Cardo SCALA RIDER G4 POWERSET User Manual [de]

PowerSet
Deu tsc h
Gebrauchsanleitung
scala rider® G4PowerSet
25
INHALT
1. EINLEITUNG . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
2. INHALT DER VERPACKUNGSBOX . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
3. AUFLADEN DER HEADSETEINHEIT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
4. ERSTKONFIGURATION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
4.1 HAUPTFUNKTIONEN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
4.2 GESPROCHENE STATUSANZEIGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
4.3 AUDIOQUELLEN UND PRIORITÄTEN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
4.4 FIRMWARE AKTUALISIERUNG . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
4.5 RÜCKSETZUNG DES HEADSETS RESET . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
5. MECHANIK . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
5.1. ANBRINGEN DES HEADSETS AM HELM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
5.2 ANBRINGEN DES KABELGEBUNDENEN MIKROFONS AN
EINEN INTEGRALHELM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
5.3 POSITIONIEREN DES MIKROFONS UND DER
LAUTSPRECHER . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
5.4 ANBRINGEN UND ABLÖSEN DES HEADSETS
VON DER KLEMMHALTERUNG . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
5.5 NUTZUNG DER AUSKLAPPBAREN ANTENNE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
6. VERBINDEN VON BLUETOOTH® FÄHIGEN HANDYS, GPS NAVI ODER
MP3 A2DP GERÄTEN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
6.1 HANDY . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
6.2 GPS NAVI GERÄT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
6.3 MP3 MUSIK DRAHTLOSE OPTION  A2DP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
7. THE SOUND OF MUSIC: EINGEBAUTES UKW RADIO UND
EXTERNER MP3 PLAYER MIT KABEL VERBUNDEN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
7.1 UKW RADIO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
7.2 KABELVERBINDEN VON MP3 PLAYERN, BZW ANDEREN
EXTERNEN AUDIOQUELLEN NICHT ÜBER BLUETOOTH. . . . . . . . . . . 36
8. HANDYBETRIEB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
9. INTERKOMBETRIEB GEGENSPRECHANLAGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
9.1 EINLEITUNG . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
9.2 RÜCKWÄRTIGE KOMPATIBILITÄT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
9.3 VOR INBETRIEBNAHME DES INTERKOMS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
9.4 AUFNAHME VON INTERKOMANRUFEN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
9.5 ANNAHME VON INTERKOMANRUFEN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
9.6 EIN / AUSSCHALTEN DES SPRACHBEFEHLMODUS VOX . . . . . . . . . . 40
9.7 RESET: ANNULLIEREN / RÜCKSETZEN DES KOPPELNS
WIEDERHERSTELLUNG DER WERKSEINSTELLUNG . . . . . . . . . . . . . . . 40
9.8 WICHTIGE ANMERKUNGEN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
9.9 STÖRUNGSBEHEBUNG DES INTERKOMSYSTEMS . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
9.10 VERWENDUNG DER INTERKOMFUNKTION MIT ANDEREN
G4 HEADSETS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
9.10a. ZWEIWEG INTERKOM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
9.10b. DREIWEG INTERKOM NUR ZWISCHEN
SCALA RIDER G4 MODELLEN MÖGLICH . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
9.10c. VIERWEG INTERKOM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
9.11 VERWENDUNG DES G4HEADSETS MIT ANDEREN
SCALA RIDER MODELLEN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
9.11a. ZWEIWEG INTERKOM MIT SCALA RIDER Q2 . . . . . . . . . . . . . . . 44
9.11b. ZWEIWEG INTERKOM MIT FRÜHEREN
SCALA RIDER MODELLEN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
9.11c. DREIWEG INTERKOM MIT NICHTG4 HEADSETS . . . . . . . . . . . 46
10. KUNDENDIENST . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
11. MITTEILUNGEN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
WICHTIG: Dies ist Version 1.1 der Gebrauchsanleitung. Unter www.cardosystems. com/download/manuals nden Sie stets die jeweils aktuellsten Versionen (Updates)
in verschiedenen Sprachen, inkl. Erklärungen der neusten Funktionen und Features Ihres scala rider G4 PowerSet Headsets.
Bitte prüfen Sie jetzt und auch in Zukunft, ob Sie die aktuellste Version haben, und laden Sie stets die neuste Version in Ihrer bevorzugten Sprache herunter.
26
scala rider® G4™ PowerSet

1. EINLEITUNG

Herzlichen Glückwunsch und vielen Dank, dass Sie sich für das scala rider G4 PowerSet Kommunikationsystem Paket für Motorradhelme
entschieden haben. Diese Gebrauchsanleitung soll Ihnen bei der Nutzung der Headsets
behilich sein. Vor Inbetriebnahme sollten Sie sich jedoch mit den Bluetooth Funktionen ihres Handys und/oder ihres GPS Navi Gerätes vertraut machen.
Die PowerSet Box enthält zwei G4 Headsets, die bereits werksei­tig miteinender gekoppelt sind („Pairing“). Wenn diese mit einem weiteren scala rider G4 gekoppelt sind, können die Einheiten – neben einer Fülle von anderen Funktionen - als Interkom mit einer Reichweite von bis zu 1,6 km verwendet werden. (Reichweite ist geländeabhängig)
Ihr scala rider G4 PowerSet ist ein sehr vielseitiges Kommunikations­und Unterhaltungssystem und bietet eine Fülle von Verbindungs­möglichkeiten. Jedes der Geräte kann wie folgt verwendet werden :
1. Als Bluetooth Headset für Handy-Kommunikation (unterstüzt Bluetooth Headset und Handsfree* Profile mit bis zu 10 m Reichweite)
2. Als Bluetooth Stereoheadset für kabellosen Musikempfang (unter­stüzt die Bluetooth A2DP und AVRCP Profile und ist kompatibel mit einer grossen Auswahl von MP3 Playern, Adaptern und anderen Audiogeräten.)
3. Als 3-Weg Bike-to-Bike Interkom für Konferenzgespräche mit bis zu zwei anderen scala rider km Reichweite zwischen zwei G4 Headseteinheiten und im Voll Duplex** Modus)
4. Als ein 4 Wege Interkom für Konferenzgespräche zwischen bis zu vier G4 Headseteinheiten auf zwei Motorrädern (d.h. zwischen zwei Fahrern und ihren Beifahrern bis zu 1,6 km Reichweite und im Voll Duplex** Modus)
G4
oder Q2 Headseteinheiten.( Bis zu 1,6
5. Als ein Fahrer zu Beifahrer Interkom (rückwärtig kompatibel mit
früheren scala rider Modellen)
6. Als ein Bluetooth Headset zum Empfang von GPS Navianweisungen und Audiostreaming von kompatiblen GPS Navi Geräten.
7. Als Stereo Headset zum UKW Radioempfang (eingebautes Modul)
8. Als Stereoheadset zum Musikempfang über kabelverbundene Audio­geräte (wie z.B. MP3 Player ohne Bluetooth, iPods® und iPhones™)
WEITERE SPEZIALFUNKTIONEN GILT FÜR JEDE EINHEIT
Ihre Headsets sind mit AGC Technologie (Automatic Gain Control)
ausgerüstet, zwecks automatischer Lautstärkenanpassung ge­mäss Umweltlärm und Fahrgeschwindigkeit. Die Lautstärke kann allerdings auch jederzeit manuell justiert werden.
Das G4 bietet auch VOX Technologie für sichere und freihändige
Bedienung von Schlüsselfunktionen. (Sprachwahl, Anrufe empfan­gen, Anrufe abweisen)
Die im G4 enthaltene Software können Sie jederzeit über Windows®
XP™ bzw. Vista™ Rechner aktualisieren.
Das G4 bietet Statusansagen, sodass Sie stets wissen mit wem,
oder mit welchem Gerät Sie gerade verbunden sind.
Wir wünschen ihnen viel Freude an Ihrem scala rider Gerät und sind auch weiterhin stets für Sie verfügbar. Schreiben Sie uns einfach an:
support@cardosystems.com Besuchen Sie www.cardosystems.com/download/manuals
um diese Gebrauchsanleitung auch in anderen Sprachen herunterzuladen.
____________________
* Bei Handys die das Bluetooth Han dsfree Prol nicht unterstüzen sind bestimmte
Funktionen evt. nicht verfügbar
**” Voll Duplex” ermöglicht gleichzeitiges Hören und Sprechen mit Ihrem Gersprächs-
partner, d.h. Kommunikation wie bei Handys und nicht wie bei Walkie-Talkies.
Deu tsc h
scala rider® G4™ PowerSet
27

2. INHALT DER VERPACKUNGSBOX

2 Klemmhalterungen für Helme (Entsprechend der jeweiligen
Version: Mit Schwanenhals - oder kabelgebundenem Mikrofon)
Zwei ultraache Lautsprecher
Rauschunterdrük-
kendes Mikrof on
Flexibler Mi krofon
2 scala rider
Kanal A Taste
•Verbinde mit
Biker A
• MP3 Taste
Schwanenhals
G4
Headseteinheiten
LED
Gleitplat te
Lautstärke
Auf /
Vorwärts
Taste
• Verbinde mit Biker B
• UKW Radio Taste
MP3 Buchse (Rückse ite
der Klemmha lterung)
Handy
Lautstärke
Taste
Ab / Rück-
wärts
Taste
Kanal B Taste
Ausfahrbare
Antenne
Silikonkapp e
Buchse für
Ladekabel un d
Firmware Upgrade
2 Ladegeräte
2 USB Verbindungskabel
2 Inbusschlüssel
4 Klettkissen
2 MP3 Verbindungskabel
2 Klebeplatten
2 Feuchttücher zum Reinigen
2 Trage-Beutel
4 Mikrofonkappen für Jet-Helme Flache Kappe für Integralhelme und runde Kappe für alle andern Helmtypen
Gebrauchsanleitung, einschl. Garantie und Anmeldeformular
Das scala rider
G4
Headset ist auch als Version mit kabelgebunde­nem Mikrofon erhältlich. Diese Version ist insbesondere für Integral­helme mit enger Kinnpartie geeignet.
WICHTIG:
Ihre Headse ts sind spritzw assergeschüt zt und können bei milden R egen und
Schneeb edingungen verwen det werden. Um Eindring en von Feuchtigkeit zu verh in-
dern, sollt en Sie die Ladebuchse s tets fest mit der Sili konkappe verschlie ssen.
HINWEIS: OBWOHL SICH DIE MEISTEN ANWEISUNGEN IN DIESEM
HANDBUCH AUF EIN EINZELNES GERÄT BEZIEHEN, GELTEN SIE FÜR
BEIDE GERÄTE, FALLS NICHT ANDERS ANGEGEBEN.

3. AUFLADEN DER HEADSETEINHEIT

Ihr Headset sollte vor der ersten Inbetriebnahme mindestens 4
Stunden lang aufgeladen werden.
28
scala rider® G4™ PowerSet
Heben Sie die Silikonkappe, und verbinden Sie das USB Kabel mit dem Ladegerät und der Ladebuchse des Headsets. Während des La­devorgangs leuchtet die LED rot und erlischt wenn der Ladevorgang abgeschlossen ist.
Ihr Ladegerät und das USB Verbindungskabel haben zwei Verwendungszwecke:
1. Zum Laden ihres Headsets über eine Steckdose oder über einen USB Anschluss ihres Rechners
2. Zum Herunterladen von Software Upgrades über einen Rechner mit Windows® XP™ oder Vista™ Betriebssystemen (s. Absatz 4.4 für weitere Informationen)

4. ERSTKONFIGURATION

4.1 HAUPTFUNKTIONEN
Gewünschtes Ergebnis
Einschalten des Headsets
Ausschalten des Headsets
Lautstärke erhöhen
Lautstärke verringern
Stummschalten
Nötige Schritte
Betätigen und halten Sie die Handy Taste mindestens vier Sekunden lang
LED Signal : leuchtet drei mal blau auf Audiosignal : ansteigender Ton
Betätigen und halten Sie die Handy Taste mindestens drei Sekunden lang
LED Signal : leuchtet drei mal rot auf Audiosignal : absteigender Ton
Betätigen Sie die Lautstärke Auf Taste (bei aktivem Audio Signal)
Betätigen Sie die Lautstärke Ab Taste (bei aktivem Audio Signal)
Betätigen Sie kurz und gleichzeitig die Lautstärke Auf und Lautstärke Ab Tasten (bei aktivem Audio Signal).
Gewünschtes
Ergebnis
Akku
Ladeanzeige
Nötige Schritte
Betätigen Sie die Lautstärke Auf Taste mindestens drei Sekunden lang :
- Blaues Licht = Akku ist voll
- Blau/rotes Licht = Akku ist halb leer
- Rotes Licht = Batterie ist fast leer
4.2 GESPROCHENE STATUSANZEIGE
Ihr scala rider
G4
Headset ermöglicht Übertragung verschiedener Statusanzeigen. Unter anderem wird ihr Verbindungsstatus ange­sagt, sodass Sie wissen ob Sie sich im Handy- oder Interkommodus benden. Ausserdem bestätigt es ihnen den Wechsel des Modus und vieles mehr.
Diese Option ist werkseitig eingeschaltet und kann, wie unten be­schrieben, deaktiviert werden.
Im Sprachmenü kann eine von fünf verschiedenen Sprachen ausgewählt werden. In der Zukunft werden weitere Sprachen zum Herunterladen auf unserer Webseite angeboten ( s. Absatz 4.4 für Firmware-Upgrades. )
Önen des Sprachmenüs : Betätigen und halten Sie gleichzeitig etwa drei Sekunden lang die Kanal “A” und Kanal “B” Taste , während sich das Headset im Standby-Modus bendet. Nach Aktivierung des Sprachmenüs, folgen Sie bitte den Anweisungen in Englisch oder wählen Sie Ihre bevorzugte Sprache.
Zum Ein- bzw. Ausschalten der gesprochenen Statusanzeigen, betätigen und halten Sie die Lautstärke Ab Taste mindestens sechs Sekunden lang.
EIN: LED Anzeige : Blau + Signalton: Ein kurzes Piepen AUS: LED Anzeige : Rot + Signalton: Zweimaliges kurzes Piepen
Deu tsc h
scala rider® G4™ PowerSet
29
4.3 AUDIOQUELLEN UND PRIORITÄTEN
Die verschiedenen Audioquellen, die mit dem G4 verbunden sind werden priorisiert, d.h. eine höher priorisierte Quelle wird immer eine niedrig priorisierte Quelle deaktivieren. Ein eingehender Handyanruf wird z.B. ein sich in Gang bendliches Interkomgespräch unterbre­chen. Ein eingehender Interkomanruf wird Übertragungen vom eingebauten UKW Radio unterbrechen usw.
Hohe Priorität
Niedrige Priorität
4.4 FIRMWARE AKTUALISIERUNG
In Zukunft werden Sie auch Firmware Upgrades her­unterladen können, um Ihr G4 stets mit den aktuell-
sten Softwareversionen dem neusten Stand zu halten.
Unter anderem werden zukünftige Firmware Upgrades weitere Statusanzeigen und Funktionen für Ihr Headset ermöglichen. Um stets die neuste Version zu sichern, registrieren Sie
sich bitte online unter www.cardosystems.com/download/soft-
wareupgrade und halten sie hierfür die Serienummer ihres Gerätes bereit. Zur Installation von Firmware Upgrades verwenden Sie bitte das USB Kabel, das in der Verpackungsbox enthalten ist. Bitte beachten Sie, dass Firmware Upgrades vorläug nur für Rechner mit Windows® XP™ oder Vista™ Plattform verfügbar sind.
4.5 RÜCKSETZUNG DES HEADSETS RESET
Falls Ihr Headset trotz wiederholter Versuche nicht reagiert, können Sie eine Rücksetzung vollziehen indem Sie es einfach zehn Sekunden lang über die Steckdose auaden und dann erneut einschalten. Danach müsste das Gerät wieder normal funtionieren.
1. Handy oder GPS Navi Gerät
2. Interkom
3. A2DP Audioquelle
4. UKW Radio (eingebaut)
5. AUX-Buchse (für kabelgebundene Geräte wie z.B. MP3 Player)

5. MECHANIK

5.1. ANBRINGEN DES HEADSETS AM HELM
Die Klemmhalterung inklusive des Mikrofons und Lautsprecher muss als erstes am Helm angebracht werden. Danach kann die Head-
seteinheit jederzeit von der Klemmhalterung abgenommen oder
aufgesteckt werden. Es gibt zwei Möglichkeiten die Klemmhalterung am Helm zu befe-
stigen :
Standard Methode: Passt für die meisten Helmtypen.
Festklebende Methode: Passt für Helme, bei de-
nen die Standard Methode nicht verwendet werden kann. Verwenden Sie hierfür die in der Verpackungs­box enthaltene Klebeplatte.
Standardmethode: Anbringen der Klemmhalterung am Helm
1. Lösen Sie mit dem mitgelieferten Inbus­schlüssel beide Schrauben der Rückplatte.
2. Schieben Sie die Rückplatte zwischen Helmpolsterung und Aussenschale des Helmes.
3. Positionieren Sie die Klemmhalterung sodass sich das Mikrofon über der Mitte ihres Munds befindet. Ziehen Sie dann die Schrauben fest. Ggf. müssen Sie die Klemmhalterung mehrmals verschieben, bis Sie die beste Position gefunden haben.
Wenn Sie die scala rider Version mit dem Kabelmi- krofon erworben haben, (s. Kapitel 5.2).
30
scala rider® G4™ PowerSet
Festklebende Methode : Anbringen der Klemmhalterung durch Kleben
Falls die oben beschriebene Standardmethode nicht verwendet wer­den kann, oder Sie es vorziehen die Klemmhalterung permanent am Helm anzubringen, können Sie die Festklebende Methode verweden.
ACHTUNG:
Dieser Prozess kann nur einmal durchgeführt werden !
Hinweis: Obwohl wir keine Informationen bezüglich eventueller Helmbe-
schädigungen haben, möchten wir dennoch darauf hinweisen, dass die Nutzung der Klebemethode ohne Gewähr und auf Ihre eigene Verantwortung geschieht. Die Klebemethode wird ihnen auf dieser Grundlage und lediglich als Alternative angeboten, die Sie unter Ausschluss jeglicher Haftungsansprüche nutzen können.
1. Lösen Sie mit dem beigefügten Inbusschlüs­sel die beiden Schrauben der Rückplatte.
2. Wählen Sie die Stelle am Helm, wo die Klemmhalterung angebracht werden soll.
3. Positionieren Sie die Klemmhalterung so, dass sich das Mikrofon über der Mitte ihres Munds befindet und ziehen Sie die Schrau­ben fest. Ggf. müssen Sie die Klemmhalterung wiederholt positionieren, bis Sie die beste Stelle gefunden haben. Reinigen Sie die ge­wählte Stelle vor dem Klebevorgang.
4. Nutzen Sie die feuchten Reinigungstücher um die Fläche, wo die Klebeplatte angebracht werden soll zu reinigen. Lassen Sie danach genug Zeit zum Trocknen.
5. Entfernen Sie die Schutzfolie von der Klebefläche der Platte.
6. Platzieren sie die Klebeplatte auf der unter 3. gewählten Fläche und drücken Sie diese dann fest für 15 Sekunden an allen drei Stellen an.
7. Der Kleber entwickelt seine vollständige Stärke innerhalb der nächsten 24 Stunden. Es wird daher davon abgeraten das Headset innerhalb dieses Zeitraums zu verwenden.
8. Befestigen Sie die Klemmhalterung auf der Klebeplatte mit den Inbusschrauben die Sie vorher gelöst haben.
Wenn Sie die scala rider G4 Version mit dem kabelgebundenen Mikrofon erworben haben, verfahren Sie wie folgt :
5.2 ANBRINGEN DES KABELGEBUNDENEN MIKROFONS AN EINEN INTEGRALHELM
Falls Sie die Version mit dem kabelverbundenen Mikrofon benutzen, sollten Sie zuerst sicherstellen, dass die Klemmhalterung, wie unter Absatz 5.1 beschrie­ben, am Helm angebracht wurde.
Bitte reinigen Sie vorab die Stelle am Innen­futter des Helms gegenüber dem Mund, wo letztendlich das Mikrofon angebracht werden soll. Danach bringen Sie das Mikrofon an eben dieser Stelle an.
a. Entfernen sie die Schutzfolie von der Klebefläche des
Klettpolsters und bringen sie dieses an die gewählte Stelle gegenüber ihres Mundes an.
b. Bringen Sie das Mikrofon ans Klettpolster
an.
c. Ziehen Sie danach die Schrauben der Klemmhalterung fest.
Deu tsc h
scala rider® G4™ PowerSet
31
5.3 POSITIONIEREN DES MIKROFONS UND DER LAUTSPRECHER
Das Mikrofon muss vor der Mitte ihres
Mundes befestigt werden, wie oben
Lautsprecher A
beschrieben. Bringen Sie die Lautsprecher an die
Klettpolster innerhalb des Helmes,
Lautsprecher B
gegenüber ihrer Ohren an (kurzes Lautsprecherkabel [A] für das linke Ohr und langes Lautsprecher­kabel [B] für das rechte Ohr). Nutzen Sie ggf. die beigefügten Klettpolster.
In bestimmten Ländern oder Regionen ist die Nutzung von zwei Lautsprechern ev t. untersagt. In solchem Falle sollten Sie das lange Lautsprecherkabel einfach unter der Polsterung des Helms verstauen.
HINWEIS: Für beste Ergebnisse sollten beide Lautsprecher stets in direktem
Berührungskontakt mit den Ohren stehen. Bitte b esuchen Sie unsere Webseite: www.cardosyste ms.co m/supp ort/faq. Unter der Kategorie Audiokit finden Sie wich tige Hinweise und Tips .
5.4 ANBRINGEN UND ABLÖSEN DES HEADSETS VON DER KLEMMHALTERUNG
ANBRINGEN:
Führen Sie das Headset seitlich ( horizontal ) entlang der Gleitschiene, bis Sie das Klicken beim Einrasten hören.
Headset horizontal schieben
ABLÖSEN:
Das Headset kann zum Laden des Akkus oder zwecks Lagerung von der Klemmhalterung abgelöst werden.Schieben
Sie dazu das Headset nach vorn.
Schieben Sie das Headset mit ihrem Daumen nach vorn
5.5 NUTZUNG DER AUSKLAPPBAREN ANTENNE
Die ausklappbare Antenne ermöglicht es die Interkomreichweite zu anderen Motorad­fahrern zu maximalisieren. Um die Antenne auszuklappen, drücken Sie leicht gegen den
Antennenbuckel in die Richtung des Helmes.
Die interne Feder wird die Antenne dann aufspringen lassen. Um die Antenne wieder zurückzuklappen, drücken Sie diese wieder
bis zum Einrasten in ihre horizontale Position.
Hinweis: Die ausgefahrene Antenne dient nur zur Verbesserung der
Interkomreichweite zwischen Motorradfahrern und hat keinen Einuss auf Handygespräche, UKW Radioempfang oder auf die Verbindung mit dem MP3 Player. Es stört allerdings auch nicht, wenn Sie es vorziehen die Antenne ständig in vertikaler Position zu belassen.
32
scala rider® G4™ PowerSet
Loading...
+ 18 hidden pages