Parabéns e obrigado por ter escolhido o fone de ouvido scala rider Q2
MultiSet proBluetooth® para motocicletas. Este Manual do Usuário irá
ajudá-lo a utilizar o fone de ouvido. É recomendável, no entanto, que
v. se familiarize com a funcionalidade Bluetooth de seu telefone celular
e/ou dispositivo de GPS antes de operar o scala rider Q2 pr o.
Esta embalagem contém dois fones de ouvido scala rider Q2 pro, que
já vêm pareados de fábrica (veja detalhes abaixo). Dois motociclistas
poderão comunicar-se entre si através do intercomunicador (com
comunicação bidirecional completa*), em uma área aberta e a uma
distância de até 700 m.
O scala rider Q2 pro dispõe de múltiplos recursos (além de sua conexão com a segunda unidade Q2 pro ) e pode servir, também, como
uma unidade autônoma nos seguintes modos de conexão:
• Como um fone de ouvido Bluetooth para telefone celular
• Como um Intercomunicador Motociclista-Passageiro que se
conecta com qualquer fone de ouvido scala rider utilizado pelo
passageiro
• Como um alto-falante que transmite instruções GPS de navegação desde um dispositivo GPS compatível **
• Como um alto-falante que transmite áudio desde um Rádio FM
embutido
• Como um alto-falante que transmite música de seu MP3 (com o
cabo fornecido)
• Como um fone de ouvido Bluetooth estéreo sem o para música
(Suportando os pers Bluetooth A2DP e AVRCP, compatível com uma
variedade de tocadores MP3, adaptadores e outros tipos de equipamentos de áudio).
NOTA: Cada fone de ouvido Q2 pro pode estabelecer uma conexão de áudio com
um dispositivo Bluetooth por vez. Leia na seção “Utilizando o Fone de Ouvido”
como alternar a conexão de áudio entre os dispositivos pareados.
____________________
* Chamadas com Duplex Total permitem a você falar e ouvir simultaneamente o outro
interlocutor.
**Requer compatibilidade Bluetooth por parte do dispositivo GPS
CONTEÚDO DA EMBALAGEM
2 Fones de Ouvido
CTRL - Botão de Controle
• Liga, Desliga
• Responder ou iniciar ligações
• Em Par
• Funções do A2DP
2 Grampos de Capacete
Alto-falante direito
(o longo)
microfone
Placa deslizante
NOTA: O scala rider Q2 pro está disponível também na versão de microfone com
o para melhor servir certos capacetes fechados, com pouco espaço entre as tiras
de xação do queixo.
MC – Botão Multi-Conexão
• Funções do Intercom
• Funções do rádio
• Rejeitar uma chamada
Alça
Volume + /
Adiantar
Entrada do
carregador
Volume -/
Retroceder
Alto-falante esquerdo
(o curto)
Placa
traseira
Conector
do MP3
34
scala ride r® Q2™ MultiSe t pro
2x Carregadores universais de viagem 110V/220V
2x Chaves Allen
2x Tiras de Velcro
2X Cabos do MP3
2X Suportes para o cabo do MP3
2X Placas Adesivas
2X Lenços umedecidos para limpeza
2x Estojos
4X Esponjas para o microfone
Plana para capacetes fechados e Redonda para outros tipos de capacetes
Guia do Usuário,garantia e formulário para registro.
IMPORTANTE:
O scalar rider Q2 pro é resistente à água, projetado para uso sob chuva
moderada ou sob neve. A tampa que protege a Entrada do Carregador deve estar sempre fechada para evitar que a umidade penetre no
aparelho.
NOTA: A MAIORIA DAS INSTRUÇÕES DESTE MANUAL SE REFEREM AO FONE DE
OUVIDO NO SINGULAR, MAS SE APLICAM A AMBAS AS UNIDADES, A NÃO SER
QUE INDICADO DE OUTRA FORMA.
ANTES DE UTILIZAR (CARREGANDO O
FONE DE OUVIDO)
Certique-se de que o fone de ouvido esteja completamente carregado
por ao menos quatro horas antes do uso inicial.
1. Conecte o carregador de parede na tomada de carregamento do fone
de ouvido (localizado entre os dois botões de volume).
2. Durante o carregamento, a luz vermelha se acende (pode demorar até
15 segundos para ela acender). Quando o carregamento estiver completo, a luz vermelha se apaga.
INÍCIO E CONFIGURAÇÃO
Rádio FM
Conectividade para
telefone celular & A2DP
Intercom Dup lex
Motociclis taPassageiro
Fone de ouvid o scala riderQ2
pro ou outro fo ne scala rider
Embutido
GPS
МР3
Intercom Moto -a-Moto até 700m
(em terreno abe rto)
CONFIGURAR PARA INTERCOM MOTOA
MOTO: FORMAÇÃO DE PAR
O pareamentoé um processo feito uma única vez e é necessário para
o reconhecimento mútuo entre o fone de ouvido e os demais dispositivos Bluetooth. Uma vez estabelecido o par, os fones de ouvido
continuarão desta maneira e reconhecerão um ao outro, automaticamente, sempre que estiverem dentro do alcance. Os dois fones de
ouvido, que se encontram na embalagem, já vêm pareados de fábrica
e relacionam-se, entre si, como conexão de Companheiro Primário.
Além disso, cada unidade pode ser pareada com um fone de ouvido
scala rider adicional para intercomunicação. Favor notar que v. pode
falar através do intercomunicador com um único fone de ouvido
Companheiro de cada vez.
NOTA:Este Manual refere-se aos usuários do Intercomunicador e a
outros como Companheiro Primário e Companheiro Secundário.
scala ride r® Q2™ MultiSe t pro
Português
35
FORMAÇÃO DE PAR COM O COMPANHEIRO
PRIMÁRIO
(dois fones de ouvido scala rider Q2 pro )
As duas unidades do seu MultiSet pro já vêem pareadas de fábrica
e prontas para uso. Caso necessite, por algum motivo, estabelecer
novamente o par, proceda como indicado a seguir:
1. Se um dos fones de ouvido estiver desligado (OFF), ligue-o pressionando e mantendo pressionado o botão CTRL até que a luz azul
pisque três vezes.
2. Certique-se de que ambos os fones de ouvido estão agora piscando lentamente em azul.
3. Pegue um dos fones de ouvido, pressione simultaneamente e
mantenha pressionados o botão CTRL e o botão MC pelo menos
por seis segundos, até que a luz vermelha comece a piscar rapidamente, indicando que ele está no modo de formação de par de
intercom.
4. Repita novamente o passo 3 com o segundo scala rider Q2 pro.
Ambos os fones de ouvido deverão agora estar piscando rapidamente em vermelho.
5. Dentro de alguns segundos, ambos os fones de ouvido mostrarão
uma sólida luz vermelha por dois segundos, e então começarão a
piscar lentamente em azul.
* O mesmo processo é aplicável para estabelecer par com o Q2, antecessor do PRO Q2.
NOTA: Caso o processo de formação de par não seja concluído dentro de dois
minutos, o fone de ouvido retornará ao modo de Espera.
FORMAÇÃO DE PAR COM O COMPANHEIRO SECUNDÁRIO
(requer três fones de ouvido scala rider Q2 pro* )
Além do pareamento de Companheiro Primário entre as duas unidades
da embalagem, v. poderá parear seu fone de ouvido com o fone Companheiro Secundário repetindo o procedimento acima.
NOTA: Seu fone de ouvido é capaz de se comunicar tanto com o Companheiro
Primário como com o Companheiro Secundário. No entanto, o Companheiro
Primário e o Companheiro Secundário não podem comunicar-se diretamente pelo
intercom.
NOTA: Caso o processo de formação de par não seja concluído dentro de dois
minutos, o fone de ouvido retornará ao modo de Espera.
* O mesmo processo é aplicável para estabelecer par com o Q2, antecessor do PRO Q2.
FORMAÇÃO DE PAR DE INTERCOM MOTOCI
CLISTAPASSAGEIRO
Existem duas maneiras em que o scala rider Q2 pro pode ser utiliza-
do para comunicação motociclista-passageiro.
A. Tanto o motociclista como o passageiro estão usando fones de
ouvido scala rider Q2 pro. Para formar par entre os dois fones de
ouvido, siga os passos listados acima na seção FORMAÇÃO DE PAR
COM o Companheiro Primário (dois motociclistas).
B. O motociclista está usando o scala rider Q2 pro e o passageiro
está usando um fone de ouvido SCALA RIDER (ou seja, scala rider
solo, scala rider FM scala rider, TeamSet pro ou uma unidade de
fone de ouvido scala rider TeamSet Driver).
Para formar par entre os dois fones de ouvido:
1. Começando com o modelo anterior do fone de ouvido scala rider
desligado (OFF), pressione e mantenha pressionado o botão CTRL
até que as luzes vermelha e azul comecem a piscar rapidamente,
de forma alternada.
2. Começando com o scala rider Q2 pro ligado (ON), pressione
simultaneamente e mantenha pressionados os botões CTRL e MC
pelo menos por seis segundos, até que a luz vermelha comece a
piscar rapidamente, indicando estar no modo de formação de par
de intercom.
36
scala ride r® Q2™ MultiSe t pro
3. Dentro de alguns segundos, o scala rider Q2 pro exibirá uma luz
vermelha sólida por dois segundos e então começará a piscar
lentamente em azul.
NOTAS: Caso o processo de formação de par não seja concluído dentro
de dois minutos, o fone de ouvido retornará ao modo de Espera.
Quando utilizar um modelo anterior do scala rider como fone de
ouvido do passageiro, o Comando de Voz somente poderá ser iniciado pelo fone de ouvido scala rider Q2 pro. A Conexão Manual de
Intercom poderá ser iniciada em qualquer um dos fones de ouvido,
pressionando-se o botão MC, no scala rider Q2 pro e o botão CTRL
para os demais modelos anteriores do scala rider.
CANCELAMENTO DA FORMAÇÃO DE PAR DE INTERCOM
V. poderá deletar, a qualquer momento, todos os dispositivos pareados
da seguinte maneira:
1. Com o fone de ouvido scala rider Q2 pro ligado (ON), pressione e
mantenha pressionado o Botão CTRL por, no mínimo, seis segundos
até que os sinais luminosos Vermelho e Azul comecem a piscar alternada e rapidamente.
2. Pressione e mantenha pressionado o Botão Volume Up por três segundos.
3. Os sinais luminosos Vermelho e Azul piscarão simultaneamente cinco vezes e, em seguida, o fone de ouvido se desligará, conrmando
que a operação de Reset foi concluída com sucesso.
CONFIGURAÇÃO PARA CHAMADAS DO TE
LEFONE CELULAR: FORMAÇÃO DE PAR
Se v. dispõe de um telefone celular com Bluetooth® e gostaria de fazer
e receber chamadas utilizando o scala rider Q2 pro, v. deve primeiramente formar um par entre seu fone de ouvido e o telefone celular.
NOTA: Se v. dispõe de um dispositivo GPS compatível com
Bluetooth que deseja utilizar com o scala rider Q2 pro, pule este passo
e continue com a CONFIGURAÇÃO PARA O DISPOSITIVO GPS COM BLUETOOTH.
A formação de par é um processo executado uma única vez. Assim
que o fone de ouvido estiver em par com um telefone celular especíco, durante este procedimento de conguração, ambos continuarão
funcionando em conjunto e reconhecendo-se de forma automática
sempre que estiverem dentro do alcance. Se a conexão for perdida,
toque levemente no botão CTRL para reconectar os aparelhos.
PARA FORMAR PAR ENTRE O SCALA RIDER Q2 pro E UM TELEFONE CELULAR COM BLUETOOTH
1. Ligue o telefone e certique-se de que a função Bluetooth® esteja
ativada.
2. Com o fone de ouvido scala rider Q2 pro ligado (ON), pressione e mantenha pressionado o botão CTRL pelo menos por seis
segundos, até que as luzes Vermelha e Azul comecem a alternar-se
rapidamente.
3. Procure pelos dispositivos Bluetooth® no seu telefone, seguindo as
instruções do fabricante. Consulte o Manual do Usuário do telefone
para maiores informações.
4. Após alguns segundos, o telefone listará o “scala rider Q2 Pro”
como um aparelho encontrado. Selecione-o e siga as instruções de
seu telefone para aceitar a formação de par.
5. Quando solicitado a fazer, digite 0000 (quatro zeros) como seu PIN
ou senha.
6. Seu telefone conrmará que a formação de par foi bem sucedida e
o fone de ouvido começará a piscar lentamente em azul.
NOTA: Se o processo de formação de par não for concluído dentro
de dois minutos, o fone de ouvido retornará ao modo de Espera.
Em alguns telefones celulares poderá ser necessário tocar no botão
CTRL para conectar o fone de ouvido ao telefone após completar a
formação de par. O fone de ouvido scala rider Q2 pro se conectará
automaticamente ao último telefone a ele conectado.
Português
scala ride r® Q2™ MultiSe t pro
37
Loading...
+ 10 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.