Carrier CB27H20L5 User Manual

38GL_M…G /
38YY(S)_M…G
MANUEL DINSTALLATION
38GL_M…G / 38YY(S)_M…G
Unités exterieures multisplit systèm refroidissement seul et pompe à chaleur
Pour le mode demploi et dentretien de cette unité ainsi que de lunité intérieure, consulter les manuels concernés.
Sommaire Page
Côtes et masse .............................................................................................................................. 2
Dégagements minima.................................................................................................................... 3
Les raccords .................................................................................................................................. 3/5
Limites de fonctionnement ............................................................................................................ 5
Generaliés ..................................................................................................................................... 6
Attention: éviter.............................................................................................................................. 7
Les raccordements frigorifiques.................................................................................................... 8/10
Les branchements électriques ...................................................................................................... 11/16
Caractéristiques électriques.......................................................................................................... 16
Le tirage au vide et le contrôle de la charge de fluide frigorigène ................................................. 17/18
Entretien de l'unité et dépannage.................................................................................................. 19
Diagnostic et essai de fonctionnement........................................................................... 20
Accessoires ................................................................................................................................... 20
R-410A – GUIDE RAPIDE DE RÉFÉRENCE
•Le réfrigérant R-410A fonctionne avec des pressions de 50-70% supérieures par rapport à celles du R-22. Vérifier que l’équipement d’entretien et les composants de remplacement sont aptes pour fonctionner avec le R-410A.
•Les bouteilles du fluide réfrigérant R-410A sont roses.
•Les bouteilles du fluide réfrigérant R-410A sont munies d’un tuyau de plongée qui permet au fluide de sortir de la bouteille en position perpendiculaire.
•En cas d’entretien, les systèmes R-410A doivent être remplis avec réfrigérant en phase liquide. Appliquer un appareil de dosage disponible dans le commerce sur le tube à manchon pour vaporiser le réfrigérant liquide avant l’entrée dans l’unité.
•Le R-410 A, comme c’est le cas des autres HFC, n’est compatible qu’avec les huiles choisies par le fabricant des compresseurs. Par conséquent, pour le type d’huile employé, se référer à l’étiquette appliquée sur le compresseur et/ou sur l’unité.
•La pompe à vide n’est pas suffisante pour libérer l’huile de l’humidité
•Les huiles POE absorbent rapidement l’humidité. Ne pas exposer l’huile à l’air.
•Ne jamais ouvrir le système à l’air lorsqu’il se trouve sous vide.
•Lorsqu’il faut ouvrir le système pour effectuer l’entretien, interrompre le vide au moyen d’azote sec et remplacer les sécheurs des filtres.
•Ne pas jeter le R-410A dans l’environnement.
Employer exclusivement des unités intérieures CARRIER conformément aux combinaisons admises (Tableau I).
FRANÇAIS
F - 1
38GL_MG / 38YY(S)_MG
Côtes et masse
Tableau I
Modèles Hi-Wall Console Cassette Satellite Tension
seul dalimentation
refroidissement 42PHQ-N 42PHQ-P 42VMC-N 40KMC-N 40SMC-N 40DMC
38GL2M12G 009 - 012 009 - 012 009 - 012 012 009 - 012 ­38GL2M18G 009 009 009 - 009 ­38GL2M24G 012 012 012 012 012 ­38GL2M36G 018 018 018 018 018 018 38GL2M48G 024 024 024 024 024 024 38GL3M21G 009 - 012 009 - 012 009 - 012 012 009 - 012 ­38GL3M30G 009 - 012 - 018 009 - 012 - 018 009 - 012 - 018 012 - 018 009 - 012 - 018 ­38GL4M24G 009 - 012 009 - 012 009 - 012 012 009 - 012 -
Modèles Hi-Wall Console Cassette Satellite Tension
pompe dalimentation
à chaleur 42PHQ-N 42PHQ-P 42VMC-N 40KMC-N 40SMC-N 40DMC
38YY2M18G 009 009 009 - 009 ­38YY2M21G 009 - 012 009 - 012 009 - 012 012 009 - 012 -
38YY2M24G 012 012 012 012 012 - 230V ~ 50Hz 38YY(S)2M36G 018 018 018 018 018 018 38YY(S)2M48G 024 024 024 024 024 024
230V ~ 50Hz
Côtes et masse
A
A
F
B
EED
C
B
EED
C
38GL2M12G
Modèles seul
refroidissement
Ø 8,5
38GL2M12G 38GL2M18G 38GL2M24G 38GL3M21G 38GL3M30G 38GL4M24G 38GL2M36G 38GL2M48G
A mm 660 800 800 800 800 800 800 800 B mm 504 590 590 590 803 803 1264 1264 C mm 220 300 300 300 300 300 300 300 D mm 390 508 508 508 508 508 508 508 E mm 135 146 146 146 146 146 146 146 F mm 250 330 330 330 330 330 330 330
kg
kg 39 55 58 58 75 69 109 112
A
Ø 8,5
38GL2M18G 38GL2M24G 38GL3M21G 38YY2M18G
F
B
EED
C
A
38GL3M30G 38GL4M24G 38YY2M21G 38YY2M24G
Ø 8,5
F
38GL2M36G 38GL2M48G
B
EED
C
38YY(S)2M36G 38YY(S)2M48G
F
Modèles pompe
à chaleur
A mm 800 800 800 800 800 B mm 1264 1264 590 803 803 C mm 300 300 300 300 300 D mm 508 508 508 508 508 E mm 146 146 146 146 146 F mm 330 330 330 330 330
kg
F - 2
38YY(S)2M36G 38YY(S)2M48G 38YY2M18G 38YY2M21G 38YY2M24G
kg 112 119 59 69 71
38GL_MG / 38YY(S)_MG
Dégagements minima et les raccords
Dégagements minima
A
B
C
A
F
F
38GL2M18G 38GL2M36G 38GL2M24G 38GL2M48G
Modèles
38GL2M12G
38GL3M21G 38YY2M21G 38GL3M30G 38YY2M24G 38GL4M24G 38YY(S)2M36G 38YY2M18G 38YY(S)2M48G
A mm 50 100 100 B mm 250 250 250 C mm 500 500 500 D mm 50 50 100 E mm 470 470 670 F mm 400 400 400
D
E
DE
FRANÇAIS
Raccordements
A B
A1 A2
38GL2M12G
A B
38GL2M18G 38GL2M24G
A1 A2
B
38GL3M21G 38GL4M24G38GL3M30G
A B
A1 A2
B
A1 A2 B1 B2
A B
A B
38GL2M36G 38GL2M48G
38YY2M18G
38YY2M21G 38YY2M24G
38YY(S)2M36G 38YY(S)2M48G
F - 3
38GL_MG / 38YY(S)_MG
Les raccords
Modèle Liquide Gazeuse
Diamètre des conduites
38GL Unité (Aspiration) (Refoulement)
2M12G
2M18G
2M24G
intérieure
A1 6,35 (1/4") 9,52 (3/8") A2 6,35 (1/4") 12,70 (1/2")
A 6,35 (1/4") 9,52 (3/8") B 6,35 (1/4") 9,52 (3/8")
A 6,35 (1/4") 12,70 (1/2") B 6,35 (1/4") 12,70 (1/2")
mm (pouces) mm (pouces)
A1 6,35 (1/4") 9,52 (3/8")
3M21G A2 6,35 (1/4") 12,70 (1/2")
B 6,35 (1/4") 9,52 (3/8")
A1 6,35 (1/4") 9,52 (3/8")
3M30G A2 6,35 (1/4") 12,70 (1/2")
(note 1)
(note 1)
(note 1)
Modèle Liquide Gazeuse
38YY(S) Unité (Aspiration) (Refoulement)
intérieure
2M18G
2M21G
2M24G
2M36G
2M48G
A 6,35 (1/4") 9,52 (3/8") B 6,35 (1/4") 9,52 (3/8")
A 6,35 (1/4") 9,52 (3/8") B 6,35 (1/4") 12,70 (1/2")
A 6,35 (1/4") 12,70 (1/2") B 6,35 (1/4") 12,70 (1/2")
A 6,35 (1/4") 12,70 (1/2") B 6,35 (1/4") 12,70 (1/2")
A 6,35 (1/4") 12,70 (1/2") B 6,35 (1/4") 12,70 (1/2")
Diamètre des conduites
mm (pouces) mm (pouces)
(note 2) (note 2)
B 6,35 (1/4") 12,70 (1/2")
A1 6,35 (1/4") 9,52 (3/8")
4M24G
A2 6,35 (1/4") 12,70 (1/2") B1 6,35 (1/4") 9,52 (3/8") B2 6,35 (1/4") 12,70 (1/2")
2M36G
2M48G
Notes:
1) Lorsque la dimension de l’unité intérieure est 009, utiliser des tuyauteries de 9,52 mm (3/8") de diamètre avec ladaptateur pour robinet évasé fourni. Important: ne pas raccorder lunité intérieure 012 sur le circuit B.
2) Lorsque lunité intérieure est munie dune connexion pour fluide frigorigène de 12,70 mm (5/8"), utiliser une tuyauterie de 15,87 mm de diamètre avec ladaptateur pour robinet évasé fourni.
3) Tous les raccords sont du type évasé (flare).
4) Toujours utiliser des tuyaux en cuivre (type Cu DHP conformément à la norme ISO 1337), dégraissés et désoxydés, de qualité pour fluide frigorigène, sans soudures, qui conviennent à une pression en fonctionnement dau moins 4200 kPa. Ne jamais utiliser de tuyaux en cuivre ordinaire destinés à leau sanitaire.
A 6,35 (1/4") 12,70 (1/2") B 6,35 (1/4") 12,70 (1/2")
A 6,35 (1/4") 12,70 (1/2") B 6,35 (1/4") 12,70 (1/2")
(note 1)
(note 1)
(note 2) (note 2)
A2
L1
1
A
/
A
A2
B / B1
L3
L2
H
H
H
H
B2
L4
H
L3
L4
H
B2
H
L2
H
H
L1
1
/ A
A
A2
B / B1
Unité extérieureUnité intérieure circuit AUnité intérieure circuit AUnité intérieure circuit BUnité intérieure circuit B
F - 4
38GL_MG / 38YY(S)_MG
Les raccords et limites de fonctionnement
FRANÇAIS
Tableau II: Les raccords
Modèle 38GL 2M12G 2M18G 2M24G 3M21G 3M30G 4M24G 2M36G 2M48G
(1)
Dénivellation max. H m5 5 5 5 5 Longeur max. des L1 m 15 15 –––30 40
conduites L2 m ––––––30 40
L3 m 15 15 15 30 ––– L1 + L2 m15 ––15 15 30 60 80 L3 + L4 m –––––30 ––
Longeur min. des L1 m 1,5 1,5 –––3,0 3,0 conduites L2 m – ––– –– ––
L3 m 1,5 1,5 1,5 1,5 3,0 3,0 L1 + L2 m 1,5 ––1,5 1,5 1,5 –– L3 + L4 m –––––1,5 ––
Difference max. L1 - L2 m5 –– 555––
L3 - L4 m –––––5 ––
Modèle YY(S) 2M36G 2M48G 2M18G 2M21G 2M24G
Dénivellation max. H m10 15 5 5 5 Longeur max. des L1 m30 40 15 15 15 conduites L2 m30 40 15 15 15
L1 + L2 m60 80 30 30 30
Longeur min. des L1 m 3,0 3,0 3,0 3,0 3,0 conduites L2 m 3,0 3,0 3,0 3,0 3,0
Note (1): Circuit A1 et A2
(2): Circuit B
/ 10
(2)
51015
Tableau III: Limites de fonctionnement
Refroidissement
Chauffage
Remarques:
(1) (2) (3)
(4)
(2)
Température extérieure
b.s. b.h. b.s. b.h.
Conditions maximum
Conditions minimum
43 32 23 Toutes les unités multisplit
(3)
21
15 21 15
-10 21 15 38YYS2M36G;38YYS2M48G.
(2)
Conditions maximum Conditions minimum
Ces données concernent seulement l'unité extérieure. Conformément à la norme prEN 14511-5. Le kit de contrôle de haute pression permet dutiliser lunité jusqu’à des températures extérieures de +10°C
(voir tableau VI "Accessoires" pour la disponibilité du kit).
Le kit de contrôle de haute pression permet dutiliser lunité jusqu’à des températures extérieures de -10°C
(voir tableau VI "Accessoires" pour la disponibilité du kit).
b.s. = bulbe sec; b.h. = bulbe humide
24 18 27 Toutes les unités multisplit
-15 -17 20
(1)
°C
Température intérieure
°C
Applicable
38GL2M12G
21 15 38GL2M18G; 38GL2M24G; 38GL3M21G
38GL3M30G; 38GL4M24G
38GL2M36G
(4)
; 38GL2M48G
(4)
;
38YY2M18G; 38YY2M36G;38YY2M48G;
38YY2M21G;38YY2M24G.
à pompe à chaleur
ATTENTION:
Lors du fonctionnement en mode pompe à chaleur, lunité subira plusieurs cycles de dégivrage pour supprimer la glace qui pourrait saccumuler sur lunité extérieure lorsque la température est très basse. Pendant ces cycles, la vitesse du ventilateur est automatiquement réduite et ne peut être modifiée tant que le cycle de dégivrage nest pas terminé.
F - 5
38GL_MG / 38YY(S)_MG
Generalité
Installation de l’unité
Lire attentivement le présent manuel dinstallation avant de commencer l’installation. Les systèmes R-410A fonctionnent à des pressions supérieures par rapport à celles des systèmes R-22 standard. Ne pas employer l’ équipement dentretien ou les composants du système R-22 sur l’équipement avec R-410A.
Lunité est conforme aux Directives Basse Tension (CEE/73/23) et Compatibilité Electro-Magnétique (CEE/89/336).
Vérifier que limpédance du réseau électrique soit en conformité avec la puissance absorbée de lunitée, comme indiqué dans le tableau V (EN 61000-3-11).
Linstallation doit être confiée à un installateur qualifié.
Respecter toutes les réglementations de sécurité nationales en vigueur. Sassurer en particulier quon dispose dun raccordement à la terre dun calibre adéquat.
Vérifier que la tension et la fréquence de lalimentation secteur
correspondent à celles nécessaires; tenir compte éventuellement des autres appareils branchés au même circuit électrique. Sassurer aussi que les exigences des normes nationales de sécurité ont été respectées sur le circuit dalimentation secteur.
Amener lalimentation secteur à lunité extérieure.
Relier les unités intérieure et extérieure à laide de tuyaux en cuivre
au moyen de raccords évasés. Toujours utiliser des tuyaux en cuivre (type Cu DHP conformément à la norme ISO 1337), dégraissés et désoxydés, de qualité pour fluide frigorigène, sans soudures, qui conviennent à une pression en fonctionnement dau moins 4200 kPa et pour une pression d’éclatement de 20700 kPa min. Ne jamais utiliser de tuyaux en cuivre ordinaire destinés à leau sanitaire.
Après linstallation, effectuer un essai complet du système et en expliquer toutes les fonctions à l’usager.
Remettre le présent manuel à lusager pour quil puisse sy reporter par la suite, à l’occasion des opérations de maintenance.
Utiliser cette unité uniquement dans le cadre dapplications agréées: elle convient à une installation en extérieur.
Le présent manuel dinstallation concerne linstallation de lunité extérieure dun climatiseur en split système à usage résidentiel, composé de deux unités fabriquées par Carrier. Ne pas raccorder cette unité à une unité intérieure dun autre fabricant, sans consulter au préalable Carrier ou un autre spécialiste en climatisation compétent. Le raccordement de deux unités qui ne sont pas faites pour cela et l’incompatibilité de leurs systèmes de commande provoquerait des dégâts irréparables et annulerait la garantie Carrier. Carrier décline également toute responsabilité en cas de raccordement non agréé.
IMPORTANT: Lors de linstallation de l’unité, effectuer d’abord les connexions du réfrigérant puis les connexions électriques. Lors de sa désinstallation, débrancher dabord les câbles électriques puis les connexions du réfrigérant. ATTENTION: Avant toute intervention sur le système et avant den manipuler tout composant interne, couper le courant au disjoncteur principal. Débrancher tous les circuits dalimentation.
Le fabricant décline toute responsabilité en cas de dégâts qui résulteraient de modifications ou derreurs dans les branchements
électriques ou dans les raccordements frigorifiques.
Le non respect des instructions dinstallation ou lutilisation de
lunité dans des conditions autres que celles indiquées dans Tab. III Limites de fonctionnement, aurait pour effet dannuler immédiatement la garantie de lunité.
Le non respect des réglementations de sécurité électriques peut provoquer un risque dincendie en cas de court-circuit.
Inspecter l’équipement dès sa réception; en cas davarie due au transport ou à la manutention, déposer immédiatement une réclamation auprès du transporteur. Ne pas installer dunités endommagées.
En cas de mauvais fonctionnement, arrêter la machine, débrancher lalimentation électrique principale et appeler un spécialiste de lentretien qualifié.
Cet équipement contient le fluide réfrigérant R-410A, une substance qui nappauvrit pas la couche d’ozone.
Tous les matériaux usés pour la construction et l'emballage sont recyclables.
Jeter les emballages conformément à la réglementation locale sur les déchets.
Les climatiseurs contiennent un fluide frigorigène qui demande à être éliminé selou les prescriptions. Lorsquon met le climatiseur au rebut à la fin de sa durée de vie, il convient de le démonter soigneusement.
Acheminer le climatiseur au centre de déchets approprié pour le recyclage ou le renvoyer au centre de distribution qui lavait vendu.
Avant l’élimination finale ou la réalisation dopérations d entretien, récupérer soigneusement le fluide réfrigérant contenu dans cette unité. Ne jamais jeter le fluide réfrigérant dans lenvironnement. Employer l’équipement de récupération conforme au fluide réfrigérant avec R-410A. Ne pas employer l’équipement du R-22.
Le choix de l’emplacement
A éviter:
Lexposition aux rayons du soleil.
La proximité de sources qui irradient de la chaleur.
Les endroits particulièrement poussiéreux.
Emplacements conseillés:
Choisir un endroit abrité des vents contraires.
Eviter de placer lunité en plein soleil.
Choisir un endroit où le bruit de l'unité et lair soufflé ne dérangeront pas les voisins.
Choisir un endroit qui permette de disposer des dégagements nécessaires.
La surface portante doit être assez solide pour supporter le poids de lunité et minimiser la transmission des vibrations.
Envisager un endroit qui ne bloque pas le passage dans les couloirs ni louverture de portes.
A
mm
mm
B
Modèle AB 2M12G 390 250
Tous les autres
modèles
Fixer lunité à laide de boulons achetés sur place et noyés dans la base
508 330
afin d’éviter quelle puisse se renverser en cas de forts coups de vent.
Lorsquil sagit de pompes à chaleur, surélever lunité extérieure par rapport au sol.
Pour vidanger leau de condensation en mode chauffage, placer le raccord du tuyau de vidange sur le trou situé en dessous, au centre de la base, et utiliser un tuyau en vinyle de 16 mm de diamètre intérieur. Ne pas lutiliser à des températures inférieures à 0°C (non disponible pour les versions basses températures).
Neige
Si lunité se trouve dans une région sujette à d'importantes chutes de neige, la surélever d'au moins 200 mm par rapport au niveau habituel de la neige, ou utiliser les supports de montage mural pour l'unité extérieure.
4 goujons filetés Ø 8 mmHauteur en saillie de la surface
20 mm max.
100 mm min.Déclivité 20 mm.Rigole remplie de graviers
Raccord de drainageTube vinylique
F - 6
Loading...
+ 15 hidden pages