Wir freuen uns, dass Sie sich für ein Produkt aus dem Hause Canton entschieden haben. Es vereint hochwertige Bauteile mit unserer langjährigen Entwicklungserfahrung und der sorgfältigen Produktion. Damit es
Ihnen einen unbeschwerten Klanggenuss bietet, haben Sie nur wenige Dinge zu beachten. Diese Bedienungsanleitung erklärt die Grundfunktionen und die umfangreichen Sonderfunktionen Ihres DM Systems.
Wir wünschen Ihnen viel Klangvergnügen!
Inhalt
Sicherheitshinweise ..................................... Seite 3
Auspacken ................................................... Seite 8
Aufstellung .................................................. Seite 8
Einspielen .................................................... Seite 8
Inbetriebnahme der Fernbedienung ............ Seite 9
Anschluss-Terminal ...................................... Seite 9
Anschluss .................................................. Seite 10
Bedienung ................................................. Seite 11
Wiedergabe über Bluetooth
®
..................... Seite 12
Displayanzeigen ........................................ Seite 13
Erweiterte Funktionen ............................... Seite 14
Subwoofer Anmeldung .............................. Seite 16
IR-Lernfunktion ......................................... Seite 16
Fehlersuche ............................................... Seite 18
Konformitätserklärung .............................. Seite 21
Weitere wichtige Informationen ................ Seite 22
Garantie .................................................... Seite 45
2
Lizenzhinweise .......................................... Seite 47
Die sachgemäße Handhabung des DM Systems
fällt in die Verantwortung des Anwenders.
Canton kann keine Verantwortung für Schäden
oder Unfälle übernehmen, die durch unsachgemäße Aufstellung oder unsachgemäßen
Anschluss verursacht werden.
Sicherheitshinweise
Bitte beachten Sie die Sicherheitshinweise bei der Wahl des richtigen
Platzes für Ihr DM System und bei dessen Pflege und Bedienung!
Wählen Sie einen
ebenen Untergrund
Direkte
Sonneneinstrahlung
vermeiden
Abstand zu
Wärmequellen
Feuchtigkeit
vermeiden
Vor extremer Kälte
schützen
Zur Reinigung
keine aggressiven,
alkoholhaltigen oder
scheuernden Mittel
einsetzen
Erschütterungen
vermeiden
Gehäuse nicht öffnen
Nicht in die
Gehäuseöffnung greifen
Netzkabel nicht mit
nassen Händen anfassen
Bei Batterie und
Fernbedienung auf
richtige Polung achten
Netzstecker bei
Gewitter ziehen
Nicht in den
Hausmüll werfen
Freien Zugang
zum Netzstecker
gewährleisten
Bei Überlastung
System leiser drehen
3
Wichtige Sicherheitsunterweisung
DeutschDeutsch
Hinweis
ACHTUNG
Gefahr eines elek-
trischen Schlages.
Nicht öffnen!
Zur Vermeidung eines Brandes oder
eines elektrischen Schlages das Gerät
nicht öffnen. Das Gerät enthält keine
vom Benutzer zu wartenden Teile.
Lassen Sie Wartungs- und Reparaturar-
Fachkräften (Servicepersonal)
ACHTUNG:
beiten nur von qualiziert en
durchführen.
ACHTUNG
Explosionsgefahr!
Auswechselbare Lithium-Batterien!
Achtung: Bei unsachgemäßem Aus-
tausch besteht Explosions gefahr.
Batterien nur durch den selben oder
einen Vergleichs-Typ ersetzen.
ACHTUNG:
verschlucken. Gefahr innerer
chemischer Verbrennungen.
ACHTUNG
Lebensgefahr!
ACHTUNG:
Knopfzelle (Batterie) nicht
Es besteht Lebensgefahr!
Lesen und befolgen Sie alle Anweisungen. Bewahren Sie diese Anweisungen auf. Beachten Sie alle Warn- und Sicherheitshinweise.
Betreiben Sie dieses Gerät nur in gemäßigtem Klima (nicht in tropischem Klima).
Betreiben Sie dieses Gerät nur im Innenbereich, nicht im Außenbereich oder in Feuchträumen.
Um die Gefahr eines Brandes oder Stromschlages zu vermeiden, darf das Gerät weder Regen noch Nässe ausgesetzt werden.
Betreiben Sie dieses Gerät nicht in der Nähe von Wasser.
Setzen Sie dieses Gerät keinem Tropf- oder Spritzwasser aus.
Starke Temperaturschwankungen führen zu Kondensniederschlag (Wassertröpfchen) im Gerät. Warten Sie mit der Inbetrieb nahme,
bis sich die entstandene Feuchtigkeit verflüchtigt hat (mind. drei Stunden).
Stellen Sie keine Gegenstände auf das Gerät, die mit Flüssigkeiten gefüllt sind, wie z. B. Vasen.
Stellen Sie kein offenes Feuer, wie z. B. brennende Kerzen, auf oder in die Nähe des Gerätes.
Stellen Sie das Gerät nicht in die Nähe von Wärmequellen, wie z. B. Heizkörpern, Wärmespeichern, Öfen oder sonstigen Geräten
(auch Verstärkern), die Wärme erzeugen.
Verhindern Sie direkte Sonneneinstrahlung.
Halten Sie einen Freiraum von wenigstens 5 cm um das Gerät herum ein.
Verhindern Sie in keinem Fall die Schutzfunktion von gepolten oder geerdeten Steckern: Ein gepolter Stecker hat zwei Stifte, von denen
einer breiter ist als der andere. Ein geerdeter Stecker hat einen dritten Erdungsstift. Der breite bzw. dritte Stift dient Ihrer Sicherheit. Falls
der Stecker nicht in Ihre Steckdose passt, wenden Sie sich an einen qualifizierten Elektriker, um die veraltete Steckdose auszutauschen.
Zur Vermeidung eines elektrischen Schlages, verbinden Sie den Netzstecker nur mit Steckdosen oder Verlängerungen,
bei denen die Kontaktstifte vollständig eingesteckt werden können, um freiliegende Kontaktstifte zu unterbinden.
Berühren Sie Signal- und Netzkabel nie mit nassen Händen.
Treten Sie nicht auf das Netzkabel und klemmen Sie es nicht ein, insbesondere nicht im Bereich der Stecker, Steckdosen und an der Stelle,
an der das Kabel aus dem Gerät geführt wird.
Bei Geräten ohne Netzschalter, bei denen der Netzstecker bzw. die Geräte-Netzbuchse als Trenneinrichtung dient, muss der Stecker des
Netzkabels bzw. die Geräte-Netzbuchse jederzeit frei zugänglich sein.
Trennen Sie bei Gewittern oder längerem Nichtgebrauch das Gerät vom Stromnetz.
Um das Gerät komplett vom Stromnetz zu trennen, ziehen Sie das Netzkabel aus der Steckdose.
Schalten Sie das Gerät vor dem Anschließen oder Abziehen von Anschlussleitungen immer aus.
Immer an den Steckern und nicht an den Leitungen ziehen.
Stellen Sie das Gerät gemäß den Herstellerhinweisen auf.
Wählen Sie immer einen ebenen Untergrund. Das Gerät muss lotrecht stehen.
4
5
DeutschDeutsch
Wichtige Sicherheitsunterweisung
Hinweis
Üben Sie keine Gewalt auf Bedienelemente, Anschlüsse und Leitungen aus.
Das Gerät darf nur mit der auf dem Gerät oder dem Typenschild spezifizierten Spannung und Frequenz betrieben werden.
Stecken Sie keine Gegenstände oder Körperteile in die Öffnungen des Gerätes. Stromführende Teile im Innern des Gehäuses könnten
berührt und/oder beschädigt werden. Dies kann zu Kurzschlüssen, elektrischen Schlägen und Feuerentwicklung führen.
Verwenden Sie nur Befestigungsmaterial und Zubehör, welches vom Hersteller zugelassen ist und/oder mit dem Gerät mitgeliefert wird.
Verwenden Sie nur Rollwagen, Ständer, Stative, Halter oder Tische, die vom Hersteller spezifiziert oder mit dem Gerät verkauft
werden. Wenn Sie einen Rollwagen verwenden, bewegen Sie den Rollwagen/Geräte-Verbund nur vorsichtig, um Schäden und
Verletzungen durch Umkippen zu vermeiden.
Reinigen Sie dieses Gerät nur mit einem sauberen, trockenen Tuch.
Verwenden Sie zur Reinigung keine aggressiven, alkoholhaltigen oder scheuernden Mittel.
Zur Vermeidung eines elektrischen Schlages das Gehäuse nicht öffnen! Das Gerät enthält keine vom Benutzer zu wartenden Teile.
Wenden Sie sich bei allen Reparatur- und Wartungsarbeiten an qualifizierte Fachkräfte. Dies ist dann erforderlich, wenn das Gerät in
irgendeiner Weise beschädigt ist, wie z. B. bei Beschädigungen von Netzkabeln oder Steckern, wenn Flüssigkeiten oder Gegenstände in
das Gerät gelangt sind, dieses Regen oder Feuchtigkeit ausgesetzt wurde, nicht ordnungsgemäß funktioniert oder fallen gelassen wurde.
Nehmen Sie keine Veränderungen am Gerät oder Zubehör vor. Nicht autorisierte Veränderungen können die Sicherheit, die Einhaltung
von Gesetzen oder die Systemleistung beeinträchtigen. In diesem Fall kann die Betriebserlaubnis /Garantie erlöschen.
Falls bei der Wiedergabe Tonverzerrungen, wie z. B. unnatürliches Klopfen, Pochen oder hochfrequentes Klicken auftreten,
ist der Lautstärkepegel umgehend zu reduzieren.
Um mögliche Gehörschäden zu vermeiden, hören Sie nicht über einen längeren Zeitraum bei hohen Pegeln.
Neue sowie gebrauchte Batterien sind von Kindern fernzuhalten. Geräte, bei denen das Batteriefach nicht sicher geschlossen werden
kann, dürfen nicht weiter verwendet werden und sind von Kindern fernzuhalten.
Die mit diesem Gerät gelieferte Fernbedienung enthält eine Knopfzelle als Batterie. Ein Verschlucken der Knopfzelle kann in nur 2 Stunden
zu ernsthaften inneren Verbrennungen und damit zum Tod führen!
Bei Verdacht auf verschluckte oder in sonstige Körperöffnungen eingeführte Knopfzellen ist umgehend ein Arzt aufzusuchen.
Achten Sie bei der Batterie-Entsorgung auf Ihre Umwelt. Batterien müssen bei einer Batterie-Sammelstelle entsorgt werden.
Batterien dürfen keinen hohen Temperaturen ausgesetzt werden, wie z. B. direkter Sonneneinstrahlung, Feuer oder Ähnlichem.
Batterien müssen entsprechend dem Polaritätsaufdruck korrekt eingelegt werden. Falsches Einsetzen kann zu Beschädigungen führen.
Verwenden Sie ausschließlich die für das Gerät spezifizierten Batterien oder Akkus.
Bei den mitgelieferten Batterien handelt es sich nicht um Akkus, d. h. diese Batterien dürfen nicht wieder aufgeladen werden.
Das Gerät und/oder der Beipack kann Kleinteile enthalten, die verschluckt werden können. Daher nicht geeignet für Kinder
unter drei Jahren.
Dieses Symbol weist Sie auf nicht isolierte, gefährliche Spannungen im Inneren des Gehäuses hin, die eine ausreichende Stärke
(Amplitude) haben um einen Brand oder elektrischen Schlag zu verursachen.
Dieses Symbol weist Sie auf wichtige Bedienungs- und Instandhaltungsanweisungen in den mitgelieferten Begleitunterlagen
(Anleitung) hin.
Dieses Symbol kennzeichnet Schutzklasse II – Geräte, bei denen der Schutz vor einem elektrischen Schlag während
des bestimmungsgemäßen Betriebs durch eine doppelte oder verstärkte Isolation gewährleistet wird und daher kein
Schutzleiteranschluss erforderlich ist.
6
7
DeutschDeutsch
Auspacken
Packen Sie den Karton vorsichtig aus und überprüfen Sie,
ob alle hier aufgeführten Teile enthalten sind:
• 1x Canton Soundbar DM 900
• 1x Wireless Subwoofer
• 1x Fernbedienung inkl. Batterie
• 2x Netzkabel
• 1x optisches digitales Audiokabel
• 1x Stereo Cinch-Kabel
• 1x Digital Cinch-Kabel
Aufstellung
Die DM 900 Soundbar sollte bei Wandmontage unterhalb des Bildschirms, in Verbindung mit einem stehenden Bildschirm davor
platziert werden. Der Subwoofer kann beliebig im Raum aufgestellt
werden. Dabei darf der Abstand zwischen Soundbar und Sub woofer
max. 10 m betragen.
Einspielen
Einspielphase bis zur Entfaltung der maximalen
Klang eigen schaften: 15 – 20 Betriebsstunden.
• Bitte in dieser Zeit in normaler Lautstärke hören
• Extrem hohe Pegel vermeiden
• Unterschiedlichstes Tonmaterial hören
Inbetriebnahme
der Fernbedienung
Die mitgelieferte Batterie ist bereits in die Fernbedienung
eingelegt. Zur Inbetriebnahme enfernen Sie lediglich die
Schutzfolie. Achten Sie bei einer Ersatzbatterie darauf, dass
diese entsprechend den Polaritätsmarkierungen (+/–) korrekt
eingelegt wird. Verwenden Sie ausschließlich die für dieses
System spezifizierte Batterie (CR 2032).
Hinweis
Die mitgelieferte Batterie ist für den Probegebrauch vorgesehen und hat daher eventuell eine geringere Lebensdauer.
DM Soundbar
AUFZU
Anschluss-Terminal
SUB OUT
SUB IN
[WIRED]
7
SUB IN - MODE
WIRELESS
[POWER AUTO]
WIRED
[POWER ON]
SERVICE
WIRED
[POWER AUTO]
8
6
Serv ice
Soundbar DM 900
Anschlüsse DM
1
Buchse Stromversorgung
2
Ausgang – Ext. Subwoofer
3
Eingang – TV (optisch)
4
Eingang – DVD (koaxial)
5
Eingang – AUX (analog)
6
Buchse Service (Canton)
7
Eingang – SUB IN (wired)
8
Eingangswahlschalter
(wireless/wired)
100-120V~ or 200-240V~ 50/60Hz
MAX. 200W STANDBY <0.5W
CR 2032
8
Fernbedienung
1
Subwoofer DM 900
9
DeutschDeutsch
Anschluss
Bitte achten Sie darauf, dass vor dem Anschließen alle elektrischen Komponenten ausgeschaltet sind. Ihr Digital Movie System verfügt über drei
frei wählbare Eingänge. Grundsätzlich genügt es, wenn Sie einen dieser Eingänge mit Ihrem TV-Gerät verbinden und alle weiteren Zuspieler am
TV-Gerät anschließen. Um eine bestmögliche Tonwiedergabe zu erzielen, empfiehlt es sich Sat-Receiver, Blu-Ray- oder DVD-Player direkt mit
dem DM System zu verbinden. Je nach Art und Ausstattung der verwendeten Quelle kann zwischen folgenden Möglichkeiten gewählt werden:
TV – Digitaleingang (optisch)
Moderne TV-Geräte verfügen über einen optischen Audio-Ausgang (Toslink). Verbinden Sie
diesen mit dem durch „TV“ gekennzeichneten Eingang des DM Systems. Diese Verbindung
garantiert eine optimale Signalübertragung und beste Tonqualität.
DVD – Digitaleingang (Coax)
Zur Übertragung des Tonsignals verbinden Sie den digitalen Coax-Ausgang Ihres Blu-Ray- oder
DVD-Players mit der durch „DVD“ gekennzeichneten Buchse des DM Systems. Zur Übertragung des Bildsignals muss Ihr Player zusätzlich mit dem TV-Gerät verbunden werden. Der mit
„DVD“ gekennzeichnete Eingang des DM Systems kann auch gewählt werden, wenn Ihr TVGerät über keinen optischen Ausgang verfügt.
AUX – Analogeingang
Sollte Ihr TV-Gerät nur mit einem als „Pre-Out“ bezeichneten Audio-Ausgang ausgestattet
sein, dann verbinden Sie diesen mittels abgeschirmtem Stereo-Cinch-Kabel mit dem mit
„AUX“ gekennzeichneten analogen Eingang des DM Systems. Ansonsten dient dieser
Eingang zur Verbindung mit Videorecordern oder Spielekonsolen.
SUB – WIRELESS
Im Wireless-Betrieb sind Soundbar und Subwoofer über eine High-End-Funkstrecke verbunden.
Dabei garantiert eine Frequenz von 5,8 GHz eine robuste und verlustfreie Datenübertragung.
Nach dem Einschalten der Soundbar erfolgt die Aktivierung des Subwoofers und der Aufbau
der Funkverbindung automatisch. Dabei muss der Eingangswahlschalter des Subwoofers auf
„wireless“ stehen (Werkseinstellung). Wird die Soundbar ausgeschaltet, beginnt die LED des
Subwoofers rot zu blinken und nach ca. einer Minute schaltet auch der Subwoofer ab.
10
TV
SUB OUT – WIRED
Diesen Ausgang verwenden Sie, wenn der
Funk-Subwoofer des DM Systems mittels
Kabel angeschlossen werden soll. Der Eingangswahlschalter des Subwoofers muss
jetzt auf „wired, Power on“, wenn der Subwoofer immer eingeschaltet bleiben soll, oder
auf „wired, Power auto“, wenn er sich mit der
Soundbar ein- bzw. zeitverzögert wieder ausschalten soll, gestellt werden. Der Ausgang
SUB OUT ist in der Werkseinstellung nicht
aktiv und muss über die Fernbedienung freigeschaltet werden. Siehe Seite 14 „Erweiterte
Funktionen“.
DVDTV
DVD
DIGITAL MOVIE
WIRED
SUB IN
AUX
AUX
Bedienung
1
Power
ON – LED leuchtet grün
Standby – LED leuchtet rot
2
Mute (Stummschaltung)
3
Input (Tonquellenauswahl)
4
Volume (Lautstärkeeinstellung)
5
Play Mode (Wiedergabemodus)
Stereo – für Musikwiedergabe
Surround – virtueller Raumklang für Heimkino-Wiedergabe
6
Sound (Klangeinstellung)
Bass – Anpassung über Volume (+6... –9 dB)
Treble – Anpassung über Volume (+6... –6 dB)
7
Bluetooth®-Pairing
Verbindung mit einer Bluetooth
®
-fähigen Quelle
ON
STANDBY
STEREO
SURROUND
BLUETOOTH
PAIR ING
Fernbedienung
MUTE
BASS
TREBLE
11
DeutschDeutsch
Wiedergabe über Bluetooth
Voraussetzung für die Anmeldung
- Bluetooth
aktiviert sein
- Das mobile Endgerät muss mindestens
Bluetooth
- Das mobile Endgerät muss sich in Reichweite
der DM Soundbar befinden (max. 10 m)
Anmeldevorgang
- Eingang
- Taste „Bluetooth
- Im Display erscheint
- Sie haben nun 30 Sekunden Zeit
zur Anmeldung Ihres mobilen Endgerätes
- Starten Sie den Suchlauf an Ihrem
mobilen Endgerät
- Wählen Sie „Canton DM 900“ als Wiedergabegerät
- Die Verbindung stellt sich, nach Bestätigung,
automatisch her und wird Ihnen mit der
Meldung
- Sollte die Verbindung fehlgeschlagen sein,
erhalten Sie die Meldung
- Sollte das mobile Endgerät einen Zugangscode
verlangen, geben Sie 0000 ein
- Erscheint im Display
Endgerät außer Reichweite oder abgemeldet
®
muss am mobilen Endgerät
®
2.0 unterstützen
BT
wählen
®
-Pairing“ betätigen
BTP
Con
im Display angezeigt
FAI
DIS
, ist Ihr mobiles
BLUETOOTH
- Canton DM 900 -
®
BT
PAIR ING
BTP
ConFai
Betrieb eines mobilen Endgerätes
- Das jeweils zuletzt mit dem DM System verbundene Gerät stellt automatisch die Verbindung
her, sofern Bluetooth
gang für die Bluetooth
Sie erhalten in diesem Fall die Meldung
- Starten Sie die Wiedergabe eines Mediums auf
Ihrem mobilen Endgerät, und es wird automatisch der Ton an dem DM System ausgegeben.
Hinweis: Das DM System kann bis zu drei
Bluetooth
®
-Geräte verwalten.
®
aktiviert ist und der Ein-
®
-Wiedergabe gewählt ist.
Con
Displayanzeigen
Das DM System verfügt über ein Multifunktions-Display, das bei einem von der Fernbedienung gesendeten Befehl für
ca. 5 Sekunden aufleuchtet. Die möglichen Anzeigen und ihre Bedeutung sind hier aufgeführt. Der Standby-Modus des DM
Systems wird durch jeweils eine rot leuchtende LED angezeigt. Ist Ihr DM System in Betrieb, leuchtet diese LED grün. Fehlt
dem Subwoofer die Verbindung zur Soundbar, blinkt seine LED rot.
Input
Soundmode
Playmode
Bluetooth
®
TV
TV Eingang (optisch)
V30
Volumen (0 – 9 9)
ST
Stereo
DVD
DVD Eingang (koaxial)
---
Stumm (Mute)
SUR
Surround
AUX
AUX Eingang (analog)
B6
Bassregelung (+6/–9)
BT
Bluetooth
®
T6
Höhenregelung (+/– 6)
BTP
12
Pairing Mode
CON
Verbindung hergestellt
DIS
Verbindung unterbrochen
FAI
Fehlermeldung
13
Erweiterte Funktionen
STEREO
SURROUND
BASS
TREBLE
DeutschDeutsch
Das Menü für erweiterte Sound-Funktionen bietet Ihnen die Möglichkeit, bei nicht
lippen synchroner Tonwiedergabe korrigierend einzu greifen, den Ausgang für einen
kabelgebundenen externen Subwoofer zu aktivieren, die Tonwiedergabe an den
gewählten Aufstellungsort anzupassen, sowie die Dolby-Funktion „Dynamic Range
Compression“ ein- bzw. auszuschalten.
Halten Sie die mit „Sound“ gekennzeichnete Taste auf der Fernbedienung für länger
als 3 Sekunden gedrückt, gelangen Sie in das Menü „Erweiterte Funktionen“ und das
Display der Soundbar springt auf
LIP
.
Mit den Volume +/– Tasten kann jetzt die Tonwiedergabe in Schritten von jeweils
10 ms verzögert werden.
Nach erneutem kurzen Drücken der „Sound“ Taste springt das Display auf
sub
.
Mit den Volume +/– Tasten kann der Ausgang für einen kabelgebundenen Betrieb
des Subwoofers ein- bzw. ausgeschaltet werden. In Position „ON“ ist der Ausgang
SUB OUT (wired) aktiv, in Position „OFF“ die Funkverbindung (wireless).
Achtung: Soll der Subwoofer zu einem späteren Zeitpunkt wieder über die Funk strecke betrieben werden, muss der Ausgang SUB OUT wieder deaktiviert werden.
BASS
TREBLE
Drücken Sie ein weiteres Mal kurz die „Sound“ Taste, springt das Display auf
eq
Mit den Volume +/– Tasten kann jetzt zwischen drei voreingestellten Equalizer-Presets
gewählt und die Wiedergabe an den Aufstellungsort angepasst werden.
EQ-1
für eine Wandmontage des DM 900 unter dem Flat-TV (Werkseinstellung).
EQ-2
für eine Aufstellung des DM 900 vor dem Flat-TV.
EQ-3
für eine Aufstellung des DM 900 in einem Rack oder Regal.
Nach einem weiteren Drücken der „Sound“ Taste springt das Display auf
DRC
.
„Dynamic Range Compression“ ist eine Einstelloption von Dolby Laboratories. Bei
aktivierter Funktion kann bei Dolby-codierten Datenströmen der Dynamikbereich
automatisch verringert werden, was Lautstärkeunterschiede reduziert. Leise Töne
werden dabei angehoben und laute abgesenkt.
Mit den Volume +/– Tasten kann die Funktion
DRC
ein- bzw. ausgeschaltet werden.
Menü verlassen
Durch erneutes Drücken der „Sound“ Taste für länger als 3 Sekunden können Sie
das Menü „Erweiterte Funktionen“ wieder verlassen.
Erhält die Soundbar für länger als 30 Sekunden keinen Eingabebefehl von der Fernbedienung, springt die Menüführung automatisch in den Normalmodus zurück.
.
Lip
sub
onoff
EQ
EQ1EQ2EQ3
DRC
onoff
14
15
Loading...
+ 17 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.