CANYON CNE-CBTSP6 Quick Guide

CANYON CNE-CBTSP6 Quick Guide
BIZTONSÁGi UTASÍTÁSOK
Olvassa el és kövesse az alábbiakat, mielőtt használja a készüléket.
1. Ne tegye ki a készüléket víz, nedvesség, por hatásának, ne használja a készüléket magas páraés/vagy portartalmú helyen.
2. Ne tegye ki az eszközt hőhatásnak: ne helyezze

Outdoor wireless speaker

CNE-CBTSP6

Quick Guide v 1.1

EN

Quick guide

Wireless speaker

Features

BT version 4.2

Working range: up to 10 m Playing time: up to 4 h

Sources: BT, FM, AUX, MicroSD

Power: 10 W

Bluetooth:

1.Turn the power button 9 to “ON”, The LED light will turn blue and flash quickly.

2.Activate Bluetooth on your gadget and search for “Canyon

BT Speaker” then connect it and pair the device. The blue

LED light will flash slowly once connected successfully.

3.Press Play/Pause button 3 to play/pause the music.

4.Briefly click Previous or Next buttons 2 or 4 to skip the tracks.

5.Hold the buttons to adjust volume down or up.

BA

Uputstvo.

Bezični zvučnici

Karakteristike

BT verzija 4.2

Domet: do 10 m

Vrijeme rada: do 4 h

Izvori: BT, FM, AUX, MicroSD

Snaga: 10 W

Bluetooth:

1. Uključite tipku br. 9 na “ON”, LED svjetlo će zasvijetliti plavom bojom i kratko će zatreperiti.

2. Aktivirajte Bluetooth na Vašem

uređaju i potražite “Canyon BT Speaker” za uparivanje. Plavo LED svijetlo će jednom zasvijetliti nakon što je uspješno završena konekcija uređaja.

3. Pritisnite Play/Pause tipku br. 3 za reprodukciju/pauziranje muzike.

4. Kratko pritisnite tipke Previous (br. 2) ili Next (br. 4) za prelaz na prethodnu ili sljedeću pjesmu.

1. Package

2. Charging

Playing music from USB and Micro SD card:

1.Turn the Power button 9 to “ON”.

2.Insert USB stick or MicroSD card into the slot. The speaker will start playing the stored music automatically. OR if the USB stick/ MicroSD card is already inserted, select the right mode by pressing the “MODE” button 5.

3.Press Play/Pause button 3 to play/pause the music.

4.Previous/Voland Next/Vol+ buttons 2,4 as in bluetooth mode (see above)

FM:

1. Insert the audio cable to get the best FM signal before using.

5. Pritisnite tipke za podešavanje jačine zvuka.

Reprodukcija muzike sa USB sticka i Micro SD kartice:

1. Uključite tipku br. 9 na “ON”.

2. Umetnite u utor USB stick ili Micro SD karticu. Zvučnik će automatski početi sa

reprodukcijom snimljene muzike. ILI ako je USB stick/Micro SD kartica već umetnuta, izaberite odgovarajući način rada tako što ćete pritisnuti tipku MODE (br. 5)

3. Pritisnite Play/Pause tipku br. 3 za reprodukciju/pauziranje muzike. 4. Korištenje Previous/Vol- i Next/Vol+ tipki (br. 2 i 4) je kao u Bluetooth načinu rada (pogledajte tekst iznad)

2.Turn on the speaker, select FM with “MODE” button 5.

3.Briefly press button 3 to auto search and store FM stations.

4.Press buttons 2 or 4 to select stored FM stations.

AUX-IN:

For other compatible device use the supplied audio line cable to connect from the device’s “Line Out” to the “Aux In” of the speaker. Then press button 5 to select AUX-IN.

In AUX mode all functions can be controlled by the external device only.

Charging:

1. Power off the unit, put the

FM:

1. Prije upotrebe umetnite audio kabel kako bi dobili najbolji FM signal

2. Uključite zvučnik i birajte FM pristiskom tipke MODE (br. 5) 3. Kratko pritisnite tipku 3 za automatsko pretraživanje i memorisanje FM stanica

4. Pritisnite tipke br. 2 ili br. 4 za biranje memorisanih FM stanica

AUX-IN:

Za druge kompatibilne uređaje upotrijebite isporučeni audio kabel za spajanje s "Line Out" uređaja na "Aux In" zvučnika. Zatim pritisnite tipku br. 5 za odabir AUX-IN.

U AUX načinu rada sve funkcije mogu se kontrolisati samo s povezanog uređaja.

provided charging cable into the

will remain on.

charging port 8, connect the other

2. Charge time should be 3-5

end to any charger with 5V/1A

hours. When fully charged, the

output, the red charging indicator

indicator light will switch off.

 

TROUBLESHOOTING:

 

 

 

 

 

 

 

 

Problem

 

Solution

 

 

 

Check that the speaker battery is not discharged

 

 

 

Make sure that all devices are paired and the the

 

 

The Bluetooth

Bluetooth function is activated in the device.

 

 

Remove the speaker from the list of paired devices

 

 

device is not

and repeat the connection process once again.

 

 

connected

Turn the speaker off and then switch it on again.

 

 

 

Make sure the speaker is specified as the sound

 

 

 

output device (check settings in the play-back

 

 

 

device).

 

 

Punjenje:

 

1A, crveni indikator punjenja ostaje

1. Isključite uređaj, stavite priloženi

uključen.

kabel za punjenje u priključak za

2. Vrijeme punjenja treba biti 3-5

punjenje br. 8, drugi kraj priključite

sati. Kada se potpuno napuni,

na bilo koji punjač s izlazom 5V /

svjetlosni indikator će se isključiti.

 

RJEŠAVANJE PROBLEMA:

 

 

 

 

 

 

 

Problem

 

Rješenje

 

 

Provjerite da baterija nije prazna

 

 

Provjerite da li su Bluetooth uređaji povezani i da li

 

 

je funkcija Bluetooth aktivirana

 

Bluetooth uređaj

Izbrišite zvučnike sa liste povezanih uređaja i

 

ponovite postupak Bluetooth povezivanja

 

nije konektovan

Isključite i ponovo uključite zvučnik

 

 

Provjerite da li je zvučnik određen kao uređaj za

 

 

izlaz zvuka (postavke u uređaju za reprodukciju)

 

 

 

 

 

BG

Кратко ръководство

Безжичен високоговорител

Характеристики: BT версия 4.2

Работен обхват: до 10 м

Работа с едно зареждане на батерията: до 4 h

Източници: BT, FM, AUX,

MicroSD

Мощност: 10 W

Bluetooth:

1. Поставете бутона за захранване 9 в положение “ON”, LED индикаторът ще започне да мига в синя светлина.

2. Активирайте Bluetooth на

CZ

Rychlý průvodce

Bezdrátový reproduktor

Funkce

BT verze 4.2

Pracovní rozsah: do 10 m Doba přehrávání: až 4 hodiny

Zdroje: BT, FM, AUX, MicroSD

Výkon: 10 W

Bluetooth:

1. Přepněte tlačítko 9 do polohy „ON“, LED dioda bude svítit modře a rychle blikat.

2. Aktivujte v zařízení Bluetooth a vyhledejte “Canyon BT Speaker”,

HU

Használati útmutató

Vezeték nélküli hangszóró

Jellemzők BT verzió: 4.2

Működést távolság: 10 m-ig Működési idő: 4 óra maximum

Bemenetek: BT, FM, AUX, MicroSD

Teljesítmény: 10 W

Bluetooth:

1.Kapcsolja be a készüléket a 9 gombbal, a LED kéken, gyorsan villog.

2.A forrás készüléken kapcsolja

 

регулирате силата на звука.

 

Възпроизвеждане на музика от

 

USB и Micro SD карта:

 

1. Поставете бутона за захранва-

 

не 9 в положение “ON”.

вашето устройство и потърсете

2. Поставете USB стик или

MicroSD карта в слота. Висо-

“Canyon BT Speaker”. Свържете

коговорителят ще започне да

колонката с устройството.

възпроизвежда записаната музика

Синята светодиодна светлина

автоматично. В случай, че USB

ще започне да мига бавно след

стикът / MicroSD картата вече е

успешно свързване.

поставена, изберете правилния

3. Натиснете бутон Play / Pause 3,

режим като натиснете бутон

за да възпроизведете / поставите

“MODE” 5.

на пауза музиката.

3. Натиснете бутона Play / Pause

4. Натиснете веднъж върху

3, за да възпроизведете / постави-

бутони Previous или Next 2 или 4,

те на пауза музиката.

за да пуснете предишна или за

4. Предишна / Vol- и следваща /

да пропуснете песен.

Vol + песен може да контролирате

5. Задръжте бутоните, за да

с кратко натискане на бутони 2,4,

 

както при режим bluetooth (виж по-горе)

FM:

1. Поставете аудио кабела, за да получите най-добрия FM сигнал, преди да го използвате.

2. Включете високоговорителя и изберете FM с бутон “MODE” 5. 3. Натиснете за кратко бутон 3 за автоматично търсене и запаметяване на FM станции.

4. Натиснете бутони 2 или 4, за да изберете запаметени FM станции.

AUX-IN:

За друго съвместимо устройство използвайте предоставения аудио кабел за свързване от “Line Out” на устройството към “Aux In” на високоговорителя. След това натиснете бутон 5, за да изберете

 

Micro SD karty:

2. Zapněte reproduktor, zvolte FM

 

1. Přepněte tlačítko 9 do polohy

pomocí tlačítka „MODE“ 5.

 

„ON“.

3. Stiskněte tlačítko 3 pro

 

2. Vložte USB flash disk

automatické vyhledání a uložení

 

nebo kartu MicroSD do slotu.

FM stanic.

 

Reproduktor začne automaticky

4. Stisknutím tlačítek 2 nebo 4

 

přehrávat uloženou hudbu.

vyberte uložené stanice FM.

 

NEBO pokud je karta USB / karta

AUX-IN:

pak jej připojte a spárujte

MicroSD již vložena, vyberte

Pro jiné kompatibilní zařízení

zařízení. Po úspěšném připojení

správný režim stisknutím tlačítka

použijte dodaný kabel audio

bliká modrá LED dioda pomalu.

„MODE“ tlačítko 5.

linky pro připojení z “Line Out”

3. Stiskněte tlačítko 3 - Play/

3. Stiskněte tlačítko 3 - Play/Pause

Pause pro přehrávaní/

pro přehrávaní/pozastavení hudby

zařízení k “Aux In” reproduktoru.

pozastavení hudby.

4. Tlačítka Předchozí/ Hlasitost- a

Poté stiskněte tlačítko 5 pro volbu

4. Krátkým kliknutím na tlačítko

Další/ Hlasitost + jsou 2,4 jako v

AUX-IN.

V režimu AUX mohou být všechny

Předchozí - 2 nebo Další - 4

režimu Bluetooth (viz výše)

funkce řízeny pouze externím

skladby přeskočíte.

FM:

zařízením.

5. Tlačítky dolů nebo nahoru

1. Před použitím použijte audio

 

nastavíte hlasitost.

Nabíjení:

kabel, abyste získali nejlepší

 

1. Vypněte přístroj, vložte dodaný

Přehrávání hudby z USB a

signál FM.

nabíjecí kabel do nabíjecího portu

 

 

AUX-IN. В режимAUX всички

не 8 и свържете другия край към

функции могат да се управляват

всяко зарядно устройство с изход

само от външно устройство.

5V / 1A. Червеният индикатор за

Зареждане:

зареждане ще остане включен.

2. Времето за зареждане е 3-5

1.Изключете високоговорителя.

часа. Когато колонката е напълно

Поставете предоставения кабел

за зареждане в порта за зарежда-

заредена, светлинният индикатор

ще се изключи.

8, druhý konec připojte k nabíječce

2. Doba nabíjení by měla být

s výstupem 5V / 1A, červený

3-5 hodin. Po úplném nabití se

indikátor nabíjení zůstane zapnutý.

kontrolka vypne.

 

Řešení problémů:

 

 

 

 

 

 

 

Problém

 

Řešení

 

 

Ujistěte se, že reproduktor není vybitý.

 

 

Zkontrolujte, zda jsou všechna zařízení spárována

 

Zařízení Bluetooth

a funkce Bluetooth je aktívní. Odhlašte reproduktor

 

ze seznamu

spárovaných zařízení a opakujte

 

není připojeno

proces připojení znovu. Vypněte reproduktor a

 

 

znovu jej zapněte. Ujistěte se, že reproduktor je

 

 

určen jako zvukové výstupní zařízení (nastavení v

 

 

přehrávacím zařízení).

 

 

 

 

 

Zene lejátszása USB vagy Micro

FM:

Töltés:

 

töltőhöz. Piros LED jelzi a töltést.

 

SD forrásról:

1. Csatlakoztasson egy audio

1. Kapcsolja ki a készüléket, maja

2. A töltési idő kb. 3-5 óra, a

 

1. Kapcsolja be a készüléket a 9

kábelt, az optimális FM vételhez.

mellékelt töltőkábelt csatlakoztassa

feltöltést követően a töltést jelző

 

gombbal.

2. Kapcsolja be a készüléket és az

a töltő bemenetbe (8.) a másik

piros LED kialszik.

 

2. Csatlakoztassa az USB

5. (MODE) gombbal válassza az

felét pedig egy 5V (min.1A)

 

 

memóriát vagy MicroSD kártyát, a

FM opciót.

 

 

 

be a Bluetooth párosítást és

készülék elindítja a zenelejátszást.

3. A 3. gombbal automatikusan

HIBAELHÁRÍTÁS

 

 

keresse meg a „Canyon BT

Ha már korábban csatlakoztatva

megkeresheti és beállíthatja az

 

 

Speaker” eszközt, majd párosítsa.

volt forrás, az 5. (MODE) gombbal

elérhető FM csatornákat.

Probléma

Lehetséges megoldás

A kék LED lassan villog.

választhatja ki a forrást.

4. A 2. vagy 4. gombbal léptethet a

3. A Lejátszás/Szünet (3) gomb

3. A Play/Pause (3.) gombbal

tárolt csatornák között.

 

Ellenőrizze, hogy nem merült-e le az eszköz

megnyomásával játszhat le zenét.

indíthatja el vagy szüneteltetheti a

AUX bemenet

 

4. A 2. vagy 4. gombok pillanatnyi

zenelejátszást.

Kompatibilis eszköz „vonali”

A Bluetooth

Ellenőrizze, hogy párosítva avnnak-e az

megnyomásával léptethet az

4. Previous/Volvagy Next/Vol+

eszközök és a BT funkció be van-e kapcsolva

egyes zenék között.

(2-4) gombok megnyomásával

kimenetét csatlakoztassa a

eszköz nincs

Kísérelje meg újra párosítani a hangszórót

hangszóró AUX-IN bemenetéhez.

csatlakoztatva

Kapcsolja ki, majd ismét be a hangszórót

5. A 2. vagy 4. gombok nyomva

léptethet a számok között,

Az 5. (MODE) gombbal válassza ki

 

Ellenőrizze a készülékén, hogy a hangszóró-e

tartásával állíthatja be a hangerőt.

nyomva tartva pedig a hangerőt

 

az AUX-IN bemenetet.

 

a kijelölt lejátszási eszköz.

 

állíthatja be.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

KZ

 

түймешігіне басыңыз.

НЕМЕСЕ, егер USB-жинақтауыш/

көмегімен FM таңдаңыз

яларды тек сыртқы құрылғыдан

 

3. FM станцияларын автоматты

бақылауға болады.

 

4. Басқа трекке көшу үшін 2

MicroSD жады картасы енді

түрде іздеу және сақтау үшін 3

Зарядтау:

 

немесе 4 түймешіктеріне (ал-

салынған болса, 5 «MODE»

түймешікке қысқа басыңыз

1. Құрылғыны ажыратыңыз,

 

дындағы немесе келесі) қысқа

түймешігіне басып, қажетті

4. Сақталған FM станцияларын

зарядтау портына 8 көзделген

Пайдалану жөнінде нұсқалық

 

басыңыз.

режимді таңдаңыз.

таңдау үшін 2 және 4 түймешік-

зарядтауға арналған кабельді

 

5. Дыбысты реттеуге арналған

3. Музыка ойнатуды бастау/

терге басыңыз.

жалғаңыз, екінші шетін

Сымсыз динамик

 

 

түймешіктерді жоғарыға немесе

тоқтату үшін 3 «Play/Pause»

AUX-IN:

қуаттылығы 5V/1A кез келген

Сипаттамалары

түспен жыпылықтай бастайды.

төменге басып ұстап тұрыңыз.

түймешігіне басыңыз.

зарядтау құрылғысына қосыңыз,

USB-жинақтауыштан және

4. «Previous/Vol-» және «Next/

Басқа үйлесімді құрылғы үшін

зарядтау индикаторы жанады

Нұсқа BT 4.2

2. Құрылғыңызда Bluetooth

құрылғының «Line Out» портын

Vol+» түймешіктері

және қызыл түспен жанып

Жұмыс диапазоны: 10 метрге

режимін активтендіріңіз және

Micro SD жады картасынан

акустикалық колонканың «Aux

2, 4 bluetooth режимінде

тұрады.

дейін

«Canyon BT Speaker» табыңыз,

музыка ойнату:

In» портына қосуға арналған

(жоғарыдан қараңыз)

2. Зарядтау уақыты 3-5 сағатты

Ойнату уақыты: 4 сағатқа дейін

содан соң оны жалғаңыз және

1. Электр қуатын беру түймешігін

жеткізілетін дыбыстық жиілік ка-

Көздер: BT, FM, AUX, MicroSD

құрылғыны үйлестіруді орын-

9 «ON» қалпына қосыңыз.

FM:

налының кабелін пайдаланыңыз.

құрауға тиіс. Зарядтау толық

аяқталғаннан кейін, индикатор

Қуаттылығы: 10 W

даңыз. Табысты қосылғаннан

2. Ағытпаға USB-жинақтауышты

1. FM ең жақсы сигналын алу

Содан соң AUX-IN таңдау үшін 5

сөнеді.

Bluetooth:

кейін көгілдір жарық индикаторы

немесе MicroSD жады картасын

үшін, пайдаланудың алдында

түймешікке басыңыз.

 

баяу жыпылықтай бастайды.

сұғыңыз. Акустикалық колонка

аудиокабельді жалғаңыз.

AUX режимінде барлық функци-

 

1. Электр қуатын беру түйме-

 

3. Музыка ойнатуды бастау/

сақталған музыканы ойнатуды

2. Акустикалық колонканы

 

 

шігін «ON» қалпына қосыңыз,

 

 

тоқтату үшін 3 «Play/Pause»

автоматты түрде бастайды.

қосыңыз, 5 «MODE» түймешігінің

 

 

жарықдиод индикатор көгілдір

 

 

 

 

 

 

 

3. Instrunction for appearance

4. Pairing

 

2.

Previous/Vol -

1.USB

3.

Play/Pause

9. ON/OFF

4.

Next/Vol +

 

 

 

5. Mode

 

 

(Bluetooth, USB,

 

 

Micro SD, FM,

 

 

AUX-IN

8. Charging

 

7. Aux-in

6. Micro SD

Canyon BT Speaker

Směrnice 2014/53/EU o shodě rádiových zařízení. Více informací na www.canyon.eu/certificates

 

www.canyon.eu

 

Move the speaker closer to the device.

The sound is

Check if the wireless signal sources that are

capable of creating interference are not in close

reproduced with

vicinity to the device.

distortions

Adjust the volume in the speaker and device.

 

Turn the speaker off and then switch it on

 

again.

If the actions from the above list do not contribute to problem solving, please contact the support team at CANYON site http://canyon.eu/ask-your-question/

SAFETY INSTRUCTIONS

Read carefully and follow all instructions before using this product.

1. Do not expose the device to excessive moisture, water or dust. Do not install in rooms with high humidity and dust level.

2.Do not expose the device to heat: do not place it close to heating appliances, and do not expose it to direct sun rays.

3.The product shall be connected to the power supply source of the type indicated in the operation manual only.

4.Never spray liquid cleaning detergents. Clean the device with a cloth only.

WARNINGS

1)Using speakers at a high volume level for a long time can lead to temporary or permanent hearing loss.

2)The device housing shall not be removed. Any attempt to perform an unauthorized device repair is not recommended and will void the warranty.

WARRANTY

The warranty period starts from the day of the product purchase from CANYON authorized SELLER. The date of purchase, is the date specified on your sales receipt or on the waybill. During the warranty period, repair, replacement or refund for the purchase shall be performed at the discretion of CANYON. In order to obtain warranty service, the goods must be returned to the Seller at the

place of purchase together with the proof of purchase (receipt or bill of lading). 2 years warranty from the date of purchase by the consumer. The service life is 2 years. Additional information about the use and warranty is available at http://canyon.eu/warranty-terms/

Manufacturer: Asbisc Enterprises PLC, 43, Kolonakiou Street, Diamond Court 4103 Agios Athanasios Limassol - Cyprus http://canyon.eu

 

Primaknite zvučnik uređaju

Zvuk se

Provjerite da li je izvori signala bežične veze,

sposoban za stvaranje smetnji, u neposrednoj

reprodukuje sa

blizini uređaja

distorzijom

Podesite glasnoću na zvučnicima i uređaju

 

Isključite zvučnike i opet ih uključite

 

 

Ako predložena rješenja navedena gore na listi ne doprinose rješavanju problema, molimo kontaktirajte Canyon tim za podršku na stranici http:// canyon.eu/ask-your-question/

ОТСТРАНЯВАНЕ НА ПРОБЛЕМИ:

 

Проблеми

Решения

 

 

Уверете се, че батерията на колонката е зареде-

 

 

на. Уверете се, че всички устройства са сдвоени

 

Bluetooth

и Bluetooth функцията е активирана

 

Премахнете колонката от списъка на сдвоените

 

устройството не

устройства и повторете процеса на свързване

 

се свързва

още веднъж. Изключете колонката и я включете

 

 

отново. Уверете се, че в колонката е зададена

 

 

като устройство за извеждане на звук (настройки

 

 

в устройството за възпроизвеждане)

 

 

Преместете високоговорителя по-близо до

 

Звукът се

устройството. Проверете дали източниците

 

на безжичен сигнал, които могат да създават

 

възпроизвежда с

смущения не са в непосредствена близост до

 

изкривявания

устройството. Регулирайте силата на звука на

 

 

колонката и устройството. Изключете колонката

 

 

и я включете отново.

 

 

 

 

 

 

Přesuňte reproduktor blíže k přístroji.

 

 

Zkontrolujte, zda zdroje bezdrátového signálu,

 

 

Zvuk je zkreslený

které mohou vytvářet rušení, nejsou v blízkosti

 

 

zařízení.

 

 

 

Nastavte hlasitost reproduktoru a zařízení.

 

 

 

Vypněte reproduktor a znovu jej zapněte.

 

V případě, že výše zmíněné rady nepřispěli k řešení problémů, kontaktujte tým podpory na stránkách CANYON http://canyon.eu/ ask-your-question/

 

Helyezze közelebb a hangszórót az eszközéhez

Torz hang szól a

Ellenőrizze az esetleges interferenciát okozó

készülékeket.

készülékből

Állítson be alacsonyabb hangerőt.

 

Kapcsolja ki-, majd be a hangszórót.

 

 

Ha a fent leírtak nem jelentenek megoldást a problémájára, vegye fel velünk a kapcsolatot az következő oldalon: http://canyon.eu/ask-your-question/

Ықтимал бұзылулар дәне оларды жөндеу тәсілдері

Мәселе

Шешімі

 

Динамиктік заряды аяқталып қалмауына көз

 

жеткізіңіз. Құрылғылар түйіндескерінен және

Bluetooth

құрылғыда Bluetooth қызметі қосылғанына көз

жеткізіңіз. Динамикті түйіндескен құрылғылар тізі-

құрылғысы

мінен алып тастап, қосу үдерісін қайтадан қайта-

қосылмайды

лаңыз. Динамикті өшіріп, қайта қосыңыз.

 

Динамик дауыс шығару құрылғысы ретінде көр-

 

сетілгеніне көз жеткізіңіз (жаңғыртатын құрылңы-

 

дағы баптау).

 

Динамикті құрылғыға жақын орналастырыңыз.

Дауыс бұрма-

Тікелей жақын жерде бөгет тудыратын сымсыз

дабыл көздерінің болуын тексеріңіз.

ланып шығады

Динамикте және құрылғыда дауыс қаттылығын

 

реттеңіз. Динамикті өшіріп, қайта қосыңыз.

 

 

SIGURNOSNE INSTRUKCIJE

Pažljivo pročitajte sve instrukcije prije upotrebe uređaja i pridržavajte ih se.

1. Ne izlažite uređaj vlazi, vodi i prašini. Ne instalirajte uređaj u prostorijama sa visokim nivoom vlage i prašine. 2. Ne izlažite uređaj izvoru toplote: ne ostavljajte ga blizu drugih uređaja koji se zagrijavaju i ne izlažite ga direktno

sunčevoj svjetlosti.

3. Uređaj priključiti samo na izvor energije naveden u korisničkom uputstvu.

4. Nikad ne tretirajte uređaj tekućim sredstvima za čišćenje. Uređaj čistite isključivo sa suhom krpom.

UPOZORENJE

1. Korištenje zvučnika na visokom nivou glasnoće, u dužem periodu, može dovesti do trenutnog ili trajnog oštećenja sluha.

2. Kućište uređaja se ne smije odstranjivati. Svako neovlašteno servisiranje uređaja nije preporučljivo jer može poništiti garanciju.

GARANCIJA

Garantni period počinje od dana kupovine Canyon proizvoda kod ovlaštenog prodavača. Datum kupovine je datum označen na računu.

В случай, че действията от горния списък не помагат за решаването на проблеми, моля, свържете се с екипа за поддръжка на сайта на

Canyon: http://canyon.eu/ask-your-question/

ИНСТРУКЦИИ ЗА БЕЗОПАСНОСТ

Преди да използвате този продукт, прочетете внимателно и следвайте инструкциите.

1.Не излагайте устройството на влага, вода или прах. Не инсталирайте в запрашени помещения или такива с висока влажност.

2. Не излагайте устройството на топлина: не го поставяйте в близост до отоплителните уреди и не го излагайте на директни слънчеви лъчи.

3. Продуктът трябва да бъде свързан към източник на захранване само от типа, посочен в ръководството за експлоатация.

4. Никога не пръскайте течни почистващи препарати. Почиствайте устройството само със суха кърпа.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ

1) Използването на говорители при високо ниво на звука за дълго време може да доведе до временна или трайна загуба на слуха.

BEZPEČNOSTNÍ INSTRUKCE

Před použitím tohoto výrobku si pozorně přečtěte a dodržujte všechny pokyny.

1.Nevystavujte přístroj nadměrné vlhkosti, vodě nebo prachu. Neinstalujte v místnostech s vysokou vlhkostí

aprašností.

2.Nevystavujte přístroj teplu: neumísťujte ho do blízkosti topných zařízení a nevystavujte ho přímému slunečnímu záření.

3.Výrobek musí být připojen ke zdroji napájení uvedeného v návodu.

4.Nikdy na přístroj nestříkejte tekuté čisticí prostředky. Přístroj čistěte pouze suchým hadříkem.

VAROVÁNÍ

1)Dlouhodobé používání reproduktorů s vysokou hlasitostí může vést k dočasné nebo trvalé ztrátě sluchu.

2)Kryt zařízení nesmí být demontován. Jakýkoliv pokus o provedení neautorizované opravy zařízení se nedoporučuje.

sugárzó

hőforrás közelébe, óvja a napsugárzástól.

3.Az eszközt csak a használati útmutatóban szereplő specifikációjú töltőhöz szabad csatlakoztatni.

4. Csak száraz, tiszta ruhával tisztítsa a készüléket, ne használjon folyékony tiszítószert.

FIGYELMEZTETÉSEK

1) A nagy hangerőn hallgatott zene átmeneti vagy tartós halláskárosodáshoz vezethet.

2) Soha ne szerelje szét az eszközt. A készülék szétszerelés a garancia elvesztésével jár.

Егер тізімдегі әрекеттер мәселені шешуге көмектеспесе, http://canyon.ru/zadajte-svoj-vopros/ CANYON сайтында қолдау қызметіне хабарласыңыз

ҚАУІПСІЗДІК ТЕХНИКАСЫ БОЙЫНША НҰСҚАУЛЫҚ

Өнімді қолданар алдында нұсқаулықты оқып, ондағы барлық нұсқауларды қадағалаңыз.

1. Өнімді артық ылғалдылықтан, су және шаң түсуден сақтаңыз. Ылғалдылығы және шаң мөлшері артық үй-жайларда орнатпаңыз.

1. Құрылғыны қызып кетуден сақтаңыз: оны қыздыру аппараттарының жанында орналастырмаңыз және тікелей күн көзі түсуінен сақтаңыз. 2. Өнім ток көзінің пайдалану жөнінде нұсқаулықта сипатталған типіне ғана қосылу керек. 3. Сұйық тазартқыш заттарды ешқашан шашыратпаңыз. Құрылғыны тек құрғақ шүберекпен тазалаңыз.

САҚТАНДЫРУ

1) Динамикті қаттыдауыс деңгейінде ұзақ уақыт қолдану уақытша немесе мүлдем есту қабілетінен айырылуға алып келуі мүмкін.

1) Құрылғының корпусын шешіп алуға тыйым салынады. Осы аспапты жөндеуге тырысу кепілдікті жоғалтуға алып келеді.

U toku trajanja garancije, popravak, zamjena ili povrat novca će se vršiti prema uputama koje izdaje Canyon. Kako bi se ispunili uslovi garancije, proizvod mora biti vraćen na prodajno mjesto gdje je kupljen zajedno sa dokazom o kupovini (račun). Garancija traje 2 godine od datuma kupovine. Vijek trajanja je 2 godine. Dodatne informacije o upotrebi i garanciji dostupne su na http://canyon.eu/warranty-terms/

Proizvođač: Asbisc Enterprises PLC, 43, Kolonakiou Street, Diamond Court 4103 Agios Athanasios Limassol - Cyprus

http://canyon.eu

2) Корпусът на устройството не трябва да се отстранява. Не се препоръчва опит за извършване на ремонт от неупълномощени устройства. В този случай гаранцията може да отпадне.

ГАРАНЦИЯ

Гаранционният срок на този продукт е 2 години.Той започва да тече от датата на закупуването му от оторизиран партньор на CANYON. Датата, посочена във фактурата или касовата бележка е датата на закупуване. По време на гаранционния период всеки ремонт, замяна или възстановяване на стойността на покупката се извършва по преценка на CANYON. За да предостави гаранционното обслужване, продуктът трябва да бъде върнат към търговеца, от който е закупен и да бъде придружен със съответния документ за покупка (фактура или касова бележка. За

подробности относно употребата и гаранционните условия посете-

те http://canyon.eu/warranty-terms/

Продуктът е в съответствие с изисканията на Директива 2015/863/ EC (or other) Всички декларации може да изтеглите от уеб сайт https:// canyon.bg/sertifikati/ и/или http://canyon.eu/certificates, търсейки по модела на устройството.

ZÁRUKA

Záruční doma začíná dnem nákupu produktu od CANYON autorizovaného prodejce. Datum nákupu je datum uvedený na prodejním dokladu nebo na dodacím listu. Záruční doba, oprava, výměna nebo náhrada za nákup se řídí dle pravidel společnosti CANYON. Pro reklamaci produktu je potřeba vrátit zboží s dokladem o nákupu (doklad o nákupu nebo dodací list). Záruka je 2 roky od data zakoupení.Další informace o použití a záruce naleznete na adrese http://canyon.eu/warranty-terms/

Výrobce Asbisc Enterprises PLC, 43, Kolonakiou Street, Diamond Court 4103 Agios Athanasios Limassol - Cyprus http://canyon.eu

GARANCIA Agaranciális periódus a készülék megvásárlásával kezdődik, időtartama 2 év.Avásárlást szállítólevéllel, blokkal, számlával és/vagy jótállási jegy bemutatásával igazolhatja. Ameghibásodott készüléket juttassa vissza a vásárlás helyére.További részleteket az alábbi oldalon talál

http://canyon.eu/warranty-terms/

Manufacturer: Asbisc Enterprises PLC, 43, Kolonakiou Street, Diamond Court 4103 Agios Athanasios Limassol - Cyprus

http://canyon.eu

КЕПІЛДІК МІНДЕТТЕМЕЛЕР

Кепілдік мерзімі тауарды авторланған CANYON Сатушысынан сатып алған күннен саналады. Сатып алынған күн ретінде сіздің тауарлық чекте немесе көліктік жүкқұжатта көрсетілген күн саналады. Кепілдік мерзімі ішінде сатып алынған затты жөндеу, ауыстыру немесе қайтару CANYON қарастыруына орай жүргізіледі. Кепілдік қызмет көрсетуді ұсыну үшін тауар Сатушыға сатып алынған жерге сатып алудың дәлелімен бірге (чек немесе көліктік жүкқұжат) қайтарылуы керек. Кепілдік мерзімі тұтынушы тауарды сатып алған күннен бастап 2 жыл. Қызмет көрсету мерзімі 2 жыл. Пайдалану және кепілдік туралы қосымша ақпаратты http://canyon.ru/usloviya-garantii/

сайтында алуға болады.

Өндіруші: Asbisc Enterprises PLC, Кипр, Лимассол 4103, Даймонд Корт,. Колонакиу көшесі 43, Агиос Атанасиос.

http://canyon.ru

Қазақстан Республикасындағы импорттаушы: «ASBIS» ЖШС, 050018, Алматы қ., Түлкібас көшесі, 2, тел .: +7 (727) 383-52-25 (-26).

остановить проигрывание музыки.
4. Кнопки «Previous/Vol-» и
«Next/Vol+»
2, 4 как в режиме Bluetooth (см.
выше)
FM:
1. Перед использованием вставьте аудиокабель для получения лучшего FM-сигнала. 2. Включите акустическую колонку, выберите FM
с помощью кнопки 5 MODE. 3. Нажмите на кнопку 3 для автоматического
поиска и сохранения FM станций.
4. Нажмите на кнопки 2 и 4 для выбора сохраненных FM
FM:
1.Pred uporabo vstavite avdio kabel za najboljši FM signal. 2. Vklopite zvočnik, izberite FM s tipko “MODE” 5.
3. Na kratko pritisnite tipko 3 za samodejno iskanje in shranjevanje FM postaj.
4. Pritisnite tipki 2 ali 4, da izberete shranjene FM postaje.
AUX-IN:
Za drugo združljivo napravo uporabite priloženi avdio kabel za povezavo med “Line Out” naprave in “Aux In” zvočnika. Nato pritisnite tipko 5, da izberete AUX-IN.
V načinu AUX lahko vse funkcije upravljate samo z zunanjo napravo.
4. Tlačidlá Dozadu/Zníženie hlasitosti (2) a Dopredu/Zvýšenie hlasitosti (4)
fungujú rovnako ako v režime Bluetooth (pozrite vyššie).
FM:
1. Aby ste dosiahli čo najlepší signál v pásme FM, pred použitím pripojte audio kábel.
2. Zapnite reproduktor a tlačidlom „REŽIM“ (5) vyberte FM.
3. Na automatické vyhľadanie a uloženie staníc v pásme FM krátko stlačte tlačidlo (3).
4. Na výber uložených staníc v pásme FM použite tlačidlá (2) alebo (4).
нити відтворення музики.
4. Кнопки «Previous / Vol-» і «Next / Vol +» 2, 4 як в режимі Bluetooth (див. Вище)
FM:
1. Перед використанням вставте аудіокабель для отримання кращого FM-сигналу.
2. Увімкніть акустичну колонку, виберіть FM за допомогою кнопки 5 MODE.
3. Натисніть на кнопку 3 для автоматичного пошуку і збереження FM станцій.
4. Натисніть на кнопки 2 і 4 для вибору збережених FM станцій.
AUX-IN:
Для іншого сумісного пристрою

RS

 

Reprodukcija muzike sa USB-a i

2. Uključite zvučnik, odaberite FM

 

Micro SD kartice:

tasterom "MODE" 5.

 

1. Dugme za paljenje 9 stavite u

3. Kratko pritisnite dugme 3

 

položaj "ON"

za automatsko pretraživanje i

Uputstvo

 

2. Ubacite USB stick ili MicroSD

memorisanje FM stanica.

Bežični zvučnik

 

karticu u zvučnik. Zvučnik će

4. Pritisnite tastere 2 ili 4 da biste

Karakteristike

uređaju i potražite “Canyon BT

automatski početi reprodukciju

izabrali memorisane FM stanice.

muzike. ILI ako je USB stick /

AUX-IN:

BT verzija 4.2

Speaker”, a zatim ga povežite i

MicroSD kartica već ubačena,

Za druge kompatibilne uređaje

Radni opseg: do 10 m

uparite uređaj. Plava LED lampica

odaberite odgovarajući mod

upotrebite isporučeni audio kabl

Vreme reprodukcije: do 4 h

će polako trepereti kada se uređaj

pritiskom na “MODE”, taster 5.

za povezivanje iz „Line Out“ sa

Izvori: BT, FM, AUX, MicroSD

uspešno poveže.

3. Pritisnite Play / Pause dugme 3

uređaja i „Aux In“ zvučnika. Zatim

Snaga: 10 W

3. Pritisnite Play / Pause dugme

za reprodukciju / pauziranje muzike.

Bluetooth:

3 za reprodukciju / pauziranje

4. Prethodno / Vol- i Sledeće / Vol+

pritisnite dugme 5 da biste izabrali

muzike.

tasteri 2,4 kao u bluetooth modu

AUX-IN.

1. Dugme za paljenje 9 stavite

U AUX režimu sve funkcije se

4. Kratko kliknite na dugme

(vidi gore)

u položaj "ON" (uključeno), LED

mogu kontrolisati samo pomoću

Prethodno ili Sledeće 2 ili 4 da

FM:

lampica će postati plava i brzo

povezanog uređaja.

biste preskočili numere.

treptati.

1. Ubacite audio kabl da biste

 

5. Držite dugmad da biste smanjili

Punjenje:

2. Aktivirajte Bluetooth na svom

dobili najbolji FM signal.

 

ili smanjili jačinu zvuka.

 

1. Isključite uređaj, stavite priloženi

RO

 

Redati muzica din USB

înainte de utilizare.

 

si cardul Micro SD:

2. Porniți difuzorul, selectați FM

 

1. Rotiți butonul de alimentare

cu butonul "MODE" 5.

 

9 la "ON"

3. Apăsați scurt butonul 3 pentru a

Scurt ghid de utilizare.

 

2. Introduceți stickul USB sau

efectua automat

Boxa fara fir

 

cardul MicroSD în slot. Difuzorul

căutarea și memorati posturile FM.

 

 

va începe să redea automat

4. Apăsați butoanele 2 sau 4

Caracteristici

2.Activați Bluetooth pe gadget

muzica stocată. SAU dacă cardul

pentru a selecta posturile FM

Versiune BT 4.2

și căutați "Speaker BT Canyon",

USB / MicroSD este deja introdus,

memorate.

Distanta functionare: pana

apoi conectați-l și împerecheați

selectați modul corect apăsând

AUX-IN:

la 10 m

dispozitivul. LED-ul albastru v

butonul "MODE" 5.

Pentru alt dispozitiv compatibil,

Perioada functionare: pana

alumina odata dispozitivul conectat

3. Apăsați butonul Redare / Pauză

utilizați cablul de linie audio

la 4 ore

cu succes.

3 pentru a reda / întrerupe muzica.

furnizat pentru a vă conecta de la

Surse: BT, FM, AUX, MicroSD

3.Apăsați butonul Redare / Pauză

4. Anterior / Volși Următorul

dispozitivul "Line Out" la "Aux In" al

Putere: 10 W

3 pentru a reda / întrerupe muzica.

/ Vol +

difuzorului. Apoi apăsați butonul 5

Bluetooth:

4. Faceți clic scurt pe butoanele

butoanele 2,4 ca în modul

pentru a selecta AUX-IN.

“Previous” sau “Next” 2 sau 4

bluetooth (vezi mai sus)

1. Rotiți butonul de alimentare 9 la

FM:

În modul AUX, toate funcțiile pot

"ON", LED-ul va deveni albastru și

pentru a sări peste melodii.

fi controlate numai de dispozitivul

va lumina continuu.

5. Țineți apăsat butoanele pentru a

1. Introduceți cablul audio pentru

extern.

 

regla volumul în jos sau în sus.

a obține cel mai bun semnal FM

Incarcare:

 

 

 

RU

Инструкция по эксплуатации.

Беспроводной динамик

Характеристики Версия BT 4.2

Рабочий диапазон: до 10 м Время проигрывания: до 4 ч

Источники: BT, FM, AUX,

MicroSD

Мощность: 10 W

Bluetooth:

1.Нажмите на кнопку питания 9, после включения светодиодный индикатор начнет мигать голубым светом.

2.Активируйте Bluetooth на

вашем устройстве и найдите

«Canyon BT Speaker», затем подсоедините его и выполните сопряжение устройства. После успешного соединения голубой светодиодный индикатор начнет медленно мигать.

3.Для начала или остановки проигрывания музыки, нажмите на кнопку 3 Play/Pause.

4.Нажмите на кнопки 2 или 4

(предыдущий или следующий) для перехода на другой трек.

5. Удерживайте кнопки для регулировки громкости звука вверх или вниз.

Воспроизведение музыки с USB-накопителя

и с карты памяти Micro SD:

1.Для включения нажмите на кнопку питания 9.

2.Вставьте USB-накопитель или карту памяти MicroSD в разъем. Акустическая колонка начнет автоматически проигрывать сохраненную музыку. ИЛИ если USB-накопитель/карта памяти MicroSD уже вставлен(а), выберите необходимый режим, нажав на кнопку 5 MODE.

3.Нажмите на кнопку 3 Play/ Pause, чтобы начать или

SI

Navodila za uporabo.

Brezžični zvočnik

Lastnosti

BT različica 4.2

Delovno območje: do 10 m Čas igranja: do 4 ure

Viri: BT, FM, AUX, MicroSD

Moč: 10 W

Bluetooth:

1. Gumb za vklop / izklop 9 obrnite na “ON” (VKLOP), LED lučka bo postala modra in hitro utripala.

2.Aktivirajte Bluetooth na vašem pripomočku in poiščite »Canyon BT Speaker«, nato ga povežite in seznanite napravo. Modra LEDlučka bo po uspešni povezavi počasi utripala.

3.Pritisnite Play / Pause gumb

3 za predvajanje / začasno ustavitev glasbe.

4. Na kratko kliknite gumba

Prejšnja ali Naslednja 2 ali 4, da preskočite skladbe.

5. Držite gumbe, da nastavite glasnost navzdol ali navzdol.

Predvajanje glasbe iz USB-ja in Micro SD kartice:

1.Gumb za vklop / izklop 9 obrnite na “ON”.

2.Vstavite USB ključ ali kartico MicroSD v režo. Zvočnik bo samodejno začel predvajati shranjeno glasbo. ALI če je kartica USB / MicroSD že vstavljena, izberite pravi način s pritiskom na gumb “MODE” 5.

3.Pritisnite Play / Pause gumb 3 za predvajanje / začasno ustavitev glasbe.

4.Prejšnja / Volin Naslednja / Vol + gumbe 2,4 v načinu bluetooth (glejte zgoraj)

SK

Krátky návod.

Bezdrôtový reproduktor

Parametre Verzia BT: 4.2

Pracovný dosah: až 10 m

Doba prehrávania: až 4 h

Vstupy: BT, FM, AUX, microSD

Výkon: 10 W

Bluetooth:

1. Vypínač (9) prepnite do polohy

„ON“ (Zap.). LED kontrolka sa rozsvieti namodro a začne rýchlo blikať.

2.Na druhom zariadení aktivujte rozhranie Bluetooth a vyhľadajte zariadenie „Canyon BT Speaker“.

Následne sa k nemu pripojte a vykonajte spárovanie. Po úspešnom pripojení zostane modrá LED kontrolka pomaly blikať.

3.Stlačením tlačidla Prehrávanie/ Pauza (3) spustíte/pozastavíte prehrávanie hudby.

4.Krátkym stlačením tlačidla

UA

Інструкція по експлуатації

Бездротовий динамік

Характеристики Версія BT 4.2

Робочий діапазон: до 10 м Час відтворення: до 4 год

Джерела: BT, FM, AUX, MicroSD

Потужність: 10 W

Bluetooth:

1.Натисніть на кнопку живлення 9, після включення світлодіодний індикатор почне блимати блакитним світлом.

2.Активуйте Bluetooth на вашо-

му пристрої і знайдіть «Canyon BT Speaker», тоді створіть пару і встановіть з’єднання. Після успішного підключення блакитний світлодіодний індикатор почне повільно блимати.

3.Для початку або зупинки програвання музики, натисніть на кнопку 3 Play / Pause.

4.Натисніть на кнопки 2 або 4

(попередній або наступний) для переходу на інший трек.

Dozadu (2) alebo Dopredu (4) môžete preskakovať skladby. 5. Podržaním tlačidiel zvýšite alebo znížite hlasitosť.

Prehrávanie hudby z USB a microSD karty:

1.Vypínač (9) prepnite do polohy

„ON“ (Zap.).

2.Zasuňte USB kľúč alebo vložte microSD kartu. Reproduktor začne automaticky prehrávať uložené skladby. ALEBO: Ak je USB

kľúč už pripojený/microSD karta vložená, vyberte správny režim stlačením tlačidla „REŽIM“ (5).

3.Stlačením tlačidla Prehrávanie/ Pauza (3) spustíte/pozastavíte prehrávanie hudby.

5. Утримуйте кнопки для регулювання гучності звуку вгору або вниз.

Відтворення музики з USB-на- копичувача і з карти пам'яті

Micro SD:

1.Для включення натисніть на кнопку живлення 9.

2.Вставте USB-накопичувач або карту пам'яті MicroSD в роз'єм. Акустична колонка почне автоматично програвати збережену музику. АБО якщо USB-накопи- чувач / карта пам'яті MicroSD вже вставлений (а), виберіть потрібний режим, натиснувши на кнопку 5 MODE.

3.Натисніть на кнопку 3 Play / Pause, щоб почати або призупи-

kabl za punjenje u priključak za

upaljen.

punjenje 8, priključite drugi kraj na

2. Vreme punjenja je 3-5 sati. Kada

bilo koji punjač sa izlazom 5V/1A,

se potpuno napuni, indikatorska

crveni indikator punjenja će ostati

lampica će se isključiti.

Rešavanje problema

Problem

Rešenje

 

Proverite da li je baterija zvučnika prazna

 

Uverite se da su svi uređaji upareni i da je

 

Bluetooth funkcija aktivirana u uređaju.

Bluetooth uređaj

Uklonite zvučnik sa liste uparenih uređaja i

ponovite postupak povezivanja.

nije povezan

Isključite zvučnik, a zatim ga ponovo uključite.

 

Uverite se da je zvučnik naveden kao uređaj

 

za izlaz zvuka (proverite postavke u uređaju za

 

reprodukciju).

 

Pomerite zvučnik bliže uređaju.

Zvuk se

Proverite da izvori bežičnog signala koji mogu

da stvaraju smetnje nisu u neposrednoj blizini

reprodukuje uz

uređaja.

izobličenja

Podesite jačinu zvuka u zvučniku i uređaju.

 

Isključite zvučnik, a zatim ga ponovo uključite.

Ako radnje iz gornje liste ne doprinose rešavanju problema, obratite se timu za podršku na CANYON sajtu http://canyon.eu/ask-your-question/

1. Opriți aparatul, puneți cablul

încărcare va rămâne aprins.

de încărcare furnizat în portul

2. Timpul de încărcare trebuie să

de încărcare 8, conectați celălalt

fie de 3-5 ore. Când dispozitivul

capăt la orice încărcător cu ieșire

este complet încărcat, indicatorul

de 5V / 1A, indicatorul roșu de

luminos se va stinge.

DEPANARE

Problema

 

Solutie

 

 

Asigurati-va ca boxa nu este descarcata

 

 

Asigurati-va ca toate dispozitivele sunt sincronizate

 

Dispozitivul

si functia Bluetooth activata.

 

Scoateti boxa de pe lista dispozitivelor sincronizate

 

Bluetooth

 

si repetati pocesul de conectare inca o data. Opriti

 

nu este conectat

 

boxa si porniti-o din nou. Asigurati-va ca boxa este

 

 

specificata ca dispozitiv cu iesire audio ( setare in

 

 

playback dispozitiv).

 

 

 

 

 

станций.

 

Зарядка:

AUX-IN:

 

1. Отключите устройство,

 

вставьте предусмотренный

Для другого совместимого

кабель для зарядки в порт

устройства используйте

8, соедините другой конец с

поставляемый аудио кабель для

соединения порта «Line Out»

любым зарядным устройством

мощностью 5V/1A, индикатор

устройства с портом «Aux In»

зарядки загорится красным.

акустической колонки. Затем

2. Время зарядки должно

нажмите на кнопку 5 для выбора

 

 

составлять 3-5 часов. Индикатор

AUX-IN.

погаснет после полного

В режиме AUX все функции

завершения зарядки.

можно контролировать только с

 

внешнего устройства.

 

Polnjenje:

 

polnjenja pa bo ostal vklopljen.

1. Izklopite enoto, položite priloženi

2. Čas polnjenja naj bo 3-5 ur. Ko

polnilni kabel v polnilna vrata 8,

je baterija popolnoma napolnjena,

drugi konec priključite na polnilnik

se lučka ugasne.

s 5V / 1A izhodom, rdeči indikator

 

 

ODPRAVLJANJE TEŽAV:

 

 

 

 

 

 

Težava

 

Rešitev

 

 

Prepričajte se, da je zvočnik vključen.

 

 

Prepričajte se, da so vse naprave povezane in je

 

Bluetooth naprava

Bluetooth funkcija aktivirana na napravi.

 

Odstranite zvočnik s seznama povezanih naprav in

 

ni povezana

ponovite povezovanje.

 

 

Izklopite zvočnik in ga ponovno vklopite.

 

 

Poskrbite, da je zvočnik določen kot zvočna izhodna

 

 

naprava (nastavitve v napravi).

Sunetul este

Mutati boxa mai aproape de dispozitiv.

reprodus cu

Ajustati volumul dispozitivului si boxei.

distorsiuni

Opriti si porniti boxa din nou.

 

 

Daca nici una din aceste actiuni nu rezolva problema, va rugam sa contactati echipa Canyon pentru suport: http://canyon.eu/ask-your-question/

Возможные неисправности и способы их устранения

Проблема

Решение

 

Убедитесь, что динамик не разряжен.

 

Убедитесь, что устройства сопряжены и вклю-

Устройство

чена функция Bluetooth на устройстве.

Удалите динамик из списка сопряженных

Bluetooth не

устройств и повторите процесс подключения

подключается

заново. Выключите динамик, а затем вновь

 

включите. Убедитесь в том, что динамик указан

 

как устройство вывода звука (настройки в во-

 

спроизводящем устройстве).

 

Переместите динамик ближе к устройству.

Звук воспро-

Проверьте, нет ли в непосредственной

близости источников беспроводного сигнала,

изводится с

которые могут создавать помехи.

искажениями

Отрегулируйте громкость звука на динамике

 

и устройстве. Выключите динамик, а затем

 

вновь включите.

 

 

 

Premaknite zvočnik bližje napravi.

Zvok je predvajan

Preverite, če so viri brezžičnega signala, ki lahko

povzročajo motnje, preblizu naprave.

z motnjami

Nastavite glasnost na zvočniku in napravi.

 

Izklopite zvočnik in ga ponovno vklopite.

 

 

Če ukrepi iz zgornjega seznama ne prispevajo k reševanju težav, se obrnite na Canyon pomoč za uporabnike http://canyon.eu/ask-your-question/

SIGURNOSNA UPUTSTVA

Pažljivo pročitajte i sledite sve upute prije korištenja ovog proizvoda.

1. Ne izlažite uređaj prekomernoj vlazi, vodi ili prašini. Nemojte instalirati u prostorijama sa visokom vlažnošću i prašinom.

2. Ne izlažite uređaj toploti: ne stavljajte ga blizu uređaja za grejanje i nemojte ga izlagati direktnim sunčevim zracima.

3. Proizvod mora biti spojen samo na izvor napajanja naveden u priručniku za rad.

4. Nikada ne prskajte deterdžente za čišćenje. Očistite uređaj samo krpom.

UPOZORENJA

1)Korišćenje zvučnika na visokoj glasnoći duže vreme može dovesti do privremenog ili trajnog gubitka sluha.

2)Kućište uređaja se ne sme ukloniti. Nijedan pokušaj da se izvrši neovlašćeni popravak uređaja ne preporučuje se i dovodi do poništavanja garancije.

GARANCIJA

Garantni period počinje od dana kupovine proizvoda od CANYON ovlašćenog prodavca. Datum kupovine je datum naveden na računu ili na otpremnici. Tokom garantnog perioda, popravka, zamena ili povraćaj novca za kupovinu će se izvršiti po pravilima kompanije CANYON. Da bi se ostvarila usluga garancije, roba mora biti vraćena Prodavcu na mesto kupovine zajedno sa dokazom o kupovini (račun ili otpremnica). 2 godine garancije od datuma kupovine od strane kupca. Rok trajanja servisa je 2 godine. Dodatne informacije o korišćenju i garanciji dostupne su na adresi http://canyon.eu/ warranty-terms/

Proizvođač: Asbisc Enterprises PLC, Kolonakiou ulica 43, Diamond Court 4103 Agios Athanasios Limassol – Kipar http://canyon.eu

INSTRUCTIUNI DE SIGURANTA

Cititi instructiunile de mai jos inainte de a incepe utilizarea produsului

1. Nu expuneti dispozitivul la umezeala excesiva, apa sau praf. Nu instalati dispozitivul in camere cu nivel ridicat de umiditate sau praf. .

2. Nu expuneti dispozitivul la caldura: nu-l pozitionati in razele directe ale soarele sau in apropierea unor surse de caldura.

3. Produsul trebuie conectat la o sursa de alimentare conform indicatiilor din manual.

4. Nu turnati lichide sau substante de curatare. Curatati boxa doar cu materiale textile.

AVERTIZARI

1) Utilizarea boxelor la volum ridicat poate duce la pierderea temporara sau definitiva a auzului.

2) Nu scoateti carcasa dispozitivului.

Orice incercare de a repara dispozitivul va duce la pierderea garantiei.

GARANTIE

Perioda de garantie incepe din momentul achizitiei produsului dela

Если действия из списка выше не помогают решить проблему, пожалуйста, обратитесь к службе поддержки на сайте CANYON http:// canyon.ru/zadajte-svoj-vopros/.

ИНСТРУКЦИИ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ

Прочитайте и следуйте всем инструкциям перед использованием продукта.

1. Оберегайте устройство от повышенной влажности, попадания воды и пыли. Не устанавливайте в помещениях с повышенной влажностью и запыленностью.

2. Оберегайте устройство от нагрева: не устанавливайте его рядом с нагревательными приборами и не подвергайте воздействию прямых солнечных лучей.

3. Продукт должен быть подключен к источнику питания только того типа, который описан в инструкции по эксплуатации.

4. Никогда не распыляйте жидкие чистящие средства. Очищайте устройство только сухой тканью.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ

1) Использование динамика на высоком уровне громкости на протяжении длительного времени может привести к временной или постоянной утере слуха.

VARNOSTNA NAVODILA

Pred uporabo tega izdelka natančno preberite in upoštevajte vsa navodila.

1. Ne izpostavljajte naprave prekomerni vlagi, vodi ali prahu. Ne nameščajte v prostorih z visoko vlažnostjo in prahom.

2. Ne izpostavljajte naprave toploti: ne postavljajte je blizu naprav za ogrevanje in je ne izpostavljajte neposrednim sončnim žarkom.

3. Izdelek mora biti priključen na vir napajanja le za tip, naveden v priročniku za uporabo.

4. Nikoli ne pršite tekočih čistil. Napravo čistite samo s suho krpo.

OPOZORILO

1. Dolgotrajna uporaba zvočnika pri visoki glasnosti lahko vodi k začasni ali trajni okvari sluha.

2. Ohišje naprave ne sme biti odstranjeno. Kakršnokoli nepooblaščeno popravljanje naprave ni priporočljivo in razveljavi garancijo.

reprezentantul autorizat CANYON.

Data achizitiei este specificata pe chitanta sau factura. In perioada de garantie, reparatia sau dispozitivului trebuie aprobata de Canyon.

Pentru a beneficia de garantie, produsul trebuie returnat impreuna cu dovada cumpararii. Perioada de garantie este de 2 ani de la data cumpararii. Informatii suplimentare despre garantie pot fi gasite pe: http://canyon.ru/usloviya-garantii/

Producator: Asbisc Enterprises PLC, 43, Kolonakiou Street, Diamond Court 4103 Agios Athanasios Limassol - Cyprus

http://canyon.eu

2) Запрещается снимать корпус устройства. Попытка отремонтировать данный прибор не рекомендуется и ведет к потере гарантии.

ГАРАНТИЙНЫЕ ОБЯЗАТЕЛЬСТВА

Гарантийный срок исчисляется со дня покупки товара у авторизованного ПродавцаCANYON. За дату покупки принимается дата, указанная на вашем товарном чеке или же на транспортной накладной. В течение гарантийного периода ремонт, замена либо возврат средств за покупку производится на усмотрениеCANYON. Для предоставления гарантийного обслуживания товар должен быть возвращен Продавцу на место покупки вместе с доказательством покупки (чек или транспортная накладная). Гарантия 2 года с момента приобретения товара потребителем. Срок службы 2 года. Дополнительная информация об использовании и гарантии доступна на сайте http://canyon.ru/usloviya-garantii/

Информация о дате изготовления указана на упаковке.

Производитель: Asbisc Enterprises PLC, Кипр, Лимассол 4103,

Даймонд Корт, ул. Колонакиу 43, Агиос Атанасиос. http://canyon.ru

Импортер в Российской Федерации: ООО «АСБИС», 129515,

г. Москва, ул. Академика Королева, дом 13, стр. 1, тел. +7 495 775 06 41.

GARANCIJA

Garancijski rok se začne od dneva nakupa izdelka od pooblaščenega Canyon prodajalca. Datum nakupa je datum, naveden na vašem računu ali na tovornem listu. Med garancijskim obdobjem popravilo, zamenjava ali povračilo za nakup poteka po presoji Canyon. Za pridobitev garancijskega servisa je potrebno blago vrniti prodajalcu na kraj nakupa skupaj z dokazilom o nakupu (račun ali tovorni list). Garancija je 2 leti od datuma nakupa s strani potrošnika. Življenjska doba je 2 leti. Dodatne informacije o uporabi in garanciji so na voljo na https://canyon.eu/warranty-terms/

Proizvajalec: Asbisc Enterprises PLC, 43, Kolonakiou Street, Diamond Court 4103 Agios Athanasios Limassol – Cyprus http://canyon.eu

Vstup AUX:

V prípade ostatných kompatibilných zariadení použite priložený audio kábel. Prepojte výstup „Line Out“ na zariadení so vstupom „Aux In“ na reproduktore.

Stlačením tlačidla (5) následne vyberte vstup AUX.

V režime AUX je možné všetky funkcie ovládať výhradne na externom zariadení.

Nabíjanie:

1.Zariadenie vypnite. Do nabíjacieho portu (8) pripojte priložený nabíjací kábel. Jeho opačnú stranu pripojte k

akejkoľvek nabíjačke s výstupom 5 V/1 A. Červená kontrolka nabíjania zostane svietiť.

2.Nabíjanie trvá približne 3 – 5 hodín. Po úplnom nabití kontrolka zhasne.

ODSTRAŇOVANIE PORÚCH

Problém

Riešenie

 

Skontrolujte, či reproduktor nie je vybitý.

 

Skontrolujte, či sú všetky zariadenia spárované a či

Zariadenie

je na zariadení aktivovaná funkcia Bluetooth.

Odoberte reproduktor zo zoznamu spárovaných

Bluetooth nie je

zariadení a znova zopakujte proces pripojenia.

pripojené.

Reproduktor vypnite a opätovne zapnite.

 

Skontrolujte, či je reproduktor nastavený ako

 

výstupné zvukové zariadenie (v nastaveniach

 

vášho prehrávacieho zariadenia).

 

Presuňte reproduktor bližšie k zariadeniu.

Prehráva sa

Skontrolujte, či sa v blízkosti zariadenia

nenachádzajú bezdrôtové zdroje signálu, ktoré

skreslený zvuk.

by mohli spôsobovať rušenie. Na reproduktore a

 

zariadení nastavte hlasitosť zvuku. Reproduktor

 

vypnite a opätovne zapnite.

Ak úkony z vyššie uvedeného zoznamu nepomohli problém vyriešiť, obráťte sa na tím podpory na stránke spoločnosti CANYON http:// canyon.sk/spytajte-sa/.

BEZPEČNOSTNÉ POKYNY

Skôr, než začnete tento produkt používať, si dôkladne prečítajte nasledujúce pokyny a postupujte podľa nich. 1. Zariadenie nevystavujte nadmernej vlhkosti, vode alebo prachu. Neinštalujte na miesta s vysokou vlhkosťou alebo prašnosťou.

2. Zariadenie nevystavujte teplu: nepokladajte ho do blízkosti výhrevných zariadení a nevystavujte ho priamemu slnečnému žiareniu.

3. Produkt by mal byť pripojený výhradne k typu napájacieho zdroja, ktorý je uvedený v návode na obsluhu.

4. Na zariadenie nikdy nestriekajte tekuté čistiace prostriedky. Zariadenie čistite výhradne suchou handričkou.

VAROVANIA

1) Dlhodobé používanie reproduktorov pri vysokej hlasitosti môže spôsobiť dočasnú alebo trvalú stratu sluchu.

2) Zo zariadenia neodstraňujte kryt. Akékoľvek pokusy o neautorizovanú opravu zariadenia budú mať za následok stratu záruky.

ZÁRUKA

Záručná doba začína plynúť dňom zakúpenia produktu od autorizovaného PREDAJCU značky CANYON. Za deň zakúpenia sa považuje dátum uvedený na pokladničnom bloku alebo faktúre. Počas záručnej doby sa akákoľvek oprava, výmena alebo vrátenie ceny za nákup uskutočňuje na základe uváženia spoločnosti CANYON. Aby ste si mohli uplatniť záruku, budete musieť tovar vrátiť predajcovi, u ktorého ste si ho zakúpili, spolu s dokladom o kúpe (pokladničný blok alebo dodací list). Záruka 2 roky odo dňa zakúpenia spotrebiteľom. Servisná životnosť sú 2 roky. Ďalšie informácie o používaní a záruke sú dostupné na stránke https://canyon.sk/prehlasenia-o-zaruke/

Výrobca: Asbisc Enterprises PLC, 43, Kolonakiou Street, Diamond Court 4103 Agios Athanasios Limassol – Cyprus http://canyon.eu

використовуйте наявний аудіо

в порт 8, з'єднайте інший кінець

кабель для з'єднання порту «Line

з будь-яким зарядним пристроєм

Out» пристрою з портом «Aux

потужністю 5V / 1A, індикатор

In» акустичної колонки. Потім

зарядки загориться червоним.

натисніть на кнопку 5 для вибору

2. Час зарядки повинен станови-

AUX-IN.

ти 3-5 годин. Індикатор погасне

У режимі AUX всі функції можна

після повного завершення

контролювати тільки з зовніш-

зарядки.

нього пристрою.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Заряджання:

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1. Вимкніть пристрій, вставте пе-

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

редбачений кабель для зарядки

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Можливі несправності і способи їх усунення:

 

Проблема

 

 

 

 

 

Рішення

 

 

 

 

 

 

 

Переконайтеся, що динамік не розряджений.

 

 

 

 

 

 

 

Переконайтеся, що пристрої пов'язані і включе-

 

 

Обладнання

на функція Bluetooth на пристрої.

 

 

Видаліть динамік зі списку пов’язаних пристро-

 

 

Bluetooth не

їв і повторіть процес підключення повторно.

 

 

підключається

Вимкніть динамік, а потім знову увімкніть. Пе-

 

 

 

 

 

 

 

реконайтесь в тому, що динамік вказаний як

 

 

 

 

 

 

 

пристрій виходу звуку (налаштування у відтво-

 

 

 

 

 

 

 

рювальному пристрої).

 

 

 

 

 

 

 

Перемістіть динамік ближче до пристрою.

 

 

Звук відтворю-

Перевірте, чи немає в безпосередній близькості

 

 

джерел бездротового сигналу, які можуть ство-

 

 

ється зі спотво-

рювати перешкоди. Відрегулюйте гучність звуку

 

 

реннями

на динаміку та пристрої. Вимкніть динамік, а по-

 

 

 

 

 

 

 

тім знову увімкніть.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Якщо дії із вищезазначеного списку не допомагають, звертайтесь в службу підтримки на веб-сайті Canyon: https://canyon.ua/tech- support-ua/

ІНСТРУКЦІЇ З ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИ

Прочитайте і слідуйте всім інструкціям перед використанням продукту.

1. Оберігайте пристрій від підвищеної вологості, попадання води і пилу. Не розміщуйте у приміщеннях із підвищеною вологістю і запиленістю.

2. Оберігайте пристрій від нагрівання: не встановлюйте його поруч із нагрівальними приладами і не піддавайте впливу прямих сонячних променів.

3. Продукт повинен бути підключений до джерела живлення тільки того типу, який зазначений в інструкції по експлуатації.

4. Ніколи не розпилюйте рідкі засоби для чищення. Очищуйте пристрій лише сухою тканиною.

ПОПЕРЕДЖЕННЯ

1) Використання динаміка на високому рівні гучності протягом тривалого часу може призвести до тимчасової або постійної втрати слуху.

2) Забороняється знімати корпус пристрою. Спроба відремонтувати даний прилад призведе до втрати гарантії.

ГАРАНТІЙНІ ЗОБОВ'ЯЗАННЯ

Гарантійний термін починається з дня покупки товару у авторизованого Продавця Canyon. За дату покупки вважається дата, зазначена на вашому товарному чеку, або на транспортній накладній. Протягом гарантійного періоду ремонт, заміна або повернення коштів за покупку проводиться на розсуд Canyon. Для надання гарантійного обслуговування товар повинен бути повернутий Продавцю на місце покупки разом із підтвердженням покупки (чек або транспортна накладна). Гарантія 2 роки з моменту придбання товару споживачем. Термін служби 2 роки. Додаткова інформація про використання і гарантії доступна на сайті https://canyon.ua/garantiyni-umovy

Інформація про дату виготовлення вказана на упаковці.

Імпортер в Україні: ТОВ ПІІ «АСБІС-УКРАЇНА», 03061, м. Київ, вул.

Газова, будинок 30, тел. +38 044 455 44 11. https://canyon.ua/

Виробник:Asbisc Enterprises PLC, Кіпр, Лімасол 4103, Даймонд Корт, вул. Колонакі 43, Агіос Атанасіос

Loading...