Gefeliciteerd en bedankt dat u voor de scala rider FM-Bluetooth headset voor motorhelmen gekozen heeft.
De scala rider FM headset biedt u de volgende toepassingen:
1. als een Bluetooth headset geschikt voor aansluiting van
mobiele telefoons met de headsets-* of handsfree *proelen (binnen 10 m.)
2. het weergeven van instructies van een GPS (navigatie
systeem) volgens de Bluetooth standarisatie
3. ontvangst en weergave van FM-radio met de ingebouwde radio met zes voorprogrammeerbare keuzezenders
4. aansluiten van en onder het rijden luisteren naar uw
mp3-speler.
Deze gebruiksaanwijzing legt u uit hoe deze headset te
gebruiken, maar zorg allereerst dat u bekend bent met
de Bluetooth-mogelijkheden* op uw mobiele telefoon
of GPS voordat u de scala rider FM in gebruik gaat nemen.
Cardo wenst u een genoeglijke en veilige tijd toe met
de scala rider FM!
INHOUD VAN DE VERPAKKING:
Headset
Controleknop, CTRL-knop
• aan, uit
• aannemen of opbellen
• koppelen (op elkaar afstemmen)
Helmklem
Rechter luidspreker
(lange draad)
Microfoon
Radioknop
• ophangen/weigeren gesprek
• opnieuw bellen (redial)
Lipje
Harder
Aansluitpunt
voor het
opladen
Zachter
Linker luidspreker
(kort draadje)
Achterplaat
____ ____ ____________
* Het kan zijn dat u een telefoon met een B luetooth handsfree-proel nodig heeft om
‘redial’ of ‘gesprek weigeren’ handsfree uit te voeren.
38
scala rider® FM
™
Schuifplaat
MP3-plugingang
LET OP: In sommige staten is het gelijktijdig gebruik van een luidspreker aan elk oor illegaal.
Ga a.u.b. na wat uw lokale situatie is en handel daarnaar.
Oplader
Inbussleutel
Klittenbandpleister
MP3-kabel
MP3-kabel-houder
Hechtplaat
Vochtig doekje
Opbergtasje
Schuimrubberen windbeschermer is voor de microfoon
De platte schuimrubberen windbeschermer voor de
integraalhelm en de ronde voor de andere type helmen
Gebruiksaanwijzing, inclusief garantie- en registratie-formulieren
INSTELLINGEN EN CONFIGURATIE
mobiele
telefoon
geïntegreerde
FM radio
GPS
МР3-speler
Nethe r lands
BELANGRIJK:
De
scala rider FM
omstandigheden als matige sneeuw of regen. Nochtans is de headset niet
geheel waterdicht en moet u die dus niet gebruiken onder te extreme
weersomstandigheden. Het afdichtlipje ter afscherming van het aansluitpunt voor de oplader dient te allen tijde goed dicht te worden gehouden
zodat er geen vocht in het apparaat kan komen.
is een waterafstotend product, geschikt voor weers-
VOOR GEBRUIK (DE HEADSET OPLADEN)
Zorg ervoor dat de headset volledig opgeladen is (minstens vier uur)
voor u hem in gebruik neemt.
1. Sluit de oplader aan op de plugingang tussen de 2 volumeknoppen.
2. Tijdens het opladen licht een lampje rood op (lampje moet binnen
15 sec. gaan branden). Wanneer de accu volledig opgeladen is zal
het rode lampje uitgaan.
HET INSTELLEN VOOR GEBRUIKEN MET EEN
MOBIELE TELEFOON
Wanneer u een mobiele telefoon heeft welke voldoet aan de
Bluetooth standaard en u zou graag willen telefoneren via de
scala rider FM headset, moet deze eerst worden gekoppeld aan
(afgestemd op) de headset.
Dat op elkaar afstemmen is een eenmalig proces. Wanneer de headset is afgestemd op een mobiele telefoon in deze installatieprocedure, zullen deze
elkaar automatisch herkennen wanneer deze zich in elkaars bereik bevinden.
Wanneer een verbinding tussen de telefoon en de headset verloren is gegaan kunt u door de CTRL-knop in te drukken deze verbinding herstellen.
HET KOPPELEN VAN DE SCALA RIDER FM AAN EEN BLUETOOTH
MOBIELE TELEFOON
1. Zet uw mobiele telefoon aan en zorg ervoor dat de Bluetooth functie is
ingeschakeld en zichtbaar is voor andere apparaten.
2. Terwijl de headset aan staat drukt u op de CTRL-controle-knop en
die houdt u ingedrukt tot er afwisselend een rood en een blauw
scala rider® FM
™
39
controlelampje gaan branden.
3. Zoek nu op uw mobiele telefoon naar Bluetooth apparaten. Raad-
pleeg de handleiding van uw mobiele telefoon voor meer informatie.
4. Na enkele seconden zal uw mobiele telefoon de scala-rider FM headset waarnemen en vermelden. Selecteer deze en volg de instructies op
het scherm van uw mobiele telefoon.
5. Op een gegeven moment wordt er gevraagd naar een pincode, vul
hier 0000 (vier maal nul) in.
6. Uw mobiele telefoon zal hierna bevestigen dat de koppeling (afstemming) succesvol is verlopen. Het indicatielicht begint nu langzaam blauw te knipperen.
LET OP: Wanneer het koppelingsproces (de afstemming) niet binnen
twee minuten is afgerond, zal de scala rider FM automatisch over-
schakelen naar stand-by, de sluimerstand.
Bij sommige mobiele telefoons moet u de CTRL-knop indrukken om de
eerste keer na het koppelingsproces te kunnen bellen. De scala rider FM headset staat daarna automatisch in verbinding met de laatst ver-
bonden mobiele telefoon.
HET INSTALLEREN VAN EEN BLUETOOTH
GPS (navigatiesysteem)
Als u een Bluetooth GPS (navigatiesysteem) heeft en u zou route-aan-
wijzigingen en geluidssignalen van de GPS willen horen op de speakers van uw headset, volgt u dan de aanwijzingen verderop onder het
kopje “HET KOPPELEN VAN DE scala rider FM AAN EEN BLUETOOTH
GPS (navigatiesysteem)”
Als u uw mobile telefoon en uw GPS wilt gebruiken met de scala rider FM headset, moet u als volgt te werk gaan:
1. Koppel (stem op elkaar af) uw GPS en uw mobiele telefoon. (Raadpleeg de gebruiksaanwijzing van uw GPS voor meer informatie.)
40
scala rider® FM
™
2. Koppel (stem op elkaar af) uw headset met uw GPS zoals verderop
beschreven.
LET OP: Niet elke GPS met Bluetooth-mogelijkheid werkt met Bluetooth
headsets als de scala rider FM. Raadpleeg de gebruiksaanwijzing
van uw GPS voor meer informatie..
HET KOPPELEN VAN DE scala-rider FM AAN EEN
BLUETOOTH GPS (navigatiesysteem)
1. Schakel uw navigatiesysteem in.
2. Terwijl de headset aan staat drukt u op de CTRL-controle-knop en
die houdt u ingedrukt tot er afwisselend een rood en een blauw
controlelampje gaan branden.
3. Zoek nu op uw GPS navigatiesysteem naar Bluetooth headsets zoals uitgelegd in de GPS handleiding. Raadpleeg de handleiding
van uw navigatiesysteem voor meer informatie.
4. Na enkele seconden zal uw navigatiesysteem de scala rider FM
headset waarnemen en vermelden. Selecteer deze en volg de instructies op het scherm van uw navigatiesysteem.
5. Op een gegeven moment wordt er gevraagd naar een pincode,
vul hier 0000 ( vier maal nul) in.
6. Als u een Bluetooth mobiele telefoon wilt gebruiken om op te bellen en gesprekken te ontvangen met uw headset, moet u na de
bovenstaande instructie ook uw telefoon op uw navigatiesysteem
afstemmen. Raadpleeg de handleidingen van uw telefoon en navigatiesysteem voor een gedetailleerde uitleg.
LET OP: Wanneer het koppelingsproces (de afstemming) niet binnen
twee minuten is afgerond, zal de scala rider FM automatisch over-
schakelen naar stand-by, de sluimerstand.
HET BEVESTIGEN VAN DE HELMKLEM AAN DE HELM
De Helmklem moet aan de linkerkant van de helm worden bevestigd. Als de
Helmklem eenmaal aan de helm vastzit kan de headset gemakkelijk, wanneer u
maar wilt, aan de Helmklem worden verbonden of ervan worden losgekoppeld.
Indien u uw mp3-speler aan uw headset wilt aansluiten, raadpleeg
dan eerst even de montage-instructies onder het kopje: “Het gebruik
van een mp3-speler met uw headset.” U kunt kiezen uit twee manieren om de Helmklem aan de helm te bevestigen:
De standaardmethode: vastklemmen; aanbevolen voor de meeste
soorten helmen.
Een alternatief: lijmen: aanbevolen voor helmen waarbij de standaardmethode niet kan
worden toegepast, door gebruik te maken van
de meegeleverde hechtplaat.
DE STANDAARDMETHODE: VASTKLEMMEN
1. Gebruik de meegeleverde inbussleutel om
de twee schroeven in de achterplaat van de
Helmklem losser te maken.
2. Schuif de achterplaat tussen de binnenbekleding en de harde buitenkant van de helm.
3. Verplaats de Helmklem net zo lang totdat de
microfoon zich verticaal (omhoogstekend; niet
horizontaal: niet platliggend) tegenover het
midden van uw mond bevindt.
EEN ALTERNATIEF: LIJMEN
U heeft de mogelijkheid om de Helmklem op uw helm vast te lijmen, indien de bovengenoemde standaardmethode niet gebruikt
kan worden of als u er simpelweg de voorkeur aan geeft om de
Helmklem vast te lijmen. Deze mogelijkheid is geschikt voor een
grote verscheidenheid aan betere helmen.
Let op: Hoewel we geen reden hebben om aan te nemen dat het
vastlijmen een negatief eect op welke helm dan ook zal hebben,
kan toch Cardo geen enkele verantwoordelijkheid hiervoor aanvaarden, ongeacht de aard of omstandigheden. De hechtplaat wordt
aangeboden als een niet-verplichte bevestigingsmogelijkheid die u
kunt verkiezen op eigen verantwoording en u doet daarmee afstand
van welke schadeclaim in de toekomst daarover dan ook.
Waarschuwing: Dit lijmen kan maar een maal gedaan worden!
1. Gebruik de meegeleverde inbussleutel om
beide in busschroeven te verwijderen en neem
de achterplaat van de Helmklem weg.
2. Bepaal de plaats op de helm waar de hechtplaat ongeveer moet worden vastgemaakt.
3 Verplaats de Helmklem over de helm net zo
lang totdat de microfoon zich verticaal (omhoogstekend; niet horizontaal: niet platliggend)
tegenover het midden van uw mond bevindt.
(Vergeet vooral niet om de uitgekozen plaats
schoon te maken voor u begint met het vastlijmen, zoals hieronder beschreven wordt in 4)
4. Gebruik het bijgeleverde vochtige doekje om het buitenoppervlak
van de helm waar u de hechtplaat op wilt bevestigen te reinigen.
Laat grondig drogen.
5. Verwijder het dunne laagje plastic van het plakkend plaatje op de
hechtplaat.
6. Houd de hechtplaat boven de juiste plaats, zet hem langzaam en
precies op het schoongemaakte gebied op de helm en druk nu 15
seconden lang stevig elk van de drie delen van de hechtplaat aan.
Neem dus de tijd om de juiste plaats op de helm te bepalen (zie
hiervoor: 3) en zorg ervoor dat de hechtplaat in één keer op de juiste
plaats belandt.
7. De maximale hechting van het plakkend plaatje neemt 24 uur. Daar-
scala rider® FM
Nethe r lands
™
41
om wordt aanbevolen om gedurende deze eerste periode van 24
uur de headset niet te gebruiken.
8. Plaats nu de hechtplaat daar waar de achterplaat zat, met het plakkend plaatje naar achteren en draai de inbusschroeven, die u zojuist
verwijderd had van de Helmklem, weer vast.
DE LUIDSPREKERS PLAATSEN
Duw de klittenbandkant van de luidsprekers op de bekleding in uw
helm tegenover uw oren (de luidspreker
met het korte draadje voor het linker oor
[A], en die met de lange draad [B] voor
het rechter), of u kunt het meegeleverde
klittenbandplaatje tegen de binnenkant
van de helm te plakken tegenover waar
uw oren komen. Daar klit u dan vervolgens de luidsprekers op vast.
Hier en daar kan het gelijktijdig gebruik
van twee luidsprekers in een helm voor
de wet verboden zijn. In zulke gevallen
kunt u de luidspreker met de lange draad
als volgt onder de binnenbekleding van
de heim stoppen: Leid de draad van luidspreker
[B] langs de rand van de bekleding naar de
rechterkant en vervolgens weer terug naar de
linkerkant, tot vlak bij luidspreker [A]. Plaats nu
luidspreker [B] onder de bekleding.
Luidspreker A
Luidspreker B
Kabel
Luidspreker B
Speaker A
Luidspreker B
HET VASTMAKEN & ONTKOPPELEN VAN DE
HEADSET AAN/VAN DE HELMKLEM
PLA ATSING:
Schuif de headset neerwaarts langs het schuifpaneel van de Helmklem totdat u een klik hoort
wat aangeeft dat de headset is vergrendeld.
VERWIJDERING:
Druk hier om te ve rwijderen
U kunt uw headset ontkoppelen van de
Helmklem om deze op te laden en/of op
te bergen. Druk voor zichtig het palletje
in en schuif de headset met uw andere
hand opwaarts uit de vergrendeling. Wij
raden u aan de headset te verwijderen van de helm wanneer u hem
niet gebruikt.
AUDIO-BRONNEN EN RANGORDE
De verschillende audio-bronnen die zijn aangesloten op uw scala rider
FM headset hebben de volgende rangorde:
Hoogste: 1. uw mobiele telefoon (binnenkomende en uit-
gaandegesprekken) / de GPS (het navigatiesysteem,
audio- envisuele instructies)
2. de FM-radio
Laagste:3. uw mp3-speler
42
scala rider® FM
Luidspreker A
Een audio-bron van hogere rangorde onderbreekt één van lagere
rangorde. Bijvoorbeeld: een telefoongesprek onderbreekt automatisch de FM radio.
™
HET GEBRUIK VAN DE HEADSET
ALGEMEEN GEBRUIK
ALGEMENE FUNCTIES
GEWEN ST RESULTAAT: BENOD IGDE HANDELIN G:
De headset
aandoen
De headset uitdoen Hou de CTRL-knop ten minste 3 sec. ingedrukt. Visu-
HarderDruk kort op de knop voor harder
ZachterDruk kort op de knop voor zachter
Hou de CTRL-knop ten minste 3 sec. ingedrukt. Visueel: (led): drie keer een blauwe its. Audio-bevestiging: een opklimmende toon
eel (led): drie keer een rode its. Audio-bevestiging:
een afdalende toon
De AGC (Automatisch Geluidsniveau Controle) - Naast uw mogelijkheid
om handmatig het volume aan te passen zal de scala rider FM het
volume automatisch verhogen of verlagen al naar gelang het omgevingslawaai en uw rijsnelheid.
AANNEMEN EN OPBELLEN VIA UW MOBIELE TELEFOON
SPRAAK HERKE NNING - VOICE RECOGNITION (VOX)
De spraakherkenning stelt u in staat om een gesprek aan te nemen
of te weigeren met gebruik van uw stem zonder uw handen van het
stuur te hoeven halen. Als u er niets aan doet staat deze mogelijkheid
aan, als basisstand. Elke keer als u de headset uit- en weer aanzet, zal
de spraakherkenning automatisch ook weer aan gaan.
Om de spraakherkenning handmatig uit of weer aan te zetten houdt
u tegelijkertijd drie sec. lang de knoppen voor harder en zachter ingedrukt. Ter bevestiging hoort u dan een opklimmende / afdalende toon
elke keer dat u de spraakherkenning aan- respectievelijk uit hebt gezet.
Let op: De spraakherkenning werkt goed als u tot 70 km/uur of 44 mijl/uur rijdt
met een 3/4-helm, en tot 120 km/uur of 75 mijl/uur met een integraalhelm.
FUNCTIES MOBIELE TELEFOON
Beantwoorden
Weigering gesprek Druk kort op de radioknop of zeg niets voor 15 sec.
Beëindigen
gesprek
OpbellenDruk kort op de CTRL-knop terwijl uw telefoon
RedialDruk kort in stand-by op de radioknop
Druk kort op de CTRL-knop of zeg duidelijk en luid
een willekeurig woord
als u gebeld word
Druk kort op de radioknop tijdens een telefoonge-
sprek
aanstaat zonder gesprek (in stand-by), en noem de
naam van degene die u wilt bellen. Dit werkt alleen
met mobiele telefoons die voice dial hebben.
LET OP: Als uw Bluetooth mobiele telefoon gekoppeld is met
(afgestemd staat op) een Bluetooth GPS en niet rechtstreeks met/
op de scala rider FM, dan kan het zijn dat sommige van deze
telefoonfuncties het niet doen.
CONTROLELAMPJES
STATUS LED: BETEKENIS
Uit
Afwisselend rode/blauwe itsenDe mobiele telefoon en de GPS zijn
Elke 3 sec. 1 blauwe itsStand-by – er is geen gesprek
Elke 3 sec. 2 blauwe itsen
Elke 3 sec. 1 rode itsDe batterij begint leeg te raken
Elke 3 sec. 2 rode itsenDe batterij begint leeg te raken
Stationair roodDe headset wordt opgeladen
De headset staat uit
gekoppeld (op elkaar afgestemd)
gaande of op komst
Er wordt een telefoongesprek
gevoerd
tijdens een gesprek
scala rider® FM
Nethe r lands
™
43
DE INGEBOUWDE FMRADIO
Uw headset is voorzien van een kwaliteits-FM-radio. U
kunt hier lezen hoe u ten volle projt kunt trekken van
de mogelijkheden van deze ontvanger.
De scala rider FM stelt u in staat om naar de FM-radio
te luisteren zolang u geen audio ontvangt van andere bronnen.
Bovendien hoeft u zich geen zorgen te maken dat u een inkomend
gesprek zou kunnen missen terwijl u naar de radio luistert, want de
headset onderbreekt automatisch het radiogeluid en schakelt over
naar de Bluetooth headset functies zodra u gebeld wordt, of wanneer
u iemand gaat bellen. Na het beëindigen van het gesprek schakelt de
headset dan automatisch terug naar het radiogeluid.
De radio aandoen
Om de radio aan te doen drukt u drie seconden op de radioknop van
uw headset wanneer u niet in gesprek bent via de headset. De radio
gaat dan naar het station waar u het laatst naar luisterde. Bij sommige
telefoons moet u na een gesprek even een paar seconden wachten
voor u de radio aandoet.
De radio uitdoen
U zet de radio uit door tijdens het luisteren drie seconden op de
radioknop te drukken.
De programmeerbare voorkeurstations
Er zitten zes programmeerbare voorkeurstations op uw scala rider
FM. U kunt van het ene naar het andere station gaan door, als de
radio aanstaat, kort op de radioknop te drukken.
Het zoeken naar een FM-station
Terwijl de radio aanstaat drukt u drie seconden (of tot u een zender
ontvangt) op de knop voor harder of die voor zachter.
Als u drukt op harder, maakt uw radio de frequentie steeds hoger tot
hij bij het volgende station komt, drukt u op zachter dan verlaagt hij
de frequentie tot hij bij het volgende station komt. Als het volgende
station is bereikt stopt het zoeken en kunt u het beluisteren.
Hoe dit station op te slaan als voorkeurfrequentie, leest u onder het
volgende kopje.
Om weer verder te gaan met zoeken drukt u wederom drie seconden
op harder of zachter.
Zolang u niet verder zoekt kunt u blijven luisteren naar het station
waarop u terecht bent gekomen, ook als u het niet opslaat.
In deze situatie op de radioknop drukken brengt u naar het volgende
opgeslagen voorkeurstation.
Het opslaan van een FM-station
De FM-radio heeft een geheugencapaciteit voor zes voorkeurstations.
• Druk een aantal keren kort op de radioknop tot u komt bij het voor-
keurstation dat u wilt vervangen.
• Zoek vervolgens een nieuw station op zoals hierboven beschreven,
met de volumeknoppen.
• Als u nu de zender hoort die u op wilt slaan, drukt u dan kort op de
radioknop, binnen 20 seconden nadat u bij het nieuwe station bent
aangekomen, en dan wordt het opgeslagen in plaats van de voorkeurinstelling die u wilde vervangen.
Als u niet het station binnen 20 seconden opslaat zal de radio de
zoekfunctie verlaten zonder de voorkeurinstellingen te veranderen,
maar u kunt blijven luisteren naar dat station, tot u kort op de radio
knop drukt om naar het volgende opgeslagen station te gaan.
44
scala rider® FM
™
HET GEBRUIK VAN EEN MP3SPELER MET UW
HEADSET
Uw scala rider FM headset kan aangesloten worden op een
mp3-speler door onze mp3-kabel in te pluggen in de ingang
van de Helmklem.
Teneinde de MP3-kabel goed-veilig vast te leggen, gaat u als
volgt tewerk:
1. Gebruik de meegeleverde inbussleutel om beide inbusschroeven te
verwijderen en neem de achterplaat van de Helmklem weg.
2. Plaats de mp3-kabel-houder op de Helmklem. Beide pinnetjes op de
mp3-kabel-houder moeten dan vastgezet worden in de overeenkomstige uitsparing op de Helmklem.
3. Plaats de achterplaat bovenop de mp3-kabel-houder en bevestig
het geheel met de inbusschroeven die u
zojuist verwijderd had, zoals op de foto.
4. Verbind de Helmklem en de headset aan
uw helm zoals hiervoor beschreven onder
het kopje: “Het bevestigen van de Helmklem aan de helm.”
5. Bevestig de speakers aan uw helm zoals beschreven onder het kopje: ”De luisprekers plaatsen.”
6. Stop de ene plug van de MP3-kabel in
de plugingang van uw mp3-speler en
de andere plug in de plugingang van
de Helmklem, en voer de kabel door de
MP3-kabel-houder. Vergewis u ervan dat
de plug ook echt in de plugingang klikt.
7. Nestel de MP3-kabel in de haak van de
MP3-kabel-houder.
8. Teneinde uw mp3-speler te gebruiken doet u uw headset aan zodat
hij in de sluimerstand (stand-by) geraakt, wat te zien is aan het langzaam knipperende blauwe lampje.
LET OP: Gebruik de eigen FF/REW/PLAY/PAUSE-toetsen van de mp3-
speler. De geluidssterkte kan alleen geregeld worden vanaf de mp3-speler. Elk ander geluid (telefoon, FM-radio) zal automatisch het geluid van
de mp3-speler onderbreken. Het onderbroken geluid keert alleen terug
wanneer de headset opnieuw in de sluimerstand komt.
Of neem contact met ons op via: support@cardosystems.com
telnr. in de USA & Canada: +1-800-488-0363;
Internationaal: +4989 450 36819
BEPALINGEN
Reguleringen van de federale communicatiecommissie (in de VS)
15.21
We manen u tot voorzichtigheid dat veranderingen of aanpassingen die niet nadrukkelijk goedgekeurd zijn door de partij die verantwoordelijk is voor de naleving, de gebruikers toestemming om
het product te gebruiken teniet zouden kunnen doen.
15.105(b)
Dit product is getest en bevonden te vallen binnen de grenswaarden gesteld aan een klasse B digitaal apparaat, conform deel 15 van de FCC-voorschriften. Deze grenswaarden zijn opgesteld om redelijke bescherming te verstrekken tegen storing van huiselijke installaties. Dit product produceert,
verwerkt en kan energie op radiosignalen afgeven en indien niet geïnstalleerd en gebruikt volgens
de instructies hinderlijke interferentie (storing) veroorzaken bij de radio -ontvangst. Echter kan er
niet gegarandeerd worden dat interferentie niet zal plaatsvinden voor een specieke installatie.
Nethe r lands
scala rider® FM
™
45
Indien dit product daadwerkelijk hinderlijke storing veroor zaakt in radio- of televisieontvangst, wat
vastgesteld kan worden door het apparaat aan en uit te doen, probeert u dan de interferentie te
neutraliseren door een van de volgende maatregelen:
• heroriënteer of verplaats de antenne
• vergroot de afstand tussen het product en de ontvanger
• sluit het product aan op een stopcontac t dat onder een andere zekering valt dan die waar de
ontvanger op is aangesloten.
• raadpleeg de importeur of een ervaren radio/ TV-specialist.
Aan het func tioneren worden de volgende 2 voorwaarden gesteld:
1. dit apparaat mag geen interferentie veroorzaken en
2. het apparaat moet tegen elke vorm van storing kunnen, inclusief
storing die een ongewenste werking van het apparaat kan veroorzaken.
FCC-regulering voor radiofreque ntieafgifte:
Dit product voldoet aan de FCC uitzendnormen die uitgevaardigd zijn voor buiten laboratoria.
Eindgebruikers moeten de specieke instructies volgen tot naleving van de voorschriften voor de
sterkte van de radiofrequentieafgifte. De zender mag niet bij een andere antenne of zender worden
geplaatst of er mee samenwerken.
De Europese CE regulering
De
scala riderFM
headset (het “product”) voldoet aan de volgende essentiële eisen van Europese
richtlijn 1999/5/EC (genaamde de R&TTE-regulering), artikelen 3.1a, 3.1b en 3.2. Het product is gefabriceerd volgens aanhangsel 2 bij bovenstaande richtlijn.
Verklaring van het voldoen aan de standaard (DOC - Declaration of Conformity)
De
scala rider FM
headset voldoet aan en gebruikt de Bluetooth® class 2.0-specictatie en
heeft met succes alle testen doorstaan van wederzijdse operabiliteit die vermeld staan in deze
Bluetooth®-specicatie. Evenwel wordt interoperabiliteit tussen het product en andere Bluetooth®apparaten niet gegarandeerd.
VERKL ARING VAN AFSTAND EN ONTHEFFING
Met het in gebruik nemen van de
scala riderFM
doet u afstand van belangrijke rechten inclusief
het recht om naar de rechter te stappen. Lees alstublieft het volgende zeer zorgvuldig voordat u
het apparaat gaat gebruiken. Indien u niet akkoord gaat met alle onderdelen van deze overeenkomst, dient u onmiddellijk het product te retourneren waarbij u de volledige aankoopprijs terug
46
scala rider® FM
™
ontvangt. Door de headset in gebruik te nemen bevestigt u dat deze overeenkomst bindend is en
ziet u af van de mogelijkheid om een rechtszaak aan te spannen.
Het gebruik van een communicatiemiddel tijdens het berijden van een motorets, scooter, brommer, quad of een ander voer-, vaar- of vliegtuig of apparaat, te land, te water of in de lucht (verder
aangeduid als “vervoermiddel”) vereist uw volledige en onderverdeelde aandacht.
Cardo Systems, Inc., met inbegrip van de bestuursleden, directeuren, partners, het moederbedrijf,
vertegenwoordigers, agenten, onderaannemers, sponsors, werknemers, leveranciers en wederverkopers (verder aangeduid als “het bedrijf ” of “Cardo”) raadt u ten sterkste aan om alle benodigde
voorzorgsmaatregelen te nemen en aler t te blijven op de verkeers-, weers- en wegomstandigheden
indien u ervoor kiest om gebruik te maken van de scala rider FM headset, inclusief alle afgeleide
modellen, ongeacht hun commerciële benaming of merk (verder aangeduid als “het apparaat”) en
om uw vervoermiddel te stoppen voordat u gaat opbellen of een gesprek gaat aannemen. Alle publicaties, advertenties, bekendmakingen of dergelijke berichten die het gebruik van het apparaat
tijdens het zich verplaatsen te berde brengen, zijn alleen bedoeld om de technische mogelijkheden te bespreken en moeten niet verkeerd uitgelegd worden alsof zij de gebruikers aanmoedigen
om het apparaat te gebruiken tijdens deelname aan het verkeer.
Door dit apparaat aan te schaen en het niet te retourneren onder volledige restitutie (zie hieronder) verleent u Cardo kwijtschelding en schadeloosstelling van elke verantwoordelijkheid, verlies, eisen en alle kosten (inclusief advocatenkosten) en beschouwt u Cardo onschuldig aan welke
lichamelijke verwonding, letsel of overlijden dan ook, evenals aan schade of beschadiging van
goederen, van elk ver voermiddel, inclusief uw eigen, of van enige eigendom of activa van uzelf of
een derde partij, elk mogelijk voortkomend uit het gebruik van het apparaat onder welke omstandigheden of condities dan ook en ongeacht de juridische aansprakelijkheid.
Cardo zal niet verantwoordelijk worden gehouden voor welke materiële schade ook, ongeachte de
oorzaak, condities en omstandigheden, inclusief een defect aan het apparaat, en alle inbegrepen
risico’s verbonden aan het gebruik van het apparaat worden uitsluitend en alleen gedragen door
de gebruiker van het apparaat, ongeacht of het apparaat gebruikt wordt door de oorspronkelijke
koper of door enige derde par tij.
Cardo stelt u bij deze ervan op de hoogte dat het gebruik van dit apparaat een schending kan zijn
van lokale, regionale of nationale wetten of voorschriften, en dat elk gebruik van het apparaat volledig voor uw eigen risico en verant woordelijkheid is.
1. Bij deze doen u, uw erfgenamen, wettelijke vertegenwoordigers, opvolgers of rechtverkrijgenden, vrijwillig en voor altijd, afstand van en ontheen Cardo, en houden haar voor onaansprakelijk
en onschuldig ten aanzien van enig en alle procesvoering, claims, schuld, eisen, acties of aansprakelijkheid welke, direct of indirect, zou kunnen voorkomen uit het gebruik van het apparaat, betref-
fende welke nood, pijn, lijden, ongemak, verlies, letsel, overlijden of schade dan ook, aan of ten
opzichte van wie dan ook of welk bezit ook, door welke oorzaak ook, HE TZIJ ALS GEVOLG VAN
NALATIGHEID OF ANDERSZINS, en waar u later in de toekomst juridisch recht toe zou kunnen verwerven als gevolg van bovengenoemd gebruik, zo ver als de wet maar mogelijk maakt.
2. U begrijpt volkomen en neemt voor uw rekening de risico’s bij gebruik van het apparaat, met
inbegrip van het risico door nalatigheid of veronachtzaming door anderen.
3. U bevestigt dat u lichamelijk in staat bent om dit apparaat te gebruiken en dat u geen medische
afwijkingen of gebreken heeft welke u zouden kunnen hinderen in het veilig gebruik. U bevestigt
dat u ten minste 18 jaar oud bent en dat u op de hoogte bent gesteld van de risico’s verbonden
aan het gebruik van dit apparaat. Verder bevestigt u dat u geen alcohol tot u zult nemen die uw
alertheid zou kunnen geinvloeden of welke middelen die de rijvaardigheid beïnvloeden ook, en
dat u deze produc ten niet bij u zult hebben. gebruiken of nuttigen voor of gedurende het gebruik
van het apparaat.
4. U erkent onze waarschuwingen volledig en begrijpt dat: (a) er risico’s en gevaren bestaan bij gebruik van het apparaat in het verkeer, inclusief, maar niet beperkt tot, letsel of ziekte, overbelasting,
fracturen, gedeeltelijke en/of gehele verlammingen, dood, of andere niet-genoemde kwalen die
kunnen resulteren in ernstige invaliditeit; (b) deze risico’s en gevaren zouden veroorzaak kunnen
worden door achteloosheid van de fabrikant, zijn vertegenwoordigers of een derde partij betrokken bij het ontwerpen of de productie van het apparaat; (c) deze risico’s en gevaren zouden voort
kunnen komen uit te verwachten of onverwachtse oorzaken. Hierbij neemt u alle risico’s, gevaren
en verantwoordelijkheid op u om het even welke schade en/of beschadiging, zowel die geheel als
die gedeeltelijk veroorzaakt door nalatigheid of ander gedrag van anderen, inclusief het bedrijf.
5. U bevestigt dat u dit document van afstand van verantwoordelijkheid heeft gelezen en dat u het
in al zijn onderdelen volledig begrijpt en dat u wezenlijke rechten heeft opgegeven door het apparaat niet te retourneren voor volledige restitutie (zie onderstaande terugbetalingsmogelijkheid).
Garantiebeperking:
CARDO VERWERPT ALLE UITDRUKKELIJKE EN INDIRECTE GARANTIES BETREFFENDE BIJGAAND
APPARAAT, MET INBEGRIP VAN ONBEPERKTE GARANTIE VAN VERKOOPBAARHEID, GESCHIKTHEID
VOOR EEN BEPAALD DOEL EN ONTSTOORD ZIJN VAN HET APPARAAT. HE T APPARAAT EN ZIJN
ACCESSOIRES WORDEN GELEVERD IN DE TOESTAND WAARIN U HEM AANTREFT EN ZOALS HIJ
LEVERBAAR IS, ZONDER ENIGE GARANTIE BUITEN DIE DIE VERMELD STAAT IN DE MEEGELEVERDE
GEBRUIKSAANWIJZING.
Beperk ing van aansprakelijkheid:
IN GEEN GEVAL ZAL CARDO AANSPRAKELIJK GEHOUDEN WORDEN VOOR BUITENGEWONE, INDIRECTE, STRAFRECHTELIJKE, BIJKOMENDE, SMARTENGELD-ELIJKE OF BIJKOMENDE SCHADECLAIMS,
OF ENIGE SCHADE HOE DAN OOK VOORTVLOEIEND UIT HET GEBRUIK VAN HET APPARAAT, ONGEACHT OF HET NOU VOORTKOMT UIT CONTRACTBREUK, EEN ONRECHTMATIGE DAAD (INCLUSIEF
NALATIGHEID), AANSPRAKELIJKHEID VOOR HET APPARAAT OF ANDERSZINS, ZELFS WANNEER U
GEÏNFORMEERD BENT OVER DE MOGELIJKHEID OP ZULKE SCHADE. U ERKENT EN ACCEPTEERT DAT
DE BEPERKINGEN DIE HIERBOVEN UITEENGEZET ZIJN FUNDAMENTELE ELEMENTEN ZIJN IN DEZE
OVEREENKOMST EN DAT HET APPARAAT NIET AAN U VERSTREKT ZOU ZIJN IN ONTSTENTENIS VAN
DEZE BEPERKINGEN. IN SOMMIGE STATEN KUNNEN WETTEN GELDEN DIE EEN BEPERKING VAN DE
AANSPRAKELIJKHEID REGULEREN.
RETOURNEREN VOOR VOLLEDIGE TERUGBE TALING
INDIEN U BOVE NSTA ANDE BEPALINGEN NIET WILT ACCE PTEREN OF ERMEE AKKOORD WILT
GAAN, KUNT U HET APPARAAT TERUGBRENGEN NAAR DE WINKEL VOOR EEN VOLLEDIGE
TERUGGAVE VAN HET AANKOOPBEDRAG, OP VOORWAARDE DAT U DIT DOET BINNEN 7
WERKDAGEN NA AANSCHAF VAN HET APPARAAT (een aankoopbewijs is vereist) EN DAT DE
VERPAKKING EN ALLE ACCESSOIRES AANWEZIG EN INTACT ZIJN.
. MOCHT U DIT GA AN DOEN, RAADPLEEGT U DAN WAT HIER GESCHREV EN STA AT. ALS U HET
APPARAAT NIET TERUGBRENGT OM UW GELD TERUG TE KRIJGEN BINNEN DE AANGEGE VEN
PERIODE, GAAT U DAARMEE AKKOORD MET H ET BOVE NSTA ANDE EN DOET U AFSTAND
VAN ALLE RECHTEN TOT TOEKOMSTIGE CL AIMS EN EISEN TEGEN C ARDO ZOALS HIERBOVEN GEDEFINIEERD.
www.cardosystems.com
Nethe r lands
scala rider® FM
™
47
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.