Cardo SCALARIDER Q2 MULTISET PRO User Manual [pt]

Q2™ MultiSet pro
communic ation in mot ion
Guia de Usuário
INTRODUÇÃO
Parabéns e obrigado por ter escolhido o fone de ouvido scala rider Q2 MultiSet pro Bluetooth® para motocicletas. Este Manual do Usuário irá
ajudá-lo a utilizar o fone de ouvido. É recomendável, no entanto, que v. se familiarize com a funcionalidade Bluetooth de seu telefone celular e/ou dispositivo de GPS antes de operar o scala rider Q2 pr o .
Esta embalagem contém dois fones de ouvido scala rider Q2 pro, que já vêm pareados de fábrica (veja detalhes abaixo). Dois motociclistas poderão comunicar-se entre si através do intercomunicador (com comunicação bidirecional completa*), em uma área aberta e a uma distância de até 700 m.
O scala rider Q2 pro dispõe de múltiplos recursos (além de sua co­nexão com a segunda unidade Q2 pro ) e pode servir, também, como uma unidade autônoma nos seguintes modos de conexão:
• Como um fone de ouvido Bluetooth para telefone celular
• Como um Intercomunicador Motociclista-Passageiro que se
conecta com qualquer fone de ouvido scala rider utilizado pelo passageiro
• Como um alto-falante que transmite instruções GPS de navega­ção desde um dispositivo GPS compatível **
• Como um alto-falante que transmite áudio desde um Rádio FM embutido
• Como um alto-falante que transmite música de seu MP3 (com o cabo fornecido)
Como um fone de ouvido Bluetooth estéreo sem o para música
(Suportando os pers Bluetooth A2DP e AVRCP, compatível com uma variedade de tocadores MP3, adaptadores e outros tipos de equipa­mentos de áudio).
NOTA: Cada fone de ouvido Q2 pro pode estabelecer uma conexão de áudio com um dispositivo Bluetooth por vez. Leia na seção “Utilizando o Fone de Ouvido” como alternar a conexão de áudio entre os dispositivos pareados.
____________________
* Chamadas com Duplex Total permitem a você falar e ouvir simultaneamente o outro interlocutor.
**Requer compatibilidade Bluetooth por parte do dispositivo GPS
CONTEÚDO DA EMBALAGEM
2 Fones de Ouvido
CTRL - Botão de Controle
• Liga, Desliga
• Responder ou iniciar ligações
• Em Par
• Funções do A2DP
2 Grampos de Capacete
Alto-falante direito (o longo)
microfone
Placa deslizante
NOTA: O scala rider Q2 pro está disponível também na versão de microfone com o para melhor servir certos capacetes fechados, com pouco espaço entre as tiras de xação do queixo.
MC – Botão Multi-Conexão
• Funções do Intercom
• Funções do rádio
• Rejeitar uma chamada
Alça
Volume + / Adiantar
Entrada do carregador
Volume -/ Retroceder
Alto-falante esquerdo (o curto)
Placa traseira
Conector
do MP3
34
scala ride r® Q2™ MultiSe t pro
2x Carregadores universais de viagem 110V/220V
2x Chaves Allen
2x Tiras de Velcro
2X Cabos do MP3
2X Suportes para o cabo do MP3
2X Placas Adesivas
2X Lenços umedecidos para limpeza
2x Estojos
4X Esponjas para o microfone Plana para capacetes fechados e Redonda para outros tipos de capacetes
Guia do Usuário,garantia e formulário para registro.
IMPORTANTE:
O scalar rider Q2 pro é resistente à água, projetado para uso sob chuva moderada ou sob neve. A tampa que protege a Entrada do Carrega­dor deve estar sempre fechada para evitar que a umidade penetre no aparelho.
NOTA: A MAIORIA DAS INSTRUÇÕES DESTE MANUAL SE REFEREM AO FONE DE OUVIDO NO SINGULAR, MAS SE APLICAM A AMBAS AS UNIDADES, A NÃO SER QUE INDICADO DE OUTRA FORMA.
ANTES DE UTILIZAR (CARREGANDO O FONE DE OUVIDO)
Certique-se de que o fone de ouvido esteja completamente carregado por ao menos quatro horas antes do uso inicial.
1. Conecte o carregador de parede na tomada de carregamento do fone de ouvido (localizado entre os dois botões de volume).
2. Durante o carregamento, a luz vermelha se acende (pode demorar até 15 segundos para ela acender). Quando o carregamento estiver comple­to, a luz vermelha se apaga.
INÍCIO E CONFIGURAÇÃO
Rádio FM
Conectividade para telefone celular & A2DP
Intercom Dup lex Motociclis ta­Passageiro
Fone de ouvid o scala rider Q2
pro ou outro fo ne scala rider
Embutido
GPS
МР3
Intercom Moto -a-Moto até 700m
(em terreno abe rto)
CONFIGURAR PARA INTERCOM MOTOA MOTO: FORMAÇÃO DE PAR
O pareamentoé um processo feito uma única vez e é necessário para o reconhecimento mútuo entre o fone de ouvido e os demais dis­positivos Bluetooth. Uma vez estabelecido o par, os fones de ouvido continuarão desta maneira e reconhecerão um ao outro, automati­camente, sempre que estiverem dentro do alcance. Os dois fones de ouvido, que se encontram na embalagem, já vêm pareados de fábrica e relacionam-se, entre si, como conexão de Companheiro Primário. Além disso, cada unidade pode ser pareada com um fone de ouvido
scala rider adicional para intercomunicação. Favor notar que v. pode
falar através do intercomunicador com um único fone de ouvido Companheiro de cada vez.
NOTA: Este Manual refere-se aos usuários do Intercomunicador e a
outros como Companheiro Primário e Companheiro Secundário.
scala ride r® Q2™ MultiSe t pro
Português
35
FORMAÇÃO DE PAR COM O COMPANHEIRO PRIMÁRIO
(dois fones de ouvido scala rider Q2 pro )
As duas unidades do seu MultiSet pro já vêem pareadas de fábrica e prontas para uso. Caso necessite, por algum motivo, estabelecer novamente o par, proceda como indicado a seguir:
1. Se um dos fones de ouvido estiver desligado (OFF), ligue-o pressio­nando e mantendo pressionado o botão CTRL até que a luz azul pisque três vezes.
2. Certique-se de que ambos os fones de ouvido estão agora piscan­do lentamente em azul.
3. Pegue um dos fones de ouvido, pressione simultaneamente e mantenha pressionados o botão CTRL e o botão MC pelo menos por seis segundos, até que a luz vermelha comece a piscar rapida­mente, indicando que ele está no modo de formação de par de intercom.
4. Repita novamente o passo 3 com o segundo scala rider Q2 pro. Ambos os fones de ouvido deverão agora estar piscando rapida­mente em vermelho.
5. Dentro de alguns segundos, ambos os fones de ouvido mostrarão uma sólida luz vermelha por dois segundos, e então começarão a piscar lentamente em azul.
* O mesmo processo é aplicável para estabelecer par com o Q2, antecessor do PRO Q2.
NOTA: Caso o processo de formação de par não seja concluído dentro de dois minutos, o fone de ouvido retornará ao modo de Espera.
FORMAÇÃO DE PAR COM O COMPANHEIRO SECUNDÁRIO
(requer três fones de ouvido scala rider Q2 pro* )
Além do pareamento de Companheiro Primário entre as duas unidades da embalagem, v. poderá parear seu fone de ouvido com o fone Compa­nheiro Secundário repetindo o procedimento acima.
NOTA: Seu fone de ouvido é capaz de se comunicar tanto com o Companheiro Primário como com o Companheiro Secundário. No entanto, o Companheiro Primário e o Companheiro Secundário não podem comunicar-se diretamente pelo intercom.
NOTA: Caso o processo de formação de par não seja concluído dentro de dois minutos, o fone de ouvido retornará ao modo de Espera.
* O mesmo processo é aplicável para estabelecer par com o Q2, antecessor do PRO Q2.
FORMAÇÃO DE PAR DE INTERCOM MOTOCI CLISTAPASSAGEIRO
Existem duas maneiras em que o scala rider Q2 pro pode ser utiliza-
do para comunicação motociclista-passageiro. A. Tanto o motociclista como o passageiro estão usando fones de
ouvido scala rider Q2 pro. Para formar par entre os dois fones de ouvido, siga os passos listados acima na seção FORMAÇÃO DE PAR COM o Companheiro Primário (dois motociclistas).
B. O motociclista está usando o scala rider Q2 pro e o passageiro
está usando um fone de ouvido SCALA RIDER (ou seja, scala rider solo, scala rider FM scala rider, TeamSet pro ou uma unidade de fone de ouvido scala rider TeamSet Driver).
Para formar par entre os dois fones de ouvido:
1. Começando com o modelo anterior do fone de ouvido scala rider desligado (OFF), pressione e mantenha pressionado o botão CTRL até que as luzes vermelha e azul comecem a piscar rapidamente, de forma alternada.
2. Começando com o scala rider Q2 pro ligado (ON), pressione simultaneamente e mantenha pressionados os botões CTRL e MC pelo menos por seis segundos, até que a luz vermelha comece a piscar rapidamente, indicando estar no modo de formação de par de intercom.
36
scala ride r® Q2™ MultiSe t pro
3. Dentro de alguns segundos, o scala rider Q2 pro exibirá uma luz
vermelha sólida por dois segundos e então começará a piscar lentamente em azul.
NOTAS: Caso o processo de formação de par não seja concluído dentro de dois minutos, o fone de ouvido retornará ao modo de Espera.
Quando utilizar um modelo anterior do scala rider como fone de ouvido do passageiro, o Comando de Voz somente poderá ser inicia­do pelo fone de ouvido scala rider Q2 pro. A Conexão Manual de Intercom poderá ser iniciada em qualquer um dos fones de ouvido, pressionando-se o botão MC, no scala rider Q2 pro e o botão CTRL para os demais modelos anteriores do scala rider.
CANCELAMENTO DA FORMAÇÃO DE PAR DE INTERCOM
V. poderá deletar, a qualquer momento, todos os dispositivos pareados da seguinte maneira:
1. Com o fone de ouvido scala rider Q2 pro ligado (ON), pressione e
mantenha pressionado o Botão CTRL por, no mínimo, seis segundos até que os sinais luminosos Vermelho e Azul comecem a piscar al­ternada e rapidamente.
2. Pressione e mantenha pressionado o Botão Volume Up por três segun­dos.
3. Os sinais luminosos Vermelho e Azul piscarão simultaneamente cin­co vezes e, em seguida, o fone de ouvido se desligará, conrmando que a operação de Reset foi concluída com sucesso.
CONFIGURAÇÃO PARA CHAMADAS DO TE LEFONE CELULAR: FORMAÇÃO DE PAR
Se v. dispõe de um telefone celular com Bluetooth® e gostaria de fazer e receber chamadas utilizando o scala rider Q2 pro, v. deve primeira­mente formar um par entre seu fone de ouvido e o telefone celular.
NOTA: Se v. dispõe de um dispositivo GPS compatível com Bluetooth que deseja utilizar com o scala rider Q2 pro, pule este passo e continue com a CONFIGURAÇÃO PARA O DISPOSITIVO GPS COM BLUETOOTH.
A formação de par é um processo executado uma única vez. Assim que o fone de ouvido estiver em par com um telefone celular especí­co, durante este procedimento de conguração, ambos continuarão funcionando em conjunto e reconhecendo-se de forma automática sempre que estiverem dentro do alcance. Se a conexão for perdida, toque levemente no botão CTRL para reconectar os aparelhos.
PARA FORMAR PAR ENTRE O SCALA RIDER Q2 pro E UM TELEFO­NE CELULAR COM BLUETOOTH
1. Ligue o telefone e certique-se de que a função Bluetooth® esteja ativada.
2. Com o fone de ouvido scala rider Q2 pro ligado (ON), pressio­ne e mantenha pressionado o botão CTRL pelo menos por seis segundos, até que as luzes Vermelha e Azul comecem a alternar-se rapidamente.
3. Procure pelos dispositivos Bluetooth® no seu telefone, seguindo as instruções do fabricante. Consulte o Manual do Usuário do telefone para maiores informações.
4. Após alguns segundos, o telefone listará o “scala rider Q2 Pro como um aparelho encontrado. Selecione-o e siga as instruções de seu telefone para aceitar a formação de par.
5. Quando solicitado a fazer, digite 0000 (quatro zeros) como seu PIN ou senha.
6. Seu telefone conrmará que a formação de par foi bem sucedida e o fone de ouvido começará a piscar lentamente em azul.
NOTA: Se o processo de formação de par não for concluído dentro de dois minutos, o fone de ouvido retornará ao modo de Espera. Em alguns telefones celulares poderá ser necessário tocar no botão CTRL para conectar o fone de ouvido ao telefone após completar a formação de par. O fone de ouvido scala rider Q2 pro se conectará automaticamente ao último telefone a ele conectado.
Português
scala ride r® Q2™ MultiSe t pro
37
Loading...
+ 10 hidden pages