™
Solo
™
communic ation in mo tion
™
Guia do Usuário
INTRODUÇÂO
Caro motociclista,
Parabéns e obrigado por ter escolhido o fone de
ouvido scala rider Solo Bluetooth para motociclistas.
O scala rider Solo oferece as seguintes opções de
comunicação:
1. Fone de ouvido Bluetooth para comunicação via
celular, suportando fone de ouvido* e de Viva-Voz* (alcance de 10 m).
2. Transmissão de instruções de GPS através de dispositivo
Bluetooth de GPS, habilitado para tal.
3.Conexão de MP3 – Ouça seu MP3 enquanto viaja
Este Manual vai lhe ajudar a operar o fone de ouvi-
do, mas você deve primeiro se familiarizar com a funcionalidade Bluetooth de seu telefone celular e/ou
aparelho GPS antes de utilizar o scala rider Solo.
A Cardo lhe deseja uma experiência agradável e
segura com o seu scala rider Solo.
CONTEÚDO DA EMBALAGEM
Fone de Ouvido
CTRL - Botáo de Controle
• Liga, Desliga
• Responder ou iniciar ligações
• Em Par
Grampo de Capacete
Alto-falante direito
(o longo)
Мicrofone
Botão de Rediscar/Rejeitar
• Encerrar/Rejeitar Ligações
• Função de Rediscagem
Volume +
Entrada do
carregador
Volume -
Alto-falante esquerdo
(o curto)
____ ____ ____________
* Telefones celulares que não suportam o perl Viva Voz Blueto oth podem não permitir
que você utilize as características de Rediscagem e Rejeição de Chamadas.
®
26
scala rider
Solo
™
Alça
Placa deslizante
NOTA: O uso de dois alto -falantes pode ser ilegal em cer tos países. Favor vericar
a regulamentação local.
Placa
traseira
Connector
do MP3
Carregador de parede
Chave Allen
Tiras de Velcro
Cabo do MP3
Suporte para o cabo do MP3
Placa Adesiva
Lenço úmido para limpeza
Estojo
Espumas do microfone
Espumas retangulares para capacetes de face inteira e espumas redondas
para outros tipos de capacetes
Guia do Usuário, incluindo formulários de Garantia e de Registro
IMPORTANTE:
O
scala rider Solo é um aparelho resistente à água, projetado para uso
sob chuva moderada ou sob neve. Entretanto, o fone de ouvido não é à
prova dágua e não deve ser utilizado sob condições climáticas severas.
A lingüeta que protege a entrada do Carregador deve estar bem fechada
durante todo o tempo, para evitar a entrada de umidade no aparelho.
ANTES DE UTILIZAR (CARREGANDO O FONE DE OUVIDO)
Certique-se que o fone de ouvido esteja completamente carregado
por ao menos quatro horas antes do uso inicial.
1. Conecte o carregador na respectiva entradaregamento no fone de
ouvido (localizado entre os dois botões de volume).
2. Durante o carregamento a luz vermelha se acende (pode
demorar até 15 segundos para acender). Quando o carregamento
estiver completo, a luz vermelha se apaga.
INÍCIO E CONFIGURAÇÃO
GPS
Telefone
celular
CONFIGURACÄO PARA CHAMADAS DE
TELEFONE CELULAR: FORMAÇÃO DE UM PAR
Se você tem um fone móvel com Bluetooth e gostaria de fazer e receber chamadas utilizando o scala rider Solo, você
deve primeiro formar um par entre seu capacete e o telefone celular.
A formação de um par é um processo que é feito uma única vez. Assim que o fone de ouvido estiver em par com um telefone celular
específico durante este procedimento de configuração, ambos continuarão funcionando em conjunto e se reconhecendo, de forma automática, sempre que estiverem dentro do alcance. Se a conexão é per-
dida, toque levemente no botão CTRL para reconectar os aparelhos.
PARA FORMAR PAR ENTRE O SCALA RIDER SOLO - E UM
TELEFONE CELULAR COM BLUETOOTH
1. Ligue o telefone e certique-se que a função Bluetooth esteja
ativada.
2. Com o fone de ouvido scala rider Solo DESLIGADO, pressione e mantenha o botão CTRL até que as luzes vermelha e azul
МР3
Português
scala rider® Solo
™
27