Dénivellation max.10 m15 m25 m30 m30 m
Tous les raccords sont du type évasé (flare).
Toujours utiliser des tuyaux en cuivre (type Cu DHP conformément à la norme ISO 1337),
dégraissés et désoxydés, de qualité pour fluide frigorigène, sans soudures, qui conviennent
à une pression en fonctionnement d’au moins 4200 kPa et pour une pression d’éclatement
de 20700 kPa min.
Ne jamais utiliser de tuyaux en cuivre ordinaire destinés à l’eau sanitaire.
Remarques: 1. Ces données concernent seulement l'unité extérieure.
2. Conformément à la norme ISO 5151.2/T1.
3. Conformément à la norme ISO 5151.2/High+.
b.s. = bulbe secb.h. = bulbe humide
ATTENTION:
Lors du fonctionnement en mode pompe à chaleur, l’unité subira plusieurs
cycles de dégivrage pour supprimer la glace qui pourrait s’accumuler sur
l’unité extérieure lorsque la température est très basse.
Pendant ces cycles, la vitesse du ventilateur est automatiquement réduite et
ne peut être modifiée tant que le cycle de dégivrage n’est pas terminé.
F - 3
38GL...G / 38YY...G / 38YYS...G
햲
햳
햴
Généralité
Installation de l’unité
Lire attentivement le présent manuel d’installation avant de
commencer l’installation.
Les systèmes R-410A fonctionnent à des pressions
supérieures par rapport à celles des systèmes R-22 standard.
Ne pas employer l’équipement d’entretien ou les composants
du système R-22 sur l’équipement avec R-410A.
• L’unité est conforme aux Directives Basse Tension (CEE/73/23)
et Compatibilité Electro-Magnétique (CEE/89/336).
• Vérifier que l’impédance du réseau électrique soit en
conformité avec la puissance absorbée de l’unitée, comme
indiqué dans le tableau IV (EN 61000-3-11).
• L’installation doit être confiée à un installateur qualifié.
• Respecter toutes les réglementations de sécurité nationales envigueur. S’assurer en particulier qu’on dispose d’un raccordement
à la terre d’un calibre adéquat.
• Vérifier que la tension et la fréquence de l’alimentation secteur
correspondent à celles nécessaires; tenir compte éventuellement
des autres appareils branchés au même circuit électrique.
S’assurer aussi que les exigences des normes nationales de
sécurité ont été respectées sur le circuit d’alimentation secteur.
• Amener l’alimentation secteur à l’unité extérieure.
• Relier les unités intérieure et extérieure à l’aide de tuyaux en cuivre
au moyen de raccords évasés. Toujours utiliser des tuyaux en cuivre
(type Cu DHP conformément à la norme ISO 1337), dégraissés et
désoxydés, de qualité pour fluide frigorigène, sans soudures, qui
conviennent à une pression en fonctionnement d’au moins 4200 kPa
et pour une pression d’éclatement de 20700 kPa min. Ne jamais
utiliser de tuyaux en cuivre ordinaire destinés à l’eau sanitaire.
• Après l’installation, effectuer un essai complet du système et en
expliquer toutes les fonctions à l’usager.
• Remettre le présent manuel à l’usager pour qu’il puisse s’y
reporter par la suite, à l’occasion des opérations de maintenance.
• Utiliser cette unité uniquement dans le cadre d’applications agréées.
• Le présent manuel d’installation concerne l’installation de l’unité
extérieure d’un climatiseur en split système à usage résidentiel,
composé de deux unités fabriquées par Carrier. Ne pas raccorder
cette unité à une unité intérieure d’un autre fabricant, sans consulter
au préalable Carrier ou un autre spécialiste en climatisation compétent.
Le raccordement de deux unités qui ne sont pas faites pour cela et
l’incompatibilité de leurs systèmes de commande provoquerait des
dégâts irréparables et annulerait la garantie Carrier. Carrier décline
également toute responsabilité en cas de raccordement non agréé.
IMPORTANT:
Lors de l’installation de l’unité, effectuer d’abord les connexions du
réfrigérant puis les connexions électriques.
Lors de sa désinstallation, débrancher d’abord les câblesélectriques puis les connexions du réfrigérant.
ATTENTION:
Avant toute intervention sur le système et avant d’en manipuler
tout composant interne, couper le courant au disjoncteur principal.
• Le fabricant décline toute responsabilité en cas de dégâts qui
résulteraient de modifications ou d’erreurs dans les branchements
électriques ou dans les raccordements frigorifiques.
• Le non respect des instructions d’installation ou l’utilisation de
l’unité dans des conditions autres que celles indiquées dans
Tab. III “Limites de fonctionnement”, aurait pour effet d’annuler
immédiatement la garantie de l’unité.
• Le non respect des réglementations de sécuritéélectriques peut
provoquer un risque d’incendie en cas de court-circuit.
• Inspecter l’équipement dès sa réception; en cas d’avarie due au
transport ou à la manutention, déposer immédiatement une réclamation
auprès du transporteur. Ne pas installer d’unités endommagées.
• En cas de mauvais fonctionnement, arrêter la machine,
débrancher l’alimentation électrique principale et appeler un
spécialiste de l’entretien qualifié.
• Cet équipement contient le fluide réfrigérant R-410A, une
substance qui n’appauvrit pas la couche d’ozone.
• Tous les matériaux usés pour la construction et l'emballage
sont recyclables.
• Jeter les emballages conformément à la réglementation locale sur
les déchets.
• Les climatiseurs contiennent un fluide frigorigène qui demande à
être éliminé selou les prescriptions. Lorsqu’on met le climatiseur au
rebut à la fin de sa durée de vie, il convient de le démonter soigneusement.
Acheminer le climatiseur au centre de déchets approprié pour le
recyclage ou le renvoyer au centre de distribution qui l’avait vendu.
• Avant l’élimination finale ou la réalisation d’opérations d’entretien,
récupérer soigneusement le fluide réfrigérant contenu dans cette
unité. Ne jamais jeter le fluide réfrigérant dans l’environnement.
Employer l’équipement de récupération conforme au fluide
réfrigérant avec R-410A. Ne pas employer l’équipement du R-22.
Le choix de l’emplacement
A éviter:
• L’exposition aux rayons du soleil.
• La proximité de sources qui irradient de la chaleur.
• Les endroits particulièrement poussiéreux.
Emplacements conseillés:
• Choisir un endroit abrité des vents contraires.
• Eviter de placer l’unité en plein soleil.
• Choisir un endroit où le bruit de l'unité et l’air soufflé nedérangeront pas les voisins.
• Choisir un endroit qui permette de disposer des dégagements nécessaires.
• La surface portante doit être assez solide pour supporter le poidsde l’unité et minimiser la transmission des vibrations.
• Envisager un endroit qui ne bloque pas le passage dans les
couloirs ni l’ouverture de portes.
508 mm
330 mm
4 goujons filetés Ø 8 mm.
Hauteur en saillie de la surface
• Fixer l’unitéà l’aide de boulons achetés sur place et noyés dans
la base afin d’éviter qu’elle puisse se renverser en cas de forts
coups de vent.
• Lorsqu’il s’agit de pompes à chaleur, surélever l’unité extérieure par
rapport au sol.
햵
• Pour évacuer l’eau des condensats pendant le fonctionnement en
mode chauffage, introduire le raccord d’évacuation dans le trou situéà gauche sous le bac en utilisant un tube vinylique de 16 mm de
diamètre intérieur. Ne pas utiliser à des températures inférieures à
0°C (non fourni pour la version à basses températures).
Neige
• Si l’unité se trouve dans une région sujette à d'importantes chutes
de neige, la surélever d'au moins 200 mm par rapport au niveau
habituel de la neige, ou utiliser les supports de montage mural
pour l'unité extérieure.
햶
20 mm. max.
햲 100 mm min.
햳 Déclivité 20 mm.
햴 Rigole remplie de
graviers
햵 Raccord de drainage
햶 Tube vinylique
F - 4
38GL...G / 38YY...G / 38YYS...G
Attention: éviter...
De débrancher les conduites de fluide frigorigène une fois
l’installation terminée: ceci provoquerait des fuites de fluide
frigorigène. D’évacuer les condensats de l’unité intérieure en
raccordant l’unité au tuyau d’évacuation des condensats.
FRANÇAIS
Une dénivellation excessive entre les unités intérieure et extérieure
(voir Tableau II "Les raccords"). Une distance excessive entre les
unités intérieure et extérieure (voir Tableau II "Les raccords").
Les vents contraires.
L’installation de plusieurs unités face à face.
D’isoler les tuyaux que partiellement, ce qui provoquerait des
suintements. Que l’unité fasse goutter de l’eau dans les couloirs.
Les coudes superflus sur les conduites qui relient les unités l’une à
l’autre.
Les branchements électriques mal serrés.
D’écraser ou de plier les conduites de fluide frigorigène ou les
tuyaux des condensats.
Tout obstacle dans les ouvertures de soufflage ou d’entrée d’air de
l’unité ou à proximité de celles-ci (voir les dégagements minima
requis). L’installation directement sur des surfaces molles ou
herbeuses (prévoir un socle dur).
De souiller les extrémités des conduites.
De mouiller les conduites avant leur raccordement.
F - 5
Loading...
+ 11 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.