une adresse différente à la seconde unité, de sorte que chaque unité puisse être mise en marche avec la télécommande correspondante.
Un interrupteur d’attribution d’adresse est situé sur la télécommande à infrarouge et l’autre sur le tableau de bord électronique. Les deux interrupteurs d’attribution d’adresse sont sur ON lorsque vous achetez l’unité.
Pour modifier l’adresse:
MODE
AUTO COOL
DRY
HEAT
TEMP.
Hr.ON OFF
TEMP.
URGENCE
FAN
AUTO
QUIET
1. Télécommande
- A l’aide d’un objet pointu, appuyer sur le bouton
indiqué (00 apparaît alors sur l’écran de la télécommande).
- Appuyer sur le bouton du mode de fonctionnement MODE, tout
en tenant le bouton lunité B apparaît alors tel que sélectionné sur l’écran de la télécommande)
-Vérifier que l’unité intérieure fonctionne avec ce réglage de la
télécommande.
2. Unité intérieure
- Mettre l’unité hors tension et couper l’alimentation électrique.
- Retirer la grille avant, le bornier et le couvercle avant.
- Placer les deux interrupteurs dadresse sur le tableau de bord
électronique (près du bouton durgence).
- Mettre les deux interrupteurs hors tension (OFF).
Remettre le couvercle avant, le couvercle du bornier et la grille avant. Rebrancher lalimentation secteur et vérifier le fonctionnement de la télécommande avec la nouvelle configuration.
CHK
enfoncé comme indiqué (lindicateur de
CHK
comme
Guide de l'usager
Une fois l’installation et les essais terminés, expliquer à l’usager les principaux points du manuel de fonctionnement et d’entretien, en faisant tout particulièrement attention aux principaux modes de fonctionnement de l’unité.
• Comment mettre l'unité en route et l’arrêter.
F - 12
ON
12
Interrupteur
d'adresse
PCB (Carte à
circuit imprimé)
• Fonctions de la télécommande.
• Comment retirer et nettoyer les filtres à air.
Remettre à l’usager les deux manuels d’installation, celui de l’unité intérieure et celui de l’unité extérieure, qui pourront par la suite lui servir à l’occasion des opérations d’entretien ou autres.
Tableau IV: Accessoires
Description
Filtre au charbon actif et
filtre électrostatique passif
Code du
modèle
42HWG9100
42HQM
009-012
L010125H17 - 0205
Via R. Sanzio, 9 - 20058 Villasanta (MI) Italy - Tel. 039/3636.1
La recherche permanente de perfectionnement du produit peut nécessiter des modifications ou changements, sans préavis.
Order No. 14472-74M9, February 2005. Supersedes Order No. September 2001. Printed in Italy
Loading...