38BC / 38BH
R-410A
Unités extérieures split system refroidissement seul/pompe à chaleur
Pour le mode d’emploi et d’entretien de cette unité ainsi que de l’unité intérieure,
consulter les manuels concernés.
Sommaire Page
Côtes et masse .............................................................................................................................. 2
Raccordements ............................................................................................................................. 2
Dégagements minima.................................................................................................................... 3
Limites de fonctionnement............................................................................................................. 3
Charge du système ........................................................................................................................ 3
Généraliés ..................................................................................................................................... 4
Attention: éviter:............................................................................................................................. 5
Les raccordements frigorifiques.................................................................................................... 6/8
Les branchements électriques. ..................................................................................................... 9/10
Caractéristiques électriques.......................................................................................................... 10
Le tirage au vide et le contrôle de la charge de fluide frigorigène ................................................. 11
Entretien de l'unité ......................................................................................................................... 12
Dépannage .................................................................................................................................... 12
Guide de l’usage et accessoires.................................................................................................... 13
A L’ATTENTION DES INSTALLA TEURS ET TECHNICIENS DE MAINTENANCE
CLIMA TISEUR AU R-410A
•Le réfrigérant R-410A fonctionne avec des pressions de 50-70% supérieures par rapport à celles
du R-22. Vérifier que l’équipement d’entretien et les composants de remplacement sont aptes
pour fonctionner avec le R-410A.
•Les bouteilles du fluide réfrigérant R-410A sont roses.
•Les bouteilles de réfrigérant R-410A sont équipées d’un tube immergé qui permet au liquide de
s’écouler avec la bouteille en position verticale et la vanne en position haute.
• Les systèmes R-410A doivent être remplis de liquide réfrigérant. Appliquer un appareil de dosage disponible
dans le commerce sur le tube à manchon pour vaporiser le réfrigérant liquide avant l’entrée dans l’unité.
• Le R-410A comme pour d’ autres HFCs n’est compatible qu’avec les huiles sélectionnées par le
fabricant des compresseurs indiqués ci-dessous.
•La pompe à vide n’est pas suffisante pour libérer l’huile de l’humidité
• Les huiles absorbent rapidement l’humidité. Ne pas exposer l’huile à l’air.
• Ne jamais ouvrir le système à l’air lorsqu’il se trouve sous vide.
• Lorsqu’il faut ouvrir le système pour effectuer l’entretien, interrompre le vide au moyen d’azote sec.
• Ne pas jeter le R-410A dans l’environnement.
•
Employer exclusivement des unités intérieures CARRIER conformément aux combinaisons admises (Tableau I).
Taille de l’unité Type d’huile Quantité cc
07 PVE 440
09 PVE 500
12 PVE 670
14 PVE 670
FRANÇAIS
Tableau I
Modèles Modèles Hi-Wall
froid seul pompe à
(A/C) chaleur (H/P)
38BC-007G 38BH-007G 007 007 — — —
38BC-009G 38BH-009G 009 009 009 — 009
38BC-012G 38BH-012G 012 012 012 012 012
38BC-014G 38BH-014G 014 014 014 — — 230V ~ 50Hz
38BC S009G — 009 009 009 — 009
38BC S012G — 012 012 012 012 012
38BC S014G — 014 014 014 — —
série série série série série
“42PHQ---N”
Hi-Wall Console Cassette Satellite
“42HMC---N” “42VMC---N”“40KMC---N”“40SMC---N”
T ension
d’alimentation
F - 1
38BC / 38BH
Côtes et masse
R-410A
A
B
C
Raccordements
DEE
Ø 8,3
햳
Mod.
38BC 38BH
07- 09 - 12 - 14 07- 09 - 12 - 14
A mm 750 750
B mm 590 590
C mm 280 280
8,3
13,3
D mm 470 470
E mm 140 140
F mm 310 310
kg 26,5 - 30 - 33 - 35 28,5 - 33 - 36 - 37
F
햲
햴
햲
햲 Unité extérieure
햳 Unité intérieure
햴 Dénivellation
Tableau II: Les raccords
Modèle 007 009 012 014
Dénivellation max. 5 m 5 m 5 m 8 m
Longeur max. des conduites 15 m 15 m 15 m 15 m
Diamètre des conduites Pipe diameter
Modèle Gas Liquid Gas Liquid
(Aspiration) (Refoulem.) (Aspiration) (Refoulem.)
pouces
07
09
12
14
mm
9,52 6,35 3/8” 1/4”
12,70 6,35 1/2” 1/4”
햴
햳
Tous les raccords sont du type évasé (flare).
Toujours utiliser des tuyaux en cuivre (type Cu DHP
conformément à la norme ISO 1337), dégraissés et
désoxydés, de qualité pour fluide frigorigène, sans soudures,
qui conviennent à une pression en fonctionnement d’au
moins 4200 kPa et pour une pression d’éclatement de
20700 kPa min.
Ne jamais utiliser de tuyaux en cuivre ordinaire destinés à
l’eau sanitaire.
F - 2
38BC / 38BH
R-410A
Dégagements minima
B
A
F
A
C
Modèle 007-009-012-014
A mm 50
B mm 100
C mm 400
D mm 50
E mm 300
F mm 400
FRANÇAIS
D
E
DE
F
Tableau III: Limites de fonctionnement
Refroidissement (2)
Chauffage (3)
Alimentation secteur Tension nominale monophasée 230V ~ 50Hz
Remarques:1. Ces données concernent seulement l'unité extérieure.
2.Conformément à la norme ISO 5151.2/T1.
3.Conformément à la norme ISO 5151.2/High+.
4.Les unités 38BCS 012 et 014 sont munies de contrôle de
haute pression indiqué jusqu’à une température
extérieure de –10°C (38BCS009 jusqu’à –5°C).
b.s. = bulbe sec b.h. = bulbe humide
Conditions maximum
Conditions minimum
Conditions maximum
Conditions minimum Température extérieure –10°C b.s.
Limites de la tension de fonctionnement min. 198V – max. 264V
(1)
Température extérieure 43°C
Température intérieure 32°C b.s.; 23°C b.h.
Température extérieure 15°C
Température intérieure 21°C b.s.; 15°C b.h.
Température extérieure 24°C b.s.; 18°C b.h.
Température intérieure 27°C b.s.
ATTENTION:
Lors du fonctionnement en mode pompe à chaleur, l’unité subira plusieurs
cycles de dégivrage pour supprimer la glace qui pourrait s’accumuler sur
l’unité extérieure lorsque la température est très basse.
Pendant ces cycles, la vitesse du ventilateur est automatiquement réduite
et ne peut être modifiée tant que le cycle de dégivrage n’est pas terminé.
(4)
Charge du système
Charge de fluide Indiqué jusqu’à Charge extra Carica extra (g) Charge extra (g) avec
Taille
Refroidissement seul
Refroidissement seul
Refroidissement seul
Refroidissement seul
Pompe à chaleur 007 630 10 25 ––
Pompe à chaleur 009 820 10 25 ––
Pompe à chaleur 012 940 10 25 – 50
Pompe à chaleur 014 920 10 25 150 –
007 630 10 25 ––
009 660 10 25 ––
012 730 10 25 – 50
014 980 10 25 100 –
frigorigène (g) m g/m unité intérieure 42VMC unité intérieure 40SMC
F - 3
38BC / 38BH
R-410A
Généralité
Installation de l’unité
Les systèmes R-410A fonctionnent à des pressions
supérieures par rapport à celles des systèmes R-22 standard.
Ne pas employer l’équipement d’entretien ou les composants
du système R-22 sur l’équipement avec R-410A.
Lire attentivement le présent manuel d’installation avant de
commencer l’installation.
• L’unité est conforme aux Directives Basse Tension (CEE/73/23)
et Compatibilité Electro-Magnétique (CEE/89/336).
• Vérifier que l’impédance du réseau électrique soit en
conformité avec la puissance absorbée de l’unitée, comme
indiqué dans le tableau IV, page 10 (EN 61000-3-11).
• L’installation doit être confiée à un installateur qualifié.
• Respecter toutes les réglementations de sécurité nationales en
vigueur. S’assurer en particulier qu’on dispose d’un raccordement
à la terre d’un calibre adéquat.
• Vérifier que la tension et la fréquence de l’alimentation secteur
correspondent à celles nécessaires; tenir compte éventuellement
des autres appareils branchés au même circuit électrique.
S’assurer aussi que les exigences des normes nationales de
sécurité ont été respectées sur le circuit d’alimentation secteur.
• L’alimentation secteur doit être branchée de la manière suivante :
modèles 38BC et 38BH : sur l’unité intérieure.
modèles 38BCS : sur l’unité extérieure.
• Relier les unités intérieure et extérieure à l’aide de tuyaux en cuivre
au moyen de raccords évasés. Toujours utiliser des tuyaux en cuivre
(type Cu DHP conformément à la norme ISO 1337), dégraissés et
désoxydés, de qualité pour fluide frigorigène, sans soudures, qui
conviennent à une pression en fonctionnement d’au moins 4200
kPa et pour une pression d’éclatement de 20700 kPa min. Ne
jamais utiliser de tuyaux en cuivre ordinaire destinés à l’eau sanitaire.
• Après l’installation, effectuer un essai complet du système et en
expliquer toutes les fonctions à l’usager.
• Remettre le présent manuel à l’usager pour qu’il puisse s’y
reporter par la suite, à l’occasion des opérations de maintenance.
• Utiliser cette unité uniquement dans le cadre d’applications
agréées.
• Le présent manuel d’installation concerne l’installation de l’unité
extérieure d’un climatiseur en split système à usage résidentiel,
composé de deux unités fabriquées par Carrier. Ne pas raccorder
cette unité à une unité intérieure d’un autre fabricant, sans
consulter au préalable Carrier ou un autre spécialiste en
climatisation compétent. Le raccordement de deux unités qui ne
sont pas faites pour cela et l’incompatibilité de leurs systèmes de
commande provoquerait des dégâts irréparables et annulerait la
garantie Carrier. Carrier décline également toute responsabilité en
cas de raccordement non agréé.
IMPORTANT:
Lors de l’installation de l’unité, effectuer d’abord les
connexions du réfrigérant puis les connexions électriques.
Lors de sa désinstallation, débrancher d’abord les câbles
électriques puis les connexions du réfrigérant.
ATTENTION:
Avant toute intervention sur le système et avant d’en
manipuler tout composant interne, couper le courant au
disjoncteur principal.
• Le fabricant décline toute responsabilité en cas de dégâts qui
résulteraient de modifications ou d’erreurs dans les branchements
électriques ou dans les raccordements frigorifiques.
• Le non respect des instructions d’installation ou l’utilisation de
l’unité dans des conditions autres que celles indiquées dans Tab.
III “Limites de fonctionnement”, aurait pour effet d’annuler
immédiatement la garantie de l’unité.
• Le non respect des réglementations de sécurité électriques peut
provoquer un risque d’incendie en cas de court-circuit.
• Inspecter l’équipement dès sa réception; en cas d’avarie due au
transport ou à la manutention, déposer immédiatement une
réclamation auprès du transporteur. Ne pas installer d’unités
endommagées.
• En cas de mauvais fonctionnement, arrêter la machine,
débrancher l’alimentation électrique principale et appeler un
spécialiste de l’entretien qualifié.
• Cet équipement contient le fluide réfrigérant avec R-410A, une
substance qui n’appauvrit pas la couche d’ozone.
• Tous les matériaux usés pour la construction et l'emballage
sont recyclables.
Jeter les emballages conformément à la réglementation locale sur les
•
déchets.
• Les climatiseurs contiennent un fluide frigorigène qui demande à
être éliminé selou les prescriptions. Lorsqu’on met le climatiseur
au rebut à la fin de sa durée de vie, il convient de le démonter
soigneusement. Acheminer le climatiseur au centre de déchets
approprié pour le recyclage ou le renvoyer au centre de
distribution qui l’avait vendu.
• Avant l’élimination finale ou la réalisation d’opérations d’ entretien,
récupérer soigneusement le fluide réfrigérant contenu dans cette
unité. Ne jamais jeter le fluide réfrigérant dans l’environnement.
Employer l’équipement de récupération conforme au fluide
réfrigérant avec R-410A. Ne pas employer l’équipement du R-22.
Le choix de l’emplacement
A éviter:
• L’exposition aux rayons du soleil.
• La proximité de sources qui irradient de la chaleur.
• Les endroits particulièrement poussiéreux.
Emplacements conseillés:
• Choisir un endroit abrité des vents contraires.
• Eviter de placer l’unité en plein soleil.
• Choisir un endroit où le bruit de l'unité et l’air soufflé ne
dérangeront pas les voisins.
• Choisir un endroit qui permette de disposer des dégagements nécessaires.
• La surface portante doit être assez solide pour supporter le poids
de l’unité et minimiser la transmission des vibrations.
• Envisager un endroit qui ne bloque pas le passage dans les
couloirs ni l’ouverture de portes.
470 mm
• Fixer l’unité à l’aide de boulons achetés sur place et noyés dans la
base afin d’éviter qu’elle puisse se renverser en cas de forts
coups de vent.
• Lorsqu’il s’agit de pompes à chaleur, surélever l’unité
extérieure par rapport au sol.
햶
햵
• Pour vidanger l’eau de condensation en mode chauffage, placer
le raccord du tuyau de vidange sur le trou situé en dessous, au
centre de la base, et utiliser un tuyau en vinyle de 16 mm de
diamètre intérieur. Ne pas l’utiliser à des températures
inférieures à 0
températures).
• Si l’unité se trouve dans une région sujette à d'importantes chutes
de neige, la surélever d'au moins 200 mm par rapport au niveau
habituel de la neige, ou utiliser les supports de montage mural
pour l'unité extérieure.
°C (non disponible pour les versions basses
6
310 mm
4 goujons filetés Ø 8 mm.
Hauteur en saillie de la surface
6 mm max.
햲 100 mm min.
햳 Déclivité 20 mm.
햴 Rigole remplie de graviers
햵 Raccord de
drainage
햶 Tube vinylique
Neige
F - 4