CARDO Scala Rider Intercom TeamSet Pro User Manual [fr]

TeamSet
PRO
communic ation in mot ion
Guide d’Utilisation

INTRODUCTION

Félicitations et merci d’avoir choisi le kit mains libres Cardo scala rider
mais vous devez tout d’abord vous familiariser avec la fonctionnalité Bluetooth® de votre téléphone portable et/ou avec le dispositif GPS avant d’utiliser le scala rider
Ce coret contient deux kits scala rider d’origine
Le scala rider connexions suivantes :
• Intercom de pilote au passager.
• Kit mains libres Bluetooth pour les communications télépho-
• Kit audio sans l transmettant les instructions de navigation
• Un écouteur transmission stéréo par câble de votre lecteur
REMARQUE : chaque écouteur
audio avec un dispositif Bluetooth à la fois. Veuillez consulter la section « Uti­lisation de l’écouteur » pour comprendre comment commuter la connexion audio entre les dispositifs jumelés.
Nous vous souhaitons d’excellents moments avec votre scala rider
Vous pouvez nous écrire à support@cardosystems.com: Rendez-vous sur www.cardosystems.com/download/manuals pour télé-
charger ce manuel dans d’autres langues
pro
Bluetooth®. Ce manuel vous aidera à le faire fonctionner,
niques mobiles**
GPS***
MP3
pro
et sommes à votre disposition pour toute question.
pro
est multifonctions et peut servir pour les
TeamSet
pro
.
pro
peut établir une connexion
pro
jumelés

CONTENU DU COFFRET

2x Unité de contrôle
CTRL – Boutons de commandes
• Mise sous tension, Mise hors tension
• Réponse / Fin
• Pairage Téléphone et GPS
2x Pince pour casque
Haut-parleur droit (cordon long)
Microphone
Raccord
Bouton Intercom
• Initiation / Fin de l’appel Intercom
• Rejet d’appel
Haut-parleur gauche (cordon court)
Volume fort
Connecteur
de
chargement
Volume faible
____ ____ _____ ____ ___ * Les appels bidirectionnels vous permettent de parler et d’écouter simultanément le
discours de la partie tierce (full duplex)
** Les téléphones portables qui ne prennent pas en charge le prol Mains libres Buethooth
pourraient vous interdire l’usage des fonctionnalités de Recomposition et de Rejet d’appel. Le de distance du téléphone portable
*** Requiert la compatibilité avec Bluetooth en tant que partie intégrante du dispositif
26
scala rider
TeamSet
®
TeamSet
pro
prend en charge les prols Ecouteur et Mains libres jusqu’à 10 m
PRO
Lame coulissante
Prise MP3
1x Chargeur mural / de voyage
2x Clé Allen 4x Coussinets en velcro
2x Câble MP3 2x Supports pour câble MP3
2x Bague adhésive 2x Lingette humide 2x Étui 4x Bonnettes pour microphones Une bonnette ronde pour les casques intégraux et une bonnette plate pour
les autres types de casques. Guide d’utilisation y compris les formulaires de garantie et d’inscription
IMPORTANT :
La languette de couverture protégeant le connecteur de chargement restera hermétiquement fermée pour empêcher l’humidité de pénétrer dans l’appareil.
REMARQUE : BIEN QUE LA PLUPART DES INSTRUCTIONS DE CE MANUEL SE
REFERENT AU KIT MAINS LIBRES (AU SINGULIER), ELLES S’APPLI­QUENT AUX DEUX UNITES A MOINS QU’IL EN SOIT INDIQUE AUTREMENT.

AVANT UTILISATION (CHARGER LA BATTERIE)

Vériez que l’unité de contrôle a été complètement chargée pendant au moins cinq heures avant de l’utiliser pour la première fois.
1. Branchez le chargeur mural au connecteur de chargement de l’unité de contrôle (situé entre les deux boutons de volume).
2. Au cours du chargement, la lumière rouge s’allume (15 secondes peuvent être nécessaires avant que la lumière rouge s’allume). Une fois le chargement terminé, la lumière rouge s’éteint.

INSTALLATION ET CONFIGURATION

GPS
Téléphone mob ile
Motard-a u-
passager
Connexio n
Intercom
bidirec tionnelle
CONFIGURATION DE L’INTERCOM POUR DES COMMUNICATIONS DE MOTARD A PASSAGER : PAIRAGE
Le pairage ne s’eectue qu’une seule fois et est requis an que l’écouteur et les dispositifs Bluetooth se reconnaissent mutuellement. Une fois les deux écouteurs jumelés, ils le resteront et se reconnaîtront automatiquement tant qu’ils se situent dans la gamme de portée. Les deux kits inclus dans le coret sont déjà jumelés d’origine et se reconnaissent mutuellement.
Si pour une raison quelconque, vous devez les pairer de nouveau, procédez comme suit:
1. Quand l’un des écouteurs est ETEINT, ALLUMEZ-LE et maintenez le bouton CTRL enfoncé jusqu’à ce que la lumière bleue clignote trois fois.
2. Vériez que la lumière bleue des deux écouteurs clignote lentement.
scala rider
lecteur MP3
®
TeamSet
PRO
França is
27
3. Prenez un écouteur, appuyez simultanément sur les boutons CTRL et Intercom et maintenez-les enfoncés pendant au moins six secondes jusqu’à ce que la lumière rouge commence à clignoter, indiquant que vous vous trouvez en mode de pairage Intercom.
4. Répétez l’étape 3 pour le second écouteur scala rider
TeamSet
pro
La lumière rouge des deux écouteurs devrait maintenant clignoter rapidement.
5. Dans les quelques secondes, les deux écouteurs acheront une lumière rouge stable pendant deux secondes, puis une lumière bleue commencera à clignoter lentement.
REMARQUE : si le processus de pairage n’est pas terminé dans la minute qui suit, l’écouteur revient en mode Veille.
INSTALLATION POUR LES APPELS PAR TELEPHONE MOBILE : PAIRAGE
Si vous possédez un téléphone mobile compatible Bluetooth et que vous souhaitez passer et recevoir des appels à l’aide du scala rider
TeamSet
pro
, vous devrez tout d’abord jumeler votre écouteur avec le
téléphone mobile.
REMARQUE : si vous avez un dispositif GPS compatible Bluetooth et que vous souhaitez l’utiliser avec le scala rider
pro
ignorez cette étape et passez à INSTALLATION POUR LE DIS­POSITIF GPS BLUETOOTH.
POUR JUMELER LE SCALA RIDER
pro
AVEC UN
TELEPHONE MOBILE BLUETOOTH, PROCEDEZ COMME SUIT
1. Allumez votre téléphone et vériez que la fonction Bluetooth est activée.
.
2. Avec l’écouteur scala rider
pro
ALLUME, appuyez sur le bouton CTRL et maintenez-le enfoncé pendant au moins six secondes, jusqu’à ce que les lumières rouges/bleues cligno­tent rapidement et alternativement.
3. Recherchez les dispositifs Bluetooth dans votre téléphone en suivant les instructions du téléphone. Consultez le Guide de l’utili­sateur de votre téléphone pour de plus amples informations.
4. Après quelques secondes, le téléphone répertoriera le «scala rider TeamSet Pro» en tant que périphérique découvert. Sélectionnez-le et suivez les instructions de votre téléphone pour accepter le pairage.
5. Lorsque vous y serez invité, entrez 0000 (quatre zéros) en tant que PIN ou code d’entrée.
6. Votre téléphone conrmera que le pairage a réussi et la lu­mière bleue de l’écouteur se mettra à clignoter lentement.
REMARQUE : si le processus de pairage n’est pas terminé dans les deux minutes qui suivent, l’écouteur reviendra en mode Veille.
Avec certains téléphones mobiles, il est nécessaire d’appuyer sur le
,
bouton CTRL pour connecter l’écouteur au téléphone une fois le pairage terminé. L’écouteur scala rider
pro
se connectera
automatiquement au dernier téléphone raccordé à l’écouteur.
Le pairage est un procédé qui ne s’eectue qu’une seule fois. Dès que l’écouteur aura été jumelé avec un téléphone mobile spécique au cours de cette procédure d’installation, il le restera et ils se recon­naîtront automatiquement tant qu’ils se situent dans la gamme de portée. Si la connexion est perdue, appuyez sur le bouton CTRL pour reconnecter les appareils.
28
scala rider® Q2™ MultiSe t
INSTALLATION POUR LE DISPOSITIF GPS BLUETOOTH : PAIRAGE
Si vous possédez un périphérique GPS compatible Bluetooth et que vous souhaitez transmettre des instructions et sons de navigation au dispositif GPS par le biais des haut-parleurs de l’écouteur, vous devez tout d’abord jumeler votre écouteur avec le dispositif GPS.
REMARQUE : tous les dispositifs GPS compatibles Bluetooth n’ac-
Loading...
+ 8 hidden pages