WICHTIG: Dies ist Version 1.1 der Gebrauchsanleitung. Unter www.cardosystems.
com/download/manuals nden Sie stets die jeweils aktuellsten Versionen (Updates)
in verschiedenen Sprachen, inkl. Erklärungen der neusten Funktionen und Features
Ihres scala rider G4 PowerSet Headsets.
Bitte prüfen Sie jetzt und auch in Zukunft, ob Sie die aktuellste Version haben, und
laden Sie stets die neuste Version in Ihrer bevorzugten Sprache herunter.
26
scala rider® G4™ PowerSet
1. EINLEITUNG
Herzlichen Glückwunsch und vielen Dank, dass Sie sich für das scala
rider G4 PowerSet Kommunikationsystem Paket für Motorradhelme
entschieden haben.
Diese Gebrauchsanleitung soll Ihnen bei der Nutzung der Headsets
behilich sein. Vor Inbetriebnahme sollten Sie sich jedoch mit den
Bluetooth Funktionen ihres Handys und/oder ihres GPS Navi Gerätes
vertraut machen.
Die PowerSet Box enthält zwei G4 Headsets, die bereits werkseitig miteinender gekoppelt sind („Pairing“). Wenn diese mit einem
weiteren scala rider G4 gekoppelt sind, können die Einheiten –
neben einer Fülle von anderen Funktionen - als Interkom mit einer
Reichweite von bis zu 1,6 km verwendet werden. (Reichweite ist
geländeabhängig)
Ihr scala rider G4 PowerSet ist ein sehr vielseitiges Kommunikationsund Unterhaltungssystem und bietet eine Fülle von Verbindungsmöglichkeiten. Jedes der Geräte kann wie folgt verwendet werden :
1. Als Bluetooth Headset für Handy-Kommunikation (unterstüzt Bluetooth Headset und Handsfree* Profile mit bis zu 10 m Reichweite)
2. Als Bluetooth Stereoheadset für kabellosen Musikempfang (unterstüzt die Bluetooth A2DP und AVRCP Profile und ist kompatibel mit
einer grossen Auswahl von MP3 Playern, Adaptern und anderen
Audiogeräten.)
3. Als 3-Weg Bike-to-Bike Interkom für Konferenzgespräche mit bis zu
zwei anderen scala rider
km Reichweite zwischen zwei G4 Headseteinheiten und im Voll
Duplex** Modus)
4. Als ein 4 Wege Interkom für Konferenzgespräche zwischen bis zu
vier G4 Headseteinheiten auf zwei Motorrädern (d.h. zwischen zwei
Fahrern und ihren Beifahrern bis zu 1,6 km Reichweite und im Voll
Duplex** Modus)
G4
oder Q2 Headseteinheiten.( Bis zu 1,6
5. Als ein Fahrer zu Beifahrer Interkom (rückwärtig kompatibel mit
früheren scala rider Modellen)
6. Als ein Bluetooth Headset zum Empfang von GPS Navianweisungen
und Audiostreaming von kompatiblen GPS Navi Geräten.
7. Als Stereo Headset zum UKW Radioempfang (eingebautes Modul)
8. Als Stereoheadset zum Musikempfang über kabelverbundene Audiogeräte (wie z.B. MP3 Player ohne Bluetooth, iPods® und iPhones™)
WEITERE SPEZIALFUNKTIONEN GILT FÜR JEDE EINHEIT
➤ Ihre Headsets sind mit AGC Technologie (Automatic Gain Control)
ausgerüstet, zwecks automatischer Lautstärkenanpassung gemäss Umweltlärm und Fahrgeschwindigkeit. Die Lautstärke kann
allerdings auch jederzeit manuell justiert werden.
➤ Das G4 bietet auch VOX Technologie für sichere und freihändige
Bedienung von Schlüsselfunktionen. (Sprachwahl, Anrufe empfangen, Anrufe abweisen)
➤ Die im G4 enthaltene Software können Sie jederzeit über Windows®
XP™ bzw. Vista™ Rechner aktualisieren.
➤ Das G4 bietet Statusansagen, sodass Sie stets wissen mit wem,
oder mit welchem Gerät Sie gerade verbunden sind.
Wir wünschen ihnen viel Freude an Ihrem scala rider Gerät und sind
auch weiterhin stets für Sie verfügbar. Schreiben Sie uns einfach an:
support@cardosystems.com
Besuchen Sie www.cardosystems.com/download/manuals
um diese Gebrauchsanleitung auch in anderen Sprachen
herunterzuladen.
____________________
* Bei Handys die das BluetoothHan dsfree Prol nicht unterstüzen sind bestimmte
Funktionen evt. nicht verfügbar
**” Voll Duplex” ermöglicht gleichzeitiges Hören und Sprechen mit Ihrem Gersprächs-
partner, d.h. Kommunikation wie bei Handys und nicht wie bei Walkie-Talkies.
Deu tsc h
scala rider® G4™ PowerSet
27
2. INHALT DER VERPACKUNGSBOX
2 Klemmhalterungen für Helme (Entsprechend der jeweiligen
Version: Mit Schwanenhals - oder kabelgebundenem Mikrofon)
Zwei ultraache
Lautsprecher
Rauschunterdrük-
kendes Mikrof on
Flexibler Mi krofon
2 scala rider
Kanal A Taste
•Verbinde mit
Biker A
• MP3 Taste
Schwanenhals
G4
Headseteinheiten
LED
Gleitplat te
Lautstärke
Auf /
Vorwärts
Taste
• Verbinde mit Biker B
• UKW Radio Taste
MP3 Buchse (Rückse ite
der Klemmha lterung)
Handy
Lautstärke
Taste
Ab / Rück-
wärts
Taste
Kanal B Taste
Ausfahrbare
Antenne
Silikonkapp e
Buchse für
Ladekabel un d
Firmware Upgrade
2 Ladegeräte
2 USB Verbindungskabel
2 Inbusschlüssel
4 Klettkissen
2 MP3 Verbindungskabel
2 Klebeplatten
2 Feuchttücher zum Reinigen
2 Trage-Beutel
4 Mikrofonkappen für Jet-Helme
Flache Kappe für Integralhelme und runde Kappe für alle andern Helmtypen
Gebrauchsanleitung, einschl. Garantie und Anmeldeformular
Das scala rider
G4
Headset ist auch als Version mit kabelgebundenem Mikrofon erhältlich. Diese Version ist insbesondere für Integralhelme mit enger Kinnpartie geeignet.
WICHTIG:
Ihre Headse ts sind spritzw assergeschüt zt und können bei milden R egen und
Schneeb edingungen verwen det werden. Um Eindring en von Feuchtigkeit zu verh in-
dern, sollt en Sie die Ladebuchse s tets fest mit der Sili konkappe verschlie ssen.
HINWEIS: OBWOHL SICH DIE MEISTEN ANWEISUNGEN IN DIESEM
HANDBUCH AUF EIN EINZELNES GERÄT BEZIEHEN, GELTEN SIE FÜR
BEIDE GERÄTE, FALLS NICHT ANDERS ANGEGEBEN.
3. AUFLADEN DER HEADSETEINHEIT
Ihr Headset sollte vor der ersten Inbetriebnahme mindestens 4
Stunden lang aufgeladen werden.
28
scala rider® G4™ PowerSet
Heben Sie die Silikonkappe, und verbinden Sie das USB Kabel mit
dem Ladegerät und der Ladebuchse des Headsets. Während des Ladevorgangs leuchtet die LED rot und erlischt wenn der Ladevorgang
abgeschlossen ist.
Ihr Ladegerät und das USB Verbindungskabel haben zwei
Verwendungszwecke:
1. Zum Laden ihres Headsets über eine Steckdose oder über einen
USB Anschluss ihres Rechners
2. Zum Herunterladen von Software Upgrades über einen Rechner
mit Windows® XP™ oder Vista™ Betriebssystemen (s. Absatz 4.4 für
weitere Informationen)
4. ERSTKONFIGURATION
4.1 HAUPTFUNKTIONEN
Gewünschtes
Ergebnis
Einschalten
des Headsets
Ausschalten
des Headsets
Lautstärke
erhöhen
Lautstärke
verringern
Stummschalten
Nötige
Schritte
Betätigen und halten Sie die Handy Taste mindestens
vier Sekunden lang
LED Signal : leuchtet drei mal blau auf
Audiosignal : ansteigender Ton
Betätigen und halten Sie die Handy Taste mindestens
drei Sekunden lang
LED Signal : leuchtet drei mal rot auf
Audiosignal : absteigender Ton
Betätigen Sie die Lautstärke Auf Taste (bei aktivem
Audio Signal)
Betätigen Sie die Lautstärke Ab Taste (bei aktivem Audio
Signal)
Betätigen Sie kurz und gleichzeitig die Lautstärke Auf
und Lautstärke Ab Tasten (bei aktivem Audio Signal).
Gewünschtes
Ergebnis
Akku
Ladeanzeige
Nötige
Schritte
Betätigen Sie die Lautstärke Auf Taste mindestens drei
Sekunden lang :
- Blaues Licht = Akku ist voll
- Blau/rotes Licht = Akku ist halb leer
- Rotes Licht = Batterie ist fast leer
4.2 GESPROCHENE STATUSANZEIGE
Ihr scala rider
G4
Headset ermöglicht Übertragung verschiedener
Statusanzeigen. Unter anderem wird ihr Verbindungsstatus angesagt, sodass Sie wissen ob Sie sich im Handy- oder Interkommodus
benden. Ausserdem bestätigt es ihnen den Wechsel des Modus und
vieles mehr.
Diese Option ist werkseitig eingeschaltet und kann, wie unten beschrieben, deaktiviert werden.
Im Sprachmenü kann eine von fünf verschiedenen Sprachen
ausgewählt werden. In der Zukunft werden weitere Sprachen zum
Herunterladen auf unserer Webseite angeboten ( s. Absatz 4.4 für
Firmware-Upgrades. )
Önen des Sprachmenüs : Betätigen und halten Sie gleichzeitig
etwa drei Sekunden lang die Kanal “A” und Kanal “B” Taste , während
sich das Headset im Standby-Modus bendet. Nach Aktivierung des
Sprachmenüs, folgen Sie bitte den Anweisungen in Englisch oder
wählen Sie Ihre bevorzugte Sprache.
Zum Ein- bzw. Ausschalten der gesprochenen Statusanzeigen,
betätigen und halten Sie die Lautstärke Ab Taste mindestens sechs
Sekunden lang.
EIN: LED Anzeige : Blau + Signalton: Ein kurzes Piepen
AUS: LED Anzeige : Rot + Signalton: Zweimaliges kurzes Piepen
Deu tsc h
scala rider® G4™ PowerSet
29
4.3 AUDIOQUELLEN UND PRIORITÄTEN
Die verschiedenen Audioquellen, die mit dem G4 verbunden sind
werden priorisiert, d.h. eine höher priorisierte Quelle wird immer eine
niedrig priorisierte Quelle deaktivieren. Ein eingehender Handyanruf
wird z.B. ein sich in Gang bendliches Interkomgespräch unterbrechen. Ein eingehender Interkomanruf wird Übertragungen vom
eingebauten UKW Radio unterbrechen usw.
Hohe Priorität
Niedrige Priorität
4.4 FIRMWARE AKTUALISIERUNG
In Zukunft werden Sie auch Firmware Upgrades herunterladen können, um Ihr G4 stets mit den aktuell-
sten Softwareversionen dem neusten Stand zu halten.
Unter anderem werden zukünftige Firmware
Upgrades weitere Statusanzeigen und Funktionen für Ihr Headset
ermöglichen. Um stets die neuste Version zu sichern, registrieren Sie
sich bitte online unter www.cardosystems.com/download/soft-
wareupgrade und halten sie hierfür die Serienummer ihres Gerätes
bereit. Zur Installation von Firmware Upgrades verwenden Sie bitte
das USB Kabel, das in der Verpackungsbox enthalten ist.
Bitte beachten Sie, dass Firmware Upgrades vorläug nur für Rechner mit
Windows® XP™ oder Vista™ Plattform verfügbar sind.
4.5 RÜCKSETZUNG DES HEADSETS RESET
Falls Ihr Headset trotz wiederholter Versuche nicht reagiert, können Sie
eine Rücksetzung vollziehen indem Sie es einfach zehn Sekunden lang
über die Steckdose auaden und dann erneut einschalten. Danach
müsste das Gerät wieder normal funtionieren.
1. Handy oder GPS Navi Gerät
2. Interkom
3. A2DP Audioquelle
4. UKW Radio (eingebaut)
5. AUX-Buchse (für kabelgebundene Geräte wie
z.B. MP3 Player)
5. MECHANIK
5.1. ANBRINGEN DES HEADSETS AM HELM
Die Klemmhalterung inklusive des Mikrofons und Lautsprecher muss
als erstes am Helm angebracht werden. Danach kann die Head-
seteinheit jederzeit von der Klemmhalterung abgenommen oder
aufgesteckt werden.
Es gibt zwei Möglichkeiten die Klemmhalterung am Helm zu befe-
stigen :
Standard Methode: Passt für die meisten Helmtypen.
Festklebende Methode: Passt für Helme, bei de-
nen die Standard Methode nicht verwendet werden
kann. Verwenden Sie hierfür die in der Verpackungsbox enthaltene Klebeplatte.
Standardmethode: Anbringen der Klemmhalterung
am Helm
1. Lösen Sie mit dem mitgelieferten Inbusschlüssel beide Schrauben der Rückplatte.
2. Schieben Sie die Rückplatte zwischen
Helmpolsterung und Aussenschale des
Helmes.
3. Positionieren Sie die Klemmhalterung
sodass sich das Mikrofon über der Mitte
ihres Munds befindet. Ziehen Sie dann die Schrauben
fest. Ggf. müssen Sie die Klemmhalterung
mehrmals verschieben, bis Sie die beste
Position gefunden haben.
Wenn Sie die scala rider Version mit dem Kabelmi-
krofon erworben haben, (s. Kapitel 5.2).
30
scala rider® G4™ PowerSet
Festklebende Methode : Anbringen der Klemmhalterung durch
Kleben
Falls die oben beschriebene Standardmethode nicht verwendet werden kann, oder Sie es vorziehen die Klemmhalterung permanent am
Helm anzubringen, können Sie die Festklebende Methode verweden.
ACHTUNG:
Dieser Prozess kann nur einmal durchgeführt werden !
Hinweis: Obwohl wir keine Informationen bezüglich eventueller Helmbe-
schädigungen haben, möchten wir dennoch darauf hinweisen, dass
die Nutzung der Klebemethode ohne Gewähr und auf Ihre eigene
Verantwortung geschieht. Die Klebemethode wird ihnen auf dieser
Grundlage und lediglich als Alternative angeboten, die Sie unter
Ausschluss jeglicher Haftungsansprüche nutzen können.
1. Lösen Sie mit dem beigefügten Inbusschlüssel die beiden Schrauben der Rückplatte.
2. Wählen Sie die Stelle am Helm, wo die
Klemmhalterung angebracht werden soll.
3. Positionieren Sie die Klemmhalterung so, dass sich das Mikrofon
über der Mitte ihres Munds befindet und ziehen Sie die Schrauben fest. Ggf. müssen Sie die Klemmhalterung
wiederholt positionieren, bis Sie die beste
Stelle gefunden haben. Reinigen Sie die gewählte Stelle vor dem Klebevorgang.
4. Nutzen Sie die feuchten Reinigungstücher um die Fläche, wo
die Klebeplatte angebracht werden soll zu reinigen. Lassen
Sie danach genug Zeit zum Trocknen.
5. Entfernen Sie die Schutzfolie von der Klebefläche der Platte.
6. Platzieren sie die Klebeplatte auf der unter 3. gewählten
Fläche und drücken Sie diese dann fest für 15 Sekunden an
allen drei Stellen an.
7. Der Kleber entwickelt seine vollständige Stärke innerhalb der
nächsten 24 Stunden. Es wird daher davon abgeraten das
Headset innerhalb dieses Zeitraums zu verwenden.
8. Befestigen Sie die Klemmhalterung auf der Klebeplatte mit
den Inbusschrauben die Sie vorher gelöst haben.
Wenn Sie die scala rider G4 Version mit dem kabelgebundenen
Mikrofon erworben haben, verfahren Sie wie folgt :
5.2 ANBRINGEN DES KABELGEBUNDENEN MIKROFONS AN
EINEN INTEGRALHELM
Falls Sie die Version mit dem kabelverbundenen Mikrofon benutzen,
sollten Sie zuerst sicherstellen, dass die
Klemmhalterung, wie unter Absatz 5.1 beschrieben, am Helm angebracht wurde.
Bitte reinigen Sie vorab die Stelle am Innenfutter des Helms gegenüber dem Mund, wo
letztendlich das Mikrofon angebracht werden
soll. Danach bringen Sie das Mikrofon an eben dieser Stelle an.
a. Entfernen sie die Schutzfolie von der Klebefläche des
Klettpolsters und bringen sie dieses an die
gewählte Stelle gegenüber ihres Mundes
an.
b. Bringen Sie das Mikrofon ans Klettpolster
an.
c. Ziehen Sie danach die Schrauben der Klemmhalterung fest.
Deu tsc h
scala rider® G4™ PowerSet
31
5.3 POSITIONIEREN DES MIKROFONS UND DER
LAUTSPRECHER
Das Mikrofon muss vor der Mitte ihres
Mundes befestigt werden, wie oben
Lautsprecher A
beschrieben.
Bringen Sie die Lautsprecher an die
Klettpolster innerhalb des Helmes,
Lautsprecher B
gegenüber ihrer Ohren an (kurzes
Lautsprecherkabel [A] für das linke Ohr und langes Lautsprecherkabel [B] für das rechte Ohr). Nutzen Sie ggf. die beigefügten
Klettpolster.
In bestimmten Ländern oder Regionen ist die Nutzung von zwei
Lautsprechern ev t. untersagt. In solchem Falle sollten Sie das
lange Lautsprecherkabel einfach unter der Polsterung des Helms
verstauen.
HINWEIS: Für beste Ergebnisse sollten beide Lautsprecher stets in direktem
Berührungskontakt mit den Ohren stehen. Bitte b esuchen Sie
unsere Webseite: www.cardosyste ms.co m/supp ort/faq.
Unter der Kategorie Audiokit finden Sie wich tige Hinweise
und Tips .
5.4 ANBRINGEN UND ABLÖSEN DES HEADSETS VON DER
KLEMMHALTERUNG
ANBRINGEN:
Führen Sie das Headset seitlich ( horizontal )
entlang der Gleitschiene, bis Sie das Klicken
beim Einrasten hören.
Headset horizontal schieben
ABLÖSEN:
Das Headset kann zum Laden des Akkus oder zwecks Lagerung von
der Klemmhalterung abgelöst werden.Schieben
Sie dazu das Headset nach vorn.
Schieben Sie das Headset mit ihrem Daumen nach vorn
5.5 NUTZUNG DER AUSKLAPPBAREN ANTENNE
Die ausklappbare Antenne ermöglicht es die
Interkomreichweite zu anderen Motoradfahrern zu maximalisieren. Um die Antenne
auszuklappen, drücken Sie leicht gegen den
Antennenbuckel in die Richtung des Helmes.
Die interne Feder wird die Antenne dann aufspringen lassen.
Um die Antenne wieder zurückzuklappen, drücken Sie diese wieder
bis zum Einrasten in ihre horizontale Position.
Hinweis: Die ausgefahrene Antenne dient nur zur Verbesserung der
Interkomreichweite zwischen Motorradfahrern und hat keinen
Einuss auf Handygespräche, UKW Radioempfang oder auf die
Verbindung mit dem MP3 Player. Es stört allerdings auch nicht,
wenn Sie es vorziehen die Antenne ständig in vertikaler Position
zu belassen.
32
scala rider® G4™ PowerSet
Loading...
+ 18 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.