Vielen Dank für Ihre Wahl und herzlichen Glückwunsch zu Ihrem neuen scala
rider Q2 MultiSet
Dieses Handbuch wird Sie beim Betrieb Ihrer Headsets unterstützen. Sie sollten
sich jedoch vor Inbetriebnahme der Geräte scala rider mit der Bluetooth-Funkti-
on Ihres Handys bzw. Ihres Navi-Geräts vertraut machen.
Diese Box enthält zwei scala rider Q2
gekoppelt wurden (siehe Details unten). In weit oenem Gelände können zwei
Motorräder via Interkom (im Vollduplexmodus*) über eine Reichweite von bis zu
700 m kommunizieren. Die eektive Reichweite kann stets aufgrund verschiedener Einüsse variieren (z. B. Gelände, Hindernisse, Witterungsbedingungen usw.).
Das scala rider Q2
dem zweiten Q2
den Konnektivitätsmodi verwendet werden:
• Als Bluetooth-Headset für Handy–Kommunikation
• Als Gegensprechanlage (Interkom) zwischen Fahrer und Sozius
• Als Lautsprecher zum Empfang von Navigationsanweisungen **
• Zum Radioempfang (UKW Modul ist eingebaut)
• Als Lautsprecher für MP3 Musikübertragung (über das beigefügte Kabel)
• Als Bluetooth Stereoheadset für kabellosen Musikempfang (unterstüzt die
Bluetooth A2DP und AVRCP Prole und ist kompatibel mit einer grossen Aus-
wahl von MP3 Playern, Adaptern und anderen Audiogeräten.)
HINWEIS: Jedes Q2
pro
Bluetooth® -Headset für Motorradfahrer.
pro
-Headsets, die bereits ab Werk
pro
ist ein Multitalent und kann, über die Verbindung mit
pro
-Gerät hinaus auch als selbstständiges Gerät für die folgen-
pro
-Headset kann eine Audioverbindung mit jeweils einem
Bluetooth-Gerät aufbauen. Lesen Sie den Abschnitt “Benutzung des
Headsets” in dem beschrieben wird, wie Sie die Audioverbindung
zwischen den gekoppelten Geräten umschalten können.
PACKUNGSINHALT
2x Headset
CTRL - Steuertaste
• Ein-/Aus-Taste
• Anrufannahme/Beenden
• A2DP Funktionen
2x Klemmhalterungen für Helme
Rechter
Lautsprecher
(langes Kabel)
Mikrofon
Entriegelungslasche
Grundplatte
Lautstärke
erhöhen /
Vorwärts
Taste
Ladebuchse
Lautstärke
verringern /
Rückwärts
Taste
MC - Multiverbindung
• Radio Funktionen
• Interkomgespräch mit erstem
oder zweitem Gesprächspartner initiieren/beenden
• Rufabweisung
Linker
Lautsprecher
(kurzes Kabel)
___________ ________ _
* Bei Volldupl exgesprächen kön nen Gesprächspar tner sich gegense itig hören und gleich zeitig
miteinand er sprechen.
** Erfordert Bluetooth-Kompatibilität
18
scala rider® Q2™ MultiSet
pro
HINWEIS: Das scala
rider Q2
pro
auch als Versionmitkabelgebunde-
nem Mikrofon erhältlich.DieseVersionistinsbeson-
dere für Integralhelme mit enger Kinnpartie geeignet.
Flache kappe für Integralhelme und runde kappe für
alle andern Helmtypen
Gebrauchsanleitung einschließlich Garantie und Anmeldeformular
WICHTIG:
Ihr Headset ist wasserdicht und staubgeschützt.
In jedem Fall sollte darauf geachtet werden, dass die Ladebuchse
immer fest mit dem Silikonstopfen verschlossen ist, damit keine
Feuchtigkeit in das Gerät eindringen kann
HINWEIS: OBWOHL SICH DIE MEISTEN ANWEISUNGEN IN DIESEM HANDBUCH AUF EIN
EINZELNES GERÄT BEZIEHEN, GELTEN SIE FÜR BEIDE GER ÄTE, FALLS NICHT
ANDERS ANGEGEBEN.
VOR DEM ERSTEN EINSATZ (AUFLADEN
DES HEADSETS)
Laden Sie das Headset unbedingt vor dem ersten Benutzen mindestens vier Stunden vollständig auf.
1. Verbinden Sie das Akkuladegerät mit der Ladebuchse am Headset
(zwischen den beiden Lautstärketasten).
2. Während des Ladens leuchtet die Leuchtanzeige (LED) am Headset rot (es kann bis zu 15 Sekunden dauern, bis sich das rote Licht
einschaltet). Sobald der Akku voll geladen ist, wird die rote LED
automatisch abgeschaltet.
EINRICHTEN UND KONFIGURIEREN
Handy
und A2DP
Verbindung
Vollduplex-
Interkom
scala rider
Q2 pro
oder
scala rider
Produktlinie
-Headset
Integriertes
ukw-Radio
GPS - Navi
Bis zu 700 Meter (nur bei
vollkommen freiem Feld)
MP3 Player
EINRICHTUNG FÜR BIKE-ZU-BIKE
INTERKOM: KOPPELN (PAIRING)
Das Koppeln (Pairing) muss nur ein einziges mal durchgeführt
werden und dient zum gegenseitigen Erkennen zwischen einem
Headset und anderen Bluetooth-Geräten. Beide Geräte sind bereits ab
Werk miteinander gekoppelt und bleiben gekoppelt, sodass sie sich
gegenseitig stets automatisch erkennen , wenn sie sich innerhalb der
gegebenen Reichweite benden. Ihre beiden Headsets sehen sich
gegenseitig als primäre Verbindung. Außerdem kann jedes Gerät mit
einem zusätzlichen scala rider -Headset für Interkom-Kommunikation
gekoppelt werden. Bitte achten Sie darauf, dass Sie nur mit jeweils
einem Gesprächspartner über Interkom sprechen können.
Deuts ch
scala rider® Q2™ MultiSet
pro
19
PAIRING DES ERSTEN GESPRÄCHSPARTNERS (zwei
scala rider Q2
Ihre beiden MultiSet pro Einheiten sind werkseitig miteinender
gekoppelt und sofort einsatzbereit Falls Sie die Geräte aus jeglichen
Gründen erneut koppeln wollen, verfahren Sie bitte wie folgt:
1. Wenn ihr Headset ausgeschaltet ist, schalten Sie es EIN, indem
Sie die Steuertaste so lange gedrückt halten, bis die blaue LED
dreimal kurz blinkt.
2. Stellen Sie sicher, dass nun beide Headsets langsam blau blinken.
3. Nehmen Sie ein Headset auf , drücken und halten Sie die Steuertaste und die MC-Taste gleichzeitig sechs Sekunden lang, bis die rote
LED schnell blinkt. Dadurch wird angezeigt, dass sich die Interkom
Module im Pairing- bzw. Kopplungs-Modus befinden.
4. Wiederholen Sie Schritt 3 für das zweite scala rider Q2
set. Bei beiden Headsets sollten nun die rote LEDs schnell blinken.
5. Innerhalb weniger Sekunden leuchtet bei beiden Headsets die rote
LED konstant und danach beginnt die blaue LED langsam zu blinken.
HINWEIS: Falls das Pairing nicht innerhalb von zwei Minuten abgeschlossen ist, schaltet
sich das Headse t automatisch wieder in den B ereitschaftsmodus um und der
Prozess muss wiederholt werden.
* Verfahren Sie auf gleicher Weise beim Koppeln (Pairing) des scala rider Q2,
also des Vorgängermodells des Q2 PRO
pro
Headsets*)
pro
Head-
PAIRING DES ZWEITEN GESPRÄCHSPARTNERS
(erfordert drei scala rider Q2
Zusätzlich zu Ihren beiden Geräten, die bereits miteinander gekoppelt
sind, um mit einem ersten Gesprächspartner zu kommunizieren, können
Sie Ihr Headset mit einem Headset für einen zweiten Gesprächspartner
koppeln. Wiederholen Sie dazu den oben beschriebenen Vorgang.
HINWEIS: Ihr Headset kann entweder mit dem Ersten oder mit dem
Zweiten Gesprächspartner kommunizieren. Weder der erste
noch der zweite Gesprächspartner können jedoch über
Interkom direkt miteinander kommunizieren.
pro
-Headsets*)
HINWEIS: Falls das Pairing nicht innerhalb von zwei Minuten abgeschlossen ist, schaltet
sich das Headse t automatisch wieder in den B ereitschaftsmodus um und der
Prozess muss wiederholt werden.
* Verfahren Sie auf gleicher Weise beim Koppeln (Pairing) des scala rider Q2,
also des Vorgängermodells des Q2 PRO
EINRICHTUNG FÜR RIDER-ZU-SOZIUS
INTERKOM: PAIRING (KOPPLUNG)
Es gibt zwei Möglichkeiten, das scala rider Q2
Beifahrer-Kommunikation (Rider-zu-Sozius) zu verwenden.
A. Der Fahrer und der Beifahrer verwenden scala rider Q2
sets (wie Ihre die beiden Geräte).
Um die beiden Headsets zu koppeln, befolgen Sie die Schritte,
die im obigen Abschnitt “PAIRING DES ERSTEN GESPRÄCHS-PARTNERS” aufgeführt sind.
B. Der Fahrer verwendet ein scala rider Q2
Beifahrer verwendet ein älteres scala rider Headset (d.h. ein scala
rider Solo-Headset, ein scala rider FM-Headset oder ein scala rider
TeamSet Fahrer-Headset oder TeamSet
So koppeln Sie die beiden Headsets:
1. Das scala rider Headset muss ausgeschaltet sein. Halten Sie nun die Steuertaste gedrückt, bis die roten und blauen LEDs abwechselnd blinken.
2. Das scala rider Q2
pro
muss eingeschaltet sein. Halten Sie die
Steuertaste und die MC-Taste gleichzeitig sechs Sekunden lang
gedrückt, bis die rote LED schnell blinkt. Dadurch wird angezeigt,
dass es sich im Interkom Pairing-Modus befindet.
3. Innerhalb weniger Sekunden leuchtet beim scala rider Q2
rote LED zwei Sekunden lang konstant und danach beginnt die
blaue LED langsam zu blinken.
pro
für die Fahrer-zu-
pro
Headset und der
pro
).
pro
-Head-
pro
die
20
scala rider® Q2™ MultiSet
pro
HINWEIS: Falls das Pairing nicht innerhalb von zwei Minuten abgeschlos-
sen ist, schaltet sich das Headset automatisch wieder in den
Bereitschaftsmodus um und der Prozess muss wiederholt werden.
HINWEIS: Wenn Sie ein scala rider TeamSet Fahrer-Einheit als Beifahrer-
Headset verwenden, können Sprachbefehle nur vom scala rider Q2
pro Headset initiier t werden. Ein Anruf kann außerdem von beiden
Headsets aus durch Drücken der Steuertaste initiier t werden.
Manuelle Interkom- Gesprächsaufnahme erfolgt beim scala rider
Q2 pro durch MC Tastendruck, und bei allen andern scala rider
Modellen durch Bestätigung der CTRL Steuer taste.
INTERKOM-PAIRING ANNULLIEREN
Sie können jederzeit alle Interkom-Verkoppelungen des Headsets
annullieren.
1. Wenn das scala rider Q2
pro
-Headset eingeschaltet ist, halten Sie
die CTRL Taste mindestens sechs Sekunden gedrückt, bis die rote
und Blaue LED (Leuchtanzeige) abwechselnd blinken.
2. Halten Sie die Taste “Lautstärke Auf“ drei Sekunden lang gedrückt.
3. Die rote und blaue LED blinken fünf Mal, und das Headset wird sich
ausschalten. Damit ist der erfolgreiche Abschluss des Rücksetzens
bestätigt.
EINRICHTUNG FÜR HANDYANRUFE:
PAIRING (KOPPLUNG)
Wenn Sie ein Bluetooth-fähiges Handy nutzen und mithilfe Ihres scala
rider Q2
sen Sie zunächst das Headset mit dem Handy koppeln (Pairing).
pro
Anrufe tätigen und entgegennehmen möchten, müs-
HINWEIS: Wenn Sie ein kompatibles Bluetooth Navi-Gerät besitzen, das
Sie mit dem scala rider Q2
den folgenden Schritt und gehen Sie direkt zu EINRICHTUNG FÜR BLUETOOTH Navi-GERÄT:
pro
verwenden möchten, ignorieren Sie
Pairing (Koppeln) muss im Prinzip nur ein einziges mal durchgeführt werden. Nachdem das Headset mit einem bestimmten Handy
gekoppelt wurde, bleiben diese beiden Geräte gekoppelt und
erkennen sich automatisch gegenseitig, wenn sie sich innerhalb der
vorgegebenen Reichweite benden. Wenn die Verbindung zwischen
dem Handy und dem Headset verloren geht, drücken Sie kurz auf die
Steuertaste, um die Geräte erneut zu verbinden.
SO WIRD EIN SCALA RIDER Q2
pro
MIT EINEM
BLUETOOTH-HANDY GEKOPPELT
1. Schalten Sie Ihr Handy ein und stellen Sie sicher, dass dessen
Bluetooth-Funktion aktiviert ist.
2. Das scala rider Q2
die Steuertaste mindestens sechs Sekunden lang gedrückt, bis die
roten und blauen LEDs abwechselnd rasch blinken.
3. Suchen Sie gemäß der Anleitung Ihres Handys auf Ihrem Handy
nach Bluetooth-Geräten. Bitte lesen Sie im Benutzerhandbuch Ihres
Handys nach, um weitere Informationen zu erhalten.
4. Nach einigen Sekunden führt das Handy das “scala rider Q2
erkanntes Gerät auf. Wählen und bestätigen Sie es. Folgen Sie dann
den Handy-Anleitungen, um die Kopplung (das Pairing) zu vollziehen.
5. Geben Sie bei der Eingabeaufforderung 0000 (vier Nullen) als PIN
bzw. Passwort ein.
6. Ihr Handy bestätigt, dass das Pairing erfolgreich war, und das Headset beginnt nun langsam blau zu blinken.
HINWEIS: Falls das Pairing nicht innerhalb von zwei Minuten abgeschlossen
ist, schaltet sich das Headset automatisch wieder in den Bereitschaftsmodus um und der Prozess muss wiederholt werden.
HINWEIS: Bei einigen Handys müssen Sie kurz auf die Steuertaste drücken, um
das Headset nach dem Pairing mit dem Handy zu verbinden.
Das scal a rider Q2
zuletzt verbundenen Handy.
pro
Headset muss eingeschaltet sein. Halten Sie
Pro
pro
Headset verbindet sich automatisch mit dem
” als
Deuts chDeuts ch
scala rider® Q2™ MultiSet
pro
21
Loading...
+ 11 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.