Félicitations et merci d’avoir choisi le kit mains libres Cardo scala rider
Q2 MultiSet Bluetooth®. Ce manuel vous aidera à le faire fonctionner,
mais vous devez tout d’abord vous familiariser avec la fonctionnalité
Bluetooth® de votre téléphone portable et/ou avec le dispositif GPS
avant d’utiliser le scala rider Q2.
Ce coret contient deux kits scala rider Q2 jumelés d’origine (voir les
détails ci-dessous). En terrain dégagé, deux motards peuvent communiquer via Intercom (de manière bidirectionnelle*) sur une distance
de 500 m. Veuillez noter que la portée réelle est susceptible de varier
énormément selon certaines conditions.
Le scala rider Q2 est multifonctions (en complément d’une autre
unité Q2) et peut également servir en tant qu’unité indépendante
pour les connexions suivantes :
• Kit mains libres Bluetooth pour les communications télépho-
niques mobiles**
• Intercom de Motard au passager qui se connecte à chaque
modèle scala rider porté par le passager.
• Kit audio sans l transmettant les instructions de navigation
GPS***
• Kit audio sans l pour la radio FM intégrée.
• Un écouteur qui transmet la musique de votre lecteur MP3
REMARQUE : chaque écouteur Q2 peut établir une connexion audio avec
un dispositif Bluetooth à la fois. Veuillez consulter la section « Utilisation de
l’écouteur » pour comprendre comment commuter la connexion audio entre
les dispositifs jumelés.
____ ____ _____ ____ ___
* Les appels bidirectionnels vous permettent de parler et d’écouter simultanément le
discours de la partie tierce (full duplex)
** Les téléphones portables qui ne prennent pas en charge le prol Mains libres Buethooth
pourraient vous interdire l’usage des fonctionnalités de Recomposition et de Rejet d’appel. Le Q2 prend en charge les prols Ecouteur et Mains libres jusqu’à 10 m de distance du
téléphone portable
*** Requiert la compatibilité avec Bluetooth en tant que partie intégrante du dispositif
30
scala ride r® Q2™ MultiSe t
CONTENUDU COFFRET
2x Unité de contrôle
CTRL – Boutons de commandes
• Mise sous tension, Mise hors
tension
• Réponse / Fin
2x Pince pour casque
Haut-parleur droit
(cordon long)
Microphone
REMARQUE :
Le scala rider Q2 est également
disponible avec
un microphone laire
pour mieux s’intégrer aux casques
intégraux près du menton
Raccord
Lame coulissante
MC – Multi-connexions
• Mise sous tension / Hors
tension de la radio /
Changement de station
• Initiation / Fin de l’appel
Intercom avec le contact
primaire ou secondaire
Haut-parleur gauche
(cordon court)
Volume
fort
Connecteur
de
chargement
Volume
faible
Prise MP3
2x Chargeur mural / de voyage
2x Clé Allen
4x Coussinets en velcro
2x Câble MP3
2x Supports pour câble MP3
2x La bague adhésive
2x lingette humide
2x Étui portable
4x Bonnettes pour microphones
Une bonnette ronde pour les casques intégraux et une bonnette plate pour
les autres types de casques.
Guide d’utilisation y compris les formulaires de garantie et d’inscription
IMPORTANT :
Vos kits sont résistants à l’eau, et conçus pour un usage dans des conditions
atmosphériques modérément pluvieuses ou neigeuses. Cependant, l’écouteur
n’est pas étanche et ne sera pas utilisé par temps désastreux.
La languette de couverture protégeant le connecteur de chargement restera hermétiquement fermée pour empêcher la moisissure de pénétrer dans l’appareil.
REMARQUE : BIEN Q UE LA PLUPART DES INSTRUCT IONS DE CE MANUEL SE RERENT AU KIT M AINS
LIBRES (AU SINGULI ER), ELLES S’APPLIQUENT AUX DEUX UNITES A MOI NS QU’IL EN
SOIT INDIQU E AUTREMENT.
AVANT UTILISATION (CHARGER LA
BATTERIE)
Vériez que l’unité de contrôle a été complètement chargée pendant
au moins cinq heures avant de l’utiliser pour la première fois.
1. Branchez le chargeur mural au connecteur de chargement de
l’unité de contrôle (situé entre les deux boutons de volume).
2. Au cours du chargement, la lumière rouge s’allume (15 secondes
peuvent être nécessaires avant que la lumière rouge s’allume).
Une fois le chargement terminé, la lumière rouge s’éteint.
INSTALLATION ET CONFIGURATION
Radio FM
Téléphone mobile
Motard-au-
passager
Connexion
Intercom
bidirectionnelle
Kit de la famille
scala rider Q2 ou
scala rider
intégrée
ETAPE 1
CONFIGURATION DE L’INTERCOM POUR DES COMMUNICATIONS
DE MOTO A MOTO : PAIRAGE
Le pairage ne s’eectue qu’une seule fois et est requis an que l’écouteur
et les dispositifs Bluetooth se reconnaissent mutuellement. Une fois les
deux écouteurs jumelés, ils le resteront et se reconnaîtront automatiquement mutuellement pour autant qu’ils se situent dans la gamme de
portée. Les deux kits inclus dans le coret sont déjà jumelés d’origine
et se reconnaissent mutuellement en tant que connexion primaire. En
outre, chaque unité peut être jumelée à un kit scala rider supplémentaire
pour les communications Intercom. Veuillez noter qu’il n’est possible de
communiquer via Intercom qu’avec un seul contact, à la fois.
REMARQUE : ce manuel se réfère au x utilisateurs Intercom et parties tierces, telles que :
le contact primaire et le contact secondaire.
GPS
Motard-a-motard Intercom
jusqu’á 500 mètres
lecteur MP3
França is
scala ride r® Q2™ MultiSe t
31
PAIRAGE DU PREMIER CONTACT (deux écouteurs scala rider Q2)
Vos deux unités MultiSet sont appariées en usine et prêtes à être
utilisées. Si pour une raison quelconque, vous devez les pairer de
nouveau, procédez comme suit:
1. Quand l’un des écouteurs est ETEINT, ALLUMEZ-LE et maintenez enfoncé le bouton CTRL jusqu’à ce que la lumière bleue clignote trois fois.
2. Vériez que la lumière bleue des deux écouteurs clignote lentement.
3. Prenez un écouteur, appuyez simultanément sur les boutons CTRL
et MC et maintenez-les enfoncés pendant au moins six secondes
jusqu’à ce que la lumière rouge commence à clignoter, indiquant
que vous vous trouvez en mode de pairage Intercom.
4. Répétez l’étape 3 pour le second écouteur scala rider Q2. La lumière
rouge des deux écouteurs devrait maintenant clignoter rapidement.
5. Dans les quelques secondes, les deux écouteurs acheront une
lumière rouge stable pendant deux secondes, puis une lumière
bleue commencera à clignoter lentement.
REMARQUE : si le processus de pairage n’est pas terminé dans la
minute qui suit, l’écouteur revient en mode Veille.
PAIRAGE DU CONTACT SECONDAIRE (requiert trois écouteurs
scala rider Q2)
En outre du pairage primaire entre les deux unités contenues dans votre
coret, vous avez la possibilité de jumeler votre écouteur avec celui du
contact secondaire en répétant la procédure de pairage ci-dessus.
REMARQUE : le scala rider Q2 principal est en mesure de com-
muniquer avec, soit le contact primaire, soit le secondaire.
Cependant, ni le contact primaire ni le contact secondaire peut
communiquer autrement que par Intercom.
REMARQUE : si le processus de pairage n’est pas terminé dans la
minute qui suit, l’écouteur revient en mode Veille.
ETAPE 2 (Factultative)
INSTALLATION INTERCOM PILOTE-PASSAGER : PAIRAGE
Il existe deux manières d’utiliser le scala rider Q2 pour une communication Pilote- et Passager :
A. Le motard et son passager utilisent des kits scala rider Q2.
Pour jumeler les deux kits, suivez les étapes répertoriées dans
la section ci-dessus, intitulée PAIRAGE DU PREMIER CONTACT.
B. Le pilote utilise un scala rider Q2 et le passager emploie un kit
scala rider (c-à-d. un kit scala rider Solo, scala rider FM ou scala
rider TeamSet Driver).
Pour jumeler les deux kits :
1. En démarrant avec l’écouteur scala rider ETEINT, appuyez sur
le bouton CTRL et maintenez-le enfoncé jusqu’à ce que les lumières rouges/bleues clignotent rapidement et alternativement.
2. En démarrant avec l’écouteur scala rider Q2 ALLUME, appuyez
sur les boutons CTRL et MC et maintenez-les enfoncés pendant
au moins six secondes jusqu’à ce que la lumière rouge commence à clignoter rapidement, indiquant que vous vous trouvez
en mode de pairage Intercom.
3. Dans les quelques secondes, le scala rider Q2 achera une
lumière rouge stable pendant deux secondes, puis une lumière
bleue commencera à clignoter lentement.
REMARQUE : si le processus de pairage n’est pas terminé dans la
minute qui suit, l’écouteur reviendra en mode Veille.
REMARQUE : lorsque vous utilisez un kit scala rider TeamSet DRIVER
en tant qu’écouteur passager, la commande vocale ne peut être lancée que par l’écouteur scala rider Q2. Un appel peut aussi être initié
en appuyant sur le bouton CTRL de l’un ou l’autre des écouteurs par
presser le bouton MC (Multi-connexion) pour le scala rider Q2 et le
bouton CTRL pour les autres modèles scala rider.
32
scala ride r® Q2™ MultiSe t
REINITIALISATION DU PAIRAGE INTERCOM
Vous pouvez à tout moment, supprimer tous les pairages
Intercom.
1. Placez le scala rider Q2 en mode de pairage Intercom, en suivant
les instructions répertoriées dans la section ci-dessus, intitulée
PAIRAGE DU PREMIER CONTACT.
2. Dès que la lumière rouge commence à clignoter rapidement,
appuyez sur le bouton Volume +fort et maintenez-le enfoncé
pendant trois secondes.
3. Les lumières rouges et bleues clignoteront cinq fois, conrmant que
la réinitialisation du pairage a réussi.
ETAPE 3
INSTALLATION POUR LES APPELS PAR TELEPHONE MOBILE :
PAIRAGE
Si vous possédez un téléphone mobile compatible Bluetooth et que
vous souhaitez passer et recevoir des appels à l’aide du scala rider Q2,
vous devrez tout d’abord jumeler votre écouteur avec le téléphone
mobile.
REMARQUE : si vous avez un dispositif GPS compatible Bluetooth
et que vous souhaitez l’utiliser avec le scala rider Q2, ignorez
cette étape et passez à l’ETAPE 4 : INSTALLATION POUR LE
DISPOSITIF GPS BLUETOOTH.
POUR JUMELER LE SCALA RIDER Q2 AVEC UN TELEPHONE
MOBILE BLUETO OTH
1. Allumez votre téléphone et vériez que la fonction Bluetooth
est activée.
2. Avec l’écouteur scala rider Q2 ALLUME, appuyez sur le
bouton CTRL et maintenez-le enfoncé pendant au moins six
secondes, jusqu’à ce que les lumières rouges/bleues clignotent rapidement et alternativement.
3. Recherchez les dispositifs Bluetooth dans votre téléphone en
suivant les instructions du téléphone. Consultez le Guide de l’utilisateur de votre téléphone pour de plus amples informations.
4. Après quelques secondes, le téléphone répertoriera le scala rider Q2 en tant que périphérique découvert. Sélectionnez-le et suivez
les instructions de votre téléphone pour accepter le pairage.
5. Lorsque vous y serez invité, entrez 0000 (quatre zéros) en tant
que PIN ou code d’entrée.
6. Votre téléphone conrmera que le pairage a réussi et la lumière bleue de l’écouteur se mettra à clignoter lentement.
REMARQUE : si le processus de pairage n’est pas terminé dans les
deux minutes qui suivent, l’écouteur reviendra en mode Veille.
Avec certains téléphones mobiles, il est nécessaire d’appuyer sur le
bouton CTRL pour connecter l’écouteur au téléphone une fois le
pairage terminé. L’écouteur scala rider Q2 se connectera automatiquement au dernier téléphone raccordé à l’écouteur.
França is
Le pairage est un procédé qui ne s’eectue qu’une seule fois. Dès que
l’écouteur aura été jumelé avec un téléphone mobile spécique au
cours de cette procédure d’installation, il le restera et ils se reconnaîtront automatiquement mutuellement pour autant qu’ils se situent
dans la gamme de portée. Si la connexion est perdue, appuyez sur le
bouton CTRL pour reconnecter les appareils.
ETAPE 4 :
INSTALLATION POUR LE DISPOSITIF GPS BLUETOOTH : PAIRAGE
Si vous possédez un périphérique GPS compatible Bluetooth et que
vous souhaitez transmettre des instructions et sons de navigation au
dispositif GPS par le biais des haut-parleurs de l’écouteur, vous devez
tout d’abord jumeler votre écouteur avec le dispositif GPS.
scala ride r® Q2™ MultiSe t
33
Loading...
+ 9 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.