VIKTI GT: Detta är version 1.2 av Användarmanualen. Vänligen observera att
din manual uppdateras med jämna mellanrum på Cardos hemsida för att garantera att den innehåller information om alla de senaste funktionerna så väl
som nya val och funktioner på ditt nya scala rider G4 headset. Vänligen besök
www.cardosystems.com/dow nload/manuals för att kontrollera att den ma nual du nu håller i din hand är den senaste uppdaterade versionen samt ha möjlighet att ladda ner internetversionen av manualen på valfrit t språk.
26
scala ride r® G4™ PowerSet
1. INLEDNING
8. som ett sterioheadset för att lyssna på kabelinkopplade ljudenheter (så
som icke Bluetooth- utrustade MP3 spelare, iPods™ och iPhones™)
Gratulerar till ditt val av scala rider G4 PowerSetBluetooth® Headsetpaket för motorcykelhjälmar.
Denna manual kommer att hjälpa dig att använda dina headset men
först bör du bekanta dig med hur din mobils Bluetooth fungerar och/
eller GPS-utrustning innan du börjar använda scala rider G4.
Varulådan med ditt PowerSet innehåller tv[ scala rider G4 headset
som redan är ihopkopplade. Som de övriga kan headseten användas
som intercom med räckvidd på upp till 1.6 km (beroende på terräng).
Din scala rider G4 PowerSet är ett oerhört mångsidigt kommunikations- och underhållningsverktyg med en rad olika anslutningsalternativ. Varje headset kan användas på följande vis:
1. som ett Bluetooth-headset för kommunikation med mobiltelefoner
(stödjer Bluetooth Headset, Handsfree* och A2DP proler på en räckvid
av 10 m.)
2. som Bluetooth stereo-headset för trådlös streaming av musik (stöder Bluetooth A2DP och AVRCP-proler, kompatibel med en mängd MP3-
spelare, adaptrar och andra ljudenheter.
3. som tresidig intercom motorcykel till motorcykel för konferenssamtal
med upp till två andra scala rider G4 eller Q2 headsets (upp till en
räckvidd på 1.6 km. mellan två G4 headsets och i Full Duplex** läget)
4. som fyrsidig Intercom för konferenssamtal mellan upp till fyra G4
headsets på två motorcyklar (ex. mellan två förare och deras passagerare på en räckvid av 1.6 km i Full Duplex** läget)
5. som en Förare-till-Passagerare Intercom (bakåtkompatibel med tidigare scala rider headsets)
6. som ett Bluetooth headset för att ta emot GPS Navigeringsinstruktio-
ner och Ljudstreaming från kompatibel Bluetooth utrustning.
7. som ett stereoheadset för att lyssna på den inbyggda G4 Radion
YTTERLIGARE SPECIALFUNKTIONER:
➤ Ditt headset är utrustade med AGC teknologi (Automatic Gain
Control), vilket möjliggör för din scala rider G4 att automatiskt öka
eller minska sin volym beroende på omgivande buller och hastighet. Du kan också kontrollera volymens nivå med de manuella
volymkontrollerna.
➤ VOX-teknologi för säker och handsfree användning av vissa centra-
la funktioner (Röstuppringning, Ta emot samtal, Avstå från samtal).
➤ Dina headset innehåller en avancerad mjukvara som du kan upp-
datera via Windows™ XP™ eller Vista™-baserade PC-datorer.
➤ Dina headset erbjuder uttalade statusinstruktioner så att du
alltid vet till vem eller vilken enhet du är kopplad till vid en given
tidpunkt.
Vi önskar dig en trevlig erfarenhet av scala rider och fortsätter att
nnas tillgängliga för alla frågor du kan tänkas ha. Skriv bara till oss på
support@cardosystems.com
Besök www.cardosystems.Com/download/userguide för att
ladda ner denna manual på andra språk
_________________________
* Mobiltelefoner som inte stödjer användning av Bluet ooth Handsfree prolen kan
hindra dig från att använda vissa avancerade funktioner
** “Full Duplex” möjliggör för dig att prata och höra den andra par ten samtidigt,
ungefär som vanlig mobiltelefon eller fast telefon snarare än kommunikation med
walkie talkie
Sven ska
scala ride r® G4™ PowerSet
27
2.INNEHÅLL I VARULÅDAN
Två Hjälmclip (beroende av vilken version som köps: Boom-utrustad
eller Kabelutrustad mikrofon)
Två tunna
högtalare
lefon
bakåtspolnin g
MP3 Jack (på clipe ts
baksida)
Knapp för Sän k-
ning av volym
/ Knapp för
Utfällbar
antenn
Mikrofon med
Flexibel Bo om
Två scala rider
bruslter
G4
Headset
Knapp för Hö j-
ning av volym
/ Knapp för
framåtspolning
Skjutlist
Knapp för
Mobilte-
2 Väggladdare
2 USB-adaptrar
2 Sexkantsnycklar
2 Kardborrbandset
2 MP3 kablar
2 Självhäftande plattor
2 Våtdukar
2 Bärväskor
4 Mikrofonmuar
Platt vaddering för integralhjälm och rund vaddering för andra hjälmtyper
Användarmanual, klistermärken, Garanti och Registreringsformulär
scala rider G4 nns också tillgänglig med kabelkopplad mikrofon
vilken bättre bassar vissa integralhjälmar med smal hakregion
VIKTIGT:
Dina headset är vattensk yddade, utformade för användning under
måttligt regn och snöfall. Skyddsmekanismen för Uppladdningsuttaget
bör alltid hållas tättslutande för att hålla ute fukt från enheten
28
Kanal A- knapp
• Koppla till
Förare A
• MP3-Knapp
LED
scala ride r® G4™ PowerSet
Kanal B- knapp
• Koppla till Förare B
• Knapp för FM Radi o
Silikonskyd d
Laddningsjack &
Port för nedl addning
av programvara
OBSERVERA: DE FLESTA INSTRUKTIONERNA I DENNA MANUAL REFERERAR TILL
HEADSET I SINGULAR MEN SKA APPLICERAS TILL BÅDA ENHETERNA OM INTE
ANNAT ANGES.
3. LADDA HEADSETET
Se till att ditt headset har laddats fullt under minst fyra timmar innan
du använder det för första gången. Öppna silikonskyddet som döljer
laddningsjack och port för nedladdning av programvara.
Sätt i USB-kabeln i väggladdaren och sätt i den andra änden av
kabeln i headsetets laddningsjack. Under uppladdning lyser den röda
lampan. När headsetet är färdigladdat slocknar den röda lampan.
Kablarna till din väggladdare och USB-dockningsstation tjänar två syften:
1. Ladda ditt headset från alla A/C vägguttag eller USB-porten på din
dator (här är laddningstiden något längre)
2. Ladda ner mjukvara för uppgradering från vilken dator som helst
med Windows™ XP™ eller Vista™-baserade datorer.(se avsnitt 4.4 för
mer info).
4. GRUNDLÄGGANDE INSTÄLLNINGAR OCH
KONFIGURATION
4.1 ALLMÄNA FUNKTIONER
ÖNSKAT
RESULTAT:
Sätt på headsetet Tryck ner Mobilknappen stadigt i minst fyra sekunder
Stäng av
headsetet
Höj volymenKlicka på knappen för Volymhöjning
Sänk volymenKlicka på knappen för Volymsänkning
Stäng av ljudetTryck snabbt in Volymhöjning och Volymsänkning
Indikator för
batterinivå
NÖDVÄNDIG ÅTGÄRD:
Ljusindikation: tre blå blinkningar.
Ljudindikation: Stigande ton (låg-hög).
Tryck ner Mobilknappen stadigt i minst tre sekunder
Ljusindikation: tre blå blinkningar.
Ljudindikation: Fallande ton (hög-låg).
medan en ljudkälla är aktiv
Håll in knappen för Volymhöjning i tre sekunder:
• Blått ljus = Batteri färdigladdat
• Rött/blått ljus = Batteri halvtomt
• Rött ljus = Batteri nästan tomt
4.2 UTTALADE STATUSRAPPORTER
Ditt scala rider G4 headset erbjuder ett urval av ljudliga statusmeddelanden via dina högtalare. Du kan bland annat bli informerad om
din anslutningsstatus, ex. om mobiltelefon eller intercom är aktiv
samt bekräftelse om läget förändras. Som standard är denna funktion
aktiverad och kan inaktiveras som anges nedan.
Röstmenyn kan ställas in till något av alla de språk som nns tillgängliga. I framtiden kommer er språk att nnas tillgängliga för nedladdning från vår hemsida.
Ange röstmeny: Håll ner knapparna KANAL “A” och KANAL “B”
samtidigt i 3 sekunder när headsetet benner sig i standby-läge. När
du kommit in i systemet följer du röstinstruktionerna som ges på
engelska eller välj ett annat språk du föredrar.
För att inaktivera/aktivera statusrapporter: Håll ner Volymsänkningsknappen i 6 sekunder.
PÅ: Ljusindikator: Fast blått sken + Ljudindikator: Ett kort pip
AV: Ljusindikator: Fast rött sken + Ljudindikator: Två korta pip
4.3 LJUDKÄLLOR OCH PRIORITET
De olika ljudkällorna som är kopplade till G4: an står i prioriteringsordning nedan. Den högre prioriterade källan kommer alltid att avbryta
och ta över en lägre.
Exempelvis ett inkommande telefonsamtal avbryter ett pågående
intercomsamtal och inkommande intercomsamtal avbryter ljud från
till exempel den inbyggda FM Radion osv.
Högre prioritet
Lägre prioritet
1. Ljud från mobiltelefon eller GPS-instruktioner
(beroende på utrustning)
2. Intercom
3. A2DP ljudkälla
4. FM Radio (inbyggd)
5. Extra kabelingång (exempelvis MP3-spelare)
Sven ska
scala ride r® G4™ PowerSet
29
4.4 MÖJLIGHET TILL UPPGRADERING AV PROGRAM
I framtiden kommer du att ha möjlighet att installera uppgraderingar
till program och programuppdateringar för att hålla mjukvaran till din
G4 aktuell. Bland annat kommer framtida uppgraderingar av program
att inkludera ytterligare statusmeddelanden och andra värdefulla
funktioner. För att säkerställa att du inte går miste om de nyaste ver-
sionerna, vänligen registrera dig online på www.cardosystems.com/
download/softwareugrade och ha ditt serienummer nära till hands.
För nedladdninga av uppgraderingar, vänligen använd USB-kabeln
som nns inkluderat i varulådan med din scala rider G4.
Vänligen observera att tills vidare kommer uppgraderingar bara att
nnas tillgängliga för Windows™ baserade datorer med operativsystemen XP™ eller Vista™.
4.5 ÅTERSTÄLL DITT HEADSET
Om ditt headset inte reagerar trots upprepade försök kan du återställa det genom att ladda det. Efter ungefär 10 sekunder kan du koppla
bort headsetet från laddaren och slå på det igen.
Ditt headset bör nu svara som förväntat.
5. KOM IGÅNG
5.1 FÄSTA CLIP PÅ HJÄLMEN
Det nns två metoder för att fästa Clipet på hjälmen:
Standardmetod: Rekommenderas för de esta hjälmtyper.
Metod med Självhäftande Platta: Rekommen-
deras för hjälmar där standardmetoden inte går att
tillämpa. Använd i så fall den Självhäftande Platta
som nns i lådan.
Standardmetod:Montera clipet på hjälmen
1. Använd den bifogade Sexkantsnyckeln för
att lossa skruvarna på Bakplattan.
2. Skjut in Bakplattan mellan hjälmens
vadderingen och hjälmens yttre skal.
3. Justera clipet så att det placeras mitt framför
munnen och dra sedan åt skruvarna. Du kan
behöva ytta på clipet ett ertal gånger
innan du hittar den bästa platsen.
Om du har köpt en hjälmtyp med clip och mikrofon med sladd, vänligen se sektionen nedan
(”PLACERING AV DET KABELUTRUSTADE MIKROFONCLIPET PÅ
INTEGRALHJÄLM”)
Metod med Självhäftande Platta
Du har möjligheten att klistra på Hjälmclipet på hjälmen om standardmetoden ovan inte går att tillämpa eller om du föredrar att säkra
Hjälmclipet med klister. Denna metod har visat sig vara framgångsrik
för en rad något exklusivare hjälmar.
Varning: Denna procedur kan bara göras en gång!
OBSERVERA: Då vi inte har någon anledning att tro att metoden med
självhäftande platta kan skada hjälmen fråntar sig Cardo allt
ansvar för påverkan på hjälmen, oberoende av dess karaktär
eller omständighet. Den Självhäftande Plattan erbjuds som ett
kostnadsfritt alternativ för användning på egen risk och vi åtar
oss inte eventuella framtida krav.
1. Använd dig av den bifogade
Sexkantsnyckeln för att lossa på båda
skruvarna på Hjälmclipets bakplatta.
2. Utse vart på hjälmen Hjälmclipet ska placeras.
3. Justera Hjälmclipets placering på Hjälmen så at mikrofonen
hamnar mitt framför munnen. Det kan
hända att du måste ytta på Clipet några
gånger innan du hittar bäst position.
30
scala ride r® G4™ PowerSet
4. Använd Våtduken för att göra rent hjälmen där du vill placera
den Självhäftande Plattan. Låt torka helt.
5. Dra bort skyddslmen från den Självhäftande Plattans
klisterdel.
6. Placera den Plattan enligt Nr 3. Tryck stadigt i 15 sekunder på
alla 3 delar av den Självhäftande Plattan.
7. Klisterplattan fäster med full styrka under kommande 24
timmar. Därför rekommenderas det att du inte använder
headsetet under denna 24 timmarsperiod.
8. Fäst clipet på den Plattan med hjälp av skruvarna du tidigare
skruvade ut.
Om du har inhandlat en version av hjämclipet som har kabelutrustad mikrofon, vänligen följ instruktionerna nedan:
5.2 PLACERING AV DET K ABELUTRUSTADE
MIKROFONCLIPET PÅ INTEGRALHJÄLM
Om du använder en version med kabelförsedd mikrofon måste du
först se till att ditt hjälmclip är placerad på
hjälmen enligt vad som står beskrivet i
sektionen ovan (5.1).
Rengör den exakta platsen på den inre
stoppningen i hjälmen, rakt framför munnen,
där mikrofonen kommer att placeras.
a. Dra nu bort skyddsfolien från det självhäftande
kardborrbandet och placera
kardborrbandet på utvald plats framför
munnen.
b. Placera mikrofonen på kardborrbandet.
c. När detta är gjort, dra åt skruvarna på
clipet.
5.3 PLACERA MIKROFON OCH HÖGTALARE
Mikrofonen måste placeras mitt framför
munnen så som står beskrivet ovan.
Placera högtalarna på kardborrbanden
Högtalare A
inuti din hjälm i öronläge (kort högtalarsladd till vänster öra [A] och lång
högtalarsladd [B] till höger öra). Du kan
Högtalare B
komma att behöva använda bifogade
Kardborrband.
Användning av två högtalare kan
vara förbjudet i vissa rättskipnings-
Högtalare B
Kable
områden. Om detta gäller för dig
bör du stoppa undan högtalaren
med den långa sladden under
hjälmens vaddering på följande
vis: Dra högtalarsladden [B] utmed
Högtalare B
kanten av hjälmens vaddering på
höger sida och sedan tillbaka till
vänster sida, i närheten av högtalare [A]. Placera sedan högtalare [B]
under vadderingen.
OBSERVERA: Ditt scala riderG4 headset förser dig med fantastisk ljudkvalité. För
bäst resultat, placera högtalarna inuti hjälmen och se till att de ligger
mot dina öron. Besök oss på: www.cardosystems.com/faq och ta
del av några mycket användbara tips under kategorin Audiokit.
Högtalare A
5.4 FÄST OCH TA BORT HEADSETET FRÅN HJÄLMCLIPET FÄST:
Skjut headsetet sidledes (dvs. horisontellt) bakåt
längs med skjutlisten tills du hör ett klick som
indikerar att det sitter på plats.
Skjut headsetet sidledes bakåt
Sven ska
scala ride r® G4™ PowerSet
31
TA BORT:
Ditt headset kan tas bort för att laddas eller packas ner genom att skjuta headsetet sidledes.
Tryck headsetet framåt med tummen
5.5 ANVÄNDNING AV UTFÄLLBAR ANTENN
Den utfällbara antennen hjälper till att
maximera räckvidden mellan förare hos din
intercom. För att fälla upp antennen tryck
försiktigt på den utskjutande iken (på toppen av antennen) i hjälmens riktning. Tack
vare den interna ädern fälls då antennen upp. För att fälla ned
antennen trycker du den bara bakåt till dess horisontella läge tills
den är låst på plats.
Das Headset kann zum Laden des Akkus oder zwecks Lagerung
von der Klemmhalterung abgelöst werden.Schieben sie dazu das
Headset nach vorn.
OBSERVERA: Det enda syftet med antennen är at t öka räckvidden hos
din intercom. Det nns ingen anledning att öppna den när du
använder mobiltelefon, FM Radio eller MP3-spelare, det gör dock
ingen skada om du ändå gör så.
6. KOPPLA IN UTRUSTNING SOM BLUETOOTH-
AKTIVERADE MOBILTELEFONER, GPS ELLER
MP3 (A2DP)
Multiple Device Connectivity (“MDC”) med Bluetooth-kompatibel
utrustning
Anslutning av
Mobiltelefon &
Förare-till Passagerare Full
Duplex Intercom-
anslutning
scala rider G4 eller
andra scala rider
headset
A2DP
Inbyggd
FM-radio
Upp till 1.6 km Motorcykel-till-
Motorcykel Intercom räckvidd*
Mellan 3 separata
motorcyklister eller 2 par om
2 motorcyklar
GPS
MP3
spelare
Gegensprechanlage
scala rider G4 eller
andra scala rider
Biker / Sozius
Voll Duplex
headset
Tack vare MDC-teknologin kan varje G4 headset kopplas parallellt på
följande sätt:
Med upp till två andra scala rider-headset och med en av följande
Bluetooth-utrustningar nedan*:
➤ Mobiltelefon (antingen direkt eller via GPS-enhet)
➤ GPS-enhet
➤ A2DP kompatibel MP3-spelare eller adapter
➤ Bluetooth Adapter
OBSERVERA: Om du planerar att använda din mobiltelefon med en Bluetooth-
utrustad GPS-enhet bör du koppla ihop din mobiltelefon till GPS-enheten istället
för till headsetet.
* se begränsningar enligt 9.10 b
6.1 MOBILTELEFON
För att använda din mobiltelefon med scala rider G4 måste
du först koppla ihop ditt headset med mobiltelefonen.
Ihopkopplingen behöver bara göras en gång. När headsetet
väl är ihopkopplat med en specik mobiltelefon kommer de
32
scala ride r® G4™ PowerSet
att förbli ihopkopplade och automatiskt känna igen varandra när de
är inom räckvid för varandra. Om anslutningen mellan telefon och
headset bryts trycker du bara på mobilknappen på ditt headset för
att återkoppla enheten.
KOPPLA IHOP HEADSETET MED EN MOBILTELEFON:
1. Slå på din mobiltelefon och se till att dess Bluetoothfunktion är
aktiverad.
2. Med scala rider G4 påslagen, håll mobilknappen nedtryckt i minst
sex sekunder tills dess den röda och den blå lampan börjar blinka
snabbt om vartannat.
3. Leta efter Bluetooth-enheter på din telefon genom att följa mobiltelefonens instruktioner. För vidare information, se din mobiltelefons
användarmanual.
4. Efter några sekunder kommer telefonen att visa “scala rider G4”
som funnen enhet. Välj den och följ sedan telefonens instruktioner
för att acceptera ihopkopplingen.
5. När du blir ombedd, tryck in 0000 (fyra nollor) som PIN eller lösenord.
6. Din mobiltelefon kommer att bekräfta att ihopkopplingen lyckats
och headsetet börjar långsamt blinka blått.
OBSERVERA: Om ihopkopplingsprocessen inte är avslutad inom två
minuter kommer headsetet att återgå till vänteläge.
OBSERVERA: Inte alla mobiltelefoner med Bluetooth kan sända musik med
hjälp av Bluetooth (A2DP), även om telefonen har en applikation
för MP3-spelare. Kontrollera användarmanualen för din mobiltelefon för mer information.
På vissa mobiltelefoner kan d u behöva trycka på mobilknappen för att koppla headsetet till telefonen e fter att ih opkopp lingsproceduren ä r gjord. Din sca la rid er G4 ko mmer
automatiskt att ansluta sig m ed den telef on som s enast
ihopkopp lades m ed headsetet.
6.2 GPSUTRUSTNING
För att använda en Bluetooth-utrustad GPS-enhet med
din scala rider G4 måste de först kopplas ihop. Detta
möjliggör för din GPS att sända navigeringsinstruktioner
och ljud till ditt G4-headset.
OBSERVERA: Inte alla Bluetooth-utrustade GPS-enheter tillåter anslut-
ningar till Bluetooth-headset. Bland annat måste en sådan
GPS-enhet vara kompatibelt med Bluetooth “Handsfree”
gateway-protokollet. Se din GPS-enhets användarmanual för
mer information.
IHOPKOPPLING AV HEADSETET MED EN GPS-ENHET:
1. Slå på din GPS-enhet. Slå på headsetet genom att hålla mobilknappen intryckt i minst tre sekunder tills du se tre blå blinkningar.
2. Med headsetet påslaget, håll knappen för volymhöjning intryckt i
minst sex sekunder tills dess den röda och den blå lampan börja
blinka samtidigt.
3. Sök efter Bluetooth-headset på din GPS-enhet genom att följa enhetens anvisningar. Rådgör med din GPS-enhets användarmanual
för vidare information. Efter några sekunder kommer din GPS att
lista “scala rider G4” som funnen enhet. Välj den och följ sedan din
GPS instruktioner för att acceptera ihopkopplingen.
4. Om din GPS-enhet frågar efter PIN-kod eller lösenord, tryck in 0000
(fyra nollor).
5. Din GPS-enhet kommer att bekräfta att ihopkopplingen har lyckats
och headsetet börjar långsamt blinka blått.
6. Om du vill använda en Bluetooth-mobiltelefon för att ringa och ta
emot samtal via headsetet bör du koppla ihop din mobiltelefon till
din GPS-enhet genom att följa instruktionerna i din GPS-manual.
OBSERVERA: Om ihopkopplingsprocessen inte är avslutad inom två
minuter kommer headsetet att återgå till vänteläge.
Sven ska
scala ride r® G4™ PowerSet
33
OBSERVERA:
Ditt headsets prioritetsordning har fastställts för att undvika att inkom-
mande intercom-samtal avbr yter pågående GPS-instruk tioner. Vid
ett sådant fall kommer den som ringer intercom-samtalet at t höra en
upptagetton och du kommer att höra två pip, vilket signalerar att en
intercom-användare försöker att nå dig (se avsnitt 4.3 för mer information om prioriteringar hos ihopkopplade enheter).
6.3 MP3 TRÅDLÖST ALTERNATIV
Ditt headset är designat för att ta emot trådlös musik från
A2DP-källor samt mobiltelefoner som stödjer Bluetooth A2DP
och AVRCP-proler (vanligtvis tredjegenerationsenheter).
Med hjälp av en Bluetooth-enhet som stöder AVRCP-proler kan du
använda alla stora A2DP-källfunktioner direkt från ditt headset.
OBSERVERA: scala rider G4 et kan också ta emot ljud via den bifogade
kabeln från icke-Bluetooth MP3-spelare eller ljudkällor som beskrivs
i avsnitt 7.2
Medan du lyssnar på musik från en A2DP-källa missar du inte inkommande mobil- eller intercomsamtal då headsetet automatiskt avbryter
musiken för att gynna det inkommande samtalet. Men efter att samtalet
avslutats nns det MP3-källor som kräver manuell omaktivering.
KONFIGURERA DIN MP3-SPELARE FÖR BLUETOOTH STEREO
A2DP-ÖVERFÖRING
Om du vill använda en Bluetooth Stereo (A2DP) aktiverad MP3-spelare
eller adapter för att lyssna på musik måste du först koppla ihop enheten till ditt headset.
IHOPKOPPLING AV HEADSETET MED EN MP3-SPELARE ELLER
ADAPTER
OBSERVERA: Om din A2DP-källa är integrerad i din mobiltelefon bör du
koppla ihop den med headsetet som beskrivet i avsnit t 6.1 ovan
1. Slå på din MP3-spelare eller adapter och, i tillämpliga fall, se till att
Bluetooth-funktionen är aktiverad.
2. Med scala rider G4 påslagen, håll mobilknappen nedtryckt i minst
sex sekunder tills dess den röda och den blå lampan börjar blinka
snabbt om vartannat
3. Sök efter Bluetooth-headsets på din MP3-spelare genom att följa
enhetens anvisningar.
OBSERVERA: Vid användning av Bluetooth adapter, följ instruktioner för
enheten.
4. Efter några sekunder kommer MP3-spelaren att lista “scala rider
G4” som funnen enhet. Välj den och följ sedan din MP3-spelares
instruktioner för att acceptera ihopkopplingen.
5. Om din MP3-spelare frågar efter PIN-kod eller lösenord, tryck in
0000 (fyra nollor).
6. När ihopkopplingen är slutförd kommer din MP3-spelare eller
adapter att bekräfta att ihopkopplingen har lyckats och headsetet
att börja långsamt blinka blått.
OBSERVERA: Om ihopkopplingsprocessen inte är avslutad inom två minu-
ter kommer headsetet att återgå till vänteläge.
Sköt A2DP-källan från ditt headset
Spelahåll MP3-knappen nedtryckt i 3 sekunder
Paus / Stop *håll MP3-knappen nedtryckt i 3 sekunder
Spola framåthåll Volymhöjningsknappen nedtryckt i 3 sekunder
Spola
tillbaka
* varierar beroende på din mobiltelefon-modell
håll Volymsänkningsknappen nedtryckt i 3 sekunder
34
scala ride r® G4™ PowerSet
7. LJUV MUSIK I DINA ÖRON: INBYGGD
FM-RADIO OCH EXTERN MP3-SPELARE
(ALTERNATIV MED KABEL)
RDS PÅ/AV (håll intryckta samtidigt i 3 sekunder medan radion är påslagen)
7.1 FM RADIO
Din scala rider G4 är utrustad med en högkvalitativ FM-ra-
diomottagare och RDS (Radio Data System) teknologi, vilket
ger dig möjlighet att välja hur och när du lyssnar på dina favoritstationer.
Slå på radioI standby-läge, håll in Kanal B-knappen i 3
Stäng av radioMedan du lyssnar på radio, håll in Kanal B-
Växla till nästa
förinställda station
Starta IntercomsamtalMedan du lyssnar på radio, börja prata högt.
Initiera Röstuppringning från din
mobiltelefon
Initiera Återuppringning från
mobiltelefonen
RDS AV/PÅ (standard:
AV)
sekunder.
knappen i 3 sekunder.
Tryck på Kanal B-knappen för att växla mellan
de sex förinställda FM-stationer
Medan du lyssnar på radio, tryck på mobilknappen och uttala högt namnet på den person du
vill ringa. Den här funktionen fungerar endast
på mobiltelefoner som stödjer röstuppringning.
Medan du lyssnar på radio, tryck på mobilknappen två gånger.
Medan radion är på, håll in båda volymknapparna samtidigt i 3 sekunder.
Tack vare RDS-funktionen kommer ditt headset automatiskt att välja
den starkaste signalen för den FM-station du vill lyssna på, oavsett
var du är ute och kör. Detta gör att du alltid kan hålla dina händer
på styret då du inte behöver justera radiostationens frekvens när du
är i rörelse.
• AV/PÅ FM Radio (håll
intryckt i 3 sekunder)
• Växla mellan förinställda
stationer (kort tryck)
Söka efter och ställa in nya stationer
1. Medan radion är på, håll knappen för Volymhöjning eller Volymsänkning intryckt i tre sekunder, eller tills du hör nästa station i ditt headset.
• Tryckning på Volymhöjning kommer att söka uppåt (högre
frekvens).
• Tryckning på Volymsänkning kommer att söka nedåt (lägre frekvens).
2. När en station har hittats kommer sökningen att stanna och du kan
höra stationen.
3. För att fortsätta att söka, tryck återigen på Volymhöjning eller
Volymsänkning i tre sekunder.
4. För att spara stationen, se nästa avsnitt. Du kan fortfarande fortsätta att lyssna till den icke-sparade stationen.
Spara en vald station
1. Välj det nummer du önskar ställa in för kanalen mellan ett och sex
genom att trycka på knappen KANAL “B” tills du hittar rätt kanal.
®
scala ride r
G4™ PowerSet
Sven ska
35
2. Sök efter en ny station enligt beskrivningen i avsnittet ovan.
3. Tryck på Kanal B-knappen inom 20 sekunder efter att ha hittat
stationen för att spara den aktuella stationen.
4. För att spara en annan station, tryck på KANAL “B” –knappen igen för
att hitta nästa station.
5. Om du inte sparar stationen inom 20 sekunder kommer radion att
avsluta sökningsläget utan att spara den aktuella stationen. Du kan
fortsätta att lyssna på den aktuella icke-sparade station. Ett tryck på
Kanal B-knappen kommer i detta fall att ta dig till nästa sparade station.
FM-radion är utrustad med en total minneskapacitet på sex stationer.
7.2 KOPPLA IN DIN MP3SPELARE VIA KABEL ELLER ANDRA
EXTERNA LJUDKÄLLOR
Använda porten för AUX-ingång för kabelanslutning
Ditt headset tillåter dig att ansluta ljudkällor som saknar Bluetooth,
såsom MP3-spelare, genom att använda den medföljande kabeln.
1. Se till att headsetet är i standby-läge, det ska långsamt blinka blått.
2. Anslut MP3-kabeln till din MP3spelares/ljudkällas headset-jack
och anslut den andra änden av
kabeln till USB-kontakten.
3. Styr MP3-spelaren genom att
använda dess egna knappar som
vanligt (FF/REW/PLAY/PAUSE).
MP3
Jack
Volymen kan justeras antingen
via MP3-spelaren eller via volymknapparna på headsetet.
Andra ljudanslutningar kommer automatiskt att sätta MP3-spelaren
i mute-läge. Ljudsignalen återkommer när headsetet återigen är i
standby-läge.
OBSERVERA: Medan du lyssnar på din MP3-spelare är VOX-egenskapen
bortkopplad
8. ANVÄNDNING AV MOBILTELEFON
RINGA OCH TA EMOT MOBILSAMTAL
GRUNDLÄGGANDE FUNKTIONER
Besvara ett samtalVid inkommande samtal, tryck på mobilknappen
Avvisa ett samtalVar tyst i 15 sekunder eller håll mobilknappen
Avsluta ett samtalTryck på mobilknappen under ett samtal eller låt
RöstuppringningVid standby-läge, tryck på mobilknappen och säg
ÅteruppringningVid standby-läge, tryck två gånger på mobilknappen.
AVANCERADE FUNKTIONER – 3-VÄGSKOMMUNIK ATION:
Lägg till/ta bort
Kanal A-headsetet
till/från ett
telefonsamtal
Lägg till/ta bort
Kanal B-headsetet
till/från ett
telefonsamtal
Om headsetet är aktiverat i ett pågående telefonsamtal kommer varje
begäran av intercomsamtal automatiskt att avvisas. När telefonsamtalet är avslutat kan du starta och ta emot intercomsamtal.
STATUSLAMPOR
LED-indikeringStatus
IngenHeadsetet är avslaget
uttala valfritt ordhögt i standby-läget.
intryckt i 3 sekunder vid ett inkommande samtal.
den du talar med avbryta samtalet.
högt namnet på den person du önskar ringa. Denna
funktion stöds bara om du har en mobiltelefon med
röstuppringningsfunktion.
Tryck på Kanal A-knappen under pågående
telefonsamtal
Tryck på Kanal B-knappen under pågående
telefonsamtal
36
scala ride r® G4™ PowerSet
LED-indikeringStatus
En (1) blå blinkning var
tredje sekund
Två (2) blåa blinkningar var
tredje sekund
En (1) röd blinkning var
tredje sekund
Två (2) röda blinkningar var
tredje sekund
Stadigt lysande röd lampaLaddar
Standby – Inget pågående samtal
Pågående samtal/FM-radio eller MP3-
spelare är igång
Standby – Låg batterinivå
Låg batterinivå under pågående samtal/
MP3-spelare eller FM-radio är igång
9. ANVÄNDNING AV INTERCOM
9.1 INLEDNING
scala rider G4 PowerSet ger dig enkelt en imponerande räckvidd för din
motorcykel-till-motorcykel intercom
bara genom att fälla ut antennen.
Den utfällbara antennen tillåter dig
att maximera intercom-räckvidden
med andra motorcyklister upp till
1 mile/1.6 km (beroende på terräng).
Antennen är även användbar när man åker i tätbebyggda områden
som kan påverka kvaliteten på överföringen. Du kan behålla antennen uppfälld när du inte använder din intercom, trots att det inte
nns någon särskild anledning att göra så.
scala rider G4:s Powerset –paket innehåller två redan ihopkopplade
G4-headset. För att installera ytterligare Intercom Bluetoothkopplingar
måste du först para ihop ditt G4-headset med de andra headseten.
Ihopkopplingen är en engångsprocess. När den en gång har gjorts
Utfällbar antenn för
förlängd räckvidd
kommer headseten att fortsätta att vara ihopkopplade och automatiskt känna igen varandra närhelst de är inom räckvidd.
För mer information om Intercom-användning med andra scala riderheadset, se avsnitt 9.11 nedan
Ditt headset har två Intercom-kanaler tillgängliga för headset-tillheadsetanslutningar. Därför kan din G4 kommunicera med upp till två andra headset samtidigt. Om ett av dessa andra headset är
anslutet till ytterligare ett annat G4-headset kan alla fyra deltagare
delta i ett fyrsidigt konferensläge (se avsnitt 9.10c nedan).
9.2 BAKÅTKOMPATIBEL
Din scala rider G4 kan även genomföra intercom-kommunikation
med tidigare scala rider-modeller i olika kongurationer och du kan
alltid ändra dina inställningar.
Det nns fyra andra scala rider-modeller tillgängliga som din G4 kan
ansluta till, var och en av dessa anslutningar har sina specika egenskaper och/eller begränsningar.
Vad gäller räckvidd för intercom-kommunikation mellan din G4 och
andra scala rider-enheter så begränsas den till den modell som har
lägst räckvidd. En ihopkoppling av din G4 med en Q2-enhet kommer
till exempel att möjliggöra intercom-avstånd på upp till 500 meter,
vilket är det högsta avstånd som Q2-enheten kan uppnå.
I avsnittet nedan kan du få reda på hur du kopplar ihop din G4 med
andra scala rider-modeller, såsom “Q2™”, “Solo™ “, “FM™ “, eller en
förarenhet av modellen “TeamSet™”.
Dessutom är ditt headset fullt kompatibelt med Schuberth SRC-System. För mer information, besök www.cardosystems.com/src
9.3 INNAN DU PÅBÖRJAR INTERCOM
Ditt scala rider G4-headset har två knappar avsedda för snabbanslutning med två andra headset. Dessa andra headset benämns
KANAL “A” och KANAL “B”. I de följande avsnitten kommer du även
Sven ska
scala ride r® G4™ PowerSet
37
att lära dig hur man lägger till en tredje deltagare och genomföra ett
intercom-konferenssamtal.
Kanal «A»
Knapp
Kanal «B»
Knapp
De två headseten i din varulåda är redan ihopkopplade och redo att
använda såvida du inte önskar lägga till ytterligare en motorcyklist för
en 3- eller 4-vägskommunikation. Om så ej är fallet kan du gå vidare
till sektion 9.4.
Läs följande om du vill koppla ihop en 3- eller 4-vägskommunikation
och/eller om du vill para ihop dina headset med en tidigare version
av scala rider:
Eftersom scala rider G4 kan kopplas ihop med alla modeller inom
scala rider-familjen så rekommenderar vi att du först kopplar ihop
den enligt önskad konguration och sedan ändrar eller modierar kopplingarna om och när behov uppstår. Till exempel: Om du
normalt använder din intercom för att kommunicera med två vänner
som båda använder scala rider G4-enheter så bör du koppla ihop
den enligt beskrivning i avsnitt 9.10b nedan.
Börja därför med att välja önskad ihopkoppling från de följande
alternativen i tabellen nedan och följ därefter den motsvarande
ihopkopplingsprocedur som beskrivs i respektive avsnitt i denna manual. När det är gjort, gå tillbaka till förklaringarna i avsnitt 9.4 “Inled
Intercom-samtal”.
Välj önskat ihopkopplingsalternativ
HEADSET ATT KOPPLA IHOP
Din G4 med en annan G49.10 a
Din G4 med en tredje G4 enhet9.11 a
Din G4 med en tidigare scala rider-modell9.11 b
Din G4 med två andra G4 -enheter9.10 b
Din G4 med en G4 och en Q2-enhet9.11 c
Din G4 med två Q2-enheter9.11 c
Din G4 med en G4 och en annan scala rider-modell9.11 c
Din G4 med en Q2 och en annan scala rider-modell9.11 c
Din G4 med två andra scala rider-modeller9.11 c
Din G4 som en del av en fyrsidig intercom-samtalsinställning 9.10 c
GÅ TILL
AVSNITT
9.4 INLED INTERCOMSAMTAL
Det nns två sätt att inleda ett Intercom-samtal med headset som är ihop-
kopplade med din scala rider G4 (se till att du benner dig i Standby-läge):
RÖSTANSLUTNING:
Att föredra vid relativt korta konversationer då kanalen går in i standby-läge ef ter
30 sekunders t ystnad
Börja att tala högt
När du börjar att tala högt kommer ett
intercom-samtal att skapas med dina
ihopkopplade headset, K ANAL “A” och
KANAL “B” (om båda är tillgängliga).
Intercom-samtalet fortsätter tills alla
deltagare varit tysta i 30 sekunder (Gäl-
ler för tvåsidig kommunikation).
KANALKNAPPSANSLUTNING:
Att föredra för längre konversationer då den lämna kan alen öppen
och aktiv
Tryck på KANAL “A”-knappen en
gång för att lägga till eller ta bort
KANAL “A”-headsetet från ett
intercom-samtal.
Tryck på KANAL “B”-knappen en
gång för att lägga till eller ta bort
KANAL “B”-headsetet från ett
intercom-samtal.
38
scala ride r® G4™ PowerSet
OBSERVERA: Medan intercom-samtalet är aktivt är det ej möjligt att
använda Återuppringnings- eller Röstuppringningsfunk tionen.
9.5 TA EMOT INTERCOMSAMTAL
När ett annat ihopkopplat headset försöker att ringa dig via intercom
kommer samtalet att påbörjas nästan direkt.
OBSERVERA : Hea dsetens förinställ da prioritet sordning har fastställt s
för att undvika at t inkom mande interco m-samtal avb ryter
pågående mobiltelefonsamtal el ler GPS-instruk tioner. V id
ett såda nt fall komme r den so m ringer inte rcom-samtalet att
höra en upptag etton o ch du hör två pip, vilket signalerar att
en intercom-användare försöker att nå dig. (se avsnitt 4.3 för
mer information om prioriteringar hos iho pkoppla de enhe ter).
9.6 AKTIVERA/INAKTIVERA RÖSTKOPPLINGSLÄGET
G4:n erbjuder VOX-teknologi för säker handsfree-användning då det
gäller era huvudfunktioner.
För inkommande samtal, uttala bara ett ord ljudligt (exempelvis
“hallå”). För att avstå från ett inkommande samtal är du tyst i 15 sekun-
der. För att avstå från ett intercom-samtal förblir du tyst i 30 sekunder.
Vid standby-läge, håll Volymhöjnings- och Volymsänkningsknapparna
intryckta samtidigt i tre sekunder tills du hör ett pip. I grundinställningen är röstkopplingsläget aktiverat.
OBSERVERA: Aktivera/Inaktivera röstkopplingsfunktionen påverkar bara
Intercom-funktionaliteten.
9.7 ÅTERSTÄLL IHOPKOPPLINGEN ÅTERGÅ TILL
ORIGINALINSTÄLLNINGEN
Du kan ta bort alla dina ihopkopplade enheter när som helst på
följande sätt:
1. Med scala rider G4-headsetet påslaget, håll mobiltelefonknap-
pen nedtryckt i minst sex sekunder tills det röda och det blå ljuset
börjar blinka snabbt om vartannat.
2. Håll Volymhöjningsknappen intryckt i tre sekunder.
3. Det röda och det blå ljuset kommer att blinka fem gånger och sedan stängs headsetet av, vilket bekräftar att återställningen lyckats.
9.8 REGLER VÄRDA ATT NOTERA
a. Anslutning av din G4 till andra scala rider-enheter
För att koppla ihop din G4 med andra scala rider-modeller, se avsnitt
9.10 c nedan.
b. Upptaget-läge (Vid användande av ett G4-headset)
När du försöker ringa ett Intercom-samtal till ett headset som redan är
upptaget i ett telefon-/GPS-/Intercom-samtal kommer du att höra två
pip vilket signalerar att det andra headsetet är upptaget.
c. Automatisk återuppkoppling av din intercom
Om dina headset försvinner utom räckhåll, och därmed kopplas bort
från varandra, kommer de automatiskt att försöka koppla ihop sig
igen när de åter är inom räckvidd. Du kan manuellt återuppkoppla
Intercom-samtalet genom att trycka på KANAL “A”(för de redan ihopkopplade PowerSet-enheterna). För manuell återkoppling bör bara
en användare trycka på kanalknappen.
d. Begränsningar i konferensläget
När du ingår i ett Intercom-konferenssamtal med tre eller fyra deltagare (inklusive dig själv) kommer de deltagare som har två simultant
aktiva uppkopplingar inte att kunna ta emot telefonsamtal eller GPSmeddelanden så länge som konferenssamtalet pågår (se avsnitt 9.10
b och 9.10 c för ytterligare information).
9.9 FELSÖKNING AV INTERCOM
Se först till att din mikrofon är korrekt placerad mitt framför din mun.
scala rider G4 är konstruerad för användning i högljudda miljöer.
Sven ska
scala ride r® G4™ PowerSet
39
Därför bör du testa intercom-funtionaliteten enbart i dessa miljöer, t
ex bredvid en motorcykel på tomgång, och inte inomhus. Kontrollera också att de ihopkopplade headseten har kopplats ihop korrekt
genom att följa instruktionerna i motsvarande relevant avsnitt.
9.10 ANVÄNDNING AV G4 FÖR INTERCOM MED ANDRA G4
HEADSET
INTERCOM KANAL
KANAL “A”KANAL “A”-KNAPPSnabb RÖD blinkning
IHOPKOPPLINGS- /
ANSLUTNINGSKNAPP
LED-INDIKATORER VID
IHOPKOPPLINGSLÄGE
Att inleda ett intercom-samtal
Det nns två olika sätt att starta upp ett Intercom-samtal med vårt sam-
mankopplade headset i standby-läge:
RÖSTSTYRNING:
Börja prata högt
När du börjar prata högt kan ett intercom-
samtal skapas mellan de övriga ihopkopplade
headseten.
Intercom-samtalet fortsätter tills alla deltagare
varit tysta i 30 sekunder.
KANALKNAPPSANSLUTNING: Tryck på utvald
KANAL-knapp
en gång för att
lägga till eller ta bort
andra headset från ett
intercom-samtal.
KANAL “B”KANAL “B”-KNAPPSnabb BLÅ blinkning
9.10a. TVÅSIDIG INTERCOM
IHOPKOPPLINGSALTERNATIV MELLAN TVÅ DELTAGARE
Dina två PowerSet-enheter är redan ihopkopplade och inställda för
att kommunicera via deras Kanal ”A”-knappar. Om du av någon anledning behöver para ihop dem igen gör du följande:
1. När båda G4-headseten är avslagna sätter du på dem genom att
hålla in mobilknappen tills dess att deras blå lampa blinkar tre
gånger.
2. Se till att båda headset långsamt blinkar blått.
3. På det första G4-headsetet håller du KANAL ”A”-knappen nedtryckt
i minst sex sekunder tills headsetets BLÅ eller RÖDA ljus börjar att
blinka snabbt. Detta signalerar att headsetet är i intercomuppkopplingsläge
4. Upprepa steg 3 för det andra scala rider G4-headsetet.
5. Inom ett par sekunder kommer båda headset att visa ett fast ljus
under två sekunder vilket visar att de två headseten nu är ihopkopplande, anslutna och klara för användning.
OBSERVERA: Om ihopkopplingsprocessen inte är avslutat inom två minu-
ter kommer headsetet att återgå till Standby-läge.
40
scala ride r® G4™ PowerSet
9.10b. TRESIDIG INTERCOM
Att lägga till en trejde G4-enhet till ditt PowerSet-headset möjliggör för
dig att genomföra ett 3-sidigt intercom konferenssamtal enligt nedan:
Kanal “A”
Första G4-headsetet
Kanal “A”
Första G4-headsetet
Kanal “B”
Första G4-headsetet
Kanal “C”
Kanal “B”
Enligt denna konguration är Förare “B” ihopkopplad med Förare “A”
och med Förare “C”.
VIKTIGT: Sedan Förare “B” använder två Bluetooth-kopplingar i konfe-
renssamtalet kommer Förare “B” att kopplas ifrån mobiltelefon
eller GPS tills konferenssamtalet avslutats.
Vid avslut kommer Förare “B” automatiskt att återkopplas till sin
mobiltelefon samt GPS. Förare “A” och “C” förblir kopplade till
sina mobiltelefoner eller GPS-utrustning under hela det tresidiga
intercom-samtalet.
Skapa och kongurera tresidig intercom
INTERKOMKANAL
KANAL “A”KANAL “A” - TASTESchnelles Blinken der
KANAL “B”KANAL “B” - TASTESchnelles Blinken der
KOPPLUNGS- /
VERBINDUNGS- TASTE
KOPPLUNGSMODUS
LED-ANZEIGE
ROTEN LED
BLAUEN LED
RÖSTST YRNING:
Börja prat a högt
När du börjar prata högt kan et t
intercom-samtal skapas mellan de
båda ihopkopplade headseten, KANAL “A” och KANAL “B” (om båda är
tillgängliga).
KANALKNAPPSANSLUTNING:
Tryck på knappen KANAL “A” för att
lägga till eller ta bort KANAL “A” –headsetet
från ett intercom-samtal.
Tryck på knappen KANAL “B” för att
lägga till eller ta bort KANAL “B” -headsetet
från ett intercom-samtal.
Sven ska
IHOPKOPPLINGSALTERNATIV MELLAN TRE DELTAGARE (endast
mellan scala rider G4-modeller)
För att lägga till en tredje G4-enhet till dina PowerSet-headset behöver du utse ett av de två redan ihopkopplade enheterna till Förare “B”
(se diagram ovan). Sedan de ihopkopplade enheterna använder Kanal
“A” måste du nu para ihop den utsedda Förare “B” med en tredje G4-
enhet (Förare “C”).
a. Sätt på de utsedda Förare ”B”- samt Förare ”C”- enheterna genom att
trycka på mobilknapparna tills deras blå lampor blinkar tre gånger.
b. Tryck ner Kanal ”B”-knapparna tills de blå lamporna blinkar i snabb
takt. Detta tyder på att Förare ”B” och ”C” nu är i ihopkopplingsläge.
c. Inom några sekunder kommer båda headseten lysa med fast sken i två
sekunder vilket visar att de nu är ihopkopplade och redo att användas.
d. Sätt på Enhet “A” och vänta tills den återkopplar till den redan fabriks-
kopplade enheten ”B”. I de fall ”A” och ”B” inte kopplar ihop sig automatiskt, tryck på ”A”-knappen på enhet ”A” för att koppla manuellt.
OBSERVERA: Om ihopkopplingsprocessen inte är avslutat inom två minu-
ter kommer headsetet att återgå till Standby-läge.
Att inleda ett intercom-samtal
Det nns två olika sät t att starta upp ett Intercom-samtal med dina
ihopkopplade headset i standby-läge:
9.10c. FYRSIDIG INTERCOM
När du är ihopkopplad med tre andra scala rider G4-enheter så kan
ditt headset också delta i ett fyrsidigt intercom-samtal (full duplex) så
som står beskrivet nedan.
Observera att ett fyrsidigt konferenssamtal fungerar linjärt vilket betyder
att de två passagerarna fungerar som kopplingslänk till hela gruppen.
Om en av passagerarna kopplar ifrån sig avbryts alltså det fyrsidiga
konferenssamtalet fram tills dess att passageraren återkopplat sig.
Fyrsidig intercom mellan upp till två motorcyklar, två förare (1
och 3) samt två passagerare (2 och 4)
Illustration över
ihopkopplingen
I kongurationen ovan använder båda passagerarna (nummer 2 och
4) två Bluetooth-kopplingar:
scala ride r® G4™ PowerSet
41
Passagerare nr 2 är ihopkopplad med Förare nr 1 och
Passagerare nr 4
Passagerare nr 4 är ihopkopplad till Förare nr 3 och till
Passagerare nr 2
VIKTIGT: Eftersom båda Passagerarna använder Bluetooth i konferensläget
kommer de båda kopplas ifrån deras mobiltelefoner tills dess att
konferensen avbrutits. Vid avslutande av samtalet återkopplas
båda passagerarna till deras mobiltelefoner. Både Förare nr 1 och 3
fortsätter att vara kopplade till sina mobiltelefoner men GPS-utrustning under det fyrsidiga intercom-samtalet.
IHOPKOPPLING AV FYRA SCALA RIDER G4 HEADSET
INTERCOM KANAL
KANAL “A”KANAL “A”-KNAPPSnabb RÖD blinkning
KANAL “B”KANAL “B”-KNAPPSnabb BLÅ blinkning
IHOPKOPPLINGS- /
ANSLUTNINGSKNAPP
LED-INDIKATORER VID
IHOPKOPPLINGSLÄGE
För att konversera i fyrsidigt intercom konferensläge, måste de
fyra headseten kopplas ihop så som nns beskrivet i illustrationen
ovan. Alla fyra enheter ska inledningsvis stängas av.
OBSERVERA: scala rider G4 PowerSet-paketet innehåller två ihopkopp-
lade G4-headset. Om du inte ändrat orginalinställningarna för
ihopkopplingen kan du hoppa öpver ”steg ett ” nedan
intercom-uppkopplingsläge (se Intercomkanal-tabellen för
LED-indikatorer för respektive KANALS ihopkoppling).
d. Släpp knapparna och vänta tills båda headseten lyser med ett fast
sken i två sekunder vilket signalerar att de nu är ihopkopplade för
intercom-anslutning. (Detta kan ta upp till två minuter)
Steg Två: Koppla ihop Förare nr 3 med Passagerare nr 4 via
Kanal “A”
Upprepa ovan ihopkopplingsprocedur mellan Förare nr 3 och Pas-
sagerare nr 4
Steg Tre: Koppla ihop Förare nr 2 med Passagerare nr 4 via
Kanal “B”
Upprepa ovan ihopkopplingsprocedur för Passagerare nr 2 och Pas-
sagerare nr 4 genom att använda knappen Kanal “B”. (istället för knappen
Kanal “A” som står beskrivet i punkt c ovan)
Din ihopkoppling av fyrsidig konferens-intercom är nu genomförd
och redo att använda.
Steg Ett: Koppla ihop Förare nr 1 och Passagerare nr 2 via
Kanal “A” så som står beskrivet nedan
a. Sätt på båda headseten genom att hålla mobilknapparna
nedtryckta tills den blå lampan blinkar tre gånger.
b. Båda headseten bör nu blinka långsamt med ett blått sken.
c. Håll knappen KANAL (“A”) nedtryckt på båda headseten i
minst sex sekunder tills headsetets BLÅ eller RÖDA lampa
börjar blinka snabbt. Detta signalerar att headsetet är i
42
scala ride r® G4™ PowerSet
OBSERVERA : Om ihopkopplingsprocessen inte är avslutat inom två minu-
ter kommer headsetet att återgå till Standby-läge.
Att genomföra fyrsidiga intercom-samtal
När du framgångsrikt kopplat ihop fyra headset så som står beskrivet
ovan och alla enheter står i standby läge, fortsätt på följande sätt för
att inleda ett fyrsidigt konferenssamtal via intercom:
a. Passagerare nr 2 trycker på Knapp “B” för att inleda ett samtal
med Passagerare nr 4. Vänta tills ljud hörs i båda headseten
och fortsätt till nästa steg.
b. Förare nr 1 trycker på Knapp “A” för att inleda ett samtal med
Passagerare nr 2.
c. Förare nr 3 trycker på Knapp “A” för att inleda ett samtal med
Passagerare nr 4.
Nu är det fyrasidiga konferenssamtalet via intercom upprättat.
OBSERVERA: Om ett av headseten kopplas ifrån eller avbryts från det f yr-
sidiga samtalet och inte lyckas återkoppla sig måste ni upprepa
alla tre steg ovan.
9.11 ANVÄNDNING AV G4 FÖR INTERCOM MED SCALA RIDER
HEADSET
INTERCOM KANAL
KANAL “A”KANAL “A”-KNAPPSnabb RÖD blinkning
KANAL “B”KANAL “B”-KNAPPSnabb BLÅ blinkning
IHOPKOPPLINGS- /
ANSLUTNINGSKNAPP
LED-INDIKATORER VID
IHOPKOPPLINGSLÄGE
9.11a. TVÅSIDIG INTERCOM MED SCALA RIDER Q2
För att använda din scala rider G4 med ett scala rider Q2 headset re-
kommenderar vi att du även läser igenom manualen för ditt Q2 headset.
1. Om något headset är avstängt, sätt på det igen genom att hålla
antingen Mobil-knappen på G4-enheten eller CTRL-knappen för
Q2-enheten nedtryckt tills den blå lampan blinkar tre gånger.
2. Se till att båda headseten nu blinkar långsamt i blått.
3. På G4:an v’ljer du en tillgänglig KANAL för ihopkoppling av headsetet (KANAL “A” eller KANAL “B”).
OBSERVERA : Om du väljer en KANAL som redan används kommer den nya
ihopkopplingen att ersätta den tidigare uppkopplingen på den
KANALEN.
.4. På scala rider G4-headsetet håller du den utvalda KANALKNAPPEN
(“A” eller “B”) i minst sex sekunder tills headsetets BLÅ eller RÖDA
lampa börjar blinka snabbt, vilket signalerar att den är i Intercom
Ihopkopplingsläge. (Se Tabell på Intercom-kanaler för LED-indikatorer vid inkopplingsläget för varje KANAL).
5. På Q2-headsetet håller du både CTRL- och MC-knappen nedtryckta tills
headsetets RÖDA Lampa börjar blinka snabbt vilket signalerar att det
benner sig Intercom Ihopkopplingsläge (se scala rider Q2:s manual).
6. Inom några sekunder lyser båda headseten med ett fast sken i två
sekunder vilket tyder på att de nu är ihopkopplade, anslutna och
klara för användning.
OBSERVERA : Om ihopkopplingsprocessen inte är avslutat inom två minu-
ter kommer headsetet att återgå till Standby-läge.
9.11b. TVÅSIDIG INTERCOM MED TIDIGARE MODELLER AV
SCALA RIDER
Om du vill använda din scala rider G4 tillsammans med tidigare modeller av scala rider, som “Solo”, “FM” eller en “TeamSet”-förarenhet, se
till att du har manualen till det andra scala rider-headsetet tillgänglig.
1. När G4-headsetet är avstängt, slå på det genom att hålla Mobilknappen nedtryckt tills den blå lampan blinkar tre gånger.
2. Slå på det andra scala rider-headsetet genom att hålla dess CTRLknapp intryckt tills de röda och blå ljusen börjar blinka snabbt om
vartannat.
3. För att koppla ihop headsetet, välj en tillgänglig KANAL på ditt G4headset (Kanal A eller KANAL B).
OBSERVERA : Om du väljer en KANAL som redan används kommer den
nya ihopkopplingen at t ersätta den tidigare uppkopplingen på
den KANALEN.
4. Håll den valda KANAL-knappen (“A” eller “B”) på ditt G4-headset intryckt
i minst sex sekunder tills headsetets BLÅ eller RÖDA ljus börjar att
Sven ska
scala ride r® G4™ PowerSet
43
blinka snabbt. Detta signalerar att headsetet är i intercom-uppkopplingsläge (se Intercomkanal-tabellen för ytterligare information)
5. Inom några sekunder kommer G4-headsetet att visa ett fast ljus under två sekunder vilket visar att de två headseten är ihopkopplade,
anslutna och klara för användning.
OBSERVERA:
• Om parkopplingsprocessen inte avslutats inom två minuter återgår
headsetet till Standby-läget.
• Om du använder en tidigare modell av scala rider eller en scala rider
Q2-modell som passagerarenhet (t ex en “Solo”, “FM” eller en “Team
Set”-förarenhet) så kan Intercom-samtal som görs med röstanslutning
endast initieras från scala rider Q2-headsetet. Du kan dock alltid inleda
ett intercom-samtal manuellt från den andra scala rider-enheten genom
att trycka på knappen.
Inled Intercom-samtal från scala rider G4
Det nns två sätt att starta ett Intercom-samtal med dina ihopkopplade
headset när de benner sig i Standby-läge:
RÖSTANSLUTNING:
Börja att tala högt
När du börjar att tala högt
kommer ett intercom-samtal att
skapas med dina ihopkopplade
headset, K ANAL “A” och KANAL
“B” (om båda är tillgängliga).
Intercom-samtalet fortsätter
tills alla deltagare varit tysta i 30
sekunder.
KANALKNAPPSANSLUTNING:
Tryck på knappen KANAL “A” en
gång för att lägga till eller ta bort
KANAL “A”-headsetet från ett
intercom-samtal.
Tryck på knappen KANAL “B” en gång
för att lägga till eller ta bort KANAL “B”-
headsetet från ett intercom-samtal.
Inled Intercom-samtal från scala rider Q2
MC-knappanslutning: Tryck två gånger på MC-knappen för att starta
upp ett intercom-samtal (vänta 3 sekunder mellan tryckningarna). För
att avbryta samtalet,tryck en gång.
Inled Intercom-samtal från tidigare scala rider-headset
CTRL-knappsanslutning: Tryck på CTRL-knappen på headsetet för att
öppna/stänga ett intercom-samtal.
9.11c. TRESIDIG INTERCOM MED TIDIGARE MODELLER AV
SCALA RIDER
Båda scala rider G4-headseten inkluderade i din varululåda är ihopkopplade. Vad gäller räckvidd kan tresidiga intercom-samtal mellan
din G4 och andra scala rider-enheter så begränsas den till räckvidden
för den modell som har lägst räckvidd. Om du till exempel kopplar
ihop din G4 med två Q2-enheter så kommer intercom-avstånd på
upp till 500 meter att möjliggöras.
OBSERVERA: När du är ihopkopplad med tidigare scala rider-headset (t ex
“Solo”, “FM” eller en “TeamSet”-förarenhet) är endast “Förare-till-
Passagerare”-läget tillgängligt.
Alla alternativ är i Full Duplex, vilket innebär att alla deltagare kan tala
och höra varandra samtidigt, i likhet med mobiler och fasta telefoner
och till skillnad från walkie-talkie kommunikation.
Använd din G4 scala rider med två scala rider Q2-headset
Fortsätt med installationen under avsnitt 9.11a ovan och använd antingen “Förare-till-Passagerare”- eller “Motorcykel-till-Motorcykel”-läge.
Använd din G4 och scala rider Q2 med antingen ett Solo-, FM-
eller TeamSet (Förare)-headset:
Q2: Fortsätt med installation under avsnitt 9.11a ovan och använd
“Motorcykel-till-Motorcykel”-läge.
Solo, FM eller TeamSet (Förare): Fortsätt med installationen som i
avsnitt 9.11b ovan men använd bara “Förare-till-Passagerare”-läget
Exempel:
För att koppla ihop din G4 med ett Q2- och ett FM-headset:
1. Koppla ihop din G4 med Q2-headsetet enligt beskrivning i
avsnitt 9.11a, använd KANAL “A”.
44
scala ride r® G4™ PowerSet
2. Koppla ihop din G4 med FM-headsetet enligt beskrivning
i avsnitt 9.11b, använd KANAL “B” (endast för “Förare-tillPassagerare”-användning).
Använd din G4 med en annan G4 och en annan scala rider-modell
(så som Q2-, Solo-, FM- eller TeamSet [Förare]-headset)
OBSERVERA: scala rider G4 PowerSet-paketet innehåller två ihopkopp-
lade G4-headset. Om du inte ändrat orginalinställningarna för
ihopkopplingen kan du hoppa öpver steg ett nedan
1. Fortsätt med installationen i avsnitt 9.10b ovan för
ihopkoppling med en andra G4.
2. Fortsätt med installationen i avsnitt 9.11a eller 9.11b ovan i
enlighet med det headset du har valt att använda.
Exempel:
För att koppla ihop din G4 med en annan G4 och ett scala rider
FM-headset:
1. Koppla ihop din G4 med det andra G4-headsetet enligt
beskrivning i avsnitt 9.10a, använd KANAL “A”.
2. Koppla ihop din G4 med FM-headsetet enligt beskrivning
i avsnitt 9.11b, använd KANAL “B” (endast för “Förare-tillPassagerare”-användning)
Inled Intercom-samtal från scala rider G4
Det nns två sätt att starta ett Intercom-samtal med dina ihopkopplade headset när
de benner sig i Standby-läge:
RÖSTANSLUTNING:
Börja att t ala högt
När du börjar att tala högt kommer
ett intercom-samtal att skapas med
dina ihopkopplade headset, K ANAL “A” och KANAL “B” (om båda är
tillgängliga).
KANALKNAPPSANSLUTNING:
Tryck på knappen KANAL “A” en gång för
att lägga till eller ta bort KANAL “A”-headsetet från ett intercom-samtal.
Tryck på knappen KANAL “B” en gång
för att lägga till eller ta bort KANAL “B”headsetet från ett intercom-samtal.
SUPPORT
För ytterligare information, vänligen besök vår hemsida på
www.cardosystems.com
Vanliga Frågor: www.cardosystems.com/faq
eller kontakta oss på:
support@cardosystems.com
Telefon:
USA och Kanada – + 1-800-488-0363Internationellt – +4989 450 36819
FÖR KÄNNEDOM
Federal Communications Commission (FCC) Statement
15.21
Förändringar eller modieringar som uttryckligen inte godkänts av ansvarig tillverkare
kan frånta användaren möjligheten att använda utrustningen.
15.105(b)
Denna utrustning har kontrollerats och befunnits följa tillåtna gränser för Klass B digital
utrustning, enligt del 15 för FCC:s normer.
Gränsvärdena har utformats för att ge rimligt skydd mot skadliga störningar i en boendemiljö. Denna utrustning, skapar, använder och kan avge radiofrekvent energi och om
den inte installeras och används enligt instruktionen kan den förorsaka skadlig störning
på radiokommunikation. Det nns emel lertid ingen garanti at t störning inte uppstår på
speciella installationer. Om denna utrustning orsakar skadliga störningar för radio- eller
TV-mottag ningen (kontrolleras genom att slå till/från utrustningen) rekommenderas
användaren att avhjälpa störningen genom en av nedanstående åtgärder:
• Flytta/Omplacera mottagarantennen.
• Öka avståndet mellan aggregatet och mottagaren.
• Anslut aggregatet till utgående kontakt på strömkretsen som skiljer sig från den där
Sven ska
scala ride r® G4™ PowerSet
45
mottagaren är ansluten
• Kontakta återförsäljaren eller erfaren radio/T V tekniker för hjälp.
Hantering ska ske enligt följande två villkor:
1) denna utrustning får inte förorsaka skadliga störningar, och
2) denna utrustning måste acceptera samtliga mottagna störningar inklusive störningar
som kan komma at t förorsaka oönskad eekt.
FCC RF Utdrag om Strålningsexponering:
Den här utrustningen överensstämmer med gränserna för strålningsexponering för
en okontrollerad miljö, enligt FCC-reglerna. Slutanvändare måste följa de specika
användarinstruktioner som nns för att uppfylla dessa krav gällande strålning. Den här
sändaren ska inte placeras vid eller samarbeta med någon annan antenn eller sändare.
Tillkännagivande från Europeiska CE
scala rider G4 headset (“Produkten”) överensstämmer med följande väsentliga krav från
Styrelsedirektiven 1999/5/EC (reererat till som R&TTE Direktiven): Paragraf 3.1a, 3.1.b och
3.2. Produkten är tillverkad i enlighet med Bilaga II från ovan direktiv.
Declaration of Conformity (DOC)
scala rider G4 headset är anpassat till och antar Blue tooth® Specication 2.1 och har
framgångsrikt klarat alla interoperabilitetstest som nns specicerade i Bl uetooth®
specication.
Emellertid är ej interoperabilitet mellan denna utrustning och annan Bluetooth®aktiverad produkt garanterad.
ANSVARSBEGRÄNSNING OCH GENERELL FRISKRIVNING
Genom användning av scala rider G4 headset(s) – hädanefter hänvisat till som
singular – upphävs betydande rättigheter så som din rättighet att väcka åtal.
Användning av kommunikationsutrustning medan du kör motorcykel, scooter, moped,
ATV, fyrhjuling eller annat fordon eller färdmedel, oavsett om det är på land, i vatten eller
i luften (tillsammans refererade till som “Fordon”) kräver din fullständiga och odelade
uppmärksamhet. Cardo Systems, Inc., inklusive dess ämbetsmän, direktörer, dotterbolag,
moderbolag, representanter, agenter, entreprenörer, sponsorer, anställda, leverantörer
och återförsäljare (tillsammans refererade till som “Företaget” eller “Cardo”) råder dig på
det bestämdaste att anta alla nödvändiga försiktighetsåtgärder och förbli uppmärksam
på trak, väder och vägförhållanden om du väljer att använda scala rider G4 headset,
inklusive alla dess existerande modeller oavsett dess kommersiella namn eller märke
(“Utrustningen”) och parkera ditt Fordon vid sidan av vägen innan du inleder eller tar
emot samtal. All publikation, annonser, tillkännagivanden eller liknande meddelanden
som åberopar användning av Utrustningen under tiden du kör ditt Fordon riktar sig
uteslutande till dess tekniska förmåga och ska ej misstolkas som uppmuntring till
användare att operera Utrustningen under tiden de rör sig i traken.
Genom att köpa denna Utrustning och ej returnera den för full återbetalning (se
nedan), frigör du oåterkalleligt all typ av skyldighet, förlust, fodring och kostnad
(inklusive kostnad för juridiskt ombud) och håller Cardo oskyldig till alla personskador,
skada eller dödsfall så väl som förlust eller skada av lösöre, Fordon inklusive ditt eget,
egendom eller tillgångar som tillhör dig eller tredje part, något som kan ha resulterat
av användning av Utrustningen under några som helst förhållanden eller villkor.
Oberoende av rättskipningsområde tar Cardo ej ansvar för personskador, oavsett
anledning eller tillstånd, inklusive dåligt fungerande Utrustning och alla risker kopplade
till hantering är uteslutande användarens ansvar, oavsett om Utrustningen används av
den ursprungliga inköparen eller av tredje part.
Cardo meddelar härmed att användning av denna Utrustning också kan vara en
överträdelse av lokala, federala, statliga eller nationella lagar eller regler och att all
användning av Utrustningen endast äger rum på din egen risk och ditt ansvar.
1. Du, dina arvingar, lagliga representanter, efterträdare eller anförtrodda infriar, håller
skadelös, befriar härmed för all framtid Cardo från alla processer, fordringar, skulder,
yrkanden, handling och skyldighet som kan uppstå, direkt eller indirekt, i samband
med användande av Utrustningen som utlöser problem, smärta, lidelse, obehag, förlust,
skada, dödsfall, åverkan på person eller egendom oavsett hur det inträat, OM UPPSTÅTT
PÅ GRUND AV VÅRDSLÖSHET ELLER ANNAT, och som därefter uppstår någon gång i
framtiden som resultat av användning i full utsträckning godkänd enligt lag.
2. Du förstår i helhet riskerna med att använda Utrustningen, inklusive risken med
vårdslöshet eller försummelse av andra.
3. Du bekräftar härmed att du är fysiskt kapabel att använda Utrustningen och att du
inte har några medicinska tillstånd eller behov som kan försvåra förmågan att göra så
på ett säkert sätt. Du bekräftar också att du är minst arton (18) år gammal och att du
blivit informerad om riskerna kopplade till användning av Utrustningen. Du bekräftar
att du inte kommer att inta alkohol som kan påverka din uppmärksamhet eller andra
droger som påverkar ditt sinnelag och kommer ej at t transportera, använda eller
konsumera dessa substanser innan eller under användning av Utrustningen.
4. Du uppmärk sammar våra varningar och har förståelse för att: (a) risker och faror
existerar då du använder Utrustningen i traken, inklusive men ej begränsat till
skada eller sjukdom, belastning, frakturer, delvis eller hel förlamning, död eller andra
krämpor som kan förorsaka allvarligt handikapp; (b) dessa risker och faror kan orsakas
av vårdslöshet av tillverkaren eller dess agenter eller tredje part som varit involverad
i design eller tillverkning av; (c) dessa risker och faror kan ha förutsägbara eller
oförutsägbara orsaker. Du accepterar härmed alla risker och faror och allt ansvar för
46
scala ride r® G4™ PowerSet
förlust och/eller skador, oavsett orsakade i sin helhet eller på grund av vårdslöshet
eller annat handhavande av andra, inklusive Företaget.
5. Du bekräftar att du har läst denna friskrivning av ansvar och i sin helhet förstår dess
villkor och att du har frångått viktiga rät tigheter genom att ej returnera Utrustningen
för full återbetalning (se möjligheter till ersättning nedan).
Uteslutning av Garantier
CARDO AVSÄGER SIG ALLA UTTALADE OCH UNDERFÖRSTÅDDA GARANTIER MED
KOPPLING TILL DEN BIFOGADE PRODUKTEN, INKLUSIVE MEN EJ BEGRÄNSAT TILL ALLA
UNDERFÖRSTÅDDA GARANTIER PÅ SÄLJBARHET, LÄMPLIGHET FÖR ETT SPECIFIKT
ÄNDAMÅL ELLER LAGLIGHET.
UTRUSTNINGEN OCH DESS TILLBEHÖR LEVERERAS “SOM DEN ÄR” OCH “FINNS
TILLGÄNGLIG” UTAN GARANTI AV NÅGOT SLAG UTÖVER DE SOM STÅR SKRIVNA I
BIFOGAD MANUAL.
Ansvarsbegränsning
UNDER INGA OMSTÄNDIGHETER SKA CARGO HÅLLAS ANSVARIGA FÖR SPECIELLA,
INDIREKTA, STRAFFBARA, FÖREDÖMLIGA ELLER FÖLJDRIK TIGA SKADOR ELLER ANDRA
SKADOR SOM RESULTERAT I SAMBAND MED ANVÄNDNING AV UTRUSTNINGEN,
OAVSETT OM DET BASERAS PÅ ÖVERSKRIDELSE AV KONTRAKTET, KRÄNKNING
(INKLUSIVE VÅRDSLÖSHET), PRODUKTENS LAGLIGHET ELLER ANNAT, ÄVEN DÅ DU BLIVIT
INFORMERAD OM MÖJLIGHETEN TILL SÅDAN SKADA. DU BEKRÄFTAR OCH GODKÄNNER
ATT BEGRÄNSNINGARNA SOM STÅR SKRIVNA OVAN ÄR FUNDAMENTALA INSLAG I DETTA
AVTAL OCH ATT UTRUSTNINGEN INTE SKULLE LEVERERAS TILL DIG UTAN SÅDANA
BEGRÄNSNINGAR, VISSA STATLIGA FÖRORDNINGAR KAN APPLICERAS GÄLLANDE
ANSVARSBEGRÄNSNING.
RETUR MED FULL ERSÄTTNING
OM DU ÄR OBENÄGEN ATT ACCEPTERA OCH GÅ MED PÅ VILLKOREN OVAN KAN DU
VÄLJA ATT RETURNERA UTRUSTNINGEN TILL FÖRSÄLJAREN FÖR FULL ERSÄTTNING,
FÖRUTSATT ATT DETTA SKER INOM 7 ARBETSDAGAR EFTER INKÖPET AV UTRUSTNINGEN
(köpebevis krävs) OCH FÖRUTSATT ATT INNEHÅLLET I PAKETET ÄR KOMPLET T SAMT ATT
PAKETERINGEN ÄR INTAKT, NÄR SÅ GÖRS, VÄNLIGEN HÄNVISA TILL DETTA AVSNITT.
GENOM ATT EJ RETURNERA UTRUSTNINGEN FÖR ÅTERBETALNING INOM DEN SAGDA
PERIODEN HAR DU DIREKT ACCEPTERAT AVTALET OVAN, OCH AVSÄGER DIG DÄRMED ALL
RÄTT TILL FRAMTIDA FORDRINGAR OCH KRAV PÅ CARDO, ALLT I ENLIGHET MED OVAN.
www.cardosystems.com
Sven ska
scala ride r® G4™ PowerSet
47
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.